Télécharger Imprimer la page
Ford GALAXY 2014 Manuel Du Conducteur
Ford GALAXY 2014 Manuel Du Conducteur

Ford GALAXY 2014 Manuel Du Conducteur

Masquer les pouces Voir aussi pour GALAXY 2014:

Publicité

Liens rapides

FORD GALAXY / S-MAX
Manuel du conducteur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ford GALAXY 2014

  • Page 1 FORD GALAXY / S-MAX Manuel du conducteur...
  • Page 2 être reproduite, transmise, stockée dans un système d extraction ni traduite dans une langue quelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans notre accord écrit. Sauf erreurs et omissions. © Ford Motor Company 2014 Tous droits réservés. Numéro de pièce : CG3533frFRA 11/2013 20140707135829...
  • Page 3 Sommaire Introduction Système d'immobilisation A propos de ce manuel........7 Principes de fonctionnement....47 Glossaire des symboles........7 Clés codées............47 Recommandations pour les pièces de Armement du système d'immobilisation rechange ............8 du moteur............47 Désarmement du système d'immobilisation du moteur....47 Bref aperçu Bref aperçu............9 Alarme Principes de fonctionnement....48 Sécurité...
  • Page 4 Sommaire Réglage en hauteur du faisceau des Vitres chauffantes et rétroviseurs projecteurs............62 chauffants...........126 Phares adaptatifs..........63 Chauffage auxiliaire........127 Clignotants............65 Sièges Eclairage intérieur..........65 S'asseoir dans la position correcte..133 Réglage des projecteurs......67 Appuis-tête.............133 Feux de détresse..........67 Sièges à réglage manuel......134 Dépose d un phare.........67 Sièges électriques........135 Remplacement d'une ampoule....68 Tableau de spécification des...
  • Page 5 Sommaire Démarrage d'un moteur à essence..156 Contrôle de stabilité Démarrage d'un moteur à essence - Principes de fonctionnement....180 Flexible Fuel..........157 Utilisation du programme de stabilité Démarrage d'un moteur diesel....158 électronique..........180 Filtre à particules diesel......158 Mise à l'arrêt du moteur......159 Aide au démarrage en côte Chauffe-bloc moteur........159 Principes de fonctionnement....182 Utilisation de l aide au démarrage en...
  • Page 6 Sommaire Avertissement du Fusibles conducteur Emplacement des boîtes à fusibles..234 Principes de fonctionnement....202 Tableau de spécification des fusibles............235 Utilisation de l avertissement du conducteur..........202 Remplacement d'un fusible....244 Avertissement de changement Dépannage de voie Points de remorquage.......245 Principes de fonctionnement....204 Remorquage du véhicule sur ses quatre roues............246 Utilisation de l'avertissement de changement de voie......205...
  • Page 7 Sommaire Contrôle du liquide de direction Présentation de l'autoradio assistée............261 Présentation de l'autoradio....288 Contrôle du liquide lave-glace....261 Spécifications techniques......261 Sécurité du système audio Code de sécurité...........291 Nettoyage du véhicule Perte du code de sécurité......291 Nettoyage de l'extérieur......265 Saisie d'un code de sécurité.....291 Nettoyage de l'intérieur......266 Code de sécurité...
  • Page 8 Sommaire Commandes du système d'aide à la Lecteur de disque compact navigation...........337 Chargement des disques compacts..305 Commandes de climatisation....337 Sélection d'une plage musicale....305 Chargement du changeur de CD...305 Connectivité Retrait du changeur de CD .....306 Généralités............340 Lecture de disque compact....306 Branchement d un dispositif Avance/retour rapide.........306 externe............341...
  • Page 9 A PROPOS DE CE MANUEL véhicule conformément aux lois et règlements en vigueur. Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous recommandons de prendre un peu de Note : Au moment de la revente de votre temps pour vous familiariser avec ce véhicule, veuillez remettre ce manuel au...
  • Page 10 Votre véhicule a été construit selon les Garantie des pièces de rechange normes les plus strictes en utilisant des pièces de qualité. Nous vous Les pièces de rechange Ford et Motorcraft recommandons d'exiger l'utilisation de authentiques sont les seules à bénéficier pièces Ford et Motorcraft authentiques d'une Garantie Ford.
  • Page 11 Bref aperçu Aperçu de la planche de bord - conduite à gauche Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 25-11-2013, Vehicles Built Up To: 18-12-2014, CG3533frFRA frFRA, Edition date: 11/2013, Second Printing...
  • Page 12 Bref aperçu Aperçu de la planche de bord - conduite à droite Commandes d'éclairage. Voir Commandes d'éclairage (page 58). Aérateurs. Voir Ouïes d'aération (page 118). Indicateurs de direction. Voir Clignotants (page 65). Touches de commande de téléphone. Voir Commandes du téléphone (page 316). Touches de commande vocale.
  • Page 13 Bref aperçu Commutateur de système d aide au stationnement. Voir Système d'aide au stationnement (page 186). Commutateur de feux de détresse. Voir Feux de détresse (page 67). Témoin de désactivation de l'airbag passager. Voir Désactivation du coussin gonflable passager (page 35). Coffre de rangement.
  • Page 14 Bref aperçu Sécurité enfant à commande Déverrouillage du véhicule électrique Tirez l'une des poignées de porte pour déverrouiller toutes les portes et le couvercle de coffre à bagages et désactiver l'alarme antivol. Verrouillage du véhicule Voir Sécurités enfants (page 29). Système d'ouverture sans clé...
  • Page 15 Bref aperçu Réglage du volant Balayage automatique AVERTISSEMENT Ne jamais régler le volant lorsque le véhicule se déplace. Sensibilité élevée Activé Sensibilité faible Réglez la sensibilité du capteur de pluie à l'aide de la commande rotative. Voir Essuie-glaces automatiques (page 53). Remplacement des balais d'essuie-glaces ATTENTION...
  • Page 16 Bref aperçu Voir Commandes d'éclairage (page 58). Commande de feux de route automatique AVERTISSEMENT Ce système ne vous exonère pas de votre responsabilité de conduire avec l'attention et les précautions qui s'imposent. Il peut être nécessaire d'utiliser la commande manuelle si le système ne réussit pas à...
  • Page 17 Bref aperçu Vitres électriques Système d'information sur l'angle mort (BLIS) Note : Pour réduire les turbulences ou le bruit de vent lorsqu'une seule vitre est AVERTISSEMENT ouverte, entrouvrez la vitre opposée. Le système ne doit pas se substituer à l'utilisation des rétroviseurs Voir Lève-vitres électriques (page 78).
  • Page 18 Bref aperçu Réglages recommandés pour la Voir Affichages d'informations (page fonction de chauffage 93). Climatisation manuelle Refroidissement rapide de l'habitacle Fermez les buses d'aération centrales et ouvrez les buses d'aération latérales. Dirigez les buses d'aération centrales vers les fenêtres latérales. Chauffage rapide de l'habitacle Dégivrage et désembuage du pare-brise...
  • Page 19 Bref aperçu Régime de ralenti du moteur après Filtre à particules diesel (DPF) le démarrage AVERTISSEMENT Le moteur peut tourner à un régime de Ne pas garer le véhicule ou laisser le ralenti supérieur à la normale moteur tourner au ralenti au-dessus immédiatement après un démarrage à...
  • Page 20 Bref aperçu Voir Trappe du réservoir de carburant (page 165). Transmission manuelle Sélectionner la marche arrière. Insérer le pistolet de remplissage jusqu'à, Sur certains véhicules, il est nécessaire de et y compris, la première encoche du soulever la bague pour engager la marche pistolet A.
  • Page 21 Bref aperçu Maintenir la pédale de frein enfoncée et appuyer sur le commutateur. Parc Déverrouillage automatique - Marche arrière Desserrage automatique au démarrage Point mort (DAR) Marche avant Note : Sur les véhicules équipés d'une Passage manuel des vitesses et transmission automatique, la porte du mode sport conducteur doit être fermée et la ceinture...
  • Page 22 Bref aperçu Driver alert S-MAX AVERTISSEMENT Ce système ne vous exonère pas de votre responsabilité de conduire avec l'attention et les précautions qui s'imposent. Le système calcule un niveau d'alerte qui peut être affiché sur l'afficheur multifonction. Si le système détecte un endormissement ou que votre style de conduite se détériore, des alertes seront alors émises.
  • Page 23 Bref aperçu Remorquage du véhicule sur les quatre roues ATTENTION Pour certaines combinaisons de moteur et de transmission, il est déconseillé de remorquer le véhicule avec les roues motrices au sol. Voir Remorquage du véhicule sur ses quatre roues (page 246). Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 25-11-2013, Vehicles Built Up To: 18-12-2014, CG3533frFRA frFRA, Edition date: 11/2013, Second Printing...
  • Page 24 Sécurité des enfants SIÈGES DE SÉCURITÉ ENFANT AVERTISSEMENTS Ne laissez pas des enfants seuls dans le véhicule. Si votre véhicule a été impliqué dans un accident, faites contrôler les dispositifs de retenue pour enfants par des techniciens correctement formés. Note : Les obligations relatives aux dispositifs de retenue pour enfants varient d'un pays à...
  • Page 25 Sécurité des enfants Siège de sécurité enfant ATTENTION Si vous installez un siège de sécurité enfant sur un siège arrière, veillez à ce qu'il soit bien appuyé contre le siège du véhicule. Il pourra être nécessaire d'élever ou de retirer l'appuie-tête. Voir Appuis-tête (page 133).
  • Page 26 (page 147). Pour les sièges dernières informations concernant enfant du groupe 0 ou 0+, cela n'empêche les sièges enfant recommandés par Ford. pas que le pied de fixation soit fixé sur le Si vous utilisez un siège enfant du revêtement.
  • Page 27 Sécurité des enfants Note : En cas d'utilisation d'un siège enfant Note : En cas d'installation d'un siège de sur le siège avant, toujours régler le siège sécurité enfant sur un siège de deuxième passager avant au maximum vers l'arrière. rangée, régler le siège en question sur la S'il s'avère difficile de serrer l'enrouleur de position la plus commode pour le...
  • Page 28 Sécurité des enfants Catégories de poids Jusqu'à 10 Jusqu'à 13 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg Positions assises Sièges de Réhausseur (siège ou Siège de sécurité bébé sécurité coussin) enfant Troisième rangée Galaxy Troisième rangée S- L, UF L, UF X Inapproprié...
  • Page 29 A la date de publication, le siège de sécurité pour bébé ISOFIX de groupe O+ recommandé est le Britax Romer Baby Safe. Veuillez consulter votre concessionnaire pour connaître les dernières informations concernant les sièges enfant recommandés par Ford. A la date de publication, le siège enfant ISOFIX de groupe 1 recommandé est le Britax Romer Duo.
  • Page 30 Sécurité des enfants Points d'ancrage supérieurs de POINTS D ANCRAGE ISOFIX sangle d'arrimage AVERTISSEMENT Utiliser un dispositif anti-rotation lors de l'utilisation du système ISOFIX. Nous recommandons l'utilisation d'un amarrage supérieur ou d'une patte de support. Note : Lors de l'achat d'un dispositif de retenue ISOFIX, veiller à...
  • Page 31 Sécurité des enfants 3. Pousser le dossier de siège de sécurité enfant fermement pour engager les points d'ancrage inférieurs ISOFIX. 4. Serrer la sangle d'amarrage Côté gauche conformément aux instructions du Tournez dans le sens inverse des aiguilles fabricant de sièges de sécurité enfant. d'une montre pour verrouiller et dans le sens des aiguilles d'une montre pour SÉCURITÉS ENFANTS...
  • Page 32 Sécurité des enfants Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 25-11-2013, Vehicles Built Up To: 18-12-2014, CG3533frFRA frFRA, Edition date: 11/2013, Second Printing...
  • Page 33 Protection des occupants Note : Pour nettoyer les couvercles PRINCIPES DE d'airbag, utiliser un chiffon humide FONCTIONNEMENT seulement. Airbags Airbags conducteur et passager avant AVERTISSEMENTS Ne pas modifier l'avant du véhicule de quelque manière que ce soit. Ceci pourrait affecter le déploiement des airbags.
  • Page 34 Protection des occupants L'airbag genoux conducteur se déploie lors Airbags rideaux des collisions frontales (ou jusqu'à 30 degrés vers la gauche ou la droite) d'une force suffisante. L'airbag se gonfle en quelques millièmes de seconde et se dégonfle au contact avec les occupants, créant un élément amortissant entre les genoux du conducteur et la colonne de direction.
  • Page 35 Protection des occupants AVERTISSEMENTS Ne pas utiliser une ceinture de sécurité détendue ou vrillée. Ne pas porter des vêtements épais. Pour produire une efficacité optimale, la ceinture de sécurité doit être bien ajustée sur le corps. Placez la sangle épaulière sur le centre de votre épaule et ajustez la sangle ventrale pour qu'elle soit bien serrée sur votre bassin.
  • Page 36 Protection des occupants Ceinture de sécurité centrale de 2ème rangée Appuyer sur le bouton rouge sur la boucle gauche pour détacher la ceinture. La laisser s'enrouler. Appuyer sur le bouton sur le côté de la L'enrouleur de la ceinture de sécurité du boucle noire pour détacher la ceinture.
  • Page 37 Désactivation du rappel de bouclage de ceinture DÉSACTIVATION DU COUSSIN Contacter le concessionnaire Ford le plus GONFLABLE PASSAGER proche. AVERTISSEMENT Veiller à désactiver l'airbag passager si un siège de sécurité enfant dos à...
  • Page 38 Protection des occupants Désactivation de l airbag passager Désactivé Activé Pose d'un commutateur de désactivation de l'airbag passager Mettre le commutateur sur la position A. AVERTISSEMENT A l'établissement du contact, s'assurer que le témoin de désactivation de l'airbag Si vous devez placer un siège de passager s'allume.
  • Page 39 Clés et télécommandes 3. Laisser la clé en position 0 et appuyer INFORMATIONS GÉNÉRALES sur n'importe quel bouton de la SUR LES FRÉQUENCES RADIO télécommande en moins de 10 secondes. Vous recevrez une ATTENTION confirmation par un carillon avertisseur ou une DEL que la programmation a La fréquence radio utilisée par votre réussi.
  • Page 40 Clés et télécommandes Télécommande avec lame de clé 4. Tourner la télécommande pour escamotable déposer la pile. 5. Installer une pile neuve (3V CR 2032) avec le + orienté vers le haut. 6. Remplacer le couvercle de pile. Télécommande sans lame de clé escamotable Insérer un tournevis dans la position montrée et pousser doucement le clip.
  • Page 41 Clés et télécommandes 4. Insérer le tournevis avec précaution dans la position indiquée pour ouvrir la télécommande. ATTENTION Ne pas toucher les contacts de la pile ou la carte de circuit imprimé avec le tournevis. 5. Faire délicatement levier sur la pile avec le tournevis pour l'extraire.
  • Page 42 Serrures Le double verrouillage est une fonction de VERROUILLAGE ET protection contre le vol qui empêche DÉVERROUILLAGE l'ouverture des portes à partir de l'intérieur. Vous ne pouvez double-verrouiller les ATTENTION portes que si elles sont toutes fermées. Vérifiez si votre véhicule est bien Confirmation du verrouillage et du fermé...
  • Page 43 Serrures Double verrouillage des portes Verrouillage et déverrouillage des avec la clé portes à partir de l'intérieur Tourner la clé en position de verrouillage Porte conducteur deux fois en moins de trois secondes pour double-verrouiller les portes. Verrouillage et déverrouillage des portes et du couvercle de coffre à...
  • Page 44 Serrures Reverrouillage automatique Pour verrouiller les portes passager avant et arrière individuellement, appuyer sur le Les portes se reverrouillent bouton et fermer la porte en quittant le automatiquement si vous n'ouvrez pas une véhicule. porte dans les 45 secondes qui suivent le déverrouillage des portes à...
  • Page 45 Serrures Le système d'entrée sans clé permet au Note : Pour un verrouillage à partir du conducteur de faire fonctionner le véhicule couvercle de coffre à bagages, la clé passive sans utiliser de clé ni de télécommande. doit se trouver dans la zone de détection du couvercle.
  • Page 46 Serrures Note : Une fois activé, le véhicule restera Note : Une clé passive valide doit se trouver verrouillé pendant environ 3 secondes. Cela dans la zone de détection de la porte dont vous permet de tirer sur une poignée de la poignée a été...
  • Page 47 Serrures Verrouillage et déverrouillage des Ouverture globale portes avec la lame de la clé Pour ouvrir toutes les vitres, appuyer sur le Déposer le couvercle avec précaution. bouton de déverrouillage et le maintenir enfoncé pendant au moins trois secondes. 2. Retirer la lame de la clé et l'insérer Appuyer de nouveau sur le bouton de dans la serrure.
  • Page 48 Serrures Note : La fermeture globale peut être activée au moyen du bouton situé sur la poignée de porte conducteur. La fermeture et l'ouverture globale peuvent également être activées au moyen des boutons situés sur la clé passive. Pour fermer toutes les vitres, maintenir le bouton enfoncé...
  • Page 49 Si vous perdez une clé, vous pouvez vous procurer une clé de rechange auprès de votre concessionnaire Ford. Si possible, indiquez-lui le numéro de clé figurant sur l'étiquette fournie avec les clés d'origine. Vous pouvez aussi obtenir des clés supplémentaires auprès de votre...
  • Page 50 Alarme PRINCIPES DE AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT Les capteurs ne doivent pas être recouverts. Ne pas activer l'alarme Système d'alarme en mode de protection totale si des personnes, des animaux ou un objet mobile Votre véhicule peut être équipé d'un des sont présents dans le véhicule. systèmes d'alarme suivants : •...
  • Page 51 Alarme • Si les capteurs d'habitacle détectent Note : Ce mode ne peut être sélectionné un mouvement à l'intérieur du véhicule. que pour la durée du cycle d'établissement/coupure du contact. A • Sur les véhicules équipés d'une alarme l'établissement du contact suivant, l'alarme antivol alimentée par pile, si quelqu'un retournera en mode de protection totale.
  • Page 52 Alarme DÉSARMEMENT DE L'ALARME Véhicules sans entrée sans clé Alarme périmétrique Désarmez et faites taire l'alarme en déverrouillant les portes à l'aide de la clé et en établissant le contact avec une clé correctement codée ou en déverrouillant les portes ou le couvercle de coffre à bagages à...
  • Page 53 Volant de direction RÉGLAGE DU VOLANT AVERTISSEMENT Veiller à engager complètement le AVERTISSEMENT levier de verrouillage lorsqu'il est ramené à sa position d'origine. Ne jamais régler le volant lorsque le véhicule se déplace. COMMANDES AUDIO Note : Veiller à être assis à la position correcte.
  • Page 54 Volant de direction SEEK (Recherche automatique) Appuyez sur un bouton de recherche automatique pour : • régler l'autoradio sur la station immédiatement au-dessus ou au-dessous dans la plage de fréquence • lire la piste suivante ou précédente du • faire défiler rapidement la cassette vers l'avant ou l'arrière.
  • Page 55 Essuie-glaces et lave-glaces ESSUIE-GLACES DE PARE- ESSUIE-GLACES BRISE AUTOMATIQUES ATTENTION Ne pas activer la fonction de balayage automatique par temps sec. Le capteur de pluie est très sensible : les essuies-glaces peuvent se déclencher si des saletés, de la brume ou des insectes frappent le pare-brise.
  • Page 56 Essuie-glaces et lave-glaces Si vous activez la fonction de balayage ESSUIE-GLACES ET LAVE- automatique, les essuie-glaces ne GLACES DE LUNETTE ARRIÈRE fonctionnent que si de l'eau est détectée sur le pare-brise. Le capteur de pluie Balayage intermittent mesure continuellement la quantité d'eau sur le pare-brise et adapte automatiquement la vitesse de balayage.
  • Page 57 Essuie-glaces et lave-glaces RÉGLAGE DES GICLEURS DE CONTRÔLE DES BALAIS LAVE-GLACES DE PARE-BRISE D'ESSUIE-GLACES Il est possible de régler précisément les gicleurs à l'aide d'une épingle. Passez la pointe des doigts sur le bord du LAVE-PHARES balai pour rechercher une éventuelle rugosité.
  • Page 58 Essuie-glaces et lave-glaces Note : Les balais d'essuie-glaces de Remettre en place dans l'ordre inverse. pare-brise ont des longueurs différentes. Note : Veiller à ce que le balai s enclenche Voir Spécifications techniques (page 57). en position. Si vous posez des balais de longueur incorrecte, le capteur de pluie risque de ne Balais d essuie-glaces de lunette pas fonctionner correctement.
  • Page 59 Essuie-glaces et lave-glaces Remettre en place dans l'ordre inverse. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Longueur des balais d'essuie-glaces de pare-brise Dimension en mm (pouces) Type Côté gauche Côté droit Véhicules avec essuie- 750 (29,5) 650 (25,6) glaces automatiques Véhicules sans essuie- 750 (29,5) 700 (27,6) glaces automatiques Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 25-11-2013, Vehicles Built Up To: 18-12-2014, CG3533frFRA frFRA, Edition date: 11/2013, Second Printing...
  • Page 60 Eclairage GÉNÉRALITÉS COMMANDES D'ÉCLAIRAGE Condensation dans les blocs de Positions de la commande feux d'éclairage L'éclairage extérieur est équipé de buses pour s'adapter aux fluctuations normales de la pression de l air. La condensation peut être une conséquence naturelle de cette conception.
  • Page 61 Eclairage Un côté Avec toutes les portes fermées, mais dans un laps de temps de 30 secondes, l'ouverture d'une porte entraîne le nouveau lancement de la minuterie de trois minutes. Pour annuler l'éclairage d'accompagnement, tirer le levier de clignotants de nouveau vers le volant de direction ou mettre le commutateur d allumage sur ON.
  • Page 62 40 km/h. Toujours poser des pièces d'origine Les feux de route s'éteindront si : Ford lors du remplacement des • il fait encore assez jour et l'utilisation ampoules de phares. L'utilisation des feux de route n'est donc pas d'autres ampoules peut diminuer les nécessaire ;...
  • Page 63 Eclairage Commande manuelle du système • la vitesse du véhicule est inférieure à 25 km/h ; • le capteur de caméra est trop chaud ou se bloque. Activation du système Activez le système à l'aide de l'afficheur multifonction et des phares à allumage automatique.
  • Page 64 Eclairage FEUX ARRIÈRE DE RÉGLAGE EN HAUTEUR DU BROUILLARD FAISCEAU DES PROJECTEURS Note : Les véhicules équipés de phares au xénon disposent d'une fonction de réglage en hauteur automatique des phares. Note : N'utiliser les feux arrière de brouillard que lorsque la visibilité est réduite à moins de 50 mètres (164 pi).
  • Page 65 Eclairage Charge Charge dans le Position du Sièges de Sièges de troi- coffre à bagages commutateur Sièges avant deuxième sième rangée rangée 3 (0,5) 4 (1,5) Voir Plaque d'identification du véhicule (page 281). Véhicles avec suspension active. PHARES ADAPTATIFS sans AFS avec AFS Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 25-11-2013, Vehicles Built Up To: 18-12-2014, CG3533frFRA frFRA, Edition date: 11/2013, Second Printing...
  • Page 66 Eclairage Le système AFS adapte le faisceau des Un message s'affiche dans l'afficheur feux de croisement en fonction de la multifonction lorsque le système ne direction et de la vitesse du véhicule. Il fonctionne pas correctement. Voir améliore la visibilité en conduite nocturne Messages d'information (page 106).
  • Page 67 Eclairage Si le commutateur est réglé en position B, CLIGNOTANTS le plafonnier s'allume au déverrouillage du véhicule ou à l'ouverture d'une porte ou du couvercle du coffre à bagages. Si une porte est laissée ouverte alors que le contact est coupé, le plafonnier s'éteint automatiquement au bout de quelques instants pour éviter la décharge de la...
  • Page 68 Eclairage Note : Toutes les autres lampes ne Lampe centrale pourront pas être commutées, ou seulement avec la lampe de lecture ou le plafonnier. Les lampes s'allumeront lorsque vous déverrouillerez ou ouvrirez une porte ou le couvercle de coffre à bagages. Si vous laissez une porte ouverte alos que le contact est coupé, toutes les lampes s'éteindront automatiquement après un...
  • Page 69 Eclairage Lampes de miroir de courtoisie DÉPOSE D UN PHARE AVERTISSEMENT Faire changer les ampoules au xénon par un technicien compétent. Risque d'électrocution. Ouvrir le capot moteur. Voir Ouverture et fermeture du capot (page 248). OFF (désactivé) Activé Si le contact est coupé, les lampes de miroir de courtoisie s'éteignent automatiquement au bout de quelques instants afin d'éviter la décharge de la...
  • Page 70 Eclairage Phare 4. Tirer le bloc optique aussi loin que possible vers le centre du véhicule et Note : Retirer les couvercles pour accéder le détacher de son point de fixation aux ampoules. inférieur. 5. Soulever l'autre côté du phare, puis le déposer.
  • Page 71 Eclairage 3. Appuyer doucement sur l'ampoule, la Phare de virage tourner dans le sens inverse des Déposer le phare. Voir Dépose d un aiguilles d'une montre puis la déposer. phare (page 67). Phares - feux de route Déposer le phare. Voir Dépose d un phare (page 67).
  • Page 72 Eclairage Répétiteur latéral Insérer un tournevis dans l'interstice entre le boîtier du rétroviseur et le verre et dégager le clip de retenue Déposer avec précaution le répétiteur métallique. latéral. 2. Déposer le porte-ampoule. 3. Déposer l'ampoule. Lampe d approche 2. Déposer le feu. Note : Positionner le verre du rétroviseur 3.
  • Page 73 Eclairage Phare antibrouillard et feu latéral (Galaxy) 2. Débrancher le connecteur. Note : L'ampoule de phare antibrouillard ne peut pas être séparée du porte-ampoule. 3. Tourner le porte-ampoule du phare antibrouillard dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le déposer. 4.
  • Page 74 Eclairage 5. Tourner le porte-ampoule du feu Déposer le panneau de garnissage. latéral dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le déposer. 6. Déposer l'ampoule du feu latéral. Feux arrière (S-MAX) Clignotant, feu stop et feu arrière Note : Ces éléments ne sont pas réparables, veuillez contacter votre concessionnaire en cas de dysfonctionnement.
  • Page 75 Eclairage Bloc de feux arrière (Galaxy) Clignotant, feu stop et feu arrière 3. Déposer le feu. 4. Débrancher le connecteur. Déposer le panneau de garnissage. Note : Certains véhicules sont équipés de feux arrière à LED. Ces éléments ne sont pas réparables, veuillez contacter votre concessionnaire en cas de dysfonctionnement.
  • Page 76 Eclairage Feu de recul, feu arrière et feu arrière 5. Retirer la vis. de brouillard 6. Déposer le porte-ampoule. Appuyer doucement sur l'ampoule, la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis la déposer. Troisième feu stop Note : Ces éléments ne sont pas réparables, veuillez contacter votre concessionnaire en cas de dysfonctionnement.
  • Page 77 Eclairage Lampes de lecture Véhicules sans capteurs intérieurs Véhicules sans capteurs intérieurs Dégager avec précaution la lentille en faisant levier. Dégager avec précaution la lentille en 2. Déposer la lentille. faisant levier. 3. Déposer l'ampoule. 2. Déposer la lentille. 3. Déposer l'ampoule. Véhicules avec capteurs intérieurs Véhicules avec capteurs intérieurs Dégager avec précaution la lentille en...
  • Page 78 Eclairage Dégager avec précaution la lampe en faisant levier. 2. Déposer l'ampoule. Lampe de compartiment à bagages et lampe de hayon 3. Déposer l'ampoule. Lampe du miroir de courtoisie Dégager avec précaution la lampe en faisant levier. 2. Déposer l'ampoule. TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES AMPOULES Lampe Spécification...
  • Page 79 Eclairage Lampe Spécification Intensité (watt) Feu de position Clignotants arrière PY21W Feu arrière de brouillard P21W Feu de recul P21W Lampe d éclairage de plaque minéra- logique Plafonnier Lampe navette Lampe de lecture BA9s Lampe du miroir de courtoisie Eclairage de coffre à bagages Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 25-11-2013, Vehicles Built Up To: 18-12-2014, CG3533frFRA frFRA, Edition date: 11/2013, Second Printing...
  • Page 80 Vitres et rétroviseurs Commutateurs de porte LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES conducteur AVERTISSEMENT N'actionner les lève-vitres électriques que s'ils sont exempts d'obstruction. Note : Lorsque ces commutateurs sont utilisés trop souvent en peu de temps, le système peut ne plus fonctionner pendant un certain temps afin d'éviter une détérioration par surchauffe.
  • Page 81 Vitres et rétroviseurs Commutateur de sécurité des Neutralisation de la fonction vitres arrière anti-pincement ATTENTION AVERTISSEMENT Lorsque vous fermez la vitre pour la Sur certains véhicules, troisième fois, la fonction l'actionnement du commutateur a anti-pincement est désactivée. aussi pour effet de verrouiller les Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle portes arrière (ouverture impossible à...
  • Page 82 Vitres et rétroviseurs 2. Relâcher le commutateur puis le RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS soulever à nouveau, à deux ou trois À RÉGLAGE ÉLECTRIQUE reprises, pendant une seconde supplémentaire. 3. Ouvrir la vitre et essayer de la fermer automatiquement. 4. Réinitialiser et répéter la procédure si la vitre ne se ferme pas automatiquement.
  • Page 83 Vitres et rétroviseurs Les rétroviseurs se rabattent Note : Lorsque ces commutateurs sont automatiquement lorsque le véhicule est utilisés à répétition pendant un intervalle de verrouillé avec la clé, la télécommande ou temps réduit, le système peut alors ne plus à...
  • Page 84 Vitres et rétroviseurs 5. Désengager la marche arrière ou VITRES DE CUSTODE appuyer sur la touche de présélection souhaitée et la maintenir enfoncée Vitres de custode manuelles jusqu'à ce qu'une tonalité de confirmation unique se fasse entendre. Ouverture Voir Fonction de mémorisation (page 150).
  • Page 85 Vitres et rétroviseurs Fermeture SYSTÈME D'INFORMATIONS D'ANGLE MORT Système d'information sur l'angle mort (BLIS) AVERTISSEMENTS Le système n'est pas conçu pour empêcher un contact avec d'autres véhicules ou objets. Son rôle est seulement d'émettre des avertissements afin de vous aider à détecter des véhicules dans les angles morts.
  • Page 86 Vitres et rétroviseurs Ce système est une fonction de confort qui Le système n'est actif que lorsque la aide le conducteur à détecter des véhicules vitesse du véhicule dépasse 10 km/h (6 arrivés dans la zone d'angle mort (A). La mph).
  • Page 87 Vitres et rétroviseurs Limitations de la détection Si vous désactivez le système, vous ne recevrez plus d'alertes. Le témoin BLIS Il peut arriver que des véhicules entrant et s'allume. Voir Témoins d'avertissement sortant des zones d'angle mort ne soient et indicateurs (page 89). pas détectés.
  • Page 88 Vitres et rétroviseurs Fausses alertes due au remorquage ATTENTION Les véhicules équipés d'un module de remorquage non homologué par Ford peuvent ne pas être détectés correctement. Pour éviter les fausses alertes, désactiver le système. Voir Affichages d'informations (page 93). Si le véhicule est équipé d'un module de remorquage homologué...
  • Page 89 Combiné des instruments INSTRUMENTS Types 1 et 2 Compte-tours Thermomètre de température d'eau Jauge de carburant Compteur de vitesse Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 25-11-2013, Vehicles Built Up To: 18-12-2014, CG3533frFRA frFRA, Edition date: 11/2013, Second Printing...
  • Page 90 Combiné des instruments Type 3 Compte-tours Compteur de vitesse Thermomètre de température d'eau Jauge de carburant Afficheur multifonction. Voir Affichages d'informations (page 93). ATTENTION Thermomètre de température Ne pas redémarrer le moteur avant d'eau d'avoir remédié à la cause de la Note : Sur le type 3, ce thermomètre est surchauffe.
  • Page 91 Combiné des instruments Jauge de carburant Témoin d'airbags Note : Sur le type 3, cette jauge est S'il s'allume pendant la présentée dans l'afficheur multimessage. conduite, cela indique un mauvais fonctionnement dans La flèche à côté du symbole de la pompe le système.
  • Page 92 Combiné des instruments Témoin Forward Alert S'il reste allumé après le démarrage ou qu'il s'allume Il s'allume lorsque la fonction est pendant la conduite, cela signifie désactivée. Voir Fonction qu'il y a une anomalie dans le système. Forward alert (alerte de Immobilisez le véhicule dès qu'il est ralentissement du trafic) (page 198).
  • Page 93 Combiné des instruments Témoin d'allumage Témoin de pression d'huile S'il s'allume pendant la ATTENTION conduite, cela indique un Ne pas reprendre la route si le témoin mauvais fonctionnement dans de pression d'huile s'allume alors que le système. Arrêtez tous les dispositifs le niveau d'huile est correct.
  • Page 94 Combiné des instruments Témoin du contrôle dynamique de Pour choisir les signaux sonores qui doivent stabilité (ESC) se faire entendre si besoin est : Pendant la conduite, le témoin clignote lors des interventions du système. Si le témoin ne s'allume pas après l'établissement du contact ou reste allumé...
  • Page 95 Affichages d'informations Appuyer sur les touches flèche vers le GÉNÉRALITÉS haut et vers le bas : AVERTISSEMENT • pour faire défiler les affichages de l'ordinateur de bord Ne pas utiliser les commandes • pour faire défiler et mettre en valeur d'affichage d'information lorsque le les options d'un menu.
  • Page 96 Affichages d'informations Fonction Type 1 Type 2 Type 3 Configurations d'affichage Configuration du chauffage auxi- liaire Commande du système d'aide à la navigation Commande du lecteur de CD Commande du chargeur de CD Commande de la radio Commande du téléphone Commande de l'entrée auxiliaire Appuyer sur les touches flèche vers le Type 1...
  • Page 97 Affichages d'informations Structure du menu Appuyer sur les touches flèche vers le Type 2 haut et vers le bas du volant pour faire défiler les affichages de l'ordinateur de bord. Voir Ordinateur de bord (page 102). Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 25-11-2013, Vehicles Built Up To: 18-12-2014, CG3533frFRA frFRA, Edition date: 11/2013, Second Printing...
  • Page 98 Affichages d'informations Structure du menu Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 25-11-2013, Vehicles Built Up To: 18-12-2014, CG3533frFRA frFRA, Edition date: 11/2013, Second Printing...
  • Page 99 Affichages d'informations Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 25-11-2013, Vehicles Built Up To: 18-12-2014, CG3533frFRA frFRA, Edition date: 11/2013, Second Printing...
  • Page 100 Affichages d'informations Type 3 Chargeur de CD Autoradio Téléphone Ordinateur de bord Utiliser les commandes pour naviguer dans les affichages de menu. Réglages Liste des dispositifs L'icône en surbrillance montre le menu Entrée auxiliaire actuellement utilisé. Aide a la navigation Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 25-11-2013, Vehicles Built Up To: 18-12-2014, CG3533frFRA frFRA, Edition date: 11/2013, Second Printing...
  • Page 101 Affichages d'informations Structure du menu Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 25-11-2013, Vehicles Built Up To: 18-12-2014, CG3533frFRA frFRA, Edition date: 11/2013, Second Printing...
  • Page 102 Affichages d'informations Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 25-11-2013, Vehicles Built Up To: 18-12-2014, CG3533frFRA frFRA, Edition date: 11/2013, Second Printing...
  • Page 103 Affichages d'informations Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 25-11-2013, Vehicles Built Up To: 18-12-2014, CG3533frFRA frFRA, Edition date: 11/2013, Second Printing...
  • Page 104 Affichages d'informations Consommation moyenne ORDINATEUR DE BORD Indique la consommation de carburant moyenne depuis la dernière remise à zéro Totalisateur de la fonction. Il enregistre le kilométrage parcouru par le Vitesse moyenne véhicule. Indique la vitesse moyenne depuis la Totalisateur journalier dernière remise à...
  • Page 105 Affichages d'informations Types 1 et 2 Remise à zéro de l'ordinateur de bord à l'aide du menu principal Pour remettre à zéro un affichage particulier : Appuyez sur la touche flèche vers la droite du volant pour accéder au menu principal.
  • Page 106 Affichages d'informations Remise à zéro de l'ordinateur de bord 5. Pour activer et désactiver les à l'aide du menu principal affichages Help screen (écran d'aide), Radio Info (renseignements radio) et Pour remettre à zéro un affichage Phone Info (renseignements particulier : téléphone), mettre en valeur l'option correspondante et appuyer sur la Mettre en valeur Trip Computer avec...
  • Page 107 Affichages d'informations • Always off (renseignements jamais Type 3 affichés) : Aucun renseignement de Mettre en valeur Settings avec les navigation n'est affiché sur l'afficheur touches flèches vers le haut et vers le multifonction. bas et appuyer sur la touche flèche vers •...
  • Page 108 Affichages d'informations 6. Appuyez sur la touche flèche vers la 5. Mettez en valeur le réglage souhaité et gauche pour quitter le menu. Maintenir appuyez sur la touche OK pour la touche fléchée gauche enfoncée confirmer le réglage. pour revenir à l'affichage de 6.
  • Page 109 Affichages d'informations Affichage des messages en cours Appuyer sur OK pour lire et supprimer certains messages de l'écran Types 1 et 2 d'information. D'autres messages seront supprimés automatiquement au bout de Appuyez sur la touche flèche vers la quelques instants. droite du volant pour accéder au menu Sur le combiné...
  • Page 110 Affichages d'informations Suspension active Message Clignotant Mesure Dysfonctionnement Faites contrôler le système par un technicien jaune de l'IVDC correctement formé pour cette opération. IVDC - Mode Voir Suspension active (page 185). confort IVDC - Mode Voir Suspension active (page 185). normal IVDC - Mode sport Voir Suspension active (page 185).
  • Page 111 Affichages d'informations Message Clignotant Mesure Caméra avant jaune Les systèmes concernés sont temporairement non disponible indisponibles et devraient fonctionner à nouveau après quelques minutes. Conduc. fatigué jaune Faites une pause dès que possible. Arrêt conseillé Maintien de voie jaune Le système a présenté un dysfonctionnement. Anomalie Le faire contrôler dès que possible.
  • Page 112 Affichages d'informations Sécurité enfant Message Clignotant Mesure Anomalie de sécu- Faire contrôler le système par un technicien jaune rité enfant compétent dès que possible. Chauffage, ventilation et climatisation Message Clignotant Mesure Défaut auxiliaire en jaune Voir Chauffage auxiliaire (page 127). marche Régulateur de vitesse et Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) Message...
  • Page 113 Affichages d'informations Portes ouvertes Message Clignotant Mesure Portière conduct. Le véhicule roule. Arrêter le véhicule dès que les rouge Ouverte conditions de sécurité le permettent et fermer. Côté conducteur Le véhicule roule. Arrêter le véhicule dès que les Portière arrière rouge conditions de sécurité...
  • Page 114 Affichages d'informations Démarrage en côte Message Clignotant Mesure Fonction Hill Launch (assistance Faites contrôler le système par un technicien au démarrage en jaune correctement formé pour cette opération. côte) non dispo- nible Utiliser le frein de jaune Voir Aide au démarrage en côte (page 182). stationnement ! Fonction Hill Launch Assist...
  • Page 115 Affichages d'informations Eclairage Message Clignotant Mesure Anomalie des Faire contrôler le système par un technicien jaune phares compétent dès que possible. Une ou les deux ampoules de feux de croisement Feux de croise- ont grillé. Contrôler les ampoules de feux de ment : Défaillance croisement.
  • Page 116 Affichages d'informations Message Clignotant Mesure Eau dans le carbu- Faire contrôler le système par un technicien jaune rant compétent dès que possible. Bas niveau de liquide de lave- Voir Contrôle du liquide lave-glace (page 261). glace Faites contrôler le système par un technicien Contrôler huile correctement formé...
  • Page 117 Affichages d'informations Direction assistée Message Clignotant Mesure La direction restera totalement opérationnelle mais il sera nécessaire d'exercer une force Directi. assistée jaune supplémentaire sur le volant. Faire contrôler le anomalie système par un technicien compétent dès que possible. Contrôle de stabilité Message Clignotant Mesure...
  • Page 118 Affichages d'informations Transmission Message Clignotant Mesure Transmission Faire immédiatement contrôler le système par rouge anomalie un technicien compétent. Surchauffe de la Faire contrôler le système par un technicien jaune transmission compétent dès que possible. Système de contrôle de la pression de gonflage des pneus Message Clignotant Mesure...
  • Page 119 Affichages d'informations Message Clignotant Mesure Gonfler les pneus jaune La pression des pneus ne convient pas à une pour la haute conduite à 160 km/h (100 mph). Gonfler les vitesse pneus à la pression de gonflage prescrite. Voir Spécifications techniques (page 278). Ce message s'affiche pendant quelques secondes seulement, avec un avertissement de faible pression de gonflage des pneus.
  • Page 120 Commande de climatisation Généralités sur la commande de la PRINCIPES DE température et de l'humidité dans FONCTIONNEMENT l'habitacle Air extérieur Fermez complètement toutes les vitres. Gardez les entrées d'air devant le Réchauffement de l'habitacle pare-brise exemptes d'obstruction (neige, Orientez le flux d'air vers vos pieds. Par feuilles, etc.) pour permettre le bon temps froid ou humide, orientez une partie fonctionnement du système de chauffage,...
  • Page 121 Commande de climatisation Ouïes d'aération de deuxième Utiliser les ouïes d'aération supérieures rangée de sièges pour dégivrer ou désembuer les vitres latérales. Ouïes d'aération de troisième rangée de sièges CLIMATISATION MANUELLE Sélecteur de répartition d'air Pare-brise Débit de l'air à travers l'ouïe d'aération inférieure Plancher et pare-brise Débit de l'air à...
  • Page 122 Commande de climatisation Ventilation Planche de bord Planche de bord et pare-brise La commande de répartition d'air peut être réglée sur n'importe quelle position intermédiaire. Soufflerie Régler les commandes de répartition d'air, de soufflerie et les ouïes d'aération selon besoin. Climatisation Mise en marche et à...
  • Page 123 Commande de climatisation Réfroidissement rapide de l'habitacle Si vous placez la commande de répartition d'air sur une position autre que A, la climatisation A/C reste activée. Vous pouvez activer et désactiver la climatisation et la ventilation en circuit fermé lorsque la commande de répartition d'air est sur la position A.
  • Page 124 Commande de climatisation COMMANDE DE CLIMATISATION AUTOMATIQUE Zone double Zone triple permet d'effectuer des réglages de Votre véhicule est équipé d'un système température différents pour le côté double zone ou triple zone. Lorsque le conducteur et le côté passager. Dans les système est en mode mono, toutes les véhicules équipés d'un système triple zone, zones de température sont rattachées à...
  • Page 125 Commande de climatisation Mode mono Le système règule automatiquement la température, le débit et la répartition du En mode mono, les réglages de flux d'air et les adapte en fonction des température s appliquent de la même conditions de conduite et de la manière au côté...
  • Page 126 Commande de climatisation Vitesse lente Lorsque vous sélectionnez le dégivrage/désembuage du pare-brise, A, B et C sont désactivés automatiquement et la climatisation se met en marche. L'air extérieur entre dans le véhicule. La fonction Utiliser les boutons pour régler la vitesse de ventilation en circuit fermé...
  • Page 127 Commande de climatisation Climatisation arrière Note : Lorsque le système est en mode (climatisation automatique triple AUTO et que les températures intérieure et extérieure sont relativement élevées, le zone) système sélectionne automatiquement la Note : Il s'agit d'un circuit de ventilation en circuit fermé...
  • Page 128 Commande de climatisation Pour revenir aux réglages avant, appuyer de nouveau sur le bouton. Si aucun bouton n'est maintenu enfoncé pendant quelques secondes, le système retourne Lorsque le système est en mode automatiquement aux réglages avant. climatisation arrière, appuyer sur le bouton AUTO pour revenir en mode auto.
  • Page 129 Commande de climatisation Pare-brise chauffant • Il préchauffe l'intérieur du véhicule. • Il évite la formation de givre sur les vitres en cas de gel et évite tout problème de condensation. • Il évite les démarrages à froid et permet Lunette arrière chauffante au moteur de monter en température plus rapidement.
  • Page 130 Commande de climatisation Note : Vous devez effectuer la programmation au moins 70 minutes avant l'heure souhaitée de mise en marche. Note : Vous devez régler correctement la date et l'heure. Voir Montre de bord (page 145). Pour programmer les heures de chauffage : •...
  • Page 131 Commande de climatisation Programmation des fonctions Programme 1 et Programme 2 Utiliser la fonction Program 2 (programme 2) pour définir un deuxième cycle, par exemple des heures différentes Mettez en valeur Programme 1 et pour des jours différents ou deux fois le appuyez sur la touche flèche vers la droite.
  • Page 132 Commande de climatisation Démarrage à distance combiné au Pour désactiver le chauffage, mettez en démarrage direct ou à la minuterie valeur Actif maintenant et appuyez de nouveau sur la touche OK. Démarrage à distance Le chauffage de stationnement peut être mis en marche et désactivé...
  • Page 133 Commande de climatisation Programmation de l'émetteur La LED de l'émetteur clignote en orange pendant environ 5 secondes. Ceci indique D'autres émetteurs peuvent être utilisés que le signal n'a pas été transmis. Les piles avec le système à distance, consulter un de l'émetteur sont déchargées et doivent concessionnaire.
  • Page 134 Commande de climatisation Chauffage auxiliaire diesel (selon Le chauffage à flamme permet le pays) d'augmenter la température du moteur et de réchauffer l'habitacle des véhicules à Le chauffage auxiliaire pour moteur diesel moteur diesel. Il est activé ou désactivé (chauffage électrique CTP) facilite le automatiquement en fonction de la réchauffement de l'habitacle des véhicules température extérieure et de la...
  • Page 135 Sièges • de maintenir une distance suffisante S'ASSEOIR DANS LA entre vous et le volant. Nous POSITION CORRECTE recommandons de maintenir une distance minimale de 250 mm entre votre sternum et le couvercle d'airbag. • de tenir le volant avec les bras légèrement pliés.
  • Page 136 Sièges SIÈGES À RÉGLAGE MANUEL Avance et recul des sièges Régler l'appui-tête de façon à ce que son sommet soit au niveau du sommet de la tête du conducteur et aussi avancé que possible, tout en restant confortable. AVERTISSEMENT Dépose de l appui-tête Après avoir relâché...
  • Page 137 Sièges Réglage de la hauteur du siège SIÈGES ÉLECTRIQUES conducteur Siège à réglage électrique 2 voies Réglage de l'inclinaison du dossier de siège Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 25-11-2013, Vehicles Built Up To: 18-12-2014, CG3533frFRA frFRA, Edition date: 11/2013, Second Printing...
  • Page 138 Sièges Siège à réglage électrique 8 voies Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 25-11-2013, Vehicles Built Up To: 18-12-2014, CG3533frFRA frFRA, Edition date: 11/2013, Second Printing...
  • Page 139 Sièges Réglage des dossiers de sièges SIÈGES ARRIÈRE Sièges de deuxième rangée Avance et recul des sièges AVERTISSEMENT Après avoir lâché le levier, essayez de faire bouger le siège vers l'avant et l'arrière pour vous assurer qu'il est complètement engagé dans son verrou. Pour incliner le dossier, tirer le levier (sièges extérieurs) ou sur la sangle (siège central) et appuyer sur le dossier jusqu'à...
  • Page 140 Sièges 4. Redresser le dossier jusqu'à ce qu'il s'engage. 5. Pour repousser davantage le siège vers l'arrière, tirer sur le levier situé sous l'avant du siège et le faire glisser vers l'arrière. Rabattement des dossiers de sièges vers le bas AVERTISSEMENT En rabattant les dossiers, veiller à...
  • Page 141 Sièges 5. Tirer de nouveau le levier et rabattre le dossier. 6. Sur le siège central, tirer la boucle entre l'assise et le dossier du siège et rabattre le dossier. Pour verrouiller les dossiers en position Réglage des dossiers de sièges rabattue, tirer à...
  • Page 142 Sièges Rabattement à plat des sièges AVERTISSEMENT En rabattant les dossiers, veiller à les tenir afin de ne pas se coincer les doigts entre le dossier et l'armature du siège. 3. Pour replacer le siège en position assise. Rabattre le tapis en moquette, saisir la poignée (B) et tirer le dossier vers le haut, puis vers l'arrière.
  • Page 143 Sièges Le tapis en moquette est maintenu en place par des aimants. Le rabattre vers l'avant pour couvrir les sièges rabattus. Note : Si seuls les sièges de troisième rangée sont rabattus à plat, rabattre les tapis vers l'avant pour recouvrir la base des sièges de deuxième rangée.
  • Page 144 Sièges Note : L'air circulant dans l'habitacle est utilisé pour ventiler les sièges. L'effet de refroidissement dépend donc de la température de l'habitacle. Mettre en marche la climatisation au besoin et régler la répartition de l'air sur "plancher". Voir Commande de climatisation (page 118). Augmenter et baisser la température Appuyer sur la touche adéquate et la...
  • Page 145 Fonctions de confort Note : Lorsque ce commutateur est utilisé PARE-SOLEILS trop souvent en peu de temps, le système peut ne plus fonctionner pendant un Vitres latérales moment afin d'éviter une détérioration par surchauffe. Note : Le store pare-soleil ne peut fonctionner que lorsque le contact est établi.
  • Page 146 Fonctions de confort Ouverture et fermeture du store Le store pare-soleil s'arrête pare-soleil automatiquement pendant l'ouverture et la fermeture et recule légèrement si un obstacle est rencontré. Réapprentissage du store pare-soleil AVERTISSEMENT La fonction anti-pincement n'est pas active pendant cette procédure. Veiller à...
  • Page 147 Note : Il est possible d'utiliser la prise pour alimenter des équipements électriques de 12 volts d'une intensité maximale de 15 ampères. Utiliser uniquement les connecteurs pour accessoires Ford ou les connecteurs prévus pour une utilisation avec des prises type SAE. MONTRE DE BORD Note : Certains systèmes d'aide à...
  • Page 148 équipements électriques de 12 volts d'une intensité maximale de 15 Cendrier avant ampères. Utiliser uniquement les connecteurs pour accessoires Ford ou les connecteurs prévus pour une utilisation avec des prises type SAE. S-Max Pour vider le cendrier, le sortir complètement de son logement.
  • Page 149 Fonctions de confort Tablettes de dossier AVERTISSEMENT Ne pas utiliser les tablettes lorsque le véhicule est en mouvement. Veillez à ce que les tablettes soient fixées en position abaissée avant de prendre la route. CASIERS DE RANGEMENT AVERTISSEMENT Ne pas conduire avec le couvercle du compartiment de rangement ouvert.
  • Page 150 Fonctions de confort Compartiment de rangement sous le siège Compartiments de rangement au pavillon AVERTISSEMENT Ne pas placer des objets lourds dans les compartiments de rangement au pavillon. ATTENTION Ne pas dépasser les charges maximales autorisées s'élevant à 1 kilogramme pour le petit casier et 2 kilogrammes pour le grand casier.
  • Page 151 Fonctions de confort Véhicules avec système audio premium Compartiment de rangement sous ATTENTION le plancher Ne pas essayer d'ouvrir le couvercle AVERTISSEMENT côté gauche. Si vous souhaitez installer un siège enfant avec un pied de soutien, VIDE-POCHES consultez le site Web ou les instructions d'installation du fabricant du siège.
  • Page 152 Fonctions de confort PLATEAU RABATTABLE FONCTION DE MÉMORISATION AVERTISSEMENT Ne pas utiliser les tablettes lorsque le véhicule est en mouvement. Veillez à ce que les tablettes soient fixées en position abaissée avant de prendre la route. Commandes de réglage de siège Touches de présélection de mémoire Possibilité...
  • Page 153 Fonctions de confort 2. Régler le siège et les rétroviseurs sur la Mettre la clé de contact sur la position position souhaitée. 3. Appuyer sur la touche de présélection 2. Actionner la commande de réglage de souhaitée B et la maintenir enfoncée siège pour le déplacer dans la direction jusqu'à...
  • Page 154 Fonctions de confort PRISE D'ENTRÉE AUDIO La prise se trouve dans la boîte à gants ou dans la console centrale. Voir Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN) (page 311). PORT USB La prise se trouve dans la boîte à gants ou dans la console centrale.
  • Page 155 Démarrage et arrêt du moteur I Le contact est coupé et les principaux GÉNÉRALITÉS circuits électriques sont hors tension. Conseils généraux Note : Pour ne pas décharger la batterie, ne pas laisser la clé de contact trop Si le batterie a été débranchée, il se peut longtemps dans cette position.
  • Page 156 Démarrage et arrêt du moteur Démarrage d'un moteur diesel Note : Le lancement du moteur ne commence qu'une fois que le cycle de préchauffage est terminé. Ceci peut prendre plusieurs secondes par temps extrêmement froid. Note : Gardez la pédale de frein ou d'embrayage enfoncée jusqu'à...
  • Page 157 Démarrage et arrêt du moteur Type 2 3. Une fois la clé insérée, vous pouvez appuyer sur le bouton pour établir le contact et lancer le moteur. Arrêter le moteur lorsque le véhicule est à l'arrêt Note : Le contact, tous les circuits électriques, les témoins et indicateurs sont coupés/éteints.
  • Page 158 Démarrage et arrêt du moteur Véhicules sans démarrage sans clé Moteur froid ou chaud Pour activer l'antivol de direction : Véhicules avec boîte de vitesses manuelle Retirer la clé du commutateur de démarrage. Note : Ne pas toucher la pédale d accélérateur.
  • Page 159 Démarrage et arrêt du moteur Moteur noyé DÉMARRAGE D'UN MOTEUR À ESSENCE - FLEXIBLE FUEL Véhicules avec boîte de vitesses manuelle Informations générales relatives au Appuyez à fond sur la pédale démarrage d'un moteur essence. Voir d embrayage. Démarrage d'un moteur à essence (page 156).
  • Page 160 Démarrage et arrêt du moteur 3. Relâcher progressivement la pédale Appuyer à fond sur la pédale d'accélérateur au bout de cinq d embrayage. secondes de lancement du moteur ou 2. Démarrer le moteur. lorsque le régime moteur augmente. Véhicules avec transmission Si le moteur ne démarre pas, répétez les automatique étapes 1, 2 et 3 ou branchez un...
  • Page 161 Démarrage et arrêt du moteur Note : Le ventilateur peut continuer de MISE À L'ARRÊT DU MOTEUR tourner un petit moment après la coupure du moteur. Véhicules avec turbocompresseur Contrairement aux filtres normaux qui ATTENTION doivent être régulièrement remplacés, le FAP a été...
  • Page 162 Auto-Start-Stop Note : Le système fonctionne uniquement PRINCIPES DE lorsque le moteur est chaud et lorsque la FONCTIONNEMENT température extérieure est comprise entre 0°C (32ºF) et 30ºC (86ºF). ATTENTION Note : Si vous calez le moteur et relâchez Sur les véhicules équipés d'un ensuite la pédale d'embrayage en l'espace système d'arrêt/démarrage, les de quelques secondes, le système...
  • Page 163 Auto-Start-Stop • Pour maintenir le climat intérieur. • la tension de batterie est faible. • La température extérieure est trop basse ou trop élevée. • La porte conducteur a été ouverte. • Température de fonctionnement basse du moteur. • Niveau faible de dépression du système de freinage.
  • Page 164 Mode Eco Changement de rapport PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Conduire au rapport le plus élevé approprié aux conditions de la route permet de Le système permet au conducteur de réduire la consommation de carburant. conduire de façon plus efficace en Prévoyance surveillant en permanence les caractéristiques de changement de rapport Adapter la vitesse de votre véhicule et la...
  • Page 165 Carburant et ravitaillement PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ QUALITÉ DU CARBURANT - FLEXIBLE FUEL AVERTISSEMENTS Cesser le ravitaillement après le AVERTISSEMENTS second arrêt du pistolet de Ne pas modifier la configuration du remplissage. Cette pratique permet circuit d'alimentation ou les de conserver dans le réservoir un volume composants du circuit.
  • Page 166 Note : L'utilisation d'additifs ou d'autres traitements pour le moteur non agréés par N'actionnez pas le démarreur pendant Ford n'est pas recommandée. de longues périodes consécutives. Note : Nous ne recommandons pas Ne faites pas fonctionner le moteur l'utilisation prolongée d'additifs conçus pour...
  • Page 167 Votre concessionnaire Ford peut vous RAVITAILLEMENT - FLEXIBLE conseiller afin d'améliorer votre consommation de carburant. FUEL TRAPPE DU RÉSERVOIR DE...
  • Page 168 Carburant et ravitaillement AVERTISSEMENT Cesser le ravitaillement après le second arrêt du pistolet de remplissage. Cette pratique permet de conserver dans le réservoir un volume d'expansion adéquat, qui empêche tout refoulement de carburant. Une projection de carburant pourrait constituer un risque pour les autres usagers.
  • Page 169 Carburant et ravitaillement 4. Utiliser le pistolet de remplissage au sein de la zone indiquée. AVERTISSEMENTS Nous vous recommandons de retirer lentement le pistolet de remplissage pour que tout reste de carburant puisse s'écouler dans le réservoir de carburant. Vous pouvez aussi attendre 10 secondes avant de retirer le pistolet de 5.
  • Page 170 Carburant et ravitaillement Emissions de En ville Sur route Ville et route Version l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 2.0L EcoBoost (149 kW/203 ch), boîte de 11,2 (25,2) 6,4 (44,1) 8,1 (34,9) vitesses manuelle à 6 vite- sses 2.0L EcoBoost (177 kW/240 ch), boîte de...
  • Page 171 Carburant et ravitaillement Emissions de En ville Sur route Ville et route Version l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 2.0L Duratorq-TDCi -DW Niveau IV (103 kW/140 ch), 9,7 (29,1) 5,7 (49,6) 7,2 (39,2) transmission automatique à 6 vitesses 2.0L Duratorq-TDCi -DW Niveau V (120 kW/163 ch), 6,8 (41,5)
  • Page 172 Carburant et ravitaillement Emissions de En ville Sur route Ville et route Version l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 2.0L EcoBoost (149 kW/203 ch), boîte de 11 (25,7) 6,4 (44,1) 8,1 (34,9) vitesses automatique à 6 vitesses 2.3L Duratec-HE -MI4 (118 kW/160 ch), transmis- 13,8 (20,5)
  • Page 173 Carburant et ravitaillement Emissions de En ville Sur route Ville et route Version l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 2.0L Duratorq-TDCi Niveau V (120 kW/163 ch), transmi- 6,8 (41,5) 5 (56,5) 5,7 (49,6) ssion automatique à 6 vite- sses 2.2L Duratorq-TDCi -DW Niveau IV (129 kW/175 ch),...
  • Page 174 Transmission TRANSMISSION MANUELLE TRANSMISSION AUTOMATIQUE ATTENTION Positions du levier de sélecteur N'engagez pas la marche arrière lorsque le véhicule est en mouvement. faute de quoi la boîte de vitesses pourrait être endommagée. Sur certains véhicules, il est nécessaire de Stationnement soulever la bague pour engager la marche Marche arrière arrière.
  • Page 175 Transmission Stationnement Mode Sport et passage manuel des vitesses AVERTISSEMENTS Sélectionner Stationnement (P) uniquement lorsque le véhicule est immobilisé. Serrer le frein de stationnement et sélectionner la position stationnement avant de quitter le véhicule.. Vérifier que le levier sélecteur est bien engagé. Note : Un signal sonore retentit lorsque la porte du conducteur est ouverte et que le rapport de stationnement n'a pas été...
  • Page 176 Transmission Conseils relatifs à la conducteur avec une transmission automatique Démarrage Desserrer le frein à main. 2. Relâcher la pédale de frein et appuyer sur la pédale d'accélérateur. Arrêt Relâcher la pédale d'accélérateur et appuyer sur la pédale de frein. 2.
  • Page 177 Freins PRINCIPES DE CONSEILS POUR LA FONCTIONNEMENT CONDUITE AVEC LE SYSTÈME DE FREINAGE ANTIBLOCAGE Note : Selon les lois et réglementations en vigueur dans le pays de production du Note : Quand le système fonctionne, des véhicule, les feux de stop se mettent à pulsations sont ressenties dans la pédale clignoter en cas de freinage brusque.
  • Page 178 Freins Stationnement en pente FREIN DE STATIONNEMENT Pour un stationnement en montée, Serrage du frein de stationnement engager la 1ère et tourner les roues avant vers le côté opposé au trottoir. Pour un stationnement en descente, engager la marche arrière et tourner les roues avant vers le trottoir.
  • Page 179 Freins Serrage automatique du frein de Note : Dans certaines conditions, sur une stationnement électrique pente raide par exemple, lorsque le véhicule a été garé avec le frein de stationnement AVERTISSEMENT électrique (EPB) serré, un nouveau serrage de l'EPB est effectué. Cette situation se Le frein de stationnement électrique produit environ trois minutes après avoir n'est pas automatiquement actionné...
  • Page 180 Freins Aux vitesses supérieures à 6 km/h (4 mph), la force de freinage est exercée aussi longtemps que le commutateur est maintenu en position marche. La frein de stationnement électrique reste serré jusqu'à ce que vous relâchiez ou enfonciez le commutateur ou que vous appuyiez davantage sur la pédale d'accélérateur.
  • Page 181 Freins Note : Dans les véhicules à boîte de Démarrage avec une remorque vitesses manuelle, si le levier de vitesses est (véhicules avec boîte de vitesses en position point mort lorsque vous relâchez manuelle) la pédale d'embrayage et appuyez sur la Selon la pente et le poids de la remorque, pédale d'accélérateur, le frein de le véhicule et sa remorque peuvent...
  • Page 182 Contrôle de stabilité Le système fournit aussi une fonction PRINCIPES DE d'antipatinage améliorée en réduisant le FONCTIONNEMENT couple du moteur si les roues patinent à l'accélération. Cette fonction facilte le Contrôle électronique de stabilité démarrage sur routes glissantes ou (ESC) surfaces instables et améliore le confort en limitant le patinage des roues dans les AVERTISSEMENT...
  • Page 183 Contrôle de stabilité Enfoncez le commutateur pendant une seconde. Le commutateur s'allume. Un message apparaît sur l'affichage. Voir Messages d'information (page 106). Enfoncez à nouveau le commutateur pour activer le système. Pour l'emplacement des repères : Voir Bref aperçu (page 9). Véhicules sans commutateur de contrôle de stabilité...
  • Page 184 Aide au démarrage en côte PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Cette fonction facilite le démarrage du véhicule en côte, sans utiliser le frein de stationnement. Lorsque la fonction est activée, le véhicule reste stationnaire en pente un bref moment après que la pédale de frein soit relâchée.
  • Page 185 Aide au démarrage en côte 4. Mettez en valeur le réglage souhaité et • Sur les véhicules équipés d'une appuyez sur la touche OK pour transmission automatique, la porte confirmer le réglage. Si Off (arrêt) est conducteur est fermée. sélectionné, la HLA est désactivée et •...
  • Page 186 Aide au démarrage en côte 3. Lorsque vous retirez votre pied de la Hill Launch Assist off (aide au pédale de frein, le véhicule restera sur démarrage en côte désactivé) apparaît sur la pente sans s'éloigner en roulant l'afficheur multifonction. pendant environ deux à...
  • Page 187 Suspension active PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT La suspension active améliore le comportement routier, le confort et la stabilité du véhicule en adaptant en continu les caractéristiques d'amortissement aux conditions de route et de conduite. Ce système peut, en association avec le système ABS, Il est possible de modifier le réglage au permettre de raccourcir les distances cours de la conduite.
  • Page 188 émettre de fausses tonalités s'il détecte un signal qui utilise la même Les véhicules équipés d'un module de fréquence que les capteurs ou si le véhicule remorquage non homologué par Ford est au niveau de charge maximal. peuvent ne pas détecter les obstacles correctement.
  • Page 189 Dispositifs d aide au stationnement Le témoin dans le commutateur s'allume lorsque le système d'aide au stationnement est activé. Pour le désactiver, appuyer de nouveau sur le commutateur. Manoeuvres avec le système d'aide au stationnement Note : L'émission d'une tonalité aiguë d'avertissement pendant trois secondes et le clignotement du témoin dans le commutateur signalent une anomalie.
  • Page 190 Caméra de recul PRINCIPES DE AVERTISSEMENTS Ne placez aucun objet devant la FONCTIONNEMENT caméra. La caméra constitue une aide visuelle pour la marche arrière. La caméra se trouve dans le couvercle du coffre à bagages, près de la poignée. AVERTISSEMENT S-MAX Ce système ne vous exonère pas de votre responsabilité...
  • Page 191 Caméra de recul Le contact étant établi et le système audio étant allumé, engagez la marche arrière. L'image est affichée sur l'écran. Le bon fonctionnement de la caméra peut être compromis dans les cas suivants : • Zones sombres. • Lumière intense.
  • Page 192 Caméra de recul Jaune - 2 mètres (79 pouces) Montre l'axe de la trajectoire prévue du véhicule Note : Lors de la marche arrière avec une remorque, les lignes sur l'écran indiquent la direction de déplacement du véhicule mais pas de la remorque. Désactivation de la caméra de rétrovision Note : Désengager la marche arrière.
  • Page 193 Régulateur de vitesse Réglage d'une vitesse PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Le régulateur de vitesse permet de commander la vitesse du véhicule à l'aide des commutateurs au volant. Le régulateur de vitesse peut être utilisé dès que la vitesse du véhicule dépasse 30 km/h (20 mph).
  • Page 194 Régulateur de vitesse Annulation de la vitesse réglée Désactivation du régulateur de vitesse Enfoncer la pédale de frein ou le commutateur CAN. Le système ne Appuyez sur le commutateur de commande plus la vitesse du véhicule. Le désactivation. Le système ne conserve témoin du régulateur de vitesse s'éteint pas la vitesse précédemment réglée.
  • Page 195 Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) PRINCIPES DE ATTENTION Ne pas utiliser le système sur des FONCTIONNEMENT routes verglacées ou glissantes. AVERTISSEMENTS N'utilisez pas ce système lorsque vous vous engagez sur une autoroute ou Ce système n'est pas un avertisseur lorsque vous quittez une autoroute. de collision ou d'évitement.
  • Page 196 Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) Anomalies de détection Freinage automatique avec l'ACC AVERTISSEMENTS Vous devez intervenir immédiatement une fois alerté car le freinage du régulateur de vitesse adaptatif ne suffira pas pour garder une distance de sécurité suffisante par rapport au véhicule vous précédant.
  • Page 197 Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) Véhicules sans limiteur de vitesse Activation/désactivation du limiteur de vitesse Augmentation de l'écart enregistré dans l'ACC Réduction de l'écart enregistré dans l'ACC Activation du système Appuyer sur le contacteur A. Le système est activé en mode veille. Réglage d'une vitesse Note : le système doit se trouver en mode de veille.
  • Page 198 Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) Programmation de l'écart. Note : Si le système ne réagit pas à ces modifications, cela peut être dû au fait que ATTENTION l'écart entre le véhicule et celui qui le précède empêche une augmentation de la Programmer l'écart approprié...
  • Page 199 Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) Si aucun véhicule n'est détecté à l'avant, Pour réactiver le régulateur de vitesse seul votre véhicule apparaît alors à l'écran adaptif, appuyez sur le commutateur H. sous les traits. Le système maintient la Le système reprendra la vitesse et la vitesse réglée lorsque les conditions le programmation d'écart précédemment permettent.
  • Page 200 Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) En cas de désactivation automatique, un AVERTISSEMENTS signal sonore est émis et un message Ne jamais conduire de manière à s'affiche dans l'afficheur multifonction déclencher le système. Le système Voir Messages d'information (page 106). a été conçu uniquement pour aider Vous devez alors reprendre le contrôle du dans les situations d'urgence.
  • Page 201 Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) Le système vous envoie des alertes sonores et un avertissement visuel s'affichant sur l'écran d'information. Voir Messages d'information (page 106). L'assistance de freinage est activée pour permettre une efficacité de freinage intégrale, et pour réduire la gravité d'une collision avec le véhicule précédent.
  • Page 202 Limiteur de vitesse Réglage du limiteur de vitesse PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Utilisez les commandes du régulateur de vitesse pour changer le réglage de vitesse maximale. AVERTISSEMENT Lorsque le véhicule descend une pente, la vitesse peut augmenter et dépasser la vitesse réglée. Le système ne serrera pas les freins mais un avertissement sera émis.
  • Page 203 Limiteur de vitesse Dépassement intentionnel de la vitesse-limite En enfonçant la pédale d'accélérateur jusqu'en butée ou presque, vous désactivez temporairement la limitation. Le système se réactive une fois que la vitesse du véhicule est revenue en dessous de la vitesse réglée. Avertissements du système.
  • Page 204 Si votre véhicule est équipé d'un kit Vous êtes responsable à tout de suspension non approuvé par Ford, moment du contrôle du véhicule, du le système peut ne pas fonctionner contrôle du système et de toute correctement.
  • Page 205 Avertissement du conducteur Une fois activé, le système calcule votre niveau d'attention en fonction de votre comportement au volant et des marquages au sol ainsi que d'autres facteurs. Avertissements du système. Note : Le système n'émet aucune alerte Le niveau d'alerte est élevé : une pause lorsque le véhicule roule à...
  • Page 206 Avertissement de changement de voie PRINCIPES DE ATTENTION Si votre véhicule est équipé d'un kit FONCTIONNEMENT de suspension non approuvé par Ford, le système peut ne pas fonctionner AVERTISSEMENTS correctement. Ce système ne vous exonère pas de votre responsabilité de conduire avec Note : Faites en sorte de garder le l'attention et les précautions qui...
  • Page 207 Avertissement de changement de voie Avertissements du système. UTILISATION DE L'AVERTISSEMENT DE CHANGEMENT DE VOIE Activer et désactiver le système Note : Lorsque le système est désactivé, un témoin reste allumé dans l'afficheur multifonction. Voir Témoins d'avertissement et indicateurs (page 89). Une colonne de marquages de voie est Note : Les réglages et le statut du système affichée de chaque côté...
  • Page 208 Avertissement de changement de voie Si les marquages de voie deviennent rouges ou que des vibrations se font ressentir dans le volant de direction, vous devez immédiatement réagir afin de remettre le véhicule dans sa voie en toute sécurité et corriger tout écart involontaire. Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 25-11-2013, Vehicles Built Up To: 18-12-2014, CG3533frFRA frFRA, Edition date: 11/2013, Second Printing...
  • Page 209 Chargement du véhicule GÉNÉRALITÉS ATTENTION Veillez à ce qu'aucun objet ne puisse venir en contact avec les vitres arrière. AVERTISSEMENTS Utilisez des sangles d'amarrage N'utilisez pas de matériaux abrasifs conformes à une norme, par exemple pour nettoyer l'intérieur des vitres DIN.
  • Page 210 Chargement du véhicule POINTS D'ANCRAGE DES BAGAGES Galaxy Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 25-11-2013, Vehicles Built Up To: 18-12-2014, CG3533frFRA frFRA, Edition date: 11/2013, Second Printing...
  • Page 211 Chargement du véhicule S-MAX Véhicules sans sièges de troisième rangée Soulever la moquette pour accéder aux points d'ancrage. Véhicules avec sièges de troisième rangée Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 25-11-2013, Vehicles Built Up To: 18-12-2014, CG3533frFRA frFRA, Edition date: 11/2013, Second Printing...
  • Page 212 Chargement du véhicule PLANCHER D ESPACE DE CHARGEMENT COULISSANT AVERTISSEMENT Ne pas faire coulisser le plancher d'espace de chargement vers l'arrière lorsque le véhicule est situé sur une pente de 15 degrés ou plus et orienté vers le sommet de la pente. ATTENTION Le poids maximal autorisé...
  • Page 213 Chargement du véhicule 3. Pousser le plancher vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'engage à l'avant (2). 4. Libérer la patte de support du clip sur le dessous du plancher. 5. Insérer l'extrémité dans la retenue carrée dans le rail gauche (3). 6.
  • Page 214 Chargement du véhicule Véhicules équipés d'un plancher coulissant d'espace de chargement Soulever le plancher d'espace de chargement pour accéder au compartiment de rangement. Voir Plancher d espace de chargement coulissant (page 210). S-MAX Véhicules sans sièges de troisième rangée Derrière les sièges avant Derrière les sièges de deuxième rangée FILETS À...
  • Page 215 Chargement du véhicule Pose du filet Bouton de déverrouillage Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 25-11-2013, Vehicles Built Up To: 18-12-2014, CG3533frFRA frFRA, Edition date: 11/2013, Second Printing...
  • Page 216 Chargement du véhicule Filet de retenue de bagages - type Rabattre les dossiers de siège. Voir Sièges arrière (page 137). 2. Si le filet de retenue est plié, appuyer ATTENTION sur le bouton de déverrouillage rouge Ne pas dépasser la charge maximale C sur les charnières des barres admissible de 1 kilogramme.
  • Page 217 Chargement du véhicule Note : Sur les S-MAX, le filet inférieur comporte trois compartiments de rangement. Veiller à ce que le filet soit positionné de façon à ce que les compartiments de rangement soient dirigés vers l'arrière. COUVRE-BAGAGES AVERTISSEMENT Ne pas disposer d'objets sur la tablette arrière.
  • Page 218 à permettre le montage de traverses (pour la fixation de porte-vélos, porte-skis, etc.) issues de la gamme des Note : Assurez-vous que le cache est accessoires Ford. complètement ouvert. Note : Avant de mettre en place les 3. Soulevez le cache traverses, nettoyez les glissières avec une...
  • Page 219 Chargement du véhicule FIXATIONS DE RETENUE DE CHARGE AVERTISSEMENTS Ne pas redresser le dossier de siège lorsqu'un dispositif de fixation du AVERTISSEMENT chargement est installé. Assurez-vous que le crochet de Ne pas dépasser la charge maximale fixation est correctement positionné. autorisée de 60 kilogrammes sur les deux dispositifs de fixation du Note : Une force d'environ 100 newtons...
  • Page 220 Chargement du véhicule Installation des dispositifs de Plancher d'espace de chargement fixation du chargement (véhicules à cinq places) Dossier de siège Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 25-11-2013, Vehicles Built Up To: 18-12-2014, CG3533frFRA frFRA, Edition date: 11/2013, Second Printing...
  • Page 221 Chargement du véhicule Installation des points d'ancrage Plancher d'espace de chargement de bagages coulissant Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 25-11-2013, Vehicles Built Up To: 18-12-2014, CG3533frFRA frFRA, Edition date: 11/2013, Second Printing...
  • Page 222 Chargement du véhicule Retourner la caisse. 2. Mettre en place le support de charge. 3. Fixer le support de charge avec quatre Installation du support de charge vis. AVERTISSEMENTS Poser le support de charge avec l'élément le plus long vers l'arrière du véhicule.
  • Page 223 Chargement du véhicule Vous pouvez poser la cloison grillagée dans les positions suivantes : 5. Positionner le support de charge sur le dossier rabattu de sorte que les vis captives passent à travers les deux trous prévus dans l'élément le plus long du support.
  • Page 224 Chargement du véhicule Pose de la cloison grillagée pour chien Barre pour pose de la cloison grillagée derrière les sièges avant Barre pour pose de la cloison grillagée derrière les sièges de deuxième rangée Rabattre les dossiers de siège. Voir Sièges arrière (page 137).
  • Page 225 Chargement du véhicule 3. Pousser les extrémités de la barre sur 3. Fixer le volet avec la roue moletée 6. la grille l'une vers l'autre et les insérer 4. Faire passer la ceinture de sécurité à dans les éléments de retenue au travers l'ouverture.
  • Page 226 Remorquage Eclairage de remorque TRACTION D'UNE REMORQUE Le système électrique de votre véhicule AVERTISSEMENTS n'est pas adapté pour des remorques Ne pas dépasser 100 km/h (62 mph). munies de feux à LED. Conduite du véhicule sur fortes Augmenter la pression des pneus pentes arrière de 0,2 bar (3 psi) au-dessus de la valeur prescrite.
  • Page 227 Remorquage Mise en place de la boule de remorquage Une prise de remorque à 13 broches et le siège de la boule de remorquage sont montés sous le pare-chocs arrière. Tourner la prise de remorque de 90 degrés vers le bas jusqu'à...
  • Page 228 Remorquage Conduite avec une remorque Dépose de la boule de remorquage AVERTISSEMENT Si l'une des conditions suivantes ne peut pas être remplie, ne pas utiliser la barre d'attelage et la faire contrôler par un technicien compétent. Vérifier le bon verrouillage de la boule de remorquage avant de prendre la route.
  • Page 229 Remorquage Conduite sans remorque En cas de perte, des clés de rechange sont disponibles auprès du constructeur (indiquer le numéro du barillet de serrure). BOULE DE REMORQUAGE RÉTRACTABLE ATTENTION Bouger uniquement le bras de boule de remorquage avec la main. Ne jamais utiliser le pied ou des outils auxiliaires car cela pourrait entraîner l'endommagement du mécanisme.
  • Page 230 Remorquage AVERTISSEMENTS Un signal sonore retentit lorsque la boule de remorquage n'est pas située dans l'une des positions verrouillées. Si la tonalité ne se fait pas entendre lors du mouvement du bras de la boule de remorquage, ne pas utiliser la barre d'attelage et la faire contrôler par un technicien compétent.
  • Page 231 Remorquage Pivotement de la boule de remorquage vers l'extérieur Insérer la clé dans la molette et la tourner dans le sens des aiguilles d'une AVERTISSEMENT montre pour déverrouiller. 2. Tirer sur la molette et la tourner dans Un signal sonore retentit lorsque la le sens inverse des aiguilles d'une boule de remorquage n'est pas montre jusqu'en butée.
  • Page 232 Remorquage Conduite avec une remorque AVERTISSEMENT Si l'une des conditions suivantes ne peut être remplie, ne pas utiliser la barre d'attelage et la faire contrôler par un technicien compétent. Vérifier le bon verrouillage de la boule de remorquage avant de prendre la route. Vérifier que : •...
  • Page 233 Conseils pour la conduite RODAGE CONDUITE SUR ROUTE INONDÉE Pneus Conduire dans l'eau AVERTISSEMENT ATTENTION Les pneus neufs doivent être rodés sur une distance d'environ 500 km. La conduite dans l'eau est possible Pendant cette période, le en cas d'urgence uniquement et en comportement routier du véhicule peut aucun cas dans des conditions de être différent.
  • Page 234 Conseils pour la conduite AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS correctement aux pattes d'ancrage de telle Assurez-vous toujours qu'aucun sorte qu'ils ne puissent pas changer de objet ne peut tomber sur le plancher position et affecter le fonctionnement des côté conducteur pendant que le pédales ou la sécurité...
  • Page 235 Assistance dépannage dans les cas d urgence TROUSSE DE PREMIERS SECOURS Un espace est prévu dans le compartiment sous le plancher pour le rangement d'une trousse de premiers secours. Voir Casiers de rangement (page 147). TRIANGLE DE SIGNALISATION Un espace est prévu dans le compartiment sous le plancher pour le rangement d'un triangle de signalisation.
  • Page 236 Fusibles EMPLACEMENT DES BOÎTES À FUSIBLES Boîte à fusibles du compartiment moteur 2. Déposez le cache. 3. Tourner le bouton de 90 degrés et détacher la boîte à fusibles du support de fixation. 4. Abaisser le couvercle du boîtier à fusibles et le tirer vers vous.
  • Page 237 Fusibles TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES FUSIBLES Boîte à fusibles du compartiment moteur Fusible Ampérage Circuits protégés Module de gestion de transmission (AWF21) Module de gestion de transmission (MPS6) Surveillance des bougies de préchauffage (moteurs diesel seulement) Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 25-11-2013, Vehicles Built Up To: 18-12-2014, CG3533frFRA frFRA, Edition date: 11/2013, Second Printing...
  • Page 238 Fusibles Fusible Ampérage Circuits protégés Surveillance des bougies de préchauffage d'évapora- teur (2.0L Duratorq-TDCi Norme V et 2.2L Duratorq- TDCi Norme V) Ventilateur de refroidissement de moteur - ventilateur double (2.3L Duratec-HE et 2.2L Duratorq-TDCi auto- matique) Direction assistée électro-hydraulique (EHPAS) (1,6L EcoBoost SCTi, 2,0L EcoBoost SCTi, 1,6L Duratorq- TDCi Niveau V et 2,0L Duratorq-TDCi Niveau V) Bougies de préchauffage...
  • Page 239 Fusibles Fusible Ampérage Circuits protégés Sonde MAF, clapet de dérivation EGR, vaporisateur de pompe à carburant (2.2 L Duratorq-TDCi Norme V) (gestion moteur) Vanne d'expansion, sonde TMAF, obturateur de grille actif, clapet de dérivation, relais bobine, fonctionne- ment auxiliaire, pompe à eau (1.6L EcoBoost SCTi) Module de gestion moteur (2.0 L Duratorq-TDCi) Fonctionnement auxiliaire, pompe à...
  • Page 240 Fusibles Fusible Ampérage Circuits protégés Bobines d'allumage (1.6L EcoBoost SCTi et 2.0L EcoBoost SCTi) Climatisation Chauffage de filtre diesel (2.0L Duratorq-TDCi, 2.0L Duratorq-TDCi niveau V et 1.6L Duratorq-TDCi) Sondes à oxygène chauffantes (2.2 L Duratorq-TDCi Niveau V) Relais de démarreur Chauffage auxiliaire diesel (CTP) Boîte à...
  • Page 241 Fusibles Fusible Ampérage Circuits protégés Pare-brise chauffant (côté droit) Bras d'essuie-glace arrière 15 alimentation Gicleurs de lave-glace chauffés/FLR + FSM KL15 PCM/TCM/EHPAS 15 alimentation Système d'éclairage avant adaptatif (AFS) Réglage de hauteur des phares / module AFS Tableau de bord IP tableau de bord Module audio/BVC/module DAB Climatisation automatique/climatisation manuelle...
  • Page 242 Fusibles Boîte à fusibles centrale Conduite à gauche Conduite à droite Fusible Ampérage Circuits protégés Module de volant Combiné des instruments Eclairages intérieurs Dispositif antivol de moteur Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 25-11-2013, Vehicles Built Up To: 18-12-2014, CG3533frFRA frFRA, Edition date: 11/2013, Second Printing...
  • Page 243 Fusibles Fusible Ampérage Circuits protégés Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) Capteur de pluie Allume-cigares Alimentation du déverrouillage de trappe de remplis- sage de carburant Lave-glaces de pare-brise - arrière Lave-glaces de pare-brise - avant Alimentation de l'ouverture de coffre à bagages Alimentation du verrouillage de trappe de remplissage de carburant Pompe d'alimentation...
  • Page 244 Fusibles Boîte à fusibles arrière Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 25-11-2013, Vehicles Built Up To: 18-12-2014, CG3533frFRA frFRA, Edition date: 11/2013, Second Printing...
  • Page 245 Fusibles Fusible Ampérage Circuits protégés Module de porte (avant gauche) (montée/descente de la vitre, verrouillage centralisé, rétroviseur électrique rabattable, rétroviseur chauffant) Module de porte (avant droite) (montée/descente de la vitre, verrouillage centralisé, rétroviseur électrique rabattable, rétroviseur chauffant) Module de porte (arrière gauche) (montée/descente de la vitre) Module de porte (arrière droite) (montée/descente de la vitre)
  • Page 246 Fusibles Fusible Ampérage Circuits protégés FB12 – Emplacement libre Vitres de custode à commande électrique Module de frein de stationnement électronique (EPB) Module de frein de stationnement électronique (EPB) Climatisation arrière Véhicule sans clé Soufflerie de climatisation arrière Module de fonction de mémoire de siège Divertissement siège arrière/changeur de CD Amplificateur audio FC10...
  • Page 247 Dépannage Anneau de remorquage avant POINTS DE REMORQUAGE Emplacement de l'anneau de remorquage Anneau de remorquage arrière L'anneau de remorquage vissable est rangé dans le compartiment de rangement sous le plancher derrière les sièges avant. Voir Casiers de rangement (page 147). L'anneau de remorquage doit toujours se situer dans le véhicule.
  • Page 248 Dépannage REMORQUAGE DU VÉHICULE ATTENTION En cas de défaillance mécanique de SUR SES QUATRE ROUES la boîte de vitesses, les roues motrices doivent être décollées du sol. Tous les véhicules Ne pas remorquer votre véhicule à AVERTISSEMENTS l'envers. Etablissez le contact pour le Sélectionner le point mort (N) au remorquage de votre véhicule faute cours du remorquage du véhicule.
  • Page 249 • Niveau de liquide de freins. Voir Un vaste réseau de Réparateurs Agréés Contrôle de liquide de freins et Ford met sa compétence professionnelle d'embrayage (page 260). à votre disposition. Leurs techniciens spécialement formés sont les plus qualifiés •...
  • Page 250 Entretien Soulever légèrement le capot et déplacer OUVERTURE ET FERMETURE le crochet vers le côté gauche du véhicule. DU CAPOT Ouverture du capot moteur Ouvrir le capot et mettre en place la béquille. Fermeture du capot AVERTISSEMENT S assurer que le capot est correctement fermé.
  • Page 251 Entretien VUE D ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.6L ECOBOOST SCTI (SIGMA) Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicules à conduite à droite). Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 260). Bouchon de remplissage d'huile moteur . Voir Contrôle de l'huile moteur (page 259).
  • Page 252 Entretien Jauge d'huile moteur . Voir Contrôle de l'huile moteur (page 259). Réservoir de liquide de direction assistée. Voir Contrôle du liquide de direction assistée (page 261). Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 260). Les bouchons de remplissage et la jauge de niveau d'huile sont colorés pour en faciliter l'identification.
  • Page 253 Entretien Boîte à fusibles du compartiment moteur Voir Tableau de spécification des fusibles (page 235). Filtre à air. Aucun entretien nécessaire. Réservoir de liquide lave-glace. Voir Contrôle du liquide lave-glace (page 261). Jauge d'huile moteur . Voir Contrôle de l'huile moteur (page 259). Réservoir de liquide de direction assistée.
  • Page 254 Entretien Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicules à conduite à droite). Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 260). Bouchon de remplissage d'huile moteur . Voir Contrôle de l'huile moteur (page 259). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicules à conduite à gauche). Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 260).
  • Page 255 Entretien VUE D ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2.3L DURATEC-HE (MI4) Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicules à conduite à droite). Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 260). Bouchon de remplissage d'huile moteur . Voir Contrôle de l'huile moteur (page 259).
  • Page 256 Entretien Réservoir de liquide de direction assistée. Voir Contrôle du liquide de direction assistée (page 261). Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 260). Les bouchons de remplissage et la jauge de niveau d'huile sont colorés pour en faciliter l'identification.
  • Page 257 Entretien Batterie. Voir Batterie du véhicule (page 267). Boîte à fusibles du compartiment moteur Voir Fusibles (page 234). Filtre à air. Aucun entretien nécessaire. Réservoir de liquide lave-glace. Voir Contrôle du liquide lave-glace (page 261). Jauge d'huile moteur . Voir Contrôle de l'huile moteur (page 259). Réservoir de liquide de direction assistée.
  • Page 258 Entretien Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicules à conduite à droite). Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 260). Bouchon de remplissage d'huile moteur . Voir Contrôle de l'huile moteur (page 259). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicules à conduite à gauche). Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 260).
  • Page 259 Entretien VUE D ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2.2L DURATORQ-TDCI (DW) DIESEL Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à droite) : Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 260). Bouchon de remplissage d huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 259).
  • Page 260 Entretien Réservoir de liquide de direction assistée : Voir Contrôle du liquide de direction assistée (page 261). Réservoir de liquide de refroidissement : Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 260). Les bouchons de remplissage et la jauge de niveau d'huile sont colorés pour en faciliter l'identification.
  • Page 261 Entretien Note : La consommation d'huile des moteurs neufs atteint son niveau normal après environ 5 000 kilomètres. Contrôle du niveau d huile ATTENTION S'assurer que le niveau se situe entre les repères MIN et MAX. Note : Contrôler le niveau avant de démarrer le moteur.
  • Page 262 Entretien Faire l'appoint avec un liquide conforme AVERTISSEMENTS aux spécifications Ford. Voir Ne pas retirer le bouchon de Spécifications techniques (page 261). remplissage lorsque le moteur est chaud. Laisser refroidir le moteur. Remettez le bouchon de remplissage en place. Le tourner jusqu'à ce qu'une forte L'antigel non dilué...
  • Page 263 Une contamination par des saletés, Faire l'appoint avec un liquide conforme de l eau, des produits pétroliers ou d autres aux spécifications Ford. Voir matériaux peut endommager le système de Spécifications techniques (page 261). freinage et provoquer des pannes.
  • Page 264 Ford Votre moteur a été conçu pour être utilisé avec les huiles moteur Ford et Castrol, ce qui permet des économies de carburant tout en assurant la longévité de votre moteur. Appoint d'huile : S'il n'est pas possible de trouver une huile qui réponde à la spécification définie par WSS-M2C913-C ou WSS-M2C948-B (moteurs essence seulement), vous...
  • Page 265 Entretien Capacités Version Repère Capacité en litres (gallons) Tous Direction assistée Repère MAX Lave-glace de pare-brise et Tous 3,9 (0,9) de lunette arrière Tous Réservoir de carburant 70 (15,4) Circuit de graissage du 1.6L EcoBoost SCTi (Sigma) moteur - y compris le filtre 4,1 (0,9) à...
  • Page 266 Entretien Version Repère Capacité en litres (gallons) Circuit de graissage du 1.6 L Duratorq-TDCi moteur - y compris le filtre 3,8 (0,8) à huile Circuit de graissage du 1.6 L Duratorq-TDCi 3,5 (0,8) moteur - sauf le filtre à huile Circuit de refroidissement 1.6 L Duratorq-TDCi 7,3 (1,6)
  • Page 267 Nettoyage du véhicule Utilisez un chiffon propre et non pelucheux NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR ou une peau de chamois humide pour nettoyer l'intérieur de la lunette arrière. AVERTISSEMENT Nettoyage des garnitures Si vous utilisez une station de lavage chromées avec un cycle cire, veillez à éliminer la cire du pare-brise.
  • Page 268 Nous recommandons l'utilisation du AVERTISSEMENT produit de nettoyage pour roue Ford. Veiller à lire et suivre les instructions du fabricant. Ne pas utiliser d'abrasifs, de solvants à base d'alcool ou de solvants L'utilisation d'autres produits de nettoyage chimiques pour les nettoyer.
  • Page 269 Batterie du véhicule Raccordement des câbles de DÉMARRAGE DU VÉHICULE À démarrage L AIDE DE CÂBLES VOLANTS AVERTISSEMENT N'utilisez pas les conduites de carburant, les cache-culbuteurs du moteur ou le collecteur d'admission comme points de mise à la masse. ATTENTION Connectez des batteries de même tension nominale.
  • Page 270 Batterie du véhicule 4. Raccordez la borne négative (-) du REMPLACEMENT DE LA véhicule B à la connexion de masse du BATTERIE 12 V véhicule A (câble D). Voir Points de branchement de batterie (page 268). ATTENTION ATTENTION Sur les véhicules équipés d'un Ne branchez pas le câble sur la système d'arrêt/démarrage, les borne négative (-) de la batterie à...
  • Page 271 Jantes et pneus Note : Déposez les vis du plancher de GÉNÉRALITÉS l'espace de chargement, le cas échéant. ATTENTION Informations d'ordre général Utiliser exclusivement des dimensions de jantes et de pneus homologués. AVERTISSEMENTS L'utilisation d'autres dimensions Selon le type et l'étendue des risquerait de détériorer le véhicule et dommages, l'obturation pourra d'invalider son homologation.
  • Page 272 Jantes et pneus • Ranger le kit hors de portée des • Remplacer le flacon de produit enfants. d'étanchéité par un neuf avant sa date d'expiration (voir dessus du flacon). • N'utiliser le kit que lorsque la température extérieure se situe entre •...
  • Page 273 Jantes et pneus ATTENTION Bouchon du flacon En vissant le flacon sur le Flacon de produit d'étanchéité porte-flacon, on perce l'opercule du flacon. Ne pas dévisser le flacon du Ouvrir le couvercle du kit de réparation support pour éviter toute fuite de produit de pneu.
  • Page 274 Jantes et pneus Contrôle de la pression de Gonfler le pneu pendant sept minutes gonflage maximum jusqu'à une pression minimale de 1,8 bar (26 psi) et Immobiliser le véhicule après environ maximale de 3,5 bars (51 psi). trois km. Contrôler et, si nécessaire, Déplacer le contacteur du corriger la pression du pneu compresseur H sur la position 0 et...
  • Page 275 Jantes et pneus Note : Se rappeler que les kits de réparation ATTENTION d'urgence des pneus ne procurent qu'une Evitez de faire frotter les flancs des mobilité temporaire La règlementation pneus contre les trottoirs lors du concernant la réparation des pneus après stationnement.
  • Page 276 Jantes et pneus AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS Posez des chaînes à neige Le système peut mettre plus de uniquement sur les pneus spécifiés. temps à déceler une faible pression Voir Spécifications techniques dans des pneus équipés de chaînes (page 278). à neige. Ne pas utiliser le véhicule avec des pneus sous-gonflés.
  • Page 277 Jantes et pneus Contrôle de la pression de Appuyez sur la touche flèche vers la gonflage des pneus droite du volant pour accéder au menu principal. Note : Si les pressions de gonflage sont 2. Mettez en valeur Réglage avec les supérieures ou égales à...
  • Page 278 Jantes et pneus ATTENTION N'utiliser que les points de levage indiqués. L'utilisation d'autres points de levage peut causer des détériorations de la caisse, de la direction, de la suspension, du moteur, du système de freinage et des canalisations d'alimentation en carburant. Note : Utiliser un cric ayant une capacité...
  • Page 279 Jantes et pneus AVERTISSEMENTS Veiller à ce que le véhicule soit sur une surface stable et plane, avec les roues en position ligne droite. Couper le contact et serrer le frein de stationnement. Si le véhicule est équipé d'une boîte de vitesses manuelle, engager la première ou la marche arrière.
  • Page 280 Jantes et pneus Note : Les écrous de roues des jantes en 3. Mettre en place la clé pour écrou de alliage et des jantes en acier à rayons roue de blocage. peuvent également être utilisés sur la roue de secours avec jante en acier pendant une courte période (deux semaines au maximum).
  • Page 281 Jantes et pneus Pressions de gonflage (pneus froids) Jusqu'à 160 km/h (100 mph) Charge normale Pleine charge Dimensions des Avant Arrière Avant Arrière Variante pneus bars (lbf/ bars (lbf/ bars (lbf/ bars (lbf/ in²) in²) in²) in²) 1.6L EcoBoost SCTi (Sigma), 2.0L EcoBoost SCTi (MI4), 1.6L Dura-...
  • Page 282 Jantes et pneus Vitesse continue supérieure à 160 km/h (100 mph) Charge normale Pleine charge Dimensions des Avant Arrière Avant Arrière Variante pneus bars (lbf/ bars (lbf/ bars (lbf/ bars (lbf/ in²) in²) in²) in²) 1.6L EcoBoost SCTi (Sigma), 1.6L Dura- torq-TDCi (DV) 215/60 R 16 2,5 (36)
  • Page 283 Identification du véhicule Note : la forme de la plaque d'identification PLAQUE D'IDENTIFICATION du véhicule peut être différente de celle DU VÉHICULE présentée ci-dessous. Note : les informations indiquées sur la plaque d'identification du véhicule dépendent des exigences du marché. Modèle Variante Désignation de moteur...
  • Page 284 Identification du véhicule NUMÉRO DE CHÂSSIS DU VÉHICULE Le numéro d'identification du véhicule est estampé dans le plancher du côté droit du véhicule, à côté du siège avant. Il est également indiqué sur le côté gauche du tableau de bord. Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 25-11-2013, Vehicles Built Up To: 18-12-2014, CG3533frFRA frFRA, Edition date: 11/2013, Second Printing...
  • Page 285 Quantités et spécifications SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Dimensions du véhicule S-MAX Description des dimensions Dimension en mm (pouces) Longueur maximale - sans les pare-chocs du kit de 4772 (187,9) carrosserie Longueur maximale - avec les pare-chocs du kit de 4801 (189) carrosserie Largeur hors tout (rétroviseurs extérieurs inclus) 2154 (84,8) Hauteur totale - poids à...
  • Page 286 Quantités et spécifications Dimensions de l'équipement d'attelage S-MAX Elément Description des dimensions Dimension en mm (pouces) Pare-chocs - arrière de la boule de remor- 102 (4) quage Point de fixation - centre de la boule de 16 (0,63) remorquage Centre de la roue - centre de la boule de 1 079 (42,48) remorquage Centre de la boule de remorquage - longeron...
  • Page 287 Quantités et spécifications Elément Description des dimensions Dimension en mm (pouces) Centre de la boule de remorquage - 1er point 363 (14,29) de fixation du centre Centre de la boule de remorquage - 2ème 424 (16,69) point de fixation du centre Centre de la boule de remorquage - 3ème 636 (25,04) point de fixation du centre...
  • Page 288 Quantités et spécifications Elément Description des dimensions Dimension en mm (pouces) Pare-chocs - arrière de la boule de remor- 101 (3,98) quage Point de fixation - centre de la boule de 16 (0,63) remorquage Centre de la roue - centre de la boule de 1128 (44,41) remorquage Centre de la boule de remorquage - longeron...
  • Page 289 Introduction au système audio Etiquettes des autoradios INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE SYSTÈME AUDIO AVERTISSEMENTS Certaines incompatibilités d ordre technique peuvent entraîner un mauvais fonctionnement des disques enregistrables (CD-R) et ré-enregistrables (CD-RW). Ces appareils lisent les disques compacts conformes à la spécification audio standard Etiquettes de disque International Red Book.
  • Page 290 Présentation de l'autoradio 6000CD Ouverture de CD. Voir Chargement des disques compacts (page 305). Marche, arrêt et commande du volume. Voir Commande de marche/arrêt (page 294). Ejection de CD. Voir Ejection des disques compacts (page 308). Montre de bord. Voir Réglage de l'heure et de la date sur l'autoradio (page 292).
  • Page 291 Présentation de l'autoradio Préréglages de stations. Voir Touches de présélection des stations (page 296). Accepter l'appel. Voir Téléphone (page 314). MENU Voir Commande de menu audio (page 295). Commande des graves et des aigus. Voir Commandes de graves/aigus (page 294). Commande de la balance et de la répartition. Voir Commande de balance/répartition (page 294).
  • Page 292 Présentation de l'autoradio Montre de bord. Voir Réglage de l'heure et de la date sur l'autoradio (page 292). Sélection du DSP. Voir Traitement du signal numérique (DSP) (page 301). Mémorisation automatique. Voir Commande de mémorisation automatique (page 297). MENU Voir Commande de menu audio (page 295). Infos routières.
  • Page 293 LOCKED apparaît sur l'affichage. Si CODE - - - -, CODE 0000 ou ENTER Contacter le concessionnaire Ford le plus KEYCODE s'affiche lors de la mise sous proche. tension de l'autoradio, entrer le code unique à...
  • Page 294 Affichages de l'heure et de la date de l'autoradio Format 12/24 heures RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE SUR L'AUTORADIO Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce que l'icône 12/24 6000CD apparaisse sur l'affichage. 2. A l'aide de la touche de recherche vers Changement de la date et de l'heure le haut ou vers le bas, sélectionner le réglage souhaité.
  • Page 295 Affichages de l'heure et de la date de l'autoradio 3. A l'aide de la touche de navigation gauche ou droite, sélectionner le réglage requis. 4. Appuyer sur la touche MENU ou sur la touche située entre les touches de navigation pour valider la sélection. Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 25-11-2013, Vehicles Built Up To: 18-12-2014, CG3533frFRA frFRA, Edition date: 11/2013, Second Printing...
  • Page 296 Fonctionnement de l'autoradio Appuyer une fois sur la touche TONE COMMANDE DE pour les graves, deux fois pour les MARCHE/ARRÊT médiums et trois fois pour les aigus. 2. Utiliser les touches de navigation vers Appuyez sur la commande ON/OFF le haut et vers le bas pour effectuer les (marche/arrêt).
  • Page 297 Fonctionnement de l'autoradio touche MENU pour les fonctions de COMMANDE DE MENU AUDIO premier niveau ou appuyer sur la touche MENU et la maintenir enfoncée pour Utiliser la touche MENU pour accéder aux accéder aux fonctions de deuxième niveau fonctions qui ne peuvent pas être (non disponibles sur les autoradios Sony sélectionnées directement à...
  • Page 298 Fonctionnement de l'autoradio CD Sony et CD DAB Sony Fonctions de menu Pendant la réception radio Pendant la lecture d'un CD 12/24 heures 12/24 heures CLIP ON/OFF CLIP ON/OFF Journal radio ON/OFF Journal radio ON/OFF Volume TA Volume TA Informations routières locales ou à distance Informations routières locales ou à...
  • Page 299 Fonctionnement de l'autoradio Sélectionnez une gamme d ondes. Une fois la recherche terminée, le son est rétabli et les signaux les plus puissants 2. Réglez l autoradio sur la station sont mémorisés dans les présélections de requise. la mémorisation automatique. 3.
  • Page 300 Fonctionnement de l'autoradio Si le signal des informations routières 3. Appuyer sur la touche de recherche faiblit, TP clignote sur l'affichage. Appuyer vers le haut ou vers le bas pour sur la touche de recherche vers le haut ou sélectionner les informations routières vers le bas (la touche de navigation vers locales (TA LOCAL) ou distantes (TA la gauche ou vers la droite sur les...
  • Page 301 Fonctionnement de l'autoradio CD Sony 2. A l'aide de la touche de navigation vers le haut ou vers le bas, faire défiler le Appuyer sur la touche TA et la contenu de l'écran jusqu'à ce que maintenir enfoncée. DIGITAL RADIO SERVICE LINK 2.
  • Page 302 Fonctionnement de l'autoradio CD Sony Sélectionner une gamme d'ondes et appuyer brièvement sur la touche de navigation vers le haut ou vers le bas afin d'explorer la gamme d'ondes vers le haut ou vers le bas par petits incréments. L'affichage indique la fréquence sélectionnée.
  • Page 303 Menus de l'autoradio Egaliseur DSP COMMANDE AUTOMATIQUE DE VOLUME Sélectionnez la catégorie de musique la mieux adaptée à votre préférence Si disponible, la régulation automatique d'écoute. La sortie audio se modifiera pour du volume (AVC) règle le volume afin de valoriser le style de musique particulier compenser les bruits du moteur, choisi.
  • Page 304 Menus de l'autoradio 3. A l'aide de la touche de recherche vers Lorsqu il en trouve une, il rétablit la le haut ou vers le bas, activer ou réception audio. S il n en trouve aucune, désactiver la fonction. l autoradio revient à la fréquence initialement mémorisée.
  • Page 305 Menus de l'autoradio Sony et DAB Sony MODE RÉGIONAL Appuyer brièvement sur la touche Le mode régional (REG) détermine le MENU. comportement de commutation AF entre 2. A l'aide de la touche de navigation haut les réseaux liés régionalement d'un ou bas, sélectionner REGIONAL.
  • Page 306 Menus de l'autoradio 4. A l'aide de la touche de navigation vers la gauche ou vers la droite, activer ou désactiver la fonction. 5. Appuyer sur la touche MENU ou sur la touche située entre les touches de navigation pour valider la sélection. Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 25-11-2013, Vehicles Built Up To: 18-12-2014, CG3533frFRA frFRA, Edition date: 11/2013, Second Printing...
  • Page 307 Lecteur de disque compact Sony et DAB Sony CHARGEMENT DES DISQUES COMPACTS Appuyer une fois sur la touche de navigation vers le haut pour passer à 6000CD, Sony et DAB Sony la plage suivante ou appuyer plusieurs fois sur cette touche pour passer aux Toujours vérifier que l'ouverture du CD est plages ultérieures.
  • Page 308 Lecteur de disque compact Installer le magasin dans le sens indiqué par la flèche présente sur celui-ci. Un déclic confirme le bon chargement. 8. Fermer la porte. LECTURE DE DISQUE COMPACT Note : Pendant la lecture, l affichage indique le disque, la plage et le temps écoulé...
  • Page 309 Lecteur de disque compact Sony et DAB Sony Note : Lors de la lecture d'un CD MP3, vous avez la possibilité de procéder à la lecture Appuyer sur la touche de navigation vers aléatoire (SHUFF CD) de l'intégralité du CD la gauche ou vers la droite et la maintenir ou à...
  • Page 310 Lecteur de disque compact Note : Si la touche EJECT est enfoncée par BALAYAGE DES PLAGES D'UN erreur, appuyer de nouveau dessus pour DISQUE COMPACT annuler. Note : Si le CD n'est pas retiré, il est La fonction SCAN permet d'écouter les 10 rechargé...
  • Page 311 Lecteur de disque compact Lecture d'un disque Multi session Note : Pendant la lecture d'un CD MP3, les options de lecture sont REPEAT TRACK, La séquence de lecture de CD à dossiers REP FOLDER et REPEAT OFF. multiples commence normalement par les plages dans le premier dossier, suivie des LECTURE DE FICHIERS MP3 plages se trouvant dans les autres dossiers...
  • Page 312 Lecteur de disque compact Options d'affichage du texte de CD Lorsqu'un disque audio associé à du texte CD est en cours de lecture, quelques informations codées dans chaque plage peuvent être affichées. Ces informations sont normalement les suivantes : • Le nom du disque •...
  • Page 313 Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN) Note : Pour obtenir des performances optimales lors de l'utilisation de tout appareil auxiliaire, réglez le volume de l'appareil sur élevé. Ceci permet de réduire les interférences audio lors du chargement de l'appareil via la prise d'alimentation du véhicule.
  • Page 314 CD de musique connu. Voir ERREUR CDC Ejection des disques compacts (page 308). Voir Chargement des disques compacts (page 305). Si l'erreur persiste. Contacter le concessionnaire Ford le plus proche. PAS DE CD Message indiquant que l'autoradio ou le changeur de PAS DE CD CD est vide.
  • Page 315 Message signalant que le système de sécurité de l'autoradio a verrouillé l'appareil après plusieurs tenta- VERROUILLE tives infructueuses de saisie du code clé. Contacter le concessionnaire Ford le plus proche. CODE ANTIVOL..Message invitant à introduire le code clé. Voir Saisie ENTER KEYCODE..
  • Page 316 Il est possible que pour cette raison une incompatibilité se produise entre le 2. Dans le menu Bluetooth de votre téléphone et le système mains libres, ce téléphone, rechercher Ford Audio puis qui peut dans certains cas détériorer sélectionner-le. considérablement la performance du 3.
  • Page 317 Téléphone Pour rendre actif un téléphone CONFIGURATION DU TÉLÉPHONE Lors de la première utilisation du système, aucun téléphone n'est connecté au Répertoire système. Après le démarrage, l'accès à la liste du Téléphone Bluetooth répertoire peut être retardé de quelques Après avoir connecté un téléphone minutes en fonction de sa taille.
  • Page 318 Téléphone Pour passer un appel COMMANDES DU TÉLÉPHONE Composer un numéro au moyen de la Télécommande commande vocale Touches voix, d'acceptation et de rejet Il est possible de composer des numéros de téléphone au moyen de la commande vocale. Voir Commandes du téléphone (page 332).
  • Page 319 Téléphone Note : Maintenez les touches flèche vers 3. Sélectionnez la liste CALL OUT ou la le haut/bas enfoncées pour passer à la liste CALL IN. Sur certains systèmes lettre suivante de l'alphabet. audio, sélectionnez la liste d'appels MISSED, INCOMING ou OUTGOING. 4.
  • Page 320 Téléphone Pour recevoir un appel entrant Mise en sourdine du microphone Lors d'un appel, il est possible de mettre Pour accepter un appel entrant le microphone en sourdine. Pendant la Il est possible d'accepter les appels mise en sourdine, le confirmation s'affiche entrants en appuyant soit sur la touche à...
  • Page 321 Téléphone 3. Sélectionnez l'option ACTIVE PHONE 4. Appuyez sur la touche OK pour sur le système audio. supprimer le connexion par liaison bonding. 4. Faites défiler les différents téléphones enregistrés à l'aide des touches de recherche pour afficher les téléphones UTILISATION DU TÉLÉPHONE connectés par liaison bonding.
  • Page 322 Téléphone Pour recevoir un appel entrant Mise en sourdine du microphone Lors d'un appel, il est possible de mettre Pour accepter un appel entrant le microphone en sourdine. Pendant la Il est possible d'accepter les appels mise en sourdine, le confirmation s'affiche entrants en appuyant soit sur la touche à...
  • Page 323 Commande vocale Réponse du système PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Pendant une séance de commande vocale, le système vous informe par un bip sonore qu'il est prêt à continuer. ATTENTION N'essayez pas de donner une instruction L'utilisation du système lorsque le avant d'avoir entendu le bip. Le système moteur est arrêté...
  • Page 324 Commande vocale Etiquette d'identification Raccourcis ll existe plusieurs raccourcis de commande La fonctionnalité étiquette d'identification vocale, qui vous permettent de piloter est compatible avec les fonctions certaines fonctions du véhicule sans passer téléphone, système audio et aide à la par le menu de commande complet. Ce navigation à...
  • Page 325 Commande vocale "LECTEUR CD" "LECTURE ALEATOIRE DU DOSSIER" "ARRETER LA LECTURE ALEATOIRE" "REPETER DOSSIER" "REPETER PLAGE" "ARRETER REPETITION" * Peut être utilisé comme raccourci. ** Disponible uniquement si le CD contient des fichiers de données audio tels que MP3 ou WMA. Plage Vous pouvez choisir une plage directement sur votre CD.
  • Page 326 Commande vocale Changeur de CD commandes vocales disponibles. Les listes suivantes donnent de plus amples Vue d'ensemble informations sur le menu complet des commandes dans des cas bien précis. La vue d'ensemble ci-dessous indique les "CHARGEUR CD" "AIDE" "DEMARRER LECTURE" "CD"...
  • Page 327 Commande vocale Plage Vous pouvez choisir une plage directement sur votre CD. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "CHARGEUR CD" "CHARGEUR CD" "NUMÉRO PLAGE S'IL VOUS "PLAGE" PLAÎT?" "PLAGE <numéro>" "<un numéro entre 1 et 99>" * Peut être utilisé comme raccourci. ** De plus, il est possible de parler des nombres de 4 chiffres maximum (par exemple "2", "4", "5"...
  • Page 328 Commande vocale "RADIO" "SUPPRIMER RÉPERTOIRE" "OUVRIR RÉPERTOIRE" "ENREGISTRER NOM" "DEMARRER LECTURE" * Peut être utilisé comme raccourci. Fréquence Cette fonction vous permet de régler les fréquences de votre radio par commandes vocales. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "RADIO" "RADIO" "AM"...
  • Page 329 Commande vocale Etapes L'utilisateur dit Le système répond "RADIO" "RADIO" "ENREGISTRER NOM" "ENREGISTRER NOM" "NOM S'IL VOUS PLAÎT?" "<nom>" "RÉPÉTEZ NOM S'IL VOUS PLAÎT" "<nom>" "ENREGISTREMENT NOM" "<nom> ENREGISTRÉ" Nom de radio Cette fonction vous permet de rappeler une station de radio enregistrée. Etapes L'utilisateur dit Le système répond...
  • Page 330 Commande vocale Ouvrir répertoire indiquer toutes les stations de radio enregistrées. Cette fonction permet au système de vous Etapes L'utilisateur dit Le système répond "RADIO" "RADIO" "OUVRIR RÉPERTOIRE" "OUVRIR <RÉPERTOIRE>" Supprimer répertoire Cette fonction vous permet de supprimer d'un coup toutes les stations de radio enregistrées.
  • Page 331 Commande vocale Etapes L'utilisateur dit Le système répond "APPAREIL EXTERNE" "APPAREIL EXTERNE" "ENTREE AUDIO" "ENTREE AUDIO" Vue d'ensemble Appareils externes - USB La vue d'ensemble ci-dessous indique les Ces commandes vocales acceptent la commandes vocales disponibles. Les listes fonctionnalité d'un appareil externe USB suivantes donnent de plus amples qu'il est possible de brancher au système informations sur le menu complet des...
  • Page 332 Commande vocale Lecture USB basculer la source audio sur l'appareil USB branché. Cette fonction vous permet de faire Etapes L'utilisateur dit Le système répond "APPAREIL EXTERNE" "APPAREIL EXTERNE" "USB" "USB" "DEMARRER LECTURE" Plage USB Vous pouvez choisir une plage directement sur votre appareil USB.
  • Page 333 Commande vocale "APPAREIL EXTERNE", "IPOD" "LECTURE ALEATOIRE TOTALE" "LECTURE ALEATOIRE DE LA LISTE D'ECOUTE" "ARRETER LA LECTURE ALEATOIRE" "REPETER PLAGE" "ARRETER REPETITION" * Peut être utilisé comme raccourci. ** Il est impératif d'attribuer des noms de fichiers spéciaux aux listes d'écoute activées par commande vocale.
  • Page 334 Commande vocale Etapes L'utilisateur dit Le système répond "APPAREIL EXTERNE" "APPAREIL EXTERNE" "IPOD" "IPOD" "NUMERO DE LISTE D'ECOUTE S'IL "LISTE D'ECOUTE" VOUS PLAIT ?" "<un numéro entre 1 et 10>" "LISTE D'ECOUTE <numéro>" * Il est impératif d'attribuer des noms de fichiers spéciaux aux listes d'écoute activées par commande vocale.
  • Page 335 Commande vocale "TELEPHONE" "ACCEPTER APPELS" "REFUSER APPELS" * Peut être utilisé comme raccourci. Fonctions du téléphone Appeler numéro Les numéros de téléphone peuvent être appelés après avoir donné la commande vocale de l'étiquette d'identification. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "TELEPHONE"...
  • Page 336 Commande vocale Etapes L'utilisateur dit Le système répond "OUI" "APPEL EN COURS" "NON" "COMMANDE ANNULÉE" * Peut être utilisé comme raccourci. Rappeler Cette fonction vous permet de recomposer le dernier numéro de téléphone appelé. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "TELEPHONE"...
  • Page 337 Commande vocale Etapes L'utilisateur dit Le système répond "NUMÉRO S'IL VOUS PLAÎT?" "<numéros 1 à 9, zéro, dièse, étoile>" Créer un répertoire Enregistrer nom La commande "ENREGISTRER NOM" permet d'enregistrer de nouvelles entrées. Cette fonction peut être utilisée pour composer un numéro en utilisant le nom plutôt que le numéro de téléphone.
  • Page 338 Commande vocale Etapes L'utilisateur dit Le système répond "CONFIRMER OUI OU NON" "OUI" "<nom> SUPPRIMÉ" "NON" "COMMANDE ANNULÉE" Ouvrir répertoire Utilisez cette fonction pour que le système vous donne tous les contacts enregistrés. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "TELEPHONE" "TELEPHONE"...
  • Page 339 Commande vocale Etapes L'utilisateur dit Le système répond "TELEPHONE" "TELEPHONE" "REFUSER APPELS" "REFUSER APPELS" "ACCEPTER APPELS" "ACCEPTER APPELS" * utilisez cette commande pour annuler le mode refuser COMMANDES DE COMMANDES DU SYSTÈME CLIMATISATION D'AIDE À LA NAVIGATION Climatisation Se reporter au manuel de navigation livré séparément pour plus de détails sur les Les commandes vocales de climatisation menus de commande.
  • Page 340 Commande vocale Ventilateur Cette fonction vous permet de régler la vitesse du ventilateur. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "CLIMATISATION" "CLIMATISATION" "VITESSE VENTILATEUR, S'IL "VENTILATEUR" VOUS PLAÎT?" "MINIMUM" "VENTILATEUR MINIMUM" "<un numéro entre 1 et 7>" "VENTILATEUR <numéro>" "MAXIMUM" "VENTILATEUR MAXIMUM" * Peut être utilisé...
  • Page 341 Commande vocale Etapes L'utilisateur dit Le système répond "<un numéro entre 15 et 29 °C par incréments de 0,5>" ou "<un "TEMPÉRATURE <numéro>" numéro entre 59 et 84 °F>" "MAXIMUM" "TEMPÉRATURE MAXIMUM" * Peut être utilisé comme raccourci. Mode AUTO Etapes L'utilisateur dit Le système répond...
  • Page 342 USB du véhicule. Obturer la prise lorsqu'elle n'est pas utilisée. • Lecteurs multimédia iPod (se reporter Utiliser uniquement des appareils USB à www.ford-mobile à mémoire de grande capacité. -connectivity.com pour la dernière liste de compatibilité en date). Toujours basculer votre autoradio sur une autre source (par exemple la Le système est compatible avec USB 2.0...
  • Page 343 USB iPod standard et d'un câble de jack d'écoute dont le nom présente la structure d'écoute de 3,5 mm. Si vous optez pour suivante : "Ford<*>" <*> représente un cette méthode, il est important de chiffre de 1 à 10. Par exemple "Ford7" sans prérégler le volume de l'iPod au maximum...
  • Page 344 Pour éviter cette situation, utiliser uniquement les dispositifs Album recommandés. Veuillez visiter le site www.ford- mobile-connectivity.com pour de plus Artiste amples informations. Nom du fichier Effectuer une liaison bonding du dispositif Note : Certaines unités audio et de...
  • Page 345 Connectivité Pour parcourir le contenu de l'appareil, Maintenez les touches flèche vers la appuyez sur la touche flèche vers le gauche/droite enfoncées pour activer le haut/bas ou sur la touche OK une fois. retour/l'avance rapide du contenu des plages. Les informations relatives aux plages ainsi que d'autres informations importantes Appuyez sur la touche flèche vers le décrites ci-dessous apparaissent sur...
  • Page 346 Connectivité Les informations relatives aux plages ainsi Appuyez sur les touches SHUFFLE ou que d'autres informations importantes REPETER pour activer les fonctions Shuffle décrites ci-dessous apparaissent sur et Répéter pour les listes d'écoute et les l'afficheur : dossiers. Il se peut que différentes options apparaissent selon qu'une liste d'écoute •...
  • Page 347 Connectivité Les informations relatives aux plages ainsi Appuyez sur les touches SHUFFLE ou que d'autres informations importantes REPETER pour activer les fonctions Shuffle décrites ci-dessous apparaissent sur et Répéter pour les listes d'écoute et les l'afficheur : dossiers. • Une barre de défilement vertical située Appuyez sur la touche SCAN pour balayer sur la droite de l'afficheur indique la la liste d'écoute actuelle, si elle est en...
  • Page 348 Connectivité Fichier multimédia générique de Pour naviguer dans le contenu de l'iPod, l'iPod utilisez les touches flèche vers le haut/bas pour faire défiler les listes et les touches flèche vers la gauche/droite pour monter Autoradio Sony ou descendre dans l'arborescence. Lorsque la plage, la liste d'écoute, l'album, l'artiste Utilisation ou le genre désiré(e) est mis(e) en...
  • Page 349 Connectivité Unités d'aide à la navigation à CD Pour naviguer dans le contenu de l'iPod, utilisez la commande rotative de Utilisation défilement/la touche de sélection afin de parcourir les listes. Appuyez sur la touche Connectez l'iPod. Voir Branchement d un pour agrandir le contenu se trouvant dans dispositif externe (page 341).
  • Page 350 Connectivité Sélectionnez l'iPod en tant que source Pour naviguer dans le contenu de l'iPod, audio en appuyant sur la touche CD/AUX utilisez les touches de défilement afin de jusqu'à ce que la touche iPod apparaisse parcourir les listes. Appuyez sur la touche sur la gauche de l'afficheur.
  • Page 351 à la sécurité. Le non-respect de ces instructions peut accroître les risques de collision et de blessures corporelles. Ford Motor Company ne peut être responsable de dommages de quelque nature que ce soit découlant du non-respect de ces instructions.
  • Page 352 GPS embarqué. Il est possible que pour cette raison une incompatibilité se produise entre le Note : L'application Ford Mobile Navigation téléphone et le système mains libres, ce doit être installée et activée dans votre qui peut dans certains cas détériorer téléphone mobile.
  • Page 353 Système d aide à la navigation 2. Allumez votre téléphone mobile et lancez l'application "Ford Mobile Navigation". 3. Choisissez "Destination". 4. Choisissez "Adresse". 5. Changez les options d'itinéraire au besoin et lancez le guidage routier. 6. L'écran du véhicule affiche les informations directionnelles.
  • Page 354 Appendices COMPATIBILITÉ AVERTISSEMENTS Vous ne devez installer que des ÉLECTROMAGNÉTIQUE - équipements d'émission de VÉHICULES PRODUITS fréquences radios (par ex : téléphone JUSQU'À: 31-12-2013 cellulaire, émetteur de radio amateur, etc.) conformes aux paramètres indiqués dans le tableau ci-dessous. Leur installation ou AVERTISSEMENTS utilisation n'est soumise à...
  • Page 355 Appendices Bande de Puissance de sortie maximale en Positions d'antenne fréquence (en Watt (puissance RMS maximale) MHz) 1 – 30 50 W 3. 4 30 – 54 50 W 1. 2. 3 68 – 87,5 50 W 1. 2. 3 142 –...
  • Page 356 Appendices AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS Vous ne devez poser que des Ne pas monter équipements d'émission de d'émetteur-récepteur, microphone, fréquences radio, par exemple un haut-parleur ou autre objet dans le téléphone cellulaire ou un émetteur de champ de déploiement des airbags. radio amateur, conformes aux paramètres Ne pas fixer les câbles d'antenne sur indiqués dans le tableau ci-dessous.
  • Page 357 Le mot, la marque et les logos Bluetooth d'exposition humaine applicables. sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation par Ford Motor Company HOMOLOGATIONS DE TYPES est effectuée sous licence. Les autres marques de fabrique et noms de marque COMMUNICATION DE LA sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 358 Appendices © 2008 NAVTEQ B.V. Tous droits réservés. Certificat pour les Emirats Arabes Unis HOMOLOGATIONS DE TYPES Déclaration UE Par la présente, Valeo déclare que ce dispositif à courte portée est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 25-11-2013, Vehicles Built Up To: 18-12-2014, CG3533frFRA frFRA, Edition date: 11/2013, Second Printing...
  • Page 359 Index Avertissement de changement de voie..............204 Principes de fonctionnement.......204 Avertissement du conducteur....202 Voir : Commande de climatisation....118 Principes de fonctionnement.......202 Voir : Freins.............175 Accessoires Voir : Recommandations pour les pièces de Balayage des plages d'un disque rechange ..............8 compact............308 Accoudoir de siège avant......142 6000CD...............308 Sony et DAB Sony..........308 Voir : Régulateur de vitesse adaptatif...
  • Page 360 Index Bref aperçu............9 Caméra de recul...........188 Affichages d information........15 Principes de fonctionnement......188 Caméra de recul ..........188 Allumage automatique des phares....14 Aperçu de la planche de bord - conduite à Activation de la caméra de droite..............10 rétrovision............188 Aperçu de la planche de bord - conduite à Désactivation de la caméra de gauche..............9 rétrovision............190...
  • Page 361 Index Chauffage Commande de marche/arrêt....294 Commande de mémorisation Voir : Commande de climatisation....118 Chauffe-bloc moteur........159 automatique..........297 Clés codées............47 6000CD..............297 Clés et télécommandes.......37 CD Sony..............297 Clignotants............65 Commande de menu audio....295 Climatisation CD Sony et CD DAB Sony avec Voir : Commande de climatisation....118 Bluetooth............296 Climatisation manuelle.......119 Commande de recherche des...
  • Page 362 Index Commandes du téléphone.......316 Consommation de carburant Créer un répertoire..........335 Voir : Spécifications techniques....167 Contacteur de démarrage Fonctions du téléphone........333 Réglages principaux.........336 Voir : Commutateur d allumage....153 Contrôle d'huile Télécommande...........316 Téléphone.............332 Voir : Contrôle de l'huile moteur....259 Commandes d autoradio......322 Contrôle de l'huile moteur.......259 Appareils externes - iPod.......330 Contrôle du niveau d huile......259...
  • Page 363 Index Démarrage.............350 Activation du système de navigation sur téléphone mobile.........350 Eclairage............58 Compatibilité des téléphones......350 Généralités.............58 Installation de la carte micro SD....350 Eclairage intérieur..........65 Démarrage du véhicule à l aide de câbles Eclairage intérieur LED........65 volants............267 Lampes de miroir de courtoisie.......67 Démarrage du moteur........268 Plafonnier..............65 Raccordement des câbles de...
  • Page 364 Index Filets à bagages..........212 Fréquences de substitution.....302 Filet de retenue de bagages - type 1....212 Sony et DAB Sony..........302 Filet de retenue de bagages - type 2...214 Tous sauf Sony et DAB Sony......302 Filtre à particules diesel......158 Fusibles............234 Régénération............158 Fixations de retenue de charge....217 Installation des dispositifs de fixation du Glossaire des symboles........7 chargement.............218...
  • Page 365 Index Introduction............7 Lecture de fichiers MP3......309 iPod 6000CD...............309 Voir : Utilisation d un iPod ......345 Lecture d'un disque Multi session....309 Sony et DAB Sony..........309 Lève-vitres électriques.........78 Commutateur de sécurité des vitres Jantes et pneus..........269 arrière..............79 Généralités............269 Commutateurs de porte conducteur....78 Spécifications techniques......278 Commutateurs des portes passagers avant Jauge de niveau d huile moteur - 1.6L...
  • Page 366 Index Messages d'information......106 Affichage des messages en cours....107 Airbag..............108 Nettoyage de l'extérieur......265 Batterie et circuit de charge......109 Nettoyage de la lunette arrière.....265 Chauffage, ventilation et Nettoyage des garnitures chromées..265 climatisation............110 Nettoyage des phares........265 Commande de feux de route automatique, Nettoyage des roues en alliage....265 Avertissement de changement de voie Protection de la peinture de la et Alarme conducteur.........108...
  • Page 367 Index Ouverture sans clé.........42 Porte-gobelets..........146 Clé passive..............43 Tablettes de dossier...........147 Porte-verre............150 Clés désactivées...........44 Port USB............152 Déverrouillage du véhicule.......44 Positionnement du siège de sécurité Informations d'ordre général......42 enfant..............24 Verrouillage du véhicule........43 Précautions de sécurité......163 Verrouillage et déverrouillage des portes Précautions nécessaires par temps avec la lame de la clé........45 froid..............231 Présentation de l'autoradio....288...
  • Page 368 Index Recommandations pour les pièces de Remorquage du véhicule sur ses quatre rechange ............8 roues..............246 Entretien programmé et réparations Tous les véhicules..........246 mécaniques............8 Véhicules avec moteur 2.0 L Duratorq-TDCi Garantie des pièces de rechange.....8 (DW) diesel (Euro 5) ou 2.0 L EcoBoost Réparations en cas de collision......8 SCTi (MI4) et transmission automatique Réduction de distorsion audio...
  • Page 369 Index Remplacement des balais Sécurités enfants...........29 d'essuie-glaces..........55 Sécurités enfants à commande Balais d'essuie-glaces........55 électrique............29 Balais d essuie-glaces de lunette Sécurités enfants à commande arrière..............56 manuelle.............29 Remplacement d ampoule Sélection d'une plage musicale....305 Voir : Remplacement d'une ampoule..68 Sony et DAB Sony..........305 Réparation des dégâts mineurs de Tous sauf Sony et DAB Sony......305 peinture............266...
  • Page 370 Index Système d'aide au stationnement ..186 Témoins d'avertissement et indicateurs.............89 Activation et désactivation du dispositif d'aide au stationnement......186 Ceintures de sécurité non bouclées....91 Manoeuvres avec le système d'aide au Clignotants............90 stationnement..........187 Indicateur de changement de vitesse...91 Système d'immobilisation......47 Indicateur de message........91 Principes de fonctionnement......47 Témoin d'ABS............89 Système d'immobilisation...
  • Page 371 Index Transmission automatique.......172 Utilisation des ceintures de sécurité par les femmes enceintes........35 Conseils relatifs à la conducteur avec une Utilisation du démarrage-arrêt....160 transmission automatique......174 Levier de déverrouillage d'urgence de la Pour arrêter le moteur........160 position park............174 Pour redémarrer le moteur......161 Utilisation du limiteur de vitesse...200 Modes de conduite..........173 Positions du levier de sélecteur.....172...
  • Page 372 Index Utilisation d un dispositif USB ....342 Volant de direction.........51 Vue d ensemble sous le capot - 1.6L Autoradio Sony...........342 Duratorq-TDCi (DV) Diesel ....254 Systèmes d'aide à la navigation SD...344 Vue d ensemble sous le capot - 1.6L Unités d'aide à la navigation à CD....343 Utilisation d un iPod ........345 EcoBoost SCTi (Sigma)......249 Vue d ensemble sous le capot - 2.0L...
  • Page 374 CG3533frFRA...

Ce manuel est également adapté pour:

S-max 2014