Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FORD GALAXY / S-MAX
Manuel du conducteur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ford GALAXY 2020

  • Page 1 FORD GALAXY / S-MAX Manuel du conducteur...
  • Page 3 être reproduite, transmise, stockée dans un système d extraction ni traduite dans une langue quelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans notre accord écrit. Sauf erreurs et omissions. © Ford Motor Company 2020 Tous droits réservés. Numéro de pièce : CG3646frFRA 202011 20201130110005...
  • Page 5 Sommaire Réglage en hauteur des ceintures de Introduction sécurité ............35 Reconnaissances ..........9 Rappel de ceintures de sécurité non A propos de ce manuel .........9 bouclées ............35 Glossaire des symboles ........9 REACH ..............12 Dispositif de retenue des passagers supplémentaire Recommandations pour les pièces de rechange ............12 Equipement de communication mobile Principes de fonctionnement ....37...
  • Page 6 Sommaire Création d une MyKey - Véhicules avec: Essuie-glaces automatiques ....79 Bouton-poussoir de démarrage ..56 Lave-glaces de pare-brise ......81 Programmation d une MyKey ....57 Essuie-glaces et lave-glaces de lunette Effacer toutes les clés MyKeys ....58 arrière ............82 Contrôle de l état du système MyKey Lave-phares ............83 ................59 Utilisation de MyKey avec des systèmes...
  • Page 7 Sommaire Instruments - Véhicule électrique hybride Commandes de chauffage, ventilation (HEV) ............107 et climatisation à l'arrière ......151 Témoins d'avertissement et indicateurs Vitres chauffantes et rétroviseurs ................109 chauffants ...........151 Signaux sonores et indicateurs ....114 Pare-brise chauffant ........152 Chauffage auxiliaire ........152 Affichages d'informations Sièges Généralités - Non inclus : Véhicule électrique hybride (HEV) .......115...
  • Page 8 Sommaire Avertissement audio Auto-Start-Stop Compartiments de rangement ................199 Auto-Start-Stop – Dépannage ....199 Porte-gobelets ..........179 Console centrale ..........179 Auto-Start-Stop - Console de pavillon ........180 Transmission automatique Cendrier ............180 Accoudoir arrière .........180 Qu'est-ce que la fonction Auto-Start-Stop ........201 Démarrage et arrêt du moteur Précautions relatives à...
  • Page 9 Sommaire Système d'aide au stationnement avant Batterie haute tension - ................254 Véhicule électrique hybride Système de détection latérale ....256 (HEV) Aide stationnement actif ......258 Généralités ............230 Caméra arrière ..........266 Caméra à 180 degrés ........269 Boîte de vitesses Transmission manuelle ......231 Régulateur de vitesse Transmission automatique - Véhicule électrique hybride (HEV) ......231...
  • Page 10 Sommaire Contrôle d'état des informations sur les Démarrage du véhicule à l aide de câbles zones de danger ........313 volants - Non inclus : Véhicule électrique hybride (HEV) .....334 Démarrage du véhicule à l aide de câbles Chargement du véhicule volants - Véhicule électrique hybride Généralités .............314 (HEV) ............336...
  • Page 11 Sommaire Jauge de niveau d huile moteur - 2,5 l Kit de mobilité temporaire ......394 Duratec, Véhicule électrique hybride Entretien des pneus ........399 (HEV) ............371 Utilisation de pneus été ......400 Contrôle de l'huile moteur ......371 Utilisation de pneus hiver .......400 Ventilateur de refroidissement du Utilisation de chaînes à...
  • Page 12 Sommaire Données sur la consommation de Téléphone ............449 carburant - Véhicule électrique hybride Navigation .............451 (HEV) ............419 Applications ..........456 Réglages ............458 Véhicule connecté SYNC™ 3 Dépannage ......460 Qu'est-ce qu'un véhicule connecté ..420 Exigences relatives au véhicule connecté Appendices ................420 Compatibilité électromagnétique ..471 Limites du véhicule connecté...
  • Page 13 A PROPOS DE CE MANUEL Note : Au moment de la revente de votre véhicule, veuillez remettre ce manuel au Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous nouveau propriétaire. Il fait partie intégrante recommandons de prendre un peu de de votre véhicule.
  • Page 14 Introduction Système de freinage antiblocage Liquide de refroidissement moteur Interdiction de fumer ; flammes Température du liquide de et étincelles interdites refroidissement Batterie Huile moteur Acide de batterie Gaz explosifs Liquide de frein - non dérivé du Attention, ventilateur pétrole Boucler la ceinture de sécurité...
  • Page 15 Introduction Cric Se reporter au Manuel du conducteur Se reporter au Manuel Tenir hors de la portée des d'entretien enfants E231158 E161353 Entretien moteur proche Commande d'éclairage Airbag passager activé Témoin de faible pression des pneus E270849 Airbag passager désactivé Vérifier le niveau de liquide E270850 Airbag latéral...
  • Page 16 REACH, recherchez REACH sur développement d'un véhicule, nous nous le site Web Ford local. assurons que ces pièces offrent le niveau Note : Pour identifier votre site Web Ford de protection voulu en tant que système local, rendez-vous sur https:// global.
  • Page 17 Introduction EQUIPEMENT DE COMMUNICATION MOBILE AVERTISSEMENT: Le fait de conduire avec une source de distraction peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention de la route.
  • Page 18 évolue rotation des roues, la décélération, rapidement, nous vous recommandons de l'accélération latérale et l'état des visiter le site Web Ford de votre région pour ceintures de sécurité. obtenir les dernières informations. • Les événements ou erreurs des Votre véhicule possède des boîtiers de...
  • Page 19 Pour de plus amples informations sur notre peuvent aussi collecter des données politique de confidentialité, reportez-vous d'entretien via le connecteur de liaison de au site Web Ford de votre région. données. Services fournis par des tiers DONNÉES D'ÉVÉNEMENT Nous vous recommandons de prendre connaissance des conditions générales et...
  • Page 20 êtes abonné(e). Voir confidentialité, reportez-vous à Réglages (page 458). www.FordConnected.com ou au site Web Ford de votre région. Galaxy / S-MAX (CDR) Vehicles Built From: 18-01-2021, 5-Door LMV/5-Door SAV, CG3646frFRA frFRA, Edition date: 202011, First-Printing...
  • Page 21 Nous conservons ces données politique de confidentialité, reportez-vous pendant la durée nécessaire pour fournir au site Web Ford de votre région. le service, dépanner, améliorer nos produits Note : Pour savoir si votre véhicule dispose et services, et pour vous offrir des produits de la technologie de connectivité,...
  • Page 22 Confidentialité des données DONNÉES DU SYSTÈME D'APPEL D'URGENCE - VÉHICULES AVEC: ECALL Lorsque le système d'appel d'urgence est activé, il peut informer les services d'urgence que votre véhicule a été impliqué dans une collision avec déploiement d'un airbag ou activation de la coupure d'alimentation en carburant.
  • Page 23 Pour plus d'informations sur nos initiatives et progrès de développement durable de Ford Motor Company, rendez-vous sur le site www.sustainability.ford.com. Galaxy / S-MAX (CDR) Vehicles Built From: 18-01-2021, 5-Door LMV/5-Door SAV, CG3646frFRA frFRA, Edition date: 202011, First-Printing...
  • Page 24 Bref aperçu PLANCHE DE BORD - CONDUITE À GAUCHE E278770 Commandes d'affichage d'information. Voir Généralités (page 115). Combiné des instruments. Voir Combiné des instruments (page 104). Commandes d'affichage d'information. Voir Généralités (page 115). Bouton poussoir de commutateur d'allumage. Voir Commutateur d'allumage par bouton-poussoir (page 181).
  • Page 25 Bref aperçu Commande audio. Commande vocale. Levier de réglage du volant de direction. Voir Réglage du volant de direction (page 76). Boutons du régulateur de vitesse. Voir Régulateur de vitesse (page 271). Commande d'éclairage. Voir Commandes d'éclairage (page 84). Bouton de hayon électrique. Voir Hayon à ouverture électrique (page 68). PLANCHE DE BORD - CONDUITE À...
  • Page 26 Bref aperçu Autoradio. Voir Système audio (page 426). Commutateur de siège chauffant. Voir Sièges chauffants (page 173). Climatisation. Voir Commande de climatisation (page 141). Bouton d aide au stationnement. Voir Dispositifs d’aide au stationnement (page 252). Bouton Auto-Start-Stop. Voir Qu'est-ce que la fonction Auto-Start-Stop (page 201).
  • Page 27 Sécurité des enfants INSTALLATION DES DISPOSITIFS DE RETENUE AVERTISSEMENT: Vous devez réactiver l'airbag passager après avoir POUR SIÈGE ENFANT retiré le dispositif de retenue pour siège enfant. AVERTISSEMENT: lisez et suivez les instructions du fabricant lors de l installation d un dispositif de retenue pour enfant.
  • Page 28 Sécurité des enfants si vous utilisez un dispositif de retenue pour Siège de sécurité pour bébé enfant sur un siège avant, veuillez suivre (Groupe 0+) les indications suivantes de positionnement du siège : • Le siège enfant ne doit pas être en contact avec la planche de bord.
  • Page 29 Sécurité des enfants Rehausseurs Siège rehausseur (groupe 2) AVERTISSEMENT: n installez pas un siège ou coussin rehausseur en n utilisant que la sangle ventrale de la ceinture de sécurité. AVERTISSEMENT: n installez pas un siège ou coussin rehausseur avec une ceinture de sécurité...
  • Page 30 Sécurité des enfants Placez les enfants pesant plus de 22 kg, Note : lors de l achat d un dispositif de mais mesurant moins de 150 cm, sur un retenue pour enfant ISOFIX, assurez-vous coussin rehausseur. de connaître la catégorie de poids et de taille ISOFIX correcte pour l emplacement Points d’ancrage ISOFIX d assise prévu.
  • Page 31 Sécurité des enfants Fixation d’un dispositif de retenue Attachez la sangle d'amarrage au point pour enfant avec un pied de d'ancrage. soutien Note : Retirez le couvre-bagages pour faciliter la pose, le cas échéant. Voir Couvre-bagages (page 317). AVERTISSEMENT: Si vous utilisez Note : il est possible que vous deviez lever un dispositif de retenue pour enfant avec ou déposer l appuie-tête pour faciliter...
  • Page 32 Note : Veuillez consulter un POUR SIÈGE ENFANT concessionnaire agréé pour connaître les dernières prescriptions concernant les sièges enfant recommandés par Ford. AVERTISSEMENT: Danger extrême ! Ne jamais installer un siège de sécurité enfant de type dos à la route sur un siège protégé...
  • Page 33 Sécurité des enfants Catégories de poids Jusqu'à Jusqu'à 20 - 40 lbs 33 - 55 lbs 46 - 79 lbs 22 lbs 29 lbs Sièges (9 - 18 kg) (15 - 25 kg) (22 - 36 kg) (10 kg) (13 kg) Siège de Réhausseur (siège ou Siège de sécurité...
  • Page 34 Sécurité des enfants Note : si vous utilisez un dispositif de Note : si vous utilisez un dispositif de retenue pour enfant sur le siège avant, les retenue pour enfant sur le siège arrière, indications suivantes de positionnement réglez le siège de devant de façon à éviter longitudinal du siège doivent être tout contact avec le passager arrière, les respectées : le dispositif de retenue pour...
  • Page 35 A la date de publication, le siège de sécurité pour bébé ISOFIX de groupe O+ recommandé est le Britax Romer Baby Safe. Veuillez consulter un concessionnaire agréé pour connaître les dernières prescriptions concernant les sièges enfant recommandés par Ford. A la date de publication, le dispositif de retenue pour enfant ISOFIX de groupe 1 recommandé...
  • Page 36 Sécurité des enfants VERROUILLAGES DE SÉCURITÉ ENFANT (le cas échéant) E259984 Appuyez sur le commutateur pour les activer. Appuyez à nouveau sur le commutateur pour les désactiver. Note : Si les serrures de sécurité enfant sont verrouillées, il n'est pas possible d'ouvrir les portes arrière depuis l'intérieur du véhicule.
  • Page 37 Ceintures de sécurité BOUCLAGE DES CEINTURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Si vous n'entendez pas un déclic, c'est que vous n'avez pas bouclé correctement la ceinture de sécurité. Si vous ne bouclez pas votre ceinture de sécurité correctement, cela risque de diminuer son efficacité...
  • Page 38 Ceintures de sécurité E194532 Note : Les ceintures de sécurité arrière L'enrouleur de la ceinture de sécurité du extérieures peuvent se bloquer si vous forcez siège arrière central est situé dans le le dossier de siège à passer de la position pavillon.
  • Page 39 Ceintures de sécurité Utilisation des ceintures de RÉGLAGE EN HAUTEUR DES sécurité lors de la grossesse CEINTURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Positionnez le dispositif de réglage en hauteur de ceinture de sécurité de façon à ce que la ceinture repose au milieu de l'épaule. Si vous ne réglez pas la ceinture de sécurité...
  • Page 40 Ceintures de sécurité Un témoin s'allume et un avertissement sonore retentit si les conditions suivantes sont réunies : • Le siège conducteur ou les sièges avant sont occupés. • les ceintures de sécurité avant n'ont pas été bouclées ; • Le véhicule dépasse une certaine vitesse, relativement basse.
  • Page 41 AVERTISSEMENT: L'utilisation de housses de siège accessoires non AVERTISSEMENT: Bouclez votre fournies par Ford Motor Company peut ceinture de sécurité et maintenez une empêcher le déploiement des airbags et distance suffisante entre vous et le augmenter le risque de blessures en cas volant.
  • Page 42 Dispositif de retenue des passagers supplémentaire AIRBAG CONDUCTEUR AIRBAG PASSAGER E74302 E74302 L'airbag se déploie lors d'importantes L'airbag est conçu pour se déployer lors collisions frontales et à proximité de la d'importantes collisions frontales ou zone frontale. L'airbag se gonfle en presque frontales.
  • Page 43 Dispositif de retenue des passagers supplémentaire Insérez la lame de clé dans le commutateur. E254889 2. Tournez la clé en position ON. E71313 3. Lorsque vous mettez le contact, assurez-vous que le témoin d'airbag Insérez la lame de clé dans le passager ON s'allume.
  • Page 44 Véhicules avec: Airbag latéral conducteur/Airbag latéral AVERTISSEMENT: L'utilisation passager de housses de siège accessoires non fournies par Ford Motor Company peut empêcher le déploiement des airbags et augmenter le risque de blessures en cas d'accident. AVERTISSEMENT: N'essayez pas d'entretenir, réparer ou modifier le dispositif de retenue supplémentaire ou...
  • Page 45 Dispositif de retenue des passagers supplémentaire Les airbags latéraux sont conçus pour se AIRBAGS RIDEAUX LATÉRAUX déployer pendant une collision latérale importante. Ils peuvent aussi se déployer lors d'une importante collision frontale. AVERTISSEMENT: Ne placez pas Les airbags latéraux ne se déploient pas d'objet ou d'équipement de fixation sur en cas de collision latérale ou frontale ou à...
  • Page 46 Système d'alerte piéton - Véhicule électrique hybride (HEV) extrêmement silencieux. Le système QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME d'alerte piéton est conçu pour générer un D'ALERTE PIÉTON son afin de prévenir les piétons de la présence d'un véhicule électrique. Les véhicules électriques peuvent être SYSTÈME D'ALERTE PIÉTON –...
  • Page 47 • Position du véhicule et direction. correctement si le véhicule est équipé d'un • Emission automatique ou manuelle de système audio non Ford. l'appel. Note : Le système fonctionne uniquement • Catégorie de véhicule. dans des zones couvertes par un réseau Note : L'opérateur d'urgence peut ne pas...
  • Page 48 Système de notification automatique d'accident Etat de l'indicateur du Pièce système d'appel d'urgence Rouge atténué. Fonctionnement normal. Clignotement rapide. Le système émet un appel d'urgence. Clignotement modéré. Le système transmet les données du véhicule aux services de secours. Clignotement lent. Le système est connecté...
  • Page 49 Système de notification automatique d'accident Si un accident entraîne une tentative de AIDE À L'APPEL DE DÉTRESSE déploiement d'un airbag autre que les airbags genoux et les ceintures de sécurité gonflables à l'arrière ou une tentative de AVERTISSEMENT: Si la fonction coupure de la pompe à...
  • Page 50 Pour plus d'informations, système, celui-ci recherche et tente de se consultez le site Web Ford de votre région. connecter à un autre téléphone cellulaire disponible et jumelé antérieurement, puis appelle les services de secours.
  • Page 51 Pour plus transmet des informations importantes. Il d'informations, consultez le site Web vous informe ensuite quand la ligne est Ford de votre région. ouverte pour commencer la communication mains-libres. Informations importantes sur l'aide à l'appel de détresse Note : Pendant un appel de l'aide à...
  • Page 52 Système de notification automatique d'accident • Macédoine. • Moldavie. • Pays-Bas. • Russie. • Ukraine. Déclaration de confidentialité concernant la fonction d'aide à l'appel de détresse Lorsque vous activez la fonction d'aide à l'appel de détresse, cette dernière peut informer les services d'urgence que votre véhicule a été...
  • Page 53 Clés et télécommandes INFORMATIONS GÉNÉRALES TÉLÉCOMMANDE SUR LES FRÉQUENCES RADIO Clé passive Note : Les modifications ou changements Vos clés passives commandent les non approuvés par la partie responsable de serrures électriques, ainsi que le système la conformité peuvent annuler l'autorisation de démarrage à...
  • Page 54 Clés et télécommandes Type 1 Appuyez sur les boutons situés sur les côtés de l'émetteur et maintenez-les enfoncés pour libérer le cache. Déposez le cache avec précaution. 2. Retirez la lame de clé de l'émetteur. Utilisation de la lame de clé Le barillet de serrure est situé...
  • Page 55 Clés et télécommandes Veillez à procéder à la mise au rebut des vieilles batteries dans E107998 le respect de l'environnement. Renseignez-vous sur le recyclage des batteries usagées auprès des autorités locales. Note : Il n'est pas nécessaire de reprogrammer la télécommande après avoir remplacé...
  • Page 56 Clés et télécommandes E218402 3. Insérez un outil approprié, par exemple un tournevis, comme illustré et retirez la pile avec précaution. 4. Posez une pile neuve en plaçant le signe + vers le haut. E218401 Note : n'essuyez pas les éventuelles traces 2.
  • Page 57 Clés et télécommandes E119190 4. Tournez le tournevis dans la position E87964 indiquée pour séparer les deux moitiés de la télécommande. Appuyez sur les boutons situés sur les côtés de l'émetteur et maintenez-les enfoncés pour libérer le cache. Déposez le cache avec précaution. 2.
  • Page 58 Clés et télécommandes Localisation du véhicule Appuyez deux fois sur le bouton de verrouillage de la clé en moins de trois secondes. Les E138623 clignotants clignotent. REMPLACEMENT D'UNE CLÉ OU D'UNE TÉLÉCOMMANDE PERDUE Vous pouvez vous procurer des clés ou des télécommandes de rechange auprès d'un concessionnaire agréé.
  • Page 59 MyKey Paramètres configurables PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Vous pouvez régler les paramètres suivants après avoir créé une clé MyKey. Voir Le système est conçu pour favoriser de Création d’une MyKey (page 56). bons comportements de conduite en Limitation de vitesse utilisant les clés que vous avez programmées avec des réglages restreints.
  • Page 60 MyKey Aide à l'appel de détresse Antipatinage Vous ne pouvez pas désactiver la fonction Vous ne pouvez pas désactiver le système Aide à l'appel de détresse avec une clé Antipatinage avec une clé MyKey si ce MyKey si cette fonction est définie comme système est défini comme activé...
  • Page 61 MyKey Pour créer une clé MyKey, utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant de direction et sélectionnez : Option de menu Action Réglages Appuyez sur la touche OK. MyKey Appuyez sur la touche OK. Créer MyKey Maintenez la touche OK enfoncée jusqu'à ce qu'un message de confirmation s'affiche sur l'écran d'information.
  • Page 62 MyKey MyKey, vous supprimez toutes les EFFACER TOUTES LES CLÉS restrictions et redonnez à toutes les clés MYKEYS MyKey leur statut d'origine de clé Admin. Mettez le contact en utilisant une clé Lorsque vous effacez toutes vos clés admin. Pour supprimer toutes les clés MyKey, utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant de direction et sélectionnez : Option de menu Action...
  • Page 63 Création d’une MyKey (page 56). DÉMARRAGE À DISTANCE • Les MyKeys ont été effacées. Le système n'est pas compatible avec des systèmes de démarrage à distance Ford. Galaxy / S-MAX (CDR) Vehicles Built From: 18-01-2021, 5-Door LMV/5-Door SAV, CG3646frFRA frFRA, Edition date: 202011, First-Printing...
  • Page 64 MyKey Pourquoi la distance MyKey MYKEY – DÉPANNAGE - n'augmente pas ? VÉHICULES AVEC: BOUTON- POUSSOIR DE DÉMARRAGE • La clé utilisée pour démarrer le moteur est une clé Admin. Qu'est-ce qu'une clé Admin ? • Une clé Admin et une clé MyKey sont présentes à...
  • Page 65 Portes et serrures Verrouillage du contacteur de serrure VERROUILLAGE ET de porte DÉVERROUILLAGE Lorsque votre véhicule est verrouillé Note : vérifiez si votre véhicule est bien électroniquement alors que le contact est fermé à clé avant de le quitter. coupé, le contacteur de serrure de porte électrique est désactivé...
  • Page 66 Portes et serrures Appuyez simultanément sur les boutons Double verrouillage des portes de déverrouillage et de verrouillage de la télécommande pendant au moins quatre secondes, contact coupé. Les clignotants AVERTISSEMENT: N'utilisez pas clignotent deux fois pour confirmer le le double verrouillage si des passagers changement.
  • Page 67 Portes et serrures Déverrouillage automatique Verrouillage et déverrouillage individuel des portes avec la lame L'ouverture automatique déverrouille de clé toutes les portes lorsque : Verrouillage • le contact est mis, toutes les portes sont fermées et la vitesse de votre véhicule dépasse 20 km/h ;...
  • Page 68 Portes et serrures Note : Si les portes ont été déverrouillées Note : Le système peut ne pas fonctionner grâce à cette méthode, chaque porte doit si la clé passive se trouve à proximité être verrouillée individuellement jusqu'à ce d'objets métalliques ou de dispositifs que le verrouillage centralisé...
  • Page 69 Portes et serrures Déverrouillage de la porte conducteur Lorsque la clé passive se trouve à moins uniquement de 1 m de votre véhicule, touchez le capteur de verrouillage de la poignée de porte Vous pouvez programmer le système de extérieure pendant une seconde environ manière à...
  • Page 70 Portes et serrures Pour activer toutes les clés passives, déverrouillez votre véhicule à l'aide d'une clé passive qui n'a pas été désactivée ou de la fonction de déverrouillage de la télécommande. Toutes les clés passives sont activées lorsque vous mettez le contact ou démarrez votre véhicule avec une clé...
  • Page 71 Hayon Ouverture du hayon HAYON MANUEL Manuelle AVERTISSEMENT: Il est extrêmement dangereux de se trouver dans la zone de chargement, à l'extérieur ou à l'intérieur de votre véhicule. En cas de collision, toute personne se trouvant dans ces zones est plus susceptible d'être gravement ou mortellement blessée.
  • Page 72 Hayon Note : Ne suspendez rien (par exemple HAYON À OUVERTURE porte-vélos, etc.) à la vitre ou au hayon. ÉLECTRIQUE Cela pourrait endommager le hayon et ses composants. Sur les véhicules équipés de la AVERTISSEMENT: il est transmission automatique, le hayon ne extrêmement dangereux de se trouver fonctionne que lorsque la transmission est dans la zone de chargement, à...
  • Page 73 Hayon Note : ne conduisez pas en laissant le Note : Laissez le système ouvrir le hayon. hayon ouvert. Cela pourrait endommager Si vous poussez ou tirez manuellement sur le hayon et ses composants. le hayon, la fonction de détection d'obstacle du système peut être activée et arrêter le Sur la planche de bord fonctionnement électrique ou inverser la...
  • Page 74 Hayon Note : vous ne pouvez utiliser le bouton de A l'ouverture du hayon commande du hayon que pour programmer Le système s'arrête lorsqu'il détecte un la hauteur. obstacle et une tonalité retentit. Une fois Note : vous ne pouvez pas programmer la l'obstacle éliminé, vous pouvez continuer hauteur si la position du hayon est trop à...
  • Page 75 Sécurité Si vous n'avez pas pu démarrer votre DISPOSITIF ANTIVOL PASSIF véhicule avec une clé correctement codée, faites contrôler votre véhicule par un Principes de fonctionnement concessionnaire agréé. Le système empêche le démarrage du moteur avec une clé codée incorrecte. ALARME ANTIVOL - Note : Prenez toujours vos clés avec vous VÉHICULES AVEC: BATTERIE...
  • Page 76 Sécurité Déclenchement de l'alarme Sélection de la protection totale ou réduite Une fois activée, l'alarme se déclenche Vous pouvez sélectionner le mode de dans les cas suivants : protection réduite ou complète à l'aide de • Si quelqu'un ouvre une porte, le hayon l'affichage d'information.
  • Page 77 Sécurité Alarme de catégorie 1 Déclenchement de l'alarme Pour désactiver et arrêter l'alarme, Une fois activée, l'alarme se déclenche déverrouillez les portes et démarrez le dans les cas suivants : véhicule, ou déverrouillez les portes ou le • Si quelqu'un ouvre une porte, le hayon hayon à...
  • Page 78 Sécurité Demander à la sortie (selon que l'écran d'information vous demande l'équipement) à chaque fois le niveau de protection souhaité. Vous pouvez configurer le système pour A l'aide des commandes de l'écran d'information, faites défiler jusqu'à : Message Action et description Réglages Appuyez sur la touche OK.
  • Page 79 Sécurité ALARME ANTIVOL - VÉHICULES AVEC: ALARME PÉRIMÉTRIQUE L'alarme périmétrique dissuade tout accès non autorisé à votre véhicule par les portes et le capot. Si l'alarme est déclenchée, l'avertisseur sonore retentit et les feux de détresse clignotent. Rapportez toutes les télécommandes à un concessionnaire agréé...
  • Page 80 Volant de direction RÉGLAGE DU VOLANT DE DIRECTION - VÉHICULES AVEC: COLONNE DE DIRECTION À RÉGLAGE MANUEL AVERTISSEMENT: Ne réglez pas le volant pendant la conduite. Note : Vérifiez que vous êtes correctement assis. Voir S'asseoir dans la position correcte (page 157). E95179 3.
  • Page 81 Volant de direction 3. Appuyez à nouveau sur la commande de colonne de direction. La colonne de direction peut commencer à se déplacer à nouveau. 4. Lorsque la colonne de direction s'arrête, maintenez la commande enfoncée pendant quelques secondes supplémentaires. 5.
  • Page 82 Volant de direction Note : Vous ne pouvez utiliser le chauffage du volant de direction que lorsque le moteur tourne. Note : Le système, qui utilise un capteur, est conçu pour contrôler la température du volant de direction et prévenir toute surchauffe.
  • Page 83 Essuie-glaces et lave-glaces Balayage intermittent ESSUIE-GLACES DE PARE- BRISE E270969 E197526 Intervalle de balayage court. Balayage intermittent. E197525 Intervalle de balayage long. Balayage unique. Utilisez le sélecteur rotatif pour régler l'intervalle de balayage. Balayage intermittent. Note : Lorsque la vitesse du véhicule Balayage normal.
  • Page 84 Essuie-glaces et lave-glaces Si vous laissez les essuie-glaces automatiques activés, ils peuvent ne pas fonctionner par temps de gel lorsque vous mettez le contact. En effet, le système désactive le capteur de pluie afin de ne pas endommager les essuie-glaces de pare-brise.
  • Page 85 Essuie-glaces et lave-glaces Réglages Pour activer ou désactiver les essuie-glaces automatiques, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Réglages Appuyez sur la touche OK. Régl. véhicule Appuyez sur la touche OK. Essuie-glaces Appuyez sur la touche OK.
  • Page 86 Essuie-glaces et lave-glaces Réglages Pour activer ou désactiver le balayage d'accueil, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Réglages Appuyez sur la touche OK. Régl. véhicule Appuyez sur la touche OK. Essuie-glaces Appuyez sur la touche OK.
  • Page 87 Essuie-glaces et lave-glaces Réglages Pour activer ou désactiver l'essuie-glace arrière, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Réglages Appuyez sur la touche OK. Régl. véhicule Appuyez sur la touche OK. Essuie-glaces Appuyez sur la touche OK.
  • Page 88 Eclairage GÉNÉRALITÉS COMMANDES D'ÉCLAIRAGE Condensation sur les feux extérieurs avant et arrière Les feux extérieurs avant et arrière sont équipés de buses pour s'adapter aux fluctuations normales de la pression d'air. La condensation peut être une conséquence naturelle de cette conception.
  • Page 89 Eclairage Appel de phares Un côté E203715 E162680 Côté droit. Tirez le levier légèrement vers vous et Côté gauche. relâchez-le pour faire un appel de phares. Feux de route ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES PHARES AVERTISSEMENT: Ce système ne vous exonère pas de votre responsabilité...
  • Page 90 Eclairage Lorsque la commande d'éclairage est en RÉGLAGE DE L'INTENSITÉ position de phares à allumage D'ÉCLAIRAGE DU COMBINÉ automatique, les phares s'allument en cas DES INSTRUMENTS de faible visibilité ou lorsque les essuie-glaces fonctionnent. Les touches du variateur d'éclairage de Les phares restent allumés pendant un planche de bord se trouvent sur la certain temps une fois le contact coupé.
  • Page 91 Eclairage • La lumière du jour est suffisamment faible pour nécessiter les feux de route. AVERTISSEMENT: Vous risquez • il n'y a pas de circulation devant le de devoir annuler le système en cas de véhicule ; météo défavorable. • La vitesse du véhicule est supérieure à...
  • Page 92 Eclairage Activation ou désactivation de la commande de feux de route automatiques Pour activer ou désactiver le système, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Réglages Appuyez sur la touche OK. Régl.
  • Page 93 Eclairage • La lumière du jour est suffisamment faible pour nécessiter les feux de route. • La vitesse du véhicule est supérieure à environ 40 km/h. Le système est conçu pour adapter les feux de route de façon à éviter l'éblouissement si toutes les conditions suivantes sont réunies : •...
  • Page 94 Eclairage Allumer ou éteindre les feux de route non éblouissants Pour activer ou désactiver le système, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Réglages Appuyez sur la touche OK. Régl.
  • Page 95 Eclairage Vous ne pouvez allumer les feux de Note : Réglez la commande sur zéro brouillard arrière que si les feux de lorsque le véhicule n'est pas chargé. brouillard avant ou les feux de croisement Note : Réglez les faisceaux des phares de sont déjà...
  • Page 96 Eclairage Le système fonctionne uniquement si le Note : Le système peut mettre jusqu'à cinq commutateur de commande d'éclairage secondes à se lancer lors de la première est en position d'allumage automatique. conduite. Note : Le système est activé uniquement à...
  • Page 97 Eclairage Allumer et éteindre les éclairages Les phares de virage éclairent la zone de intérieurs arrière virage lorsque vous tournez le volant de direction. Eclairages intérieurs de deuxième rangée CLIGNOTANTS Appuyez sur le bouton de l'éclairage intérieur. Eclairages intérieurs de troisième rangée Appuyez sur le bouton de l'éclairage intérieur.
  • Page 98 Vitres et rétroviseurs Fermeture à une impulsion LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES Soulevez complètement la commande et relâchez-la. Appuyez dessus ou AVERTISSEMENT: Ne laissez pas soulevez-le de nouveau pour stopper la des enfants sans surveillance dans votre vitre. véhicule, ou jouer avec les lève-vitres Réinitialisation de la fermeture à...
  • Page 99 Vitres et rétroviseurs Neutralisation de la fonction OUVERTURE ET FERMETURE anti-pincement GLOBALES Utilisation de l'ouverture générale AVERTISSEMENT: Lorsque vous neutralisez la fonction anti-pincement, Enfoncez et relâchez le bouton de la vitre n'inverse pas son mouvement si déverrouillage de la télécommande. un obstacle est détecté.
  • Page 100 Vitres et rétroviseurs Utilisation de la fermeture 2. Relâchez le bouton quand les vitres et générale le toit ouvrant commencent à se fermer. Appuyez sur le bouton de verrouillage ou AVERTISSEMENT: Lorsque vous de déverrouillage de la télécommande fermez les vitres électriques, vérifiez pour arrêter la fermeture générale.
  • Page 101 Vitres et rétroviseurs Pour régler la position d'un rétroviseur : Note : après avoir appuyé sur la commande, vous ne pouvez pas interrompre Appuyez sur A ou C pour sélectionner le mouvement des rétroviseurs à mi-course. le rétroviseur à régler. La commande Patientez jusqu'à...
  • Page 102 Vitres et rétroviseurs Inclinaison des rétroviseurs en Pour réinitialiser la fonction électrique de marche arrière rabattement : (le cas échéant) Utilisez la commande de rétroviseur L'un de vos rétroviseurs extérieurs s'incline électrique rabattable pour rabattre et automatiquement vers le bas lorsque vous déployer les rétroviseurs.
  • Page 103 Vitres et rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs chauffants Tirez vers vous la languette située sous le rétroviseur pour réduire l'éblouissement (le cas échéant) des sources lumineuses provenant de Voir Vitres chauffantes et rétroviseurs l'arrière du véhicule. chauffants (page 151). Rétroviseur à atténuation Rétroviseurs préréglés automatique (le cas échéant)
  • Page 104 Vitres et rétroviseurs PARE-SOLEIL la circulation à l'arrière du véhicule. Le non-respect de cette consigne peut augmenter le risque de collision avec un véhicule situé hors du champ de vision, ce qui peut entraîner des blessures graves. E138666 Tournez le pare-soleil vers la vitre latérale et étendez-le vers l'arrière pour avoir plus d'ombre.
  • Page 105 Vitres et rétroviseurs Fonction anti-pincement AVERTISSEMENT: Lors de la Le pare-soleil s'arrête automatiquement fermeture du pare-soleil, vous devez pendant la fermeture. Le mouvement est vous assurer qu'il n'y a pas d'obstacle à inversé sur une certaine distance en cas la fermeture et qu'aucun enfant ou d'obstacle.
  • Page 106 Vitres et rétroviseurs Ouverture et fermeture du toit Si vous n'avez pas terminé l'étape 2 dans ouvrant les 15 secondes qui suivent l étape 1, la fonction de réapprentissage prend fin. Dans ce cas, coupez le contact, patientez 30 secondes de plus puis mettez de nouveau le contact.
  • Page 107 Vitres et rétroviseurs Fermeture du pare-soleil. Appuyez sur la commande et relâchez-la pour fermer le pare-soleil. S'il est complètement ouvert, le pare-soleil s'arrête une fois qu'il recouvre le panneau de vitre arrière. Appuyez sur la commande et relâchez-la de nouveau pour fermer complètement le pare-soleil.
  • Page 108 Combiné des instruments INSTRUMENTS - NON INCLUS : VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE (HEV) Type 1 Compte-tours. Ecran d'information. Compteur de vitesse. Jauge de carburant. Thermomètre de liquide de refroidissement moteur. Galaxy / S-MAX (CDR) Vehicles Built From: 18-01-2021, 5-Door LMV/5-Door SAV, CG3646frFRA frFRA, Edition date: 202011, First-Printing...
  • Page 109 Combiné des instruments Type 2 E152749 Compte-tours. Ecran d'information. Compteur de vitesse. Jauge de carburant. Thermomètre de liquide de refroidissement moteur. Boussole Ecran d’informations Affiche la direction du véhicule. Totalisateur Ordinateur de bord Situé en bas de l'écran d'informations. Enregistre la distance cumulée parcourue Voir Généralités (page 115).
  • Page 110 Combiné des instruments Thermomètre de liquide de L'aiguille doit se déplacer vers le F lorsque refroidissement du moteur vous faites le plein de carburant. Si l'aiguille pointe vers le E après avoir rempli le réservoir de carburant, cela indique que votre véhicule a rapidement besoin d'une AVERTISSEMENT: Ne retirez révision.
  • Page 111 Combiné des instruments INSTRUMENTS - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE (HEV) E152749 Compte-tours. Ecran d informations. Compteur de vitesse. Jauge de carburant. Thermomètre de liquide de refroidissement moteur. Température d'air extérieure Ecran d’information Indique la température extérieure. Totalisateur général Boussole Situé en bas de l'écran d'informations. Enregistre la distance totale parcourue par Affiche la direction du véhicule.
  • Page 112 Combiné des instruments Affichage Instructeur freinage Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction depuis le menu des paramètres L'Instructeur de freinage apparaît lorsque de l écran d information. Voir Généralités le véhicule s'arrête. Il vous aide à freiner de (page 115). manière à...
  • Page 113 Combiné des instruments Mettez le contact. La jauge de carburant Pour toutes les clés, un signal sonore indique approximativement la quantité de retentit et un message s'affiche dans carburant restant dans le réservoir. La l'écran d'informations lorsque l'autonomie flèche à côté du symbole de la pompe à restante atteint 80 km.
  • Page 114 Combiné des instruments Témoin de surveillance d'angle Activé (lumière blanche) : s'allume lorsque mort le régulateur de vitesse adaptatif est (le cas échéant) activé. S'éteint lorsque le régulateur de S'allume lorsque vous vitesse adaptatif est désactivé. désactivez cette fonction ou Enclenché...
  • Page 115 Combiné des instruments Régulateur de vitesse Si ce témoin s'allume lorsque le (le cas échéant) moteur est en marche ou S'allume lorsque vous activez pendant la conduite, il indique cette fonction. Voir Utilisation un dysfonctionnement. Arrêtez votre du régulateur de vitesse (page E71340 véhicule dès qu'il est possible de le faire 271).
  • Page 116 Combiné des instruments Si les deux témoins s'allument quand le Il s'allume lorsque la moteur tourne, immobilisez le véhicule dès température de l'air extérieur est qu'il est possible de le faire sans danger. inférieure ou égale à 4 °C Si vous continuez à conduire le véhicule, (39 °F).
  • Page 117 Combiné des instruments Aide au maintien de trajectoire Bas niveau de liquide de lave-glace cas échéant) S'allume lorsque le niveau de liquide de lave-glace de S'allume lorsque vous activez le pare-brise est bas. E132353 système de maintien de voie. E144813 Témoin de phare et feu de Hayon ouvert stationnement...
  • Page 118 Combiné des instruments Témoin du contrôle de stabilité Eau dans le carburant (le cas échéant) Il clignote lorsque le système est S'allume en cas de présence actif. Si le témoin reste allumé excessive d'eau dans le filtre à ou ne s'allume pas lorsque vous E138639 carburant.
  • Page 119 Affichages d'informations Commandes de l'écran GÉNÉRALITÉS - NON INCLUS : d'informations VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE (HEV) Type 1 AVERTISSEMENT: Le fait de conduire avec une source de distraction peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil...
  • Page 120 Affichages d'informations Ordin. de bord 1 Ass. conduct. Ordin. de bord 2 AWD Intelligent Compt. journ. Maintien voie Mode Durée conduite Intensité Ø Consom. Pré-collision Sensibil. alerte Indication dist. Éco. carburant Freinage actif Autonomie Aide stat. ar. Consommation actuelle Limit. vitesse Manuel Consomm.
  • Page 121 Affichages d'informations Type 2 Réglages Réinit.dur.huile Ch. auxiliaire Ctrl park lock Hayon électr. Ceint. sécurité Mode silence Vitre Essuie-glaces MyKey Créer MyKey E182848 Aide AppelDétr • Utilisez les flèches haut et bas pour Ne pas dérang. faire défiler un menu. •...
  • Page 122 Affichages d'informations Assist. conducteur Réglages Anti-patinage Véhicule Alarme Direction adaptative Réglages conduite BLIS Calcul autonomie Alerte circul. transv. Signaux acous- tiques Régulateur vitesse Accès facilité Driver Alert Arrêt moteur auto Démarrage en côte Eclairage AWD intelligent KeyFree Maintien de voie Mode Serrures Intensité...
  • Page 123 Affichages d'informations Réglages lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention Affichage Unité de mesure de la route. La conduite en toute sécurité de votre véhicule est votre première Unité température responsabilité. Nous vous déconseillons d'utiliser des appareils portables lorsque Pression pneus vous conduisez et nous vous invitons à...
  • Page 124 Affichages d'informations • Appuyez sur la touche OK. Assist. conducteur • Appuyez sur la touche pointant vers la Limiteur de vitesse Manuel droite pour accéder à un sous-menu. Intelligent Ordinateur de bord Tolérance Ordin. de bord 1 Panneaux signal. Affichage Ordinat.
  • Page 125 Affichages d'informations Réglages Réglages Aide Appel Affichage Unité de mesure Détresse Unité température Ne pas déranger Pression pneus Anti-patinage Langue Vitesse maximum Historique consom- Alarme vitesse mation Limite de volume Guide freinage Effacer MyKeys MESSAGES D'INFORMATION Aide active au stationnement Message Pièce Anomalie Aide au statio-...
  • Page 126 Affichages d'informations Message Pièce Régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse adaptatif a rétabli les commandes adaptatif Conducteur pour le conducteur. reprend le contrôle Régulateur de vitesse La vitesse du véhicule est trop faible pour pouvoir activer le adaptatif Vitesse trop régulateur de vitesse adaptatif.
  • Page 127 Affichages d'informations Transmission intégrale Message Pièce AWD temporairement Le système est temporairement désactivé pour le protéger désactivé d'une surchauffe. AWD désactivé Le système est temporairement désactivé pour le protéger d'une surchauffe ou si vous utilisez temporairement une roue de secours. AWD restauré...
  • Page 128 Affichages d'informations Commande de feux de route automatiques Message Pièce Caméra avant Faible visi- La caméra dispose d'une visibilité réduite. Nettoyez le pare- bilité Nettoyer écran brise. Si le message persiste, faites contrôler votre véhicule dès que possible. Caméra avant temporai- La caméra présente un dysfonctionnement.
  • Page 129 Affichages d'informations Systèmes d'informations d'angle mort et d'alerte de circulation transversale Message Pièce BLIS Anomalie du Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites système contrôler votre véhicule dès que possible. BLIS non disponible Les capteurs du système sont bloqués. Voir Système capteur bloqué...
  • Page 130 Affichages d'informations Portes et serrures Message Pièce Portière conducteur La porte indiquée n'est pas complètement fermée. ouverte Portière passager ouverte Portière arrière gauche ouverte Portière arrière droite ouverte Hayon ouvert Coffre ouvert Le coffre à bagage n'est pas complètement fermé. Capot moteur ouvert Le capot n'est pas complètement fermé.
  • Page 131 Affichages d'informations Frein de stationnement électrique Message Pièce Frein parking Anomalie Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites Révision immédiate contrôler votre véhicule dès que possible. Frein parking non Le frein de stationnement électrique n'est pas relâché. Relâ- desserré chez manuellement le frein de stationnement électrique. Si le message persiste, faites contrôler votre véhicule dès que Desserrer frein parking possible.
  • Page 132 Affichages d'informations Moteur Message Pièce Surchauffe du liquide S'affiche quand la température du moteur est trop élevée. refroidissement moteur Immobilisez le véhicule dès qu'il est possible de le faire, coupez le contact et laissez-le refroidir. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Puissance moteur réduite Le moteur présente un dysfonctionnement.
  • Page 133 Affichages d'informations Aide au démarrage en côte Message Pièce Assistance au démarrage Le système n'est pas disponible. Faites contrôler votre véhi- en côte indisponible cule dès que possible. Voir Aide au démarrage en côte (page 248). Batterie haute tension Message Pièce Le mode neutre vide la S'affiche lorsque le véhicule est en marche en position neutre...
  • Page 134 Affichages d'informations Entretien Message Pièce Niveau d'huile moteur Le niveau d'huile moteur est bas. Arrêtez votre véhicule dès bas Aujouter huile qu'il est possible de le faire sans danger et coupez le moteur. Contrôlez le niveau d'huile moteur. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 371).
  • Page 135 Affichages d'informations MyKey Message Pièce MyKey non créée Le système ne parvient pas à créer une clé MyKey. MyKey active Conduite Vous utilisez une clé MyKey. prudente Vitesse limitée à {my key La limite de vitesse MyKey est activée. limit metric:##0} km/h Vitesse limitée à...
  • Page 136 Affichages d'informations Télécommande Message Pièce Pile de clé faible La pile de la clé est faible. Remplacez la pile dès que possible. Remplacer bientôt Sièges Message Pièce Rappel mémoire non La mémoire des sièges n'est pas disponible pendant la autorisé en conduisant conduite.
  • Page 137 Affichages d'informations Dysfonctionnement du système de fluide d'échappement diesel (AdBlue) Message Pièce Système AdBlue® Aucun Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites démarrage dans XXXX contrôler votre véhicule dès que possible. Système AdBlue® Aucun démarrage dans XXXX Système AdBlue® Anomalie Révision néces- saire Système AdBlue®...
  • Page 138 Affichages d'informations Message Pièce Aucune clé détectée Le système ne détecte pas de clé passive valide à l'intérieur de votre véhicule. Voir Commutateur d'allumage par bouton-poussoir (page 181). Système de démarrage Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites Anomalie contrôler votre véhicule dès que possible. Redémarrer ou une clé...
  • Page 139 Affichages d'informations Système de surveillance de la pression des pneus Message Pièce Pression pneus faible Un ou plusieurs pneus du véhicule présentent une faible pression. Surveillance pression de Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites pneus Anomalie contrôler votre véhicule dès que possible. Capteurs de pression de Le système présente un dysfonctionnement ou la roue de pneu Anomalie...
  • Page 140 Affichages d'informations Transmission Message Pièce Boîte de vitesses Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites Anomalie Révision contrôler votre véhicule dès que possible. immédiate Boîte de vitesses Révision nécessaire Boîte de vitesses en La transmission surchauffe et a besoin de refroidir. Immobi- surchauffe Stopper SVP lisez le véhicule dès qu'il est possible de le faire en toute sécurité, puis arrêtez le moteur et laissez la transmission...
  • Page 141 Affichages d'informations Message Pièce Position P va s'engager à La transmission prépare le passage en position de stationne- faible vitesse ment (P) quand vous atteignez une certaine vitesse. ""Permanent neutre"" Appuyez sur la pédale de frein pour déverrouiller la transmis- Appuyer sur le frein pour sion.
  • Page 142 Démarrage à distance - Transmission automatique QU'EST-CE QUE LE DÉMARRAGE ET ARRÊT DU DÉMARRAGE À DISTANCE VÉHICULE À DISTANCE Le système vous permet de démarrer votre véhicule à distance et de chauffer ou AVERTISSEMENT: Ne démarrez refroidir l'intérieur jusqu'à une température pas le moteur dans un garage fermé...
  • Page 143 Démarrage à distance - Transmission automatique Note : Vous ne pouvez pas régler les PARAMÈTRES DU paramètres des sièges chauffants lorsque DÉMARRAGE À DISTANCE - vous avez démarré le moteur à distance. VÉHICULES SANS: VOLANT DE Configuration de la durée du DIRECTION CHAUFFANT démarrage à...
  • Page 144 Démarrage à distance - Transmission automatique Note : Lorsque vous mettez le contact, le circuit de chauffage, ventilation et climatisation retrouve les derniers paramètres utilisés. Réglages du siège chauffant et du volant de direction. Utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant pour sélectionner Réglages.
  • Page 145 Commande de climatisation Note : Vous pouvez basculer entre les COMMANDE DE modes degrés Fahrenheit et degrés Celsius. CLIMATISATION Voir Réglages (page 458). AUTOMATIQUE - VÉHICULES AVEC: SYSTÈME AUDIO SONY E273937 A/C : appuyez sur la touche pour mettre en marche et arrêter la climatisation. La climatisation refroidit votre véhicule en utilisant l'air extérieur.
  • Page 146 Commande de climatisation Air recirculé : appuyez sur la touche pour passer de la ventilation avec apport d'air extérieur à la ventilation avec air recirculé et vice-versa. L'air présent dans l'habitacle est recirculé. Cela peut raccourcir le temps nécessaire pour refroidir l'habitacle et réduire la pénétration des odeurs indésirables dans votre véhicule.
  • Page 147 Commande de climatisation Remarque : pour éviter la formation de buée sur les vitres, vous ne pouvez pas sélectionner l'air recirculé lorsque le dégivrage maximum est activé. AUTO : appuyez sur cette touche pour activer le fonctionnement automatique. Réglez pour sélectionner la température désirée. La vitesse de ventilateur, la répartition d'air, le fonctionnement de la climatisation, l'air extérieur et l'air recirculé...
  • Page 148 Commande de climatisation E188723 Commande de température côté gauche : permet de régler la température du côté gauche. Cette commande règle également la température côté droit lorsque vous désactivez le mode double zone. AUTO : appuyez pour activer le fonctionnement automatique. Réglez pour sélectionner la température désirée.
  • Page 149 Commande de climatisation A/C : appuyez pour activer ou désactiver la climatisation. Pour atteindre plus rapidement une température agréable par temps chaud, conduisez avec les fenêtres ouvertes jusqu'à sentir de l'air froid en provenance des buses d'aération. Remarque : dans certaines conditions (par exemple, en dégivrage maximum), le compresseur de climatisation continue de fonctionner même si la climatisation est éteinte.
  • Page 150 Commande de climatisation COMMANDE DE CLIMATISATION AUTOMATIQUE - VÉHICULES AVEC: AM/FM/CD E188684 Commande de température côté gauche : règle la température à l'aide de la commande côté gauche. Cette commande règle également la température côté droit lorsque vous désactivez le mode double zone. Marche/arrêt : appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le système.
  • Page 151 Commande de climatisation A/C : appuyez sur la touche pour mettre en marche et arrêter la climatisation. La climatisation refroidit votre véhicule en utilisant l'air extérieur. Pour atteindre plus rapidement une température agréable par temps chaud, conduisez avec les fenêtres ouvertes jusqu'à sentir de l'air froid en provenance des buses d'aération.
  • Page 152 Commande de climatisation Lunette arrière chauffante : appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le chauffage de la lunette arrière. Voir Vitres chauffantes et rétroviseurs chauffants (page 151). AUTO : appuyez sur cette touche pour activer le fonctionnement automatique. Réglez pour sélectionner la température désirée.
  • Page 153 Commande de climatisation Note : si vous sélectionnez le mode AUTO lorsque la température ambiante est élevée ou lorsqu'il fait chaud à l'intérieur du véhicule, le système utilise automatiquement la recirculation d'air afin d'optimiser le refroidissement de l'habitacle. Lorsque l'habitacle atteint la température sélectionnée, le système passe automatiquement en mode d'apport d'air extérieur.
  • Page 154 Commande de climatisation Refroidissement rapide de l'habitacle Véhicule avec climatisation manuelle Véhicule avec climatisation automatique Réglez la commande de température en Appuyez sur la touche MAX A/C. position MAX A/C. Conduisez avec les fenêtres complète- Conduisez avec les fenêtres complète- ment ouvertes jusqu'à...
  • Page 155 Commande de climatisation Réglage de la température COMMANDES DE CHAUFFAGE, VENTILATION ET CLIMATISATION À L'ARRIÈRE Réglage de la vitesse du moteur de soufflerie Orientation de l'air vers les buses d'aération du pavillon E244097 E258255 Orientation de l'air vers les buses d'aération du plancher avant VITRES CHAUFFANTES ET RÉTROVISEURS CHAUFFANTS...
  • Page 156 Commande de climatisation Rétroviseur extérieur chauffant cas échéant) AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le dispositif de chauffage de Lorsque vous activez la lunette arrière stationnement à flamme dans les chauffante, les rétroviseurs extérieurs stations-service ou à proximité de chauffants s'activent. sources de vapeurs inflammables, de poussière ou dans des espaces clos.
  • Page 157 Commande de climatisation Programmation du dispositif de liquide de refroidissement pendant toute chauffage de stationnement à la durée du trajet. Avant de démarrer un flamme moteur à essence, vous devrez peut-être (le cas échéant) régler la climatisation sur un mode de Principe de fonctionnement chauffage.
  • Page 158 Commande de climatisation Note : Vous pouvez utiliser ce mode pour Note : La LED sur l'émetteur à distance conserver la chaleur dans l'habitacle après n'indique pas l'état actuel du dispositif de avoir coupé le contact. Une fois que le chauffage.
  • Page 159 Commande de climatisation • Lumière orange constante Etat de charge de la batterie : la batterie (2 secondes), puis lumière rouge du véhicule doit être chargée à au moins clignotante (2 secondes) : indique que 60 % pour que le dispositif de chauffage l'émetteur n'a pas envoyé...
  • Page 160 Commande de climatisation • Appuyez sur et maintenez enfoncé le bouton Off de l'émetteur jusqu'à l'illumination d'une LED rouge sur l'émetteur. • Placez l'émetteur dans un endroit sûr. Note : Le dispositif de chauffage se désactive lorsque vous coupez le moteur. Aucun message ne s'affiche sur l'écran d'information, le dispositif de chauffage n'émet aucun bruit et aucun échappement...
  • Page 161 Sièges Nous vous recommandons de suivre les S'ASSEOIR DANS LA consignes ci-dessous : POSITION CORRECTE • Asseyez-vous bien droit, en calant le bas de votre colonne vertébrale aussi loin que possible dans le siège. AVERTISSEMENT: N'inclinez pas • Inclinez le dossier de siège de façon à trop le dossier de siège vers l'arrière au ce que votre torse ne soit pas incliné...
  • Page 162 Sièges Appui-tête de sièges arrière centraux et extérieurs AVERTISSEMENT: L'appui-tête est un dispositif de sécurité. Il devrait être posé et réglé correctement dès que possible lorsque le siège est occupé. AVERTISSEMENT: Posez l'appui-tête correctement afin de réduire les risques de blessures cervicales en cas de collision.
  • Page 163 Sièges Pose de l'appui-tête SIÈGES À RÉGLAGE MANUEL - VÉHICULES AVEC: SIÈGE Alignez les tiges en acier dans les manchons de guidage et poussez MANUEL À 4 RÉGLAGES l'appuie-tête vers le bas jusqu'à ce qu'il se verrouille. Inclinaison des appuie-tête AVERTISSEMENT: Ne modifiez (le cas pas les réglages du siège conducteur ou...
  • Page 164 Sièges A B C D E144631 d'une barre permettant d'avancer et de reculer le siège. d'une commande rotative pour régler le support lombaire du dossier de siège ; E265510 d'un levier permettant de régler Réglage du coussin de siège la hauteur du siège. d'un levier ou d'une commande rotative pour régler l'inclinaison du dossier de siège.
  • Page 165 Sièges Réglage des dossiers de siège Réglage du support lombaire E265514 SIÈGES ÉLECTRIQUES E265512 Réglage de la hauteur du siège AVERTISSEMENT: Ne réglez pas le siège avant ou son dossier pendant la conduite. Cela risque d'entraîner un déplacement soudain du siège et la perte de contrôle de votre véhicule.
  • Page 166 Sièges E144632 Note : le moteur doit être en marche ou le Support lombaire électrique véhicule se trouver en mode accessoires pour activer les sièges. Note : quelques secondes sont nécessaires pour l'activation d'une sélection. La fonction de massage du dossier de siège et celle du coussin ne peuvent pas fonctionner simultanément.
  • Page 167 Sièges E156301 Mode massage Mode de support lombaire et de maintien latéral Réglage de l'intensité du Support lombaire supérieur massage du dos Réduction de l'intensité du Réduction du support lombaire massage et arrêt Réglage de l'intensité du Support lombaire inférieur massage de coussin Augmentation de l'intensité...
  • Page 168 Sièges Enregistrement d'une position appuyez sur l'icône de réglage du préréglée menu, puis sur Véhicule ; sélectionnez Sièges multicontours ; Mettez le contact. 2. sélectionnez le siège à régler ; 2. Réglez le siège, les rétroviseurs 3. appuyez sur OFF, LO ou HI. extérieurs et la colonne de direction dans la position souhaitée.
  • Page 169 Sièges Fonction d'entrée et de sortie Note : si vous appuyez sur une commande facile de réglage de fonction de mémorisation active - siège électrique, rétroviseur, Si vous activez la fonction d'entrée et sortie commutateur de colonne de direction (ou faciles, le siège conducteur recule tout autre bouton de mémorisation) - automatiquement de deux pouces (cinq...
  • Page 170 Sièges E188912 Galaxy / S-MAX (CDR) Vehicles Built From: 18-01-2021, 5-Door LMV/5-Door SAV, CG3646frFRA frFRA, Edition date: 202011, First-Printing...
  • Page 171 Sièges Réglage des dossiers de sièges E188913 Pour incliner le dossier, tirez le levier (sièges extérieurs) ou la sangle (siège central) et appuyez sur le dossier jusqu'à ce qu'il atteigne la position souhaitée. Pour relever le dossier de siège, tirez le levier vers le haut et poussez le coussin de siège vers l'avant en utilisant le poids du corps.
  • Page 172 Sièges Tirez le levier une fois. Déplacez le siège comme dans la position illustrée et faites glisser l'ensemble du siège vers l'avant. E188914 Galaxy / S-MAX (CDR) Vehicles Built From: 18-01-2021, 5-Door LMV/5-Door SAV, CG3646frFRA frFRA, Edition date: 202011, First-Printing...
  • Page 173 Sièges E188915 2. Pour sortir du véhicule depuis les sièges Rabattement des dossiers de sièges de la troisième rangée, tirez sur le levier vers le bas situé dans le coin supérieur des sièges extérieurs. AVERTISSEMENT: En rabattant 3. Pour replacer le siège en position les dossiers, veillez à...
  • Page 174 Sièges E188916 Note : La fonction électrique est 4. Pour les sièges extérieurs, tirez sur le opérationnelle lorsque le véhicule est en levier et rabattez complètement le position de stationnement (P) et que le dossier de siège. hayon est ouvert depuis moins de 5.
  • Page 175 Sièges Avance et recul des sièges (Galaxy) AVERTISSEMENT: Après avoir lâché le levier, essayez de faire bouger le siège vers l'avant et l'arrière pour vous assurer qu'il est complètement engagé dans son verrou. E194248 Troisième rangée de sièges (en option) - Pour les véhicules Galaxy, appuyez sur la commande droite ou gauche ou E188918...
  • Page 176 Sièges Réglage des dossiers de sièges (Galaxy) E188920 Tirez sur la boucle A en haut du siège. Le dossier de siège se rabat automatiquement vers le bas. 2. Pour replacer le siège en position assise, tirez sur la boucle B. Création d'un plancher plat pour le chargement AVERTISSEMENT: Avant de poser...
  • Page 177 Sièges SIÈGES CHAUFFANTS AVERTISSEMENT: Les personnes dont la peau est insensible à la douleur en raison d'un âge avancé, d'une maladie chronique, d'un diabète, de lésions de la moelle épinière, de la prise de E146941 médicaments, de la consommation d'alcool, de la fatigue ou de toute autre Appuyez sur le symbole de siège chauffant condition physique, doivent rester pour naviguer entre les différents...
  • Page 178 Sièges Veillez à ne pas : Appuyez sur le symbole de siège refroidissant pour naviguer entre les • placer des objets lourds sur le siège ; différents paramètres de refroidissement • utiliser le chauffage de siège si de l'eau et désactiver la fonction. L'intensité réglée ou tout autre liquide est renversé...
  • Page 179 Système d'alerte de passager arrière (le cas échéant) QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME PRÉCAUTIONS RELATIVES AU D'ALERTE DE PASSAGER SYSTÈME D'ALERTE DE ARRIÈRE PASSAGER ARRIÈRE Le système d'alerte de passager arrière surveille différentes conditions du véhicule AVERTISSEMENT: Par temps et vous rappelle de vérifier les occupants chaud, la température à...
  • Page 180 Système d'alerte de passager arrière (le cas échéant) Note : Le signal d'avertissement ne retentit pas à l'ouverture de la porte avant tant que Message vous n'avez pas coupé le contact. Vérifiez la présence de passagers ou d objets aux places arrière. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU SYSTÈME S'affiche lorsque vous coupez le contact...
  • Page 181 Points d’alimentation auxiliaire Prise d’alimentation 12 volts CC Pour éviter de décharger la batterie du véhicule : • N'utilisez pas la prise d'alimentation AVERTISSEMENT: Ne branchez plus de temps que nécessaire lorsque pas d'accessoires électriques sur la prise votre moteur est coupé. d'allume-cigares.
  • Page 182 Points d’alimentation auxiliaire Le voyant d'indication de la prise, qui est situé sur la prise, indique lorsque la prise d'alimentation peut être utilisée. Lorsque le voyant de la prise d'alimentation est : • Allumé — la prise d'alimentation est prête à fournir de l'électricité. •...
  • Page 183 Compartiments de rangement PORTE-GOBELETS Note : Ne placez pas de boissons chaudes dans les porte-gobelets lorsque le véhicule est en mouvement. Note : Assurez-vous que les gobelets posés dans les porte-gobelets n'affectent pas votre visibilité pendant la conduite. E190439 Prise d'alimentation auxiliaire. Compartiment de rangement avec concentrateur média et port USB en option.
  • Page 184 Compartiments de rangement CONSOLE DE PAVILLON E266392 Appuyez sur le bord arrière de la console pour l'ouvrir. CENDRIER Vous pouvez placer le cendrier amovible dans n'importe quel porte-gobelets. ACCOUDOIR ARRIÈRE E144635 Repliez l'accoudoir vers le bas pour utiliser l'accoudoir et le porte-gobelet. Galaxy / S-MAX (CDR) Vehicles Built From: 18-01-2021, 5-Door LMV/5-Door SAV, CG3646frFRA frFRA, Edition date: 202011, First-Printing...
  • Page 185 Démarrage et arrêt du moteur Le système du groupe motopropulseur est GÉNÉRALITÉS conforme à toutes les exigences de la norme canadienne sur les équipements pouvant causer des interférences AVERTISSEMENT: Un ralenti concernant le champ électrique prolongé à un régime moteur élevé peut d'impulsion ou les bruits radioélectriques.
  • Page 186 Démarrage et arrêt du moteur Appuyez une fois sur le bouton-poussoir Note : Si vous relâchez la pédale de frein de commutateur d'allumage sans enfoncer pendant le démarrage du moteur, le la pédale de frein ou d'embrayage avec le démarreur cesse de fonctionner. pied.
  • Page 187 Démarrage et arrêt du moteur Note : L'allumage, tous les circuits 2. Passez le levier sélecteur de électriques, les témoins et les indicateurs transmission en position neutre et sont coupés. utilisez les freins pour arrêter votre véhicule en toute sécurité. 2.
  • Page 188 Démarrage et arrêt du moteur Avertissement sonore de clé à DÉMARRAGE D'UN MOTEUR l'extérieur du véhicule DIESEL - TRANSMISSION Retentit lorsque vous sortez la clé passive AUTOMATIQUE du véhicule et que le moteur tourne. Avant de démarrer votre véhicule, vérifiez les points suivants : VERROUILLAGE DE VOLANT •...
  • Page 189 Démarrage et arrêt du moteur Véhicules avec contacteur Arrêt du moteur lorsque le véhicule d'allumage à bouton-poussoir se déplace Voir Commutateur d'allumage par bouton-poussoir (page 181). AVERTISSEMENT: le fait d'arrêter le moteur alors que le véhicule se Démarrage impossible déplace encore entraîne une diminution importante de l'aide au freinage.
  • Page 190 Démarrage et arrêt du moteur Protection contre les gaz S'il clignote, cela indique que le moteur d'échappement connaît peut-être des ratés. L'augmentation des températures de gaz d'échappement pourrait endommager le filtre à particules ou d'autres composants AVERTISSEMENT: Des fuites du véhicule. Evitez les accélérations et d'échappement peuvent conduire à...
  • Page 191 Démarrage et arrêt du moteur 2. Attendez que le témoin de bougie de Véhicules avec contacteur d'allumage préchauffage s'éteigne. à bouton-poussoir 3. Appuyer à fond sur la pédale Voir Commutateur d'allumage par d'embrayage. bouton-poussoir (page 181). Note : N'appuyez pas sur la pédale Arrêt du moteur lorsque le véhicule d accélérateur.
  • Page 192 Démarrage et arrêt du moteur 2. Tournez la clé en position 0. Si ce témoin s'allume alors que le moteur tourne, il indique une anomalie. Le 3. Serrez le frein de stationnement. système de diagnostics embarqués a détecté un dysfonctionnement du système Véhicules avec contacteur d'allumage antipollution du véhicule.
  • Page 193 Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE D'UN SYSTÈME DE VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE (HEV) Avant de démarrer votre véhicule, vérifiez les points suivants : • Assurez-vous que tous les phares et accessoires électriques sont désactivés. E155835 • Assurez-vous que le frein de stationnement est activé.
  • Page 194 Démarrage et arrêt du moteur Arrêt du véhicule lorsque ce Une fois que le véhicule a démarré, il dernier est stationnaire continue à tourner jusqu'à ce que vous appuyiez sur le commutateur d'allumage Passez en position de stationnement à bouton-poussoir, même si aucune clé (P).
  • Page 195 Démarrage et arrêt du moteur 2. Passez le levier sélecteur de MISE À L'ARRÊT DU MOTEUR transmission en position neutre et utilisez les freins pour arrêter votre Véhicules avec turbocompresseur véhicule en toute sécurité. 3. Passez en position de stationnement (P).
  • Page 196 Démarrage et arrêt du moteur Utilisation du chauffe-moteur Note : Le dispositif de chauffage atteint un maximum d'efficacité lorsque la La fiche du chauffe-bloc moteur est température ambiante est inférieure à disponible à l'un des emplacements -18°C. suivants : Nous vous recommandons de procéder •...
  • Page 197 Caractéristiques de conduite uniques Les raisons à l'origine du démarrage du FONCTIONNEMENT D'UN moteur ou de son utilisation continue VÉHICULE HYBRIDE peuvent être les suivantes : • Forte accélération du véhicule. Ce véhicule hybride combine l'utilisation du moteur électrique et du moteur essence •...
  • Page 198 Caractéristiques de conduite uniques Freinage • Gonflez vos pneus correctement et utilisez uniquement la taille Votre véhicule hybride est équipé d'un recommandée. système de freinage hydraulique standard • Une conduite agressive augmente la et d'un système de freinage à récupération. quantité...
  • Page 199 Caractéristiques de conduite uniques Question Réponse moteur et de l'alternateur pour permettre au véhicule de se déplacer. Les clics que l'on entend correspondent au son produit par ces contacteurs qui s'ouvrent et se referment lorsque vous mettez ou coupez le contact. Pourquoi est-ce que le moteur démarre L'ordinateur de bord du véhicule détermine parfois lorsque le contact est établi ?
  • Page 200 Caractéristiques de conduite uniques Question Réponse Quel est l'intervalle de vidange de l'huile Changez l'huile moteur selon les indications moteur ? du système de surveillance de longévité d'huile, soit aux environs de 20 000 km ou après 2 ans, dans des conditions de conduite normales.
  • Page 201 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle Appuyez sur le contacteur pour QU'EST-CE QUE LA FONCTION désactiver le système. AUTO-START-STOP Note : OFF s'allume sur le contacteur. Le système est conçu pour vous aider à Appuyez à nouveau sur le contacteur pour diminuer la consommation de carburant réactiver la fonction.
  • Page 202 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle Message Anomalie Action Auto StartStop Appuyer sur Le système doit redémarrer Appuyez sur la pédale une pédale pour démarrer le moteur, mais une confir- d'accélérateur, la pédale de mation de votre part est frein ou la pédale nécessaire.
  • Page 203 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle Le témoin Auto-Start-Stop INDICATEURS AUTO-START- s'allume en gris avec une barre STOP E146361 oblique quand le système n'est pas disponible. Note : Vous pouvez afficher la raison pour AVERTISSEMENT: Le système laquelle le système n'est pas disponible sur peut nécessiter le redémarrage l'écran d'information.
  • Page 204 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle Auto-Start-Stop – Foire aux • Le moteur doit tourner pour maintenir questions l'assistance adéquate du système de freinage. Pourquoi est-ce que le moteur ne • Le moteur doit tourner pour conserver s'arrête pas toujours comme la température intérieure et réduire la prévu ? buée.
  • Page 205 Auto-Start-Stop - Transmission automatique Appuyez sur le contacteur pour QU'EST-CE QUE LA FONCTION désactiver le système. AUTO-START-STOP Note : OFF s'allume sur le contacteur. Le système est conçu pour vous aider à Appuyez à nouveau sur le contacteur pour diminuer la consommation de carburant réactiver la fonction.
  • Page 206 Auto-Start-Stop - Transmission automatique Message Anomalie Action Auto StartStop Appuyer sur Le système doit redémarrer Enfoncez la pédale de frein le frein pour démarrer le moteur, mais une confir- pour redémarrer le moteur. mation de votre part est nécessaire. Auto StartStop Appuyer sur Le système doit redémarrer Appuyez sur la pédale de une pédale pour démarrer...
  • Page 207 Auto-Start-Stop - Transmission automatique Le témoin Auto-Start-Stop INDICATEURS AUTO-START- s'allume en vert lorsque le STOP moteur s'arrête. Il clignote en orange et un message apparaît lorsque vous devez effectuer une action. AVERTISSEMENT: Le système Le témoin Auto-Start-Stop peut nécessiter le redémarrage s'allume en gris avec une barre automatique du moteur lorsque le E146361...
  • Page 208 Auto-Start-Stop - Transmission automatique Auto-Start-Stop – Foire aux • Le véhicule commence à rouler en questions pente descendante au point mort. • Le moteur doit tourner pour maintenir Pourquoi est-ce que le moteur ne l'assistance adéquate du système de s'arrête pas toujours comme freinage.
  • Page 209 Carburant et ravitaillement Respectez les consignes ci-dessous PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ lorsque vous faites l'appoint de carburant : • Eteignez tout produit pour fumeur et toute flamme nue avant de faire AVERTISSEMENT: Ne remplissez l'appoint de carburant. pas trop le réservoir de carburant. La •...
  • Page 210 Carburant et ravitaillement • Les carburants peuvent s'avérer nocifs lorsqu'ils pénètrent l'épiderme. En cas de projection de carburant sur la peau, les vêtements ou les deux, retirez immédiatement les vêtements souillés et lavez-vous soigneusement la peau avec de l'eau et du savon. Un contact répété...
  • Page 211 Carburant et ravitaillement Si vous tombez en panne de carburant : • Ajoutez 5 L de carburant minimum pour redémarrer le moteur. • Après avoir ajouté le carburant, il peut être nécessaire de couper, puis de remettre le contact plusieurs fois afin de permettre au système d'alimentation de pomper le carburant E268503...
  • Page 212 Carburant et ravitaillement • Faites en sorte que l'embout de la Pour remplir le réservoir de carburant de pompe à carburant reste en contact votre véhicule à l'aide d'un bidon de avec le bidon pendant le remplissage. carburant, procédez comme suit : •...
  • Page 213 Carburant et ravitaillement RAVITAILLEMENT - NON INCLUS : VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE (PHEV) Présentation du système de remplissage de carburant E206911 Côté gauche. Pour ouvrir la trappe de remplissage de carburant, appuyez au centre du bord arrière de la trappe, puis E267248 déverrouillez-la.
  • Page 214 Carburant et ravitaillement un téléphone portable lorsque vous faites le plein de carburant. Les vapeurs AVERTISSEMENT: Patientez au de carburant sont extrêmement moins cinq secondes avant de retirer le dangereuses dans certaines conditions. pistolet de pompe à essence pour Evitez d'inhaler une grande quantité de permettre l'écoulement de tout fumée.
  • Page 215 Carburant et ravitaillement Ne tentez pas de démarrer le moteur si vous avez rempli le réservoir de carburant avec un carburant inapproprié. L'utilisation d'un carburant inapproprié pourrait entraîner des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie du véhicule. Faites immédiatement contrôler votre véhicule.
  • Page 216 Carburant et ravitaillement Insérez complètement un pistolet de pompe à essence ou l'entonnoir de AVERTISSEMENT: lors du remplissage de carburant fourni avec ravitaillement, laissez le pistolet de le véhicule dans le tuyau de pompe à essence complètement inséré. remplissage du réservoir de carburant. Voir Emplacement de l'entonnoir de AVERTISSEMENT: lorsque vous remplissage de carburant (page 207).
  • Page 217 Carburant et ravitaillement Une fois le véhicule arrêté, passez en 3. Insérez le pistolet de pompe à position de stationnement (P) et carburant jusqu'à la première encoche coupez le contact. du pistolet (A). Laissez-le reposer sur le bouchon de l'orifice du tuyau de remplissage de réservoir de carburant.
  • Page 218 Carburant et ravitaillement 6. Lorsque le gicleur se ferme, attendez 2. Eliminez toute obstruction de la trappe au moins 5 secondes, soulevez de remplissage de carburant. légèrement le pistolet de pompe à 3. Appuyez sur le bouton situé sur le essence et retirez-le lentement.
  • Page 219 Carburant et ravitaillement Ils sont conçus en guise de comparaison entre les marques et les modèles de véhicules. Ils ne sont pas destinés à représenter la consommation de carburant réelle de votre véhicule. La consommation de carburant réelle dépend de nombreux facteurs, notamment le style de conduite, la conduite à...
  • Page 220 Carburant et ravitaillement Eléments ayant une incidence sur les économies de carburant • Pressions de gonflage des pneus incorrectes. Voir Pressions des pneus (page 401). • Véhicule chargé au maximum. • Transport de charges inutiles. • Ajout de certains accessoires sur votre véhicule, par exemple des déflecteurs de capot, des arceaux ou traverses, des marchepieds et des porte-skis.
  • Page 221 Si vous utilisez des pièces autres que des potentiellement mortelles dans pièces Ford, Motorcraft ou des pièces l'habitacle. Si vous sentez des fumées agréées par Ford pour les remplacements d'échappement à l'intérieur de de maintenance ou l'entretien de l'habitacle, faites inspecter le véhicule...
  • Page 222 Système antipollution Un système d'échappement défaillant ou Votre véhicule est tombé en panne de endommagé peut laisser pénétrer les gaz carburant — le moteur peut connaître d'échappement dans le véhicule. Tout des ratés ou ne pas fonctionner système d'échappement défaillant ou correctement.
  • Page 223 Système antipollution Préparation au test d'inspection Si le véhicule n'est pas prêt à passer le test et de maintenance (I/M) I/M, vous pouvez exécuter le cycle de conduite suivant avec un mélange de Certains Etats et gouvernements régionaux conduite en ville et sur autoroute : peuvent disposer de programmes 15 minutes de conduite régulière sur d'Inspection/Maintenance (I/M) afin...
  • Page 224 Système antipollution Consignes concernant le fluide Remplissage du réservoir de fluide AdBlue® AdBlue® • Utilisez uniquement du fluide AdBlue® certifié ISO-22241. • Ne versez pas d'AdBlue® dans le réservoir de carburant du véhicule. Cela risque d'entraîner des dommages au niveau du moteur qui ne sont pas couverts par la garantie du véhicule.
  • Page 225 Système antipollution Note : Si le réservoir d'AdBlue® est gelé, il pourrait ne pas afficher correctement le niveau de liquide ou reconnaître le moment où vous remplissez le réservoir. Le niveau d'AdBlue® se met à jour lorsque le réservoir est complètement dégelé. Remplissage du réservoir de fluide AdBlue®...
  • Page 226 Système antipollution 6. Repositionnez le bouchon du réservoir 2. Placez le bec verseur sur le bidon et de fluide AdBlue®. Tournez dans le serrez jusqu'à ce que vous rencontriez sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à une forte résistance. ce que vous rencontriez une forte résistance et sentiez un déclic.
  • Page 227 Système antipollution Ne tentez pas de démarrer le moteur si Sur l'écran d'information, vous trouverez vous avez rempli le réservoir de fluide des renseignements sur le système de AdBlue® avec un fluide inapproprié. réduction catalytique sélective. Voir L'utilisation d'un fluide inapproprié pourrait Affichages d'informations (page 115).
  • Page 228 Système antipollution Message Mesure AdBlue® faible Aucun démarrage dans XXXX Niveau AdBlue® vide. Le réservoir de fluide AdBlue® est vide. Le moteur ne redé- Remplir pour démarrer marre pas si vous coupez le contact. Remplissez le réservoir de fluide AdBlue®. La quantité de remplissage de fluide AdBlue®...
  • Page 229 Système antipollution La régénération s'effectue pendant la FILTRE À PARTICULES conduite normale à divers degrés selon la ESSENCE manière dont vous conduisez. La régénération passive s'effectue lorsque vous conduisez à vitesse modérée ou élevée, mais si vous ne roulez AVERTISSEMENT: Ne garez pas généralement que sur des courtes le véhicule et ne laissez pas le moteur distances à...
  • Page 230 Système antipollution Messages d'information du filtre à particules essence Message Action Limite filtre échap. atteinte • Conduisez dans des conditions variées, y compris sur Rouler pr nett. autoroute pendant 20 minutes minimum ou jusqu'à ce que le message disparaisse. • Evitez les ralentis prolongés du moteur.
  • Page 231 Système antipollution Afin d'éviter tout dommage du filtre à Si vous poursuivez la conduite de votre particules diesel : véhicule avec un témoin d'avertissement allumé, le moteur peut s'arrêter sans • Ne lancez pas le moteur pendant plus avertissement. Cela pourrait occasionner de 10 secondes consécutives.
  • Page 232 Système antipollution Le filtre à particules diesel de votre Si vous utilisez votre véhicule dans les véhicule requiert une régénération conditions suivantes : périodique afin de préserver son bon • Courts trajets. fonctionnement. Le système antipollution • Ralenti du moteur prolongé. exécute automatiquement cette •...
  • Page 233 Système antipollution Si votre conduite ne permet pas un nettoyage efficace, l'écran d'information peut afficher un message vous commandant de conduire de façon à permettre la régénération automatique. La procédure de régénération est plus efficace lorsque vous roulez à une vitesse régulière supérieure ou égale à...
  • Page 234 Batterie haute tension - Véhicule électrique hybride (HEV) Le bloc batterie haute tension contient une GÉNÉRALITÉS batterie lithium-ion. Le kit se trouve sous le véhicule. Le système de batterie haute tension utilise un système avancé de AVERTISSEMENT: Ce kit de chauffage et refroidissement par liquide batterie doit être réparé...
  • Page 235 Boîte de vitesses TRANSMISSION MANUELLE Informations générales Ne laissez pas votre main reposer sur le levier de changement de vitesses et n'accrochez ou ne laissez rien reposer sur le levier de changement de vitesses. Cela pourrait causer des dommages sur la transmission qui ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 236 Boîte de vitesses 2. Tournez la bague extérieure du sélecteur de transmission dans le sens AVERTISSEMENT: Serrez le frein horaire pour quitter la position de de stationnement, passez en position de stationnement (P), jusqu'à ce que le stationnement (P), coupez le contact et rapport souhaité...
  • Page 237 Boîte de vitesses Lorsque le sélecteur de transmission est Consultez un concessionnaire agréé en en position point mort (N), vous pouvez présence d'une des conditions suivantes : démarrer le véhicule qui se trouve alors en • Le témoin d'ouverture de porte ne roue libre.
  • Page 238 Boîte de vitesses Pour activer le mode Rester en position • Cette fonctionnalité fournit un freinage neutre supplémentaire en descente en combinant l'entraînement du moteur Mettez votre véhicule sous tension. et la charge de la batterie haute Voir Commutateur d'allumage par tension, pour aider le véhicule à...
  • Page 239 Boîte de vitesses Messages d'information de la Message Pièce transmission automatique Anomalie boîte de Le système a vitesses Révision détecté un défaut Message Pièce immédiate qui nécessite une Frein parking non Le frein de station- révision. Faites serré nement électrique contrôler votre n est pas entière- véhicule dès que...
  • Page 240 Boîte de vitesses Neutre (N) AVERTISSEMENT: Serrez le frein de stationnement, passez en position de AVERTISSEMENT: En position de stationnement (P), coupez le contact et point mort (N), votre véhicule peut rouler retirez la clé avant de quitter le véhicule. librement.
  • Page 241 Boîte de vitesses Tirez sur la palette droite (+) pour activer Consultez un concessionnaire agréé en la fonction. présence d'une des conditions suivantes : • Le témoin d'ouverture de porte ne • Tirez la palette de droite (+) pour s'allume pas quand la porte monter de rapport.
  • Page 242 Boîte de vitesses 2. Arrêtez complètement votre véhicule. 2. Enfoncez à fond la pédale de frein. Maintenez la pédale de frein 3. Enfoncez la pédale de frein et complètement enfoncée. maintenez-la dans cette position. 3. Appuyez à fond sur la pédale 4.
  • Page 243 Transmission intégrale N'utilisez pas de roue de secours d'une AIDE DE LA TRANSMISSION taille différente de celle des roues fournies. INTÉGRALE Si une roue de secours de petite taille est installée, le système de transmission La transmission intégrale (AWD) mobilise intégrale peut se désactiver les quatre roues afin de propulser le automatiquement et passer en mode de...
  • Page 244 Transmission intégrale Note : Tout patinage excessif des pneus peut endommager les arbres de transmission. Les véhicules à transmission intégrale présentent plusieurs avantages comparés aux véhicules à deux roues motrices sur de la neige ou du verglas, mais ils peuvent déraper comme n'importe quel véhicule.
  • Page 245 Freins Freinage en cas de blocage de la GÉNÉRALITÉS pédale d'accélérateur Note : il est normal d'entendre un bruit Si la pédale d'accélérateur se bloque ou occasionnel en provenance des freins. S'il se coince, appuyez fermement et de s'agit d'un bruit de métal contre métal, d'un manière constante sur la pédale de frein grincement ou d'un crissement aigu continu, pour ralentir le véhicule et réduire la...
  • Page 246 Freins Ce témoin s'allume aussi brièvement Note : Si le système est activé, vous lorsque vous mettez le contact pour pouvez ressentir des vibrations dans la confirmer son bon fonctionnement. S'il ne pédale de frein et sa course peut être plus s'allume pas lorsque vous mettez le importante.
  • Page 247 Freins Relâchement manuel du frein de Le témoin d'avertissement rouge stationnement électrique clignote pendant le fonctionnement et reste allumé Mettez le contact. une fois que le frein de stationnement est appliqué. Enfoncer la pédale de frein et la maintenir dans cette position. Note : il reste allumé...
  • Page 248 Freins Libération du frein de S'il reste allumé ou clignote, le frein de stationnement électrique quand stationnement électrique n'est pas libéré. Relâchez manuellement le frein de la batterie du véhicule est stationnement. déchargée Raccordez une batterie d'appoint à la batterie du véhicule pour libérer le frein de stationnement électrique quand la batterie du véhicule est déchargée.
  • Page 249 Freins S'il continue à clignoter ou s'il ne s'allume FREIN DE STATIONNEMENT pas, le système présente un ÉLECTRIQUE - BOÎTE DE dysfonctionnement. Faites contrôler votre VITESSES MANUELLE véhicule dès que possible. Note : vous pouvez appliquer le frein de stationnement électrique lorsque le contact AVERTISSEMENT: Serrez toujours est coupé.
  • Page 250 Freins Relâchement automatique du frein Enfoncer la pédale de frein et la maintenir de stationnement électrique dans cette position. Poussez l'interrupteur vers le Fermez la porte conducteur. E267156 bas. Enclenchez un rapport. Le témoin d'avertissement rouge Appuyez sur la pédale d'accélérateur et s'éteint.
  • Page 251 Freins Messages d'information du frein de stationnement électrique Message Action Anomalie frein parking Le frein de stationnement électrique présente un dysfonctio- Révision immédiate nnement. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Frein parking non Le frein de stationnement électrique n'est pas relâché. Relâ- desserré...
  • Page 252 Freins Le système s'active dès lors que votre AIDE AU DÉMARRAGE EN véhicule se trouve dans une pente et qu'il CÔTE pourrait reculer. Note : aucun témoin lumineux n'indique si le système est activé. AVERTISSEMENT: ce système ne remplace pas le frein de stationnement. Utilisation de l'assistance au Ne quittez jamais votre véhicule sans démarrage en côte...
  • Page 253 Freins Véhicules à transmission automatique Vous ne pouvez pas activer ou désactiver le système.Le système est activé automatiquement lorsque vous mettez le contact. Galaxy / S-MAX (CDR) Vehicles Built From: 18-01-2021, 5-Door LMV/5-Door SAV, CG3646frFRA frFRA, Edition date: 202011, First-Printing...
  • Page 254 Système anti-patinage Note : Lorsque vous désactivez le système PRINCIPES DE antipatinage, le contrôle de stabilité reste FONCTIONNEMENT entièrement actif. Le système antipatinage aide à éviter le Désactivation du système patinage des roues motrices et la perte de Lorsque vous activez ou désactivez le traction.
  • Page 255 Contrôle de stabilité PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Contrôle électronique de stabilité AVERTISSEMENT: Le système est conçu pour aider le conducteur. Il n'est pas destiné à se substituer à votre attention et à votre bon jugement. Il est toujours de votre responsabilité de conduire avec l'attention et la prudence requises.
  • Page 256 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Note : Le système de détection ne peut pas PRINCIPES DE être désactivé quand une clé MyKey est FONCTIONNEMENT présente. Voir Principes de fonctionnement (page 55). Nous vous recommandons de prendre le AVERTISSEMENT: Le système temps de vous familiariser avec le système peut ne pas détecter des objets dont les et ses limites en lisant cette section.
  • Page 257 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Un signal sonore retentit lorsque le véhicule se rapproche d'un objet. Plus le AVERTISSEMENT: Pour éviter véhicule se rapproche d'un objet, plus toute blessure physique, vous devez l'intervalle entre les tonalités diminue. Le toujours vous montrer vigilant lorsque le signal sonore retentit en continu lorsqu'un véhicule est en marche arrière (R) et que...
  • Page 258 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Si votre véhicule reste à l'arrêt pendant Lorsque vous passez la marche arrière (R), plus de deux secondes, le signal sonore se le système émet des avertissements coupe. Si votre véhicule se déplace en sonores et fournit une indication visuelle marche arrière, le signal sonore retentit à...
  • Page 259 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Note : Ne nettoyez pas les capteurs avec La zone de détection du capteur s'étend des objets pointus. jusqu'à 70 cm du centre du pare-chocs. Note : Si l'alignement des capteurs n'est Si la marche arrière (R) est engagée, le plus correct en raison de dommages subis système détecte des objets lorsque le par le véhicule, cela peut provoquer des...
  • Page 260 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Le système fournit une indication de distance d'objet via l'écran d'information. AVERTISSEMENT: Le système • A mesure que l'objet se rapproche, les peut ne pas détecter les objets de petite blocs indicateurs s'allument et se taille ou en mouvement, en particulier déplacent vers l'icône du véhicule.
  • Page 261 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Le système peut ne pas fonctionner si : Note : Le système ne détecte pas les objets qui se rapprochent du côté du véhicule, par • vous allumez le contact, le coupez et exemple un autre véhicule arrivant à...
  • Page 262 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Lorsque vous passez une quelconque vitesse de marche avant, le système fournit AVERTISSEMENT: Vous êtes des avertissements sonores et une responsable du contrôle de votre indication visuelle quand le véhicule atteint véhicule à tout moment. Le système est une vitesse inférieure ou égale à...
  • Page 263 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Note : les capteurs peuvent ne pas détecter • Le pare-chocs avant, le pare-chocs des objets dont les surfaces absorbent les arrière ou les capteurs latéraux sont ondes ultrasonores. Les capteurs peuvent endommagés. détecter des objets de manière erronée en •...
  • Page 264 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) • Aide à la sortie de stationnement en parallèle. • Désactiver le système. Note : Il n'y a pas de limite de temps pour basculer entre les modes. E130107 Lorsque vous cherchez une place de Stationnement en créneau stationnement, conduisez votre véhicule Le système détecte une place de...
  • Page 265 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Désactivation de l'aide active au Pilotage automatique dans une place stationnement de stationnement en créneau Vous pouvez désactiver manuellement le Lorsque vous passez la marche arrière (R), système en : que vos mains ne sont pas sur le volant de direction et que rien ne gêne le •...
  • Page 266 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Lorsque la vitesse du véhicule est inférieure Note : Le système propose toujours la à 30 km/h, le système balaie les deux dernière place de stationnement détectée. côtés du véhicule afin de détecter une Par exemple, si le véhicule détecte plusieurs place de stationnement disponible.
  • Page 267 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Certaines conditions du véhicule peuvent aussi désactiver le système, notamment si : • le système antipatinage s'active ou est défaillant ; • le système de freinage antiblocage s'active ou est défaillant. Si le système présente un dysfonctionnement, un message apparaît et un signal sonore retentit.
  • Page 268 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Note : Si le système détecte un objet se Une fois que le système a guidé le véhicule trouvant tout près du véhicule et qu'il peut dans une position vous permettant de être dangereux de continuer la manœuvre, quitter la place de stationnement en il peut vous demander d'arrêter le véhicule.
  • Page 269 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Symptôme Cause possible La vitesse du véhicule est supérieure à 35 km/h pour le stationnement en créneau ou supérieure à 30 km/h pour le stationnement en bataille. Vous avez récemment déconnecté ou remplacé la batterie.
  • Page 270 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) En cours d'utilisation, des lignes CAMÉRA ARRIÈRE représentant la trajectoire du véhicule et la distance des objets situés derrière le véhicule apparaissent sur l affichage. AVERTISSEMENT: La caméra de recul est un dispositif supplémentaire d'aide à...
  • Page 271 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Note : Si votre véhicule tracte une remorque, la caméra ne peut filmer que ce que vous remorquez. Le champ de vision de la caméra risque donc d'être limité par rapport au mode de fonctionnement normal et il est possible que certains objets ne soient pas détectés.
  • Page 272 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Zoom manuel Les indications fixes et actives apparaissent et disparaissent selon la position du volant de direction. Les indications actives ne s'affichent pas AVERTISSEMENT: Lorsque le quand le volant de direction est droit. zoom manuel est activé, il est possible que l'écran n'affiche pas toute la zone Reculez toujours avec précaution.
  • Page 273 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Note : La caméra vue avant est désactivée CAMÉRA À 180 DEGRÉS (LE CAS si la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h. ÉCHÉANT) Vous devez réactiver le système en appuyant sur le bouton de système de caméra vidéo une fois que le véhicule est descendu au-dessous du seuil de vitesse.
  • Page 274 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Vues de la caméra Appuyez sur le bouton de la caméra pour basculer entre les différentes vues. • Vue avant normale : affiche une image de la zone située directement devant votre véhicule lorsqu'il est en position neutre (N) ou de marche avant (D).
  • Page 275 Régulateur de vitesse Réglage de la vitesse de croisière PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Conduisez à la vitesse requise. Appuyez sur le haut ou le bas du Le régulateur de vitesse vous permet de bouton à bascule pour régler la maintenir une vitesse définie sans avoir à vitesse courante.
  • Page 276 Régulateur de vitesse Reprise de la vitesse réglée AVERTISSEMENT: N'utilisez pas Appuyez pour reprendre la le système lors du tractage d'une vitesse réglée. remorque avec des commandes de freins de remorque électroniques de seconde Indicateur de régulateur de vitesse monte. Le non-respect de cette instruction peut entraîner la perte de Le voyant apparaît lorsque vous contrôle de votre véhicule et des...
  • Page 277 Régulateur de vitesse Appuyez sur le bouton puis relâchez. Retirez votre pied de la pédale d'accélérateur. Le témoin, le réglage d'écart actuel et la vitesse programmée s'affichent sur l'écran d'information. E262918 Les commandes du régulateur de vitesse sont situées sur le volant de direction. Voir Utilisation du régulateur de vitesse (page 271).
  • Page 278 Régulateur de vitesse Si le système détermine que son freinage maximum est insuffisant, un avertissement AVERTISSEMENT: Le système ne sonore retentit et un message s'affiche sur fait que vous prévenir des véhicules l'écran d'information pendant que le détectés par le capteur radar. Dans système continue de freiner.
  • Page 279 Régulateur de vitesse Modification de la vitesse réglée Réglages d'écart du régulateur de Appuyez sur le bouton et vitesse adaptatif relâchez-le pour augmenter la Affichage Ecart de Comporte- E265299 vitesse programmée par petits graphique, distance ment paliers. nombre de dyna- Appuyez sur le bouton et barres mique...
  • Page 280 Régulateur de vitesse Désactivation automatique Sur les véhicules équipés d'un limiteur de vitesse, appuyez Le système ne fonctionne pas à des E144529 brièvement sur le bouton lorsque vitesses inférieures à 20 km/h. Si le le système est en mode veille ou coupez véhicule roule à...
  • Page 281 Régulateur de vitesse Dans ce type de cas, il se peut que le système freine tardivement ou de manière inattendue. Vous devez rester vigilant et intervenir si nécessaire. Si quelque chose heurte l'avant de votre véhicule ou en cas de dommages, la zone de détection du radar peut être modifiée.
  • Page 282 Régulateur de vitesse Capteur bloqué Un message s'affiche si un élément gêne les signaux radar envoyés par le capteur. Le capteur est situé sur la calandre inférieure. Le système ne peut pas détecter de véhicule à l'avant et ne fonctionne pas si un élément bloque le capteur.
  • Page 283 Régulateur de vitesse Cause Mesure L'eau, la neige et la glace présentes sur la N'utilisez pas le système dans ces condi- route peuvent interférer avec les signaux tions, car il peut ne pas détecter les véhi- radar cules vous précédant. Vous vous trouvez dans une zone déser- Attendez un instant ou passez en mode de tique ou isolée sans présence d'autres...
  • Page 284 Régulateur de vitesse AVERTISSEMENT: n'utilisez pas le système lors du tractage d'une remorque avec des commandes de freins de remorque électroniques de seconde monte. Le non-respect de cette instruction peut entraîner la perte de contrôle de votre véhicule et des blessures corporelles graves, voire mortelles.
  • Page 285 Régulateur de vitesse Derrière un véhicule Appuyez brièvement sur le bouton. AVERTISSEMENT: Lorsque vous Retirez votre pied de la pédale suivez un véhicule qui freine, votre d'accélérateur. véhicule peut ne pas décélérer pour Le témoin, le réglage d'écart actuel et la éviter une collision si vous n'intervenez vitesse programmée s'affichent sur l'écran pas.
  • Page 286 Régulateur de vitesse Le système actionne les freins pour ralentir le véhicule et maintenir une distance de sécurité suffisante avec le véhicule qui vous précède. Le freinage que peut appliquer le système est limité. Vous pouvez neutraliser le système en actionnant vous-même les freins.
  • Page 287 Régulateur de vitesse Commande manuelle de la vitesse Le système peut enclencher les freins pour réglée atteindre la nouvelle vitesse définie pour le véhicule. La vitesse définie apparaît en continu sur l'écran d'information lorsque le système est actif. AVERTISSEMENT: si vous prenez la commande manuelle du système en Annulation de la vitesse réglée enfonçant la pédale d'accélérateur, le...
  • Page 288 Régulateur de vitesse Utilisation en pente Problèmes de détection Vous devez choisir un rapport inférieur lorsque le système est activé dans des AVERTISSEMENT: en de rares situations prolongées de descente de occasions, des problèmes de détection fortes pentes, par exemple en zone peuvent survenir en raison des montagneuse.
  • Page 289 Régulateur de vitesse Dans ce type de cas, le système peut freiner tardivement ou de manière inattendue. Vous devez rester vigilant et intervenir si nécessaire. Si quelque chose heurte l'avant de votre véhicule ou en cas de dommages, la zone de détection du radar peut être modifiée.
  • Page 290 Régulateur de vitesse Capteur obstrué Un message s'affiche si un élément gêne les signaux radar envoyés par le capteur. Le capteur est situé dans la calandre inférieure. Le système ne peut pas détecter de véhicule à l'avant et ne fonctionne pas si un élément bloque le capteur.
  • Page 291 Régulateur de vitesse Cause Action Les flaques d'eau, la neige ou la glace N'utilisez pas le système dans ces condi- présentes sur la route peuvent interférer tions, car il peut ne pas détecter les véhi- avec les signaux radar. cules vous précédant. Vous vous trouvez dans une zone déser- Attendez un instant ou passez en mode de tique ou isolée sans présence d'autres...
  • Page 292 Aides à la conduite Activation et désactivation du système LIMITEUR DE VITESSE - VÉHICULES AVEC: Appuyez sur la touche LIM CNCL/OFF pour passer le limiteur en mode veille. L'écran RÉGULATEUR DE VITESSE d'information vous invite alors à régler une ADAPTATIF vitesse.
  • Page 293 Aides à la conduite Avertissements du système Vous pouvez sélectionner une tolérance de vitesse réglée permanente qui est Si vous dépassez par mégarde la vitesse ajoutée à la limite de vitesse détectée via limite réglée, le témoin de vitesse réglée le menu de tolérance sur l'écran clignote sur l'écran d'information et un d'information.
  • Page 294 Aides à la conduite • Appuyez sur LIM CNCL/OFF pour Si le système de reconnaissance des désactiver le limiteur et le placer en panneaux de signalisation détecte une mode veille. Le symbole Auto LIM limitation de vitesse en dehors de la plage s'affiche en gris.
  • Page 295 Aides à la conduite Le système est contrôlé par des • Appuyez sur CNCL pour désactiver le commandes de réglage situées sur le limiteur et le placer en mode veille. Le volant de direction. symbole LIM s'affiche en gris sur l'écran d'information.
  • Page 296 Aides à la conduite Note : Si vous traversez des pays utilisant Dépassement volontaire de la vitesse des unités de mesure différentes (miles par limite réglée heure ou kilomètres par heure), le système Appuyez fermement sur la pédale peut mettre un peu de temps à changer les d'accélérateur pour désactiver unités de limite de vitesse.
  • Page 297 Aides à la conduite • Appuyez sur RES pour réactiver le AVERTISSEMENT DU limiteur. Le symbole Auto LIM s'affiche CONDUCTEUR en vert. • La vitesse limite s'adapte à la limite de Principe de fonctionnement vitesse détectée par le système de reconnaissance des panneaux de signalisation.
  • Page 298 (page 121). votre véhicule est équipé d'un kit de Appuyez sur OK sur la commande du suspension non approuvé par Ford. volant de direction afin de supprimer le message. Note : le système vous aide lors de trajets sur voies rapides et sur autoroutes.
  • Page 299 Aides à la conduite Note : Le système est actif tant que la caméra peut détecter un marquage de voie. AVERTISSEMENT: Vous êtes responsable à tout moment du contrôle Note : Le système peut ne pas fonctionner du véhicule, du contrôle du système et si la caméra est bloquée ou si le pare-brise de toute intervention, le cas échéant.
  • Page 300 Aides à la conduite Mode : ce paramètre vous permet de choisir les fonctions du système à activer. E165517 Alarme E165515 Aide Alerte uniquement – active une vibration du volant de direction dès que le système Alerte + Aide – active une entrée de couple détecte un changement de voie de direction vers le centre de la voie.
  • Page 301 Aides à la conduite Affichage du système • Votre véhicule effectue une manœuvre dynamique. • Il n'y a aucun marquage de voie ou le marquage de voie est trop léger dans le champ de vision de la caméra. • La caméra est obstruée ou ne peut pas détecter les marquages de voie en raison de l'environnement (forte luminosité, ombres, neige, forte pluie...
  • Page 302 Aides à la conduite Dépannage Pourquoi la fonction est-elle indisponible (marquages de voie grisés) alors que je vois des marquages sur la route ? La vitesse du véhicule est en dehors des limites de fonctionnement de la fonction. Les rayons du soleil sont dirigés directement vers la lentille de la caméra. Le véhicule réalise un changement de voie volontaire et rapide.
  • Page 303 Aides à la conduite Pourquoi le véhicule ne revient-il pas au milieu de la voie comme prévu dans le mode Aide ou Aide + Alerte? Vents latéraux violents. Relief important de la route. Route inégale, orniérages, dénivellations. Chargement lourd et inégal du véhicule ou mauvaise pression de gonflage des pneus. Changement des pneus (y compris les pneus neige) ou modification de la suspension.
  • Page 304 Aides à la conduite détection se situe à environ 18 m au-delà Messages et témoins lumineux du du pare-chocs arrière lorsque la vitesse du système véhicule est supérieure à 48 km/h pour vous prévenir de véhicules qui s'approchent en roulant à une vitesse plus élevée que la vôtre.
  • Page 305 60 km/h. La zone de détection module de remorquage et d'une barre de diminue lorsque les capteurs sont obstrués remorquage homologués par Ford, le partiellement, en grande partie ou système se désactive lorsque vous attelez complètement. Effectuer une marche une remorque.
  • Page 306 Aides à la conduite E142440 Le capteur situé du côté gauche n'est que partiellement obstrué et la couverture de la zone du côté droit est maximisée. E142441 Galaxy / S-MAX (CDR) Vehicles Built From: 18-01-2021, 5-Door LMV/5-Door SAV, CG3646frFRA frFRA, Edition date: 202011, First-Printing...
  • Page 307 Aides à la conduite La couverture de la zone diminue aussi Les capteurs se trouvent derrière le lorsque vous effectuez une manœuvre de pare-chocs arrière de chaque côté de votre stationnement avec des angles étroits. Le véhicule. capteur du côté gauche est obstrué en Note : Gardez les capteurs exempts de grande partie et la couverture de la zone neige, de glace et d'accumulation...
  • Page 308 Note : N'effectuez pas de réparations du pare-brise dans l'environnement direct autour du capteur. Note : Si le véhicule est équipé d'un kit de suspension non approuvé par Ford, le système peut ne pas fonctionner correctement. Note : Remplacez toujours les ampoules de phare par des ampoules spécifiquement...
  • Page 309 Aides à la conduite Note : Veillez à maintenir le pare-brise Affichage du système exempt de toute obstruction, par exemple des déjections d'oiseau, des insectes, de la neige ou de la glace. Note : Le système est conçu pour détecter les panneaux conformes aux critères de la convention de Vienne.
  • Page 310 Aides à la conduite Activation et désactivation de Niveau d'efficacité instantané l'avertissement de vitesse Le cercle de l'affichage s'illumine au fur et Vous pouvez activer et désactiver à mesure que le niveau d'efficacité l'avertissement de vitesse en utilisant instantané augmente. Le niveau est l'écran d'information.
  • Page 311 Note : Le système n'est pas conçu pour le véhicule est équipé d'un pare-brise qui détecter les véhicules ou les cyclistes n'est pas de marque Ford. N'effectuez circulant dans une autre direction. pas de réparations du pare-brise dans la zone entourant le capteur.
  • Page 312 Aides à la conduite Avertissement de distance Assistance au freinage : le système est conçu pour aider le conducteur à réduire Un témoin s'allume lorsque la distance la vitesse de collision en préparant les avec le véhicule qui précède est réduite. freins à...
  • Page 313 Aides à la conduite La caméra est montée derrière le Note : Si l'alignement des capteurs n'est rétroviseur intérieur. plus correct en raison de dommages subis par le véhicule, cela peut provoquer des erreurs de mesure ou de fausses alertes. Des capteurs bloqués pourraient affecter la précision du système.
  • Page 314 Aides à la conduite Le tableau suivant répertorie les causes possibles et les actions à effectuer si un message s'affiche indiquant un blocage de capteur. Cause Action La surface du radar dans la calandre est Nettoyez la calandre devant le radar ou sale ou obstruée.
  • Page 315 Aides à la conduite Utilisation de la caméra vue avant CONTRÔLE DE CONDUITE La caméra vue avant fournit une image de Suspension personnalisée du la zone qui se trouve devant votre véhicule. conducteur Pour utiliser le système de caméra vidéo La suspension personnalisée du avant, placez la transmission sur une conducteur offre une expérience de...
  • Page 316 Aides à la conduite Modes : • Confort – Propose une expérience de conduite plus décontractée pour un confort optimal. Votre effort de direction est moins important et le mouvement de la suspension est plus fluide. Le mode confort est idéal si vous aspirez à...
  • Page 317 Informations sur les zones de danger 8. Activez Infos sur zones de danger. QUE SONT LES INFORMATIONS SUR LES CONTRÔLE D'ÉTAT DES ZONES DE DANGER INFORMATIONS SUR LES Le système est conçu pour fournir des ZONES DE DANGER informations quasi en temps réel sur la route que vous empruntez.
  • Page 318 Chargement du véhicule Note : lorsque vous chargez de longs objets GÉNÉRALITÉS dans votre véhicule, par exemple des tuyaux, des planches ou des meubles, veillez à ne pas endommager le garnissage intérieur. AVERTISSEMENT: Veillez à fixer correctement les objets dans le coffre à POINTS D'ANCRAGE DES bagages.
  • Page 319 Chargement du véhicule Filet de chargement - Filet de L'espace de rangement dans le plancher plancher de charge se trouve dans la zone de chargement, (le cas échéant) derrière la deuxième rangée de sièges. Le filet de chargement sécurise les objets Soulevez la poignée pour l'ouvrir.
  • Page 320 Chargement du véhicule Pose du filet E203022 3. Serrer les courroies. E87052 Poussez les extrémités de la barre Dépose du filet supérieure l'une vers l'autre et insérez-les dans les fixations du garnissage de pavillon. Poussez la barre vers l'avant dans la partie étroite des fixations.
  • Page 321 Chargement du véhicule COUVRE-BAGAGES BARRES DE TOIT LONGITUDINALES ET TRANSVERSALES AVERTISSEMENT: Vérifiez que les pattes sont correctement bloquées dans les fixations. Le cache peut AVERTISSEMENT: Le montage provoquer des blessures s'il n'est pas d'une galerie de toit augmente la correctement fixé en cas d'arrêt brutal consommation de carburant du véhicule ou d'accident.
  • Page 322 Lorsque vous utilisez le système de galerie de toit, nous vous recommandons d'utiliser des barres d'origine Ford spécifiquement conçues pour votre véhicule. Assurez-vous que la charge est solidement attachée. Vérifiez que la charge ne peut pas bouger avant de conduire et à...
  • Page 323 Chargement du véhicule E214021 2. Attachez la grille à la barre inférieure avec les molettes fournies. Ne serrez pas les molettes. E214020 3. Fixez la grille pour chien aux points d'ancrage inférieurs à l'aide des molettes fournies. Ne serrez pas les molettes.
  • Page 324 Chargement du véhicule Pose derrière les sièges arrière E86848 Poussez les extrémités de la barre sur la grille l'une vers l'autre et insérez-les dans les fixations sur le toit. Poussez E214657 la barre vers l'avant dans la partie 2. Déposez la vis de chaque point étroite des fixations.
  • Page 325 Chargement du véhicule E214656 E214655 3. Attachez la grille à la barre inférieure 4. Fixez le support de plancher au point avec les molettes fournies. Ne serrez d'ancrage de bagages à l'aide de la vis pas les molettes. et de la rondelle neuves fournies. 5.
  • Page 326 Remorquage • Placez les charges aussi bas que TRACTION D'UNE REMORQUE possible et centrez-les par rapport à l'essieu de votre remorque. Si vous remorquez avec un véhicule non AVERTISSEMENT: Ne dépassez chargé, placez la charge vers l'avant pas 100 km/h. Cela risque d'entraîner de votre remorque, dans les limites une perte de contrôle du véhicule et des maximales permises à...
  • Page 327 Remorquage Le poids total roulant indiqué sur la plaque Note : cette fonction n'empêche pas la d'identification du véhicule s'applique pour remorque d'être instable, mais permet de les pentes jusqu'à 12 % et les altitudes réduire ce problème dès son apparition. jusqu'à...
  • Page 328 Remorquage E269049 Point de fixation du câble de sécurité de la remorque. Bras de boule de remorquage en position de remorquage. Molette. Clé. Capuchon de protection. Prise de raccordement du câblage de remorque. Vous devez détacher le bras de la boule Ne démontez pas le bras de boule de de remorquage lorsque vous ne l'utilisez remorquage et ne tentez pas de le réparer.
  • Page 329 Remorquage E269050 E265433 Déposer le capuchon de protection. Insérez l'obturateur. 2. Insérez la clé et tournez-la dans le sens Fixation du bras de boule de des aiguilles d'une montre pour remorquage déverrouiller la molette. N'utilisez pas d'outil pour attacher le bras 3.
  • Page 330 Remorquage E269051 E269052 2. Insérez complètement le bras de la Le repère vert sur la molette doit boule de remorquage jusqu'à ce qu'il coïncider avec le trait vert sur le bras s'engage. Ne tenez pas la molette. de la boule de remorquage. Note : Le repère vert sur la molette doit 2.
  • Page 331 Remorquage • Enlevez la fiche du câblage de Note : lorsque vous ne l'utilisez pas, nous remorque de la prise de raccordement vous recommandons de maintenir le bras lorsque vous ne l'utilisez pas. Sinon, de la boule de remorquage en position de cela peut entraîner de la corrosion sur rangement.
  • Page 332 Remorquage Note : si un objet bloque le pivotement du Pivotement du bras de la boule de bras de la boule de remorquage, le système remorquage vers l'intérieur tente d'inverser son mouvement. Si le bras Avant de faire pivoter le bras de la boule de la boule de remorquage s'arrête avant de remorquage vers l'intérieur : d'être entièrement en position de...
  • Page 333 Remorquage REMORQUAGE DU VÉHICULE AVERTISSEMENT: Si l'une des SUR LES QUATRE ROUES - conditions suivantes ne peut être BOÎTE DE VITESSES remplie, n'utilisez pas la barre de MANUELLE remorquage et faites-la contrôler par un technicien compétent. Vérifiez le bon verrouillage du bras de la boule de remorquage avant de prendre la route.
  • Page 334 Remorquage Les cordes de remorquage ou les barres de remorquage rigides doivent être placées du même côté. Par exemple, du point de remorquage arrière droit au point de remorquage avant droit. Vous devez utiliser une corde de remorquage ou une barre de remorquage rigide adaptée au poids du véhicule tracteur et du véhicule tracté.
  • Page 335 Conseils pour la conduite • Evitez de faire tourner le moteur au PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES ralenti par temps froid ou pendant de PAR TEMPS FROID longues périodes. Démarrez le moteur uniquement lorsque vous êtes prêt à Le fonctionnement de certains partir. composants et systèmes peut être affecté...
  • Page 336 Conseils pour la conduite Vérifiez la profondeur avant de circuler TAPIS DE SOL dans de l'eau stagnante. Ne conduisez jamais dans de l'eau arrivant plus haut que le bas de la zone de bas de caisse avant AVERTISSEMENT: Utilisez un de votre véhicule.
  • Page 337 Conseils pour la conduite E142666 Pour poser les tapis de sol, positionnez l'œillet au-dessus de la patte d'ancrage et appuyez dessus pour le verrouiller en place. Pour retirer un tapis de sol, procédez dans l'ordre inverse de la pose. Note : Inspectez régulièrement les tapis de sol pour vous assurer qu'ils sont bien fixés.
  • Page 338 Assistance dépannage dans les cas d’urgence FEUX DE DÉTRESSE de vous protéger de tout jet potentiel de solution acide. En cas de contact de Le contacteur de feux de l'acide avec la peau ou les yeux, rincez détresse se trouve sur la planche immédiatement à...
  • Page 339 Assistance dépannage dans les cas d’urgence Raccordement des câbles de Arrêtez le moteur et tous les démarrage consommateurs électriques. E273802 2. Retirez le cache de la borne positive (+). E102925 Véhicule avec batterie à plat. Véhicule avec batterie auxiliaire. E273803 Câble volant positif.
  • Page 340 Assistance dépannage dans les cas d’urgence 3. Une fois que le véhicule en panne a démarré, laissez tourner les deux moteurs pendant trois minutes supplémentaires avant de débrancher les câbles de dépannage. Pour débrancher les câbles volants, procédez dans l'ordre inverse du branchement.
  • Page 341 Assistance dépannage dans les cas d’urgence Préparation du véhicule Câble volant positif. Vérifiez les bornes de la batterie et Câble volant négatif. éliminez toute corrosion excessive avant de brancher les câbles de Votre véhicule est équipé de deux batterie. Assurez-vous que les connexions de batterie accessibles sous capuchons sont serrés et droits.
  • Page 342 Assistance dépannage dans les cas d’urgence E175005 Point de masse (-). Connexion positive (+). 2. Raccordez la borne positive (+) du véhicule B à la borne positive (+) du AVERTISSEMENT: S'assurer que véhicule A (câble C). L'emplacement les câbles ne viennent pas au contact de la batterie peut varier.
  • Page 343 Assistance dépannage dans les cas d’urgence Point de remorquage arrière 2. Démarrez le véhicule en panne. Vérifiez que le voyant Prêt pour la conduite s'allume sur le combiné des instruments car même si le moteur diesel ne peut pas démarrer, le moteur électrique peut fonctionner.
  • Page 344 Assistance dépannage dans les cas d’urgence E265230 Déposez délicatement le cache du point de fixation de l'œillet de remorquage avant ou arrière. 2. Mettre en place l'anneau de remorquage. Note : Il possède un filetage à gauche. Faites-le tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le poser.
  • Page 345 Informations relatives aux collisions et pannes SYSTÈME D'ALERTE POST- COUPURE AUTOMATIQUE EN COLLISION CAS DE COLLISION Qu'est-ce que le système d'alerte Qu'est-ce que la coupure post-collision automatique en cas de collision Le système attire votre attention sur votre La coupure automatique en cas de collision véhicule en cas d'impact sérieux.
  • Page 346 Equipement de secours STOCKAGE D'UN KIT DE PREMIERS SECOURS STOCKAGE D'UN TRIANGLE DE PRÉSIGNALISATION Galaxy / S-MAX (CDR) Vehicles Built From: 18-01-2021, 5-Door LMV/5-Door SAV, CG3646frFRA frFRA, Edition date: 202011, First-Printing...
  • Page 347 Fusibles TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES FUSIBLES - NON INCLUS : AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de choc électrique, vous devez VÉHICULE ÉLECTRIQUE toujours replacer le couvercle du boîtier HYBRIDE (HEV) de distribution électrique avant de rebrancher la batterie ou de remplir les Boîtier de distribution électrique réservoirs de liquides.
  • Page 348 Fusibles Emplacement des Calibre de fusible Composant protégé fusibles Moteur d'essuie-glace. 25 A — Relais de démarreur. Essuie-glace arrière. 15 A Capteur de pluie. — Relais de moteur de soufflerie. Prise d'alimentation 3 - Arrière de la 20 A console. Relais n°2 du dispositif de chauffage auxi- —...
  • Page 349 Fusibles Emplacement des Calibre de fusible Composant protégé fusibles Contact/démarrage d'éclairage. 10 A Contact/démarrage de commande de transmission. 15 A Marche/arrêt de la pompe à huile de tran- smission. Electrovanne d'embrayage de climatisa- 10 A tion. Contact-démarrage. Système d'informations d'angle mort. Caméra de recul.
  • Page 350 Fusibles Emplacement des Calibre de fusible Composant protégé fusibles — Relais de ventilateur électrique 2 et 3. — Relais de lave-phares. — Relais d'avertisseur sonore. — Relais de pompe d'alimentation. Emplacement libre (de secours). 10 A Gicleur de lave-glace chauffant. —...
  • Page 351 Fusibles Partie inférieure du boîtier de Déverrouillez les deux loquets situés distribution électrique des deux côtés de la boîte à fusibles. 2. Soulevez l'intérieur de la boîte à Des fusibles sont situés dans la partie fusibles du berceau. inférieure de la boîte à fusibles. Pour accéder à...
  • Page 352 Fusibles E190798 Emplacement des Calibre de fusible Composant protégé fusibles Relais de lave-phares. 20 A Evaporateur de diesel. 20 A Alimentation de la pompe à carburant. 30 A Ventilateur électrique 3 600 W. 40 A Ventilateur électrique 1 600 W. Système de réduction catalytique sélec- 40 A tive.
  • Page 353 Fusibles Emplacement des Calibre de fusible Composant protégé fusibles Ventilateur électrique 2 600 W. 25 A Dispositif de chauffage auxiliaire n°3. 30 A Siège chauffant avant. 20 A Dégivrage de pare-brise droit. 40 A Module 2 de commande de carrosserie. 50 A Lunette arrière chauffante.
  • Page 354 Fusibles Emplacement des Calibre de fusible Composant protégé fusibles Solénoïde de démarreur. 30 A Chauffage auxiliaire à flamme. 20 A — Non utilisé. Moteur de soufflerie auxiliaire. 50 A Fusible de classe M. Fusible de classe J. Note : pour y accéder plus facilement, Boîte à...
  • Page 355 Fusibles Emplacement des Calibre de fusible Composant protégé fusibles Non utilisé. 10 A Mémoire des sièges, support lombaire, 7,5 A rétroviseur électrique. Déverrouillage de la porte conducteur. 20 A Contacteur marche/arrêt de frein de remorque électronique de deuxième monte. Commutateur d'allumage. Bouton poussoir de commutateur d'allu- 20 A mage.
  • Page 356 Fusibles Emplacement des Calibre de fusible Composant protégé fusibles Allumage. Bouton poussoir de commutateur marche/ arrêt. Indicateur d'airbag passager désactivé. 7,5 A Indicateur de sélection de transmission. Emplacement libre (de secours). 7,5 A Sonde d'humidité et de température d'habitacle. Système d'informations d'angle mort. Caméra de recul.
  • Page 357 Fusibles Emplacement des Calibre de fusible Composant protégé fusibles Bus de contact-démarrage (fusible 19, 20, 30 A 21, 22, 35, 36, 37, disjoncteur). Module de commande de dispositif de retenue. Rétroviseur à atténuation automatique. Siège chauffant. 15 A Transmission intégrale. Alimentation de la logique du module de 20 A stabilité...
  • Page 358 Fusibles Boîte à fusibles du module de commande de dosage de réducteur Composant protégé Module de commande de dosage de réducteur. E276892 TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES FUSIBLES - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE (HEV) Boîtier de distribution électrique E144783 Galaxy / S-MAX (CDR) Vehicles Built From: 18-01-2021, 5-Door LMV/5-Door SAV, CG3646frFRA frFRA, Edition date: 202011, First-Printing...
  • Page 359 Fusibles Emplacement des Calibre du fusible Composant protégé fusibles 25 A Moteur d'essuie-glace avant droit. — Emplacement libre. 15 A Essuie-glace automatique (capteur de pluie). Essuie-glace arrière. — Relais de moteur de soufflerie. 20 A Prise d'alimentation auxiliaire à l'arrière de la console.
  • Page 360 Fusibles Emplacement des Calibre du fusible Composant protégé fusibles 15 A Surveillance des angles morts. Caméra de recul. Régulateur de vitesse adaptif. Témoin de pré-collision. Module de qualité de tension. Capteur de qualité d'air. Affichage tête haute. — Emplacement libre. 10 A Marche/démarrage du système de freinage antiblocage.
  • Page 361 Fusibles Emplacement des Calibre du fusible Composant protégé fusibles — Emplacement libre. Gicleur de lave-glace chauffant. — Emplacement libre. 10 A Emplacement libre (de secours). 10 A Contacteur d'activation/de désactivation de frein. 20 A Avertisseur sonore. 15 A Alimentation du véhicule F. —...
  • Page 362 Fusibles Déverrouillez les deux loquets situés des deux côtés de la boîte à fusibles. 2. Soulevez l'intérieur de la boîte à fusibles du berceau. 3. Déplacez la boîte à fusibles vers le centre du compartiment moteur. 4. Faites pivoter l'extérieur de la boîte à fusibles pour atteindre la partie inférieure.
  • Page 363 Fusibles Emplacement des Calibre du fusible Composant protégé fusibles 20 A Lavage des phares. 20 A Pompe à carburant. 40 A Elément de pare-brise chauffant côté gauche. 50 A Module de commande de carrosserie. — Emplacement libre. 20 A Siège chauffant avant. 40 A Elément de pare-brise chauffant côté...
  • Page 364 Fusibles Emplacement des Calibre du fusible Composant protégé fusibles 25 A Moteur d'essuie-glace avant droit. — Emplacement libre. 20 A Emplacement libre (de secours). Boîte à fusibles de l'habitacle E145984 Emplacement des Calibre du fusible Composant protégé fusibles — Emplacement libre. 7,5 A Siège à...
  • Page 365 Fusibles Emplacement des Calibre du fusible Composant protégé fusibles 20 A Emplacement libre (de secours). 10 A Emplacement libre (de secours). 10 A Emplacement libre (de secours). 10 A Sirène d'alarme antivol 10 A Emplacement libre (de secours). Module de couvercle de coffre électrique. Module antivol combiné.
  • Page 366 Fusibles Emplacement des Calibre du fusible Composant protégé fusibles 30 A Vitre de porte conducteur. Rétroviseur de porte conducteur. 30 A Vitre de porte passager avant. Rétroviseur de porte passager avant. 30 A Toit ouvrant. 20 A Amplificateur audio. 30 A Vitre de porte arrière côté...
  • Page 367 Fusibles REMPLACEMENT D'UN FUSIBLE Fusibles AVERTISSEMENT: Remplacez toujours le fusible par un autre dont E217331 l'intensité est équivalente. Un fusible d'une intensité plus importante peut Si des composants électriques du véhicule endommager gravement les câbles et ne fonctionnent pas, il se peut qu'un fusible provoquer un incendie.
  • Page 368 Fusibles Référence Type de fusible Cas M Cas J Cas J profil bas Galaxy / S-MAX (CDR) Vehicles Built From: 18-01-2021, 5-Door LMV/5-Door SAV, CG3646frFRA frFRA, Edition date: 202011, First-Printing...
  • Page 369 (P). marche et préserver sa valeur de revente. 2. Coupez le moteur. Un vaste réseau de concessionnaires agréés Ford met sa compétence 3. Bloquez les roues. professionnelle à votre disposition. Leurs Lorsque le moteur est en marche techniciens spécialement formés sont les plus qualifiés pour assurer un entretien de...
  • Page 370 Entretien E193263 4. Ouvrez le capot. Utilisez la béquille de support pour soutenir le capot. Fermeture du capot Remettez la béquille de support en place. 2. Abaissez le capot et laissez-le tomber de son propre poids sur les derniers E218839 20–30 cm.
  • Page 371 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2.0L ECOBLUE, CONDUITE À GAUCHE E269968 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 372). Bouchon de remplissage d'huile. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 371). Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Jauge de niveau d’huile moteur (page 371).
  • Page 372 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2.0L ECOBLUE, CONDUITE À DROITE E269969 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 372). Réservoir de liquide de frein. Voir Contrôle du liquide de frein (page 375). Bouchon de remplissage d'huile. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 371). Jauge de niveau d'huile moteur.
  • Page 373 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2,5 L DURATEC, VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE (HEV), CONDUITE À GAUCHE Bouchon de liquide de refroidissement haute température. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 373). Réservoir de liquide de frein. Voir Contrôle du liquide de frein (page 375). Bouchon de remplissage d'huile.
  • Page 374 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2,5 L DURATEC, VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE (HEV), CONDUITE À DROITE Bouchon de liquide de refroidissement haute température. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 373). Bouchon de remplissage d'huile. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 371). Jauge de niveau d'huile moteur.
  • Page 375 Entretien JAUGE DE NIVEAU D’HUILE CONTRÔLE DE L'HUILE MOTEUR - 2.0L ECOBLUE MOTEUR Le véhicule doit se trouver sur une surface plane 2. Vérifiez le niveau d'huile avant de démarrer le moteur ou coupez le moteur et attendez 10 minutes pour permettre à...
  • Page 376 Entretien N'utilisez aucun additif supplémentaire VENTILATEUR DE avec l'huile moteur. Ces additifs ne sont REFROIDISSEMENT DU pas nécessaires et pourraient causer des MOTEUR - DIESEL dommages au moteur qui pourraient ne pas être couverts par la garantie de votre véhicule. AVERTISSEMENT: Tenez vos Nettoyez la zone située à...
  • Page 377 Entretien 3. Remettez en place le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement. AVERTISSEMENT: Evitez tout Tournez le bouchon dans le sens des contact du liquide avec la peau ou les aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. yeux. Si cette situation se produit, rincez Note : ajoutez un mélange à...
  • Page 378 Entretien S'assurer que le niveau de liquide de de liquide de refroidissement avec un refroidissement est compris entre les chiffon épais pour éviter tout risque de repères MIN et MAX. Si le niveau du brûlure et déposez lentement le liquide de refroidissement se situe sur le bouchon.
  • Page 379 Utilisez du perte de contrôle du véhicule et des liquide de refroidissement prédilué blessures corporelles graves, voire conforme aux spécifications de Ford. mortelles. Voir Quantités et spécifications (page 413). AVERTISSEMENT: Evitez tout 3.
  • Page 380 Utilisez uniquement une huile conforme provoquer des fuites d'acide par les aux spécifications Ford. Voir Quantités évents et donc d'entraîner des blessures et spécifications (page 413). corporelles et d'endommager le véhicule ou la batterie.
  • Page 381 Entretien Note : Si vous ne débranchez que le câble de la borne négative de la batterie, veillez à AVERTISSEMENT: Les plots de l'isoler ou à l'éloigner de la borne de la batterie, les bornes et accessoires batterie pour éviter toute connexion connexes contiennent du plomb et des imprévue ou formation d'arc.
  • Page 382 Entretien 3. Patientez deux minutes minimum REMPLACEMENT DE LA avant de débrancher la batterie. BATTERIE 12 V - VÉHICULE Note : Le système de gestion moteur ÉLECTRIQUE HYBRIDE (HEV) possède une fonction de maintien de puissance et demeure sous tension pendant un certain temps après avoir coupé...
  • Page 383 Entretien Pour préserver le bon fonctionnement du système de gestion de batterie, si vous AVERTISSEMENT: les plots de ajoutez des appareils électriques à votre batterie, les bornes et les accessoires véhicule, ne raccordez pas directement la connexes contiennent du plomb et des mise à...
  • Page 384 Entretien Note : le système de gestion moteur CONTRÔLE DU LIQUIDE LAVE- possède une fonction de maintien de GLACE puissance et demeure sous tension pendant un certain temps après avoir coupé le Lorsque vous ajoutez du liquide de contact. Cela permet la mémorisation des lave-glace, utilisez un mélange de liquide tableaux adaptatifs et des diagnostics.
  • Page 385 Entretien Note : Vous pouvez utiliser la position de 3. Retirez le flexible de lave-glace. service pour faciliter l'accès aux balais d'essuie-glace afin de les dégager de la neige ou de la glace. Note : Assurez-vous qu'il n'y a pas de neige ni de glace sur le pare-brise avant d'établir le contact.
  • Page 386 Entretien CHANGEMENT DES BALAIS D'ESSUIE-GLACE ARRIÈRE Relevez le bras d'essuie-glace. Note : ne tenez pas le balai d'essuie-glace pour lever le bras d'essuie-glace. E194759 2. Déposez les vis. 3. Tirez le phare aussi loin que possible E183236 vers l'avant du véhicule pour le dégager du point de fixation inférieur.
  • Page 387 Entretien Note : Utilisez un tournevis pour retirer le DÉPOSE D’UN FEU DE couvercle. POSITION ARRIÈRE Clignotant arrière E206875 3. Déposez l'écrou à oreilles. 4. Déposez la lampe. E206876 REMPLACEMENT D'UNE Déposez le cache avec précaution. AMPOULE 2. Déposez les vis qui maintiennent l'ensemble du phare.
  • Page 388 Entretien Phare halogène Feu de croisement. Indicateur de direction avant. Feu de route et feu de jour Déposez le cache avec précaution. 2. Débranchez le connecteur. E345834 Phares, feux de route et feux de jour. E345835 Feux de position avant. 3.
  • Page 389 Entretien 2. Appuyez sur les pattes de la douille et Tournez le porte-ampoule dans le sens déposez la douille et l'ampoule sous contraire des aiguilles d'une montre et forme d'ensemble. déposez-le. 3. Déposez l'ampoule en la retirant tout 2. Déposez l'ampoule en la retirant tout droit.
  • Page 390 Entretien 2. Tournez le porte-ampoule dans le sens Clignotant arrière contraire des aiguilles d'une montre et déposez-le. Note : L'ampoule ne peut pas être séparée du porte-ampoule. Note : Ne touchez pas le verre de l'ampoule. Note : Des projecteurs anti-brouillard sont également disponibles avec des lampes DEL.
  • Page 391 Entretien Tournez le porte-ampoule dans le sens Note : Nous vous recommandons de faire contraire des aiguilles d'une montre et remplacer les LED par un concessionnaire déposez-le. agréé. 2. Déposez l'ampoule en la retirant tout Feu antibrouillard arrière droit. Accédez au dessous de votre véhicule Eclairage de plaque d'immatriculation derrière la roue arrière.
  • Page 392 Entretien Lampe Spécifications Intensité (watt) Feu de croisement. LED. Feu de croisement. Phares, feux de route et feux de jour. LED. Phares, feux de route et feux de jour. Projecteur anti-brouillard. Indicateur de direction latéral. LED. Feux arrière. LED. Feu stop. LED.
  • Page 393 Nettoyage du véhicule Note : n'utilisez pas de lames de rasoir ou NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR d'autres objets tranchants pour retirer des autocollants de l'intérieur de la lunette Précautions relatives au nettoyage arrière chauffante. Cela risque d'entraîner de l'extérieur des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie du véhicule.
  • Page 394 Nettoyage du véhicule Note : N'appliquez pas d'agent de Note : Si votre véhicule est équipé d'une nettoyage chimique sur des jantes et des tôle de protection inférieure de moteur, caches de roue chauds. retirez la tôle avant l'application du shampoing et du dégraisseur.
  • Page 395 Nettoyage du véhicule Nettoyage du soubassement Note : Evitez les nettoyants ou les produits de polissage qui augmentent la brillance de Rincez régulièrement l'intégralité du la partie supérieure de la planche de bord. soubassement de votre véhicule. Le fini mat dans cette zone aide à vous Assurez-vous que les orifices de drainage protéger d'une réflexion indésirable du de la carrosserie et des portes sont...
  • Page 396 Nettoyage du véhicule 3. Assurez-vous que le cuir est sec, puis Pour des taches tenaces, nettoyez tache appliquez une petite quantité de par tache. Si un cercle se forme sur le tissu, produit de conditionnement sur un nettoyez immédiatement la zone en entier, chiffon propre et sec.
  • Page 397 Nettoyage du véhicule Nettoyage des ceintures de RÉPARATION DES DÉGÂTS sécurité MINEURS DE PEINTURE Les concessionnaires agréés possèdent de AVERTISSEMENT: N'appliquez la peinture de retouche correspondant à pas de solvants, d eau de javel ou de la couleur de votre véhicule. Le code de teinture sur les ceintures de sécurité...
  • Page 398 Roues et pneus GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT: N'utilisez pas Les pressions de gonflage de pneu le kit sur un pneu déjà endommagé, par recommandées sont indiquées sur exemple du fait d'un sous-gonflage. Cela l'étiquette d'information sur les pneus risque d'entraîner une perte de contrôle apposée sur le montant B côté...
  • Page 399 Roues et pneus 2. Serrez le frein de stationnement et coupez le contact. 3. Vérifiez si un pneu est perforé. Note : Ne retirez pas les objets tels que clous ou vis d'un pneu perforé. Utilisation du kit de mobilité temporaire AVERTISSEMENT: Avant le gonflage, contrôlez le flanc du pneu.
  • Page 400 Roues et pneus Pour réparer temporairement un pneu perforé, procédez comme suit : E256963 3. Enlevez le capuchon du flacon de produit d'étanchéité. Ne percez pas et n'enlevez pas le joint d'étanchéité. E257263 Détachez le tuyau de gonflage de pneu et le connecteur du point d'alimentation CC 12 volts du dessous du compresseur.
  • Page 401 Roues et pneus E257006 E257266 5. Enlevez le capuchon anti-poussière de 8. Mettez le compresseur sous tension. la valve de gonflage de pneu et fixez le tuyau de gonflage de pneu. E257022 E257121 6. Raccordez le connecteur du point d'alimentation CC 12 volts à la prise CC 9.
  • Page 402 Roues et pneus Débranchez le tuyau de gonflage de pneu et le connecteur du point d'alimentation CC 12 volts. Note : N'enlevez pas le flacon de produit d'étanchéité du compresseur. Réinstallez le capuchon anti-poussière de la valve de gonflage de pneu. Placez l'étiquette d'avertissement sur le volant de direction et rangez correctement le kit.
  • Page 403 Roues et pneus Note : Votre véhicule est peut-être équipé pression. Si la pression de gonflage est d'une roue de secours de taille différente. inférieure à 1,3 bar ou si le pneu présente On entend par roue de secours de taille des fissures, des boursouflures ou tout différente, une combinaison roue-pneu de dommage semblable, ne conduisez plus...
  • Page 404 être identiques présenter des fissures de surface au niveau à ceux fournis d'origine par Ford. des sculptures à des températures L'utilisation de pneus ou de roues non inférieures à -7°C. Si vos pneus ont été...
  • Page 405 Respectez la pression de gonflage de pneu recommandée par Ford qui est Ne posez les chaînes à neige que sur les indiquée sur l'étiquette de certification roues avant.
  • Page 406 Roues et pneus la charge du véhicule ; Vitesse de véhicule constante prévue. Unité de mesure. Taille du pneu de la roue de Pression de la roue de secours. secours. Jusqu’à 160 km/h Charge normale Pleine charge Dimension du pneu Avant Arrière Avant...
  • Page 407 Les spécifications de couple de serrage s'entendent pour des filetages d'écrou et de boulon dépourvus de saleté et de rouille. Utilisez uniquement les fixations de rechange recommandées par Ford. Resserrez les écrous de roue au couple spécifié après moins de 100 miles (160 kilomètres) après une intervention sur les roues, notamment une permutation des roues, le...
  • Page 408 Système de surveillance de la pression des pneus QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME LIMITES DU SYSTÈME DE DE SURVEILLANCE DE LA SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS PRESSION DES PNEUS Le système de surveillance de la Le témoin d'avertissement peut s'allumer pression des pneus mesure la dans les cas suivants : pression des pneumatiques du...
  • Page 409 Système de surveillance de la pression des pneus Utilisez les commandes de l'écran Utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant pour d'information situées sur le volant pour sélectionner Assist. conducteur. sélectionner Assist. conducteur. 2. Sélectionnez Contrôle pression pneus. 2.
  • Page 410 Système de surveillance de la pression des pneus Système de surveillance de la pression des pneus – Messages d'information Message Mesure Pression pneus faible Gonflez les pneus à la pression recommandée. Contrôlez les pneus à la recherche de signes de dommages et réparez si nécessaire.
  • Page 411 Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE - GALAXY Description des dimensions Longueur hors tout. 4 853 Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 2 137 Hauteur globale, sans l'antenne. 1 770–1 811 Empattement. 2 850 Voie avant. 1 606 Voie arrière. 1 606 Galaxy / S-MAX (CDR) Vehicles Built From: 18-01-2021, 5-Door LMV/5-Door SAV, CG3646frFRA frFRA, Edition date: 202011, First-Printing...
  • Page 412 Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE - S-MAX Description des dimensions. Longueur hors tout. 4 803 mm Longueur hors tout. Véhicules avec kit d'habillage 4 830 mm carrosserie. Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 2 137 mm Hauteur globale, sans l'antenne. 1 684–1 710 mm Empattement.
  • Page 413 Quantités et spécifications DIMENSIONS DE LA BARRE DE REMORQUAGE - GALAXY E75181 Repère Description des dimensions Du pare-chocs au centre de la boule de remor- 79 mm quage. Du point de fixation au centre de la boule de 28,6 mm remorquage.
  • Page 414 Quantités et spécifications Repère Description des dimensions Du centre de la boule de remorquage au centre du 420 mm premier point de fixation. Du centre de la boule de remorquage au centre du 480 mm second point de fixation. Du centre de la boule de remorquage au centre du 733 mm troisième point de fixation.
  • Page 415 Quantités et spécifications DIMENSIONS DE LA BARRE DE REMORQUAGE - S-MAX E75182 Repère Description des dimensions Du pare-chocs au centre de la boule de remor- 80 mm quage. Du point de fixation au centre de la boule de 28,6 mm remorquage.
  • Page 416 Quantités et spécifications Repère Description des dimensions Du centre de la boule de remorquage au centre du 372 mm premier point de fixation. Du centre de la boule de remorquage au centre du 432 mm second point de fixation. Du centre de la boule de remorquage au centre du 685 mm troisième point de fixation.
  • Page 417 Quantités et spécifications Puissance et niveau d'émission du moteur Numéro de série du véhicule Poids nominal brut Poids total roulant Poids maximal sur essieu avant Poids maximal sur essieu arrière Le numéro d'identification du véhicule est Le numéro d'identification de votre estampé...
  • Page 418 Quantités et spécifications Moteur Huile moteur Contenances Variante Filtre à huile inclus Filtre à huile exclu Tous. 6,4 L 6,2 L Note : La quantité d'huile moteur nécessaire pour augmenter le niveau indiqué sur la jauge et le faire passer du minimum au maximum est de 2 L. Matériaux Appellation Spécification...
  • Page 419 Quantités et spécifications réservoir de carburant Contenances Variante Quantité Traction avant. 63 L Transmission intégrale. 61 L Réservoir de liquide d'échappement diesel (AdBlue) Contenances Variante Quantité Tous. 12,4 L Réservoir de lave-glace Contenances Variante Quantité Capacité de remplissage du système de lave-glace. 4,5 L Matériaux Appellation...
  • Page 420 Quantités et spécifications Si vous utilisez une huile et des liquides qui QUANTITÉS ET ne correspondent pas aux spécifications SPÉCIFICATIONS - VÉHICULE et aux indices de viscosité définis, vous ÉLECTRIQUE HYBRIDE (HEV) risquez : • Dommage de composant non couvert Utilisez de l'huile et des liquides qui par la garantie du véhicule.
  • Page 421 Quantités et spécifications Liquide de refroidissement moteur Contenances Variante Quantité Circuit haute température. 7,6 L Circuit basse température. 4,5 L Matériaux Appellation Spécification Liquide de refroidissement Super Plus Premium WSS-M97B44-D FU7J-19544-xx Antigel / Liquide de refroidissement POAT WSS-M97B57-A1 Antigel WSS-M97B57-A2 Ne mélangez pas différents types ou couleurs de liquides de refroidissement dans votre véhicule.
  • Page 422 Quantités et spécifications Système de freinage Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx Pendant la période de transition, la consommation de carburant et les DONNÉES SUR LA émissions de CO2 mesurées via WLTP sont CONSOMMATION DE mises en rapport avec le cycle NEDC.
  • Page 423 Quantités et spécifications DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE (HEV) NEDC Emissions de CO Mixte L/100 km g/km 6,4–5,6 128-146 WLTP Emissions de CO Mixte L/100 km g/km 6,7–6,4 146-153 Galaxy / S-MAX (CDR) Vehicles Built From: 18-01-2021, 5-Door LMV/5-Door SAV, CG3646frFRA frFRA, Edition date: 202011, First-Printing...
  • Page 424 Certaines fonctionnalités à distance paramètres du véhicule. nécessitent un service supplémentaire. 2. Ouvrez l'application FordPass sur votre Connectez-vous à votre compte Ford pour appareil et connectez-vous. plus de détails. Des restrictions, les 3. Ajoutez votre véhicule ou conditions d'utilisation de tiers et des frais sélectionnez-le s'il a déjà...
  • Page 425 Véhicule connecté 2. Appuyez sur Wi-Fi. 5. Sélectionnez un réseau Wi-Fi disponible. 3. Activez Wi-Fi. Note : Entrez le mot de passe du réseau 4. Appuyez sur Afficher les réseaux pour vous connecter à un réseau sécurisé. disponibles. VÉHICULE CONNECTÉ – DÉPANNAGE - VÉHICULES AVEC: MODEM Symptôme Cause possible et solution...
  • Page 426 Véhicule connecté VÉHICULE CONNECTÉ – DÉPANNAGE - VÉHICULES AVEC: SYNC 3 Symptôme Cause possible et solution Je ne parviens pas à me – Erreur de mot de passe. connecter à un réseau Wi-Fi. • Saisissez le bon mot de passe du réseau. –...
  • Page 427 Véhicule connecté Symptôme Cause possible et solution Je ne vois pas le nom du – Limites du système. point d'accès Wi-Fi lors de • Assurez-vous que la visibilité des points d'accès la recherche de réseaux Wi- Wi-Fi est activée. Fi sur mon téléphone cellu- •...
  • Page 428 Point d'accès Wi-Fi du véhicule Note : Le portail du fournisseur réseau du CRÉATION D'UN POINT véhicule s'ouvre sur votre appareil. D'ACCÈS WI-FI DANS LE 2. Si le portail ne s'ouvre pas sur votre VÉHICULE appareil, ouvrez un site Web pour être redirigé...
  • Page 429 Point d'accès Wi-Fi du véhicule 8. Sélectionnez Terminé. 9. Sélectionnez Changer le mot de passe. Entrez votre mot de passe requis. Sélectionnez Terminé. Galaxy / S-MAX (CDR) Vehicles Built From: 18-01-2021, 5-Door LMV/5-Door SAV, CG3646frFRA frFRA, Edition date: 202011, First-Printing...
  • Page 430 être lus correctement par les lecteurs de CD Ford. Note : N'introduisez pas de CD comportant des étiquettes en papier maison (autocollantes) dans le lecteur de CD ;...
  • Page 431 Système audio Pistes MP3 et WMA et structure sont lus ; le système ignore les autres des dossiers fichiers. Ceci vous permet d'utiliser le même disque MP3 et WMA pour une Les systèmes audio à même de reconnaître multitude de tâches sur votre ordinateur et de lire des pistes individuelles MP3 et de travail, sur votre ordinateur personnel WMA et des structures de dossiers...
  • Page 432 Système audio E188891 VOL et Marche : appuyez pour activer ou désactiver le système. Tournez pour régler le volume. Fente de CD : pour y introduire un CD. TUNE : tournez la commande pour rechercher des stations de radio par incréments individuels.
  • Page 433 Système audio AUTORADIO - VÉHICULES véhicule est votre première AVEC: SONY AM/FM/CD responsabilité. Nous vous déconseillons d'utiliser des appareils portables lorsque vous conduisez et nous vous invitons à utiliser des systèmes à commande AVERTISSEMENT: Le manque vocale lorsque possible. Assurez-vous d'attention au volant peut entraîner une d'avoir pris connaissance de toutes les perte de maîtrise du véhicule, une...
  • Page 434 Système audio Ejection : appuyez sur cette touche pour éjecter un CD. TUNE : en mode radio, réglez ce bouton pour parcourir manuellement la plage de fréquences radio. VOL et Marche : appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le système. Tournez-le pour régler le volume.
  • Page 435 Système audio Audio Adapter volume Règle automatiquement le volume afin de compenser les bruits liés à la vitesse et au vent. Les réglages disponibles pour le système vont de 0 à +7. Sélectionnez cette option pour modifier les réglages des aigus, des médiums, des basses, de la répartition du son ou de la balance.
  • Page 436 Système audio Note : Si aucune station de radio FM ne RADIO NUMÉRIQUE correspond à la station de radio DAB, le système audio se met en sourdine pendant Informations générales qu'il tente de changer de fréquence. Le système vous permet d'écouter les Note : Le système affiche le symbole FM stations de radio numérique, DAB (Digital lorsque les stations de radio DAB et FM se...
  • Page 437 Système audio Note : L'écran n'affiche que les stations de PORT USB radio de l'ensemble actuel. Recherche manuelle (Alternative 3) AVERTISSEMENT: Le manque Tournez le bouton TUNE vers la gauche d'attention au volant peut entraîner une ou la droite. perte de maîtrise du véhicule, une Note : Les fréquences sont indiquées sous collision et des blessures.
  • Page 438 Système audio Consultez vos informations SYNC. E211463 SYSTÈME AUDIO – DÉPANNAGE Message Description et action Contrôler CD Message d'erreur général indiquant des défaillances du CD. Par exemple lorsque le CD ne peut pas être lu ou qu'un CD de données a été inséré, etc. Assurez-vous que le disque a été...
  • Page 439 SYNC Utilisation de l'écran tactile GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention de la route.
  • Page 440 Source de données de trafic : diffusion du trafic. Accédez à la page de mise à jour SYNC sur le site Web Ford de votre région. Chargeur sans fil actif. 2. Téléchargez la mise à jour. Note : Le site Web vous informe de toute mise à...
  • Page 441 Pour obtenir une liste complète Web Ford de votre région. des commandes vocales, visitez le site Web Ford de votre région. Galaxy / S-MAX (CDR) Vehicles Built From: 18-01-2021, 5-Door LMV/5-Door SAV, CG3646frFRA frFRA, Edition date: 202011, First-Printing...
  • Page 442 SYNC Généralités Commande vocale Description Liste de commandes ___ Obtenir une liste de commandes vocales pour une fonction spécifique. Annuler Annuler une session vocale active. Aide ___ Obtenir une liste de commandes vocales pour une fonction spécifique. Retour Retourner à l'écran précédent. Menu principal Accéder au menu principal.
  • Page 443 SYNC Commande vocale Description [syntoniser] FM Ecouter la radio FM. FM ___ Capter une fréquence FM spécifique. Ajouter la fréquence radio à deux décimales à la commande. USB et lecteur multimédia Commande vocale Description Jouer album ___ Lecture artiste ___ Lecture du livre audio ___ Lecture du genre <nom>...
  • Page 444 SYNC Commande vocale Description Parcourir la liste ___ Parcourir le podcast ___ Ajoutez un nom d'album, nom d'artiste, nom de livre audio, nom de genre, nom de liste de lecture, nom de podcast ou nom de piste à la commande. Prononcez le nom exactement tel qu'il apparait sur votre appareil Téléphone Commande vocale...
  • Page 445 SYNC Navigation (le cas échéant) Définition d'une destination Commande vocale Description Chercher adresse Saisissez une adresse de destination. Lorsque vous y êtes invité, donnez le numéro, la rue et la ville. Chercher point d'intérêt Recherchez un point d'intérêt par nom ou par caté- gorie.
  • Page 446 SYNC Commande vocale Description Afficher le nord en haut de l'écran Afficher une carte en deux dimensions avec le Nord vers le haut de l'écran tactile. Afficher dans le sens de la marche Afficher une carte en deux dimensions avec la direc- tion de déplacement vers le haut de l'écran tactile.
  • Page 447 SYNC Commande vocale Description Activer confirmation d'appel Activer la confirmation d'appel. Le système demande un confirmation avant d'émettre un appel. Désactiver confirmation d'appel Désactiver la confirmation d'appel. Le système ne demande pas de confirmation avant d'émettre un appel. Activer les listes des commandes Activer l'affichage des commandes vocales.
  • Page 448 SYNC Changement manuel de stations radios numériques E270235 3. Faites tourner la commande pour E270235 changer la fréquence. Tournez le bouton de commande pour Sélection d'une station radio FM dans changer la station. une liste Sélectionnez Sources. Changement automatique de station radio 2.
  • Page 449 USB ou lecteur partir d'un appareil Bluetooth multimédia Vérifiez la compatibilité de votre appareil Branchez votre appareil sur un port USB. sur le site Web Ford de votre région. Sélectionnez Sources. Jumelez votre appareil. Voir Téléphone (page 449). Sélectionnez USB.
  • Page 450 SYNC Répétition de plages sur un appareil votre appareil USB ou lecteur multimédia USB ou lecteur multimédia ne contiennent pas d'information, le système les classe comme étant Sélectionnez l'icône de inconnues. Le système peut indexer jusqu'à répétition pour répéter des 50 000 plages sur un appareil USB ou plages.
  • Page 451 SYNC Réglage de la vitesse du moteur de MAX A/C : appuyez sur ce bouton pour soufflerie activer et obtenir un refroidissement maximum. Les températures sont réglées Appuyez sur le haut ou le bas du sur LO côté conducteur et passager, l'air bouton pour augmenter ou recirculé...
  • Page 452 SYNC Activation et désactivation des L'air recirculé traverse les buses d'aération rétroviseurs extérieurs chauffants de la planche de bord, la climatisation est activée et la vitesse du moteur de Appuyez sur le bouton. soufflerie est réglée sur la vitesse la plus élevée.
  • Page 453 SYNC Activation et désactivation des Note : L'air recirculé peut être désactivé sièges arrière à régulation de (ou il peut être impossible de l'activer) dans tous les modes de débit d'air, sauf le mode température MAX A/C pour réduire le risque de Appuyez sur ce bouton pour formation de buée.
  • Page 454 SYNC Vérifiez la compatibilité de votre appareil Contacts sur le site Web Ford de votre région. Pour chercher vos contacts grâce à un formulaire de recherche intelligent. Utilisez Jumelage initial de votre téléphone le bouton Liste pour trier vos contacts par portable ordre alphabétique.
  • Page 455 Apple CarPlay. NAVIGATION Désactiver Apple CarPlay Sélectionnez Réglages. Note : Pour plus d'informations, consultez le site Web Ford de votre région. 2. Sélectionnez Préférences Apple CarPlay. Sélectionnez l'option de navigation dans la barre de 3. Désactivez Apple CarPlay.
  • Page 456 SYNC Définition d'une destination Définition d'une destination à l'aide de l'écran de saisie de texte E297557 Menu Afficher la carte. Zoom arrière. E297558 Zoom avant. Menu de guidage routier. Champ de saisie de texte. Menu de saisie de la destination. Suggestions automatiques sur base du texte que vous saisissez.
  • Page 457 SYNC Zoom Définition d'une destination à l'aide de l'écran de la carte Affichez plus ou moins de détails sur la carte. Note : Vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière à l'aide de gestes de pincement. Placez deux doigts sur l'écran et écartez-les pour effectuer un zoom avant.
  • Page 458 SYNC Note : Pour modifier le volume des instructions vocales, tournez la commande de volume lorsqu'une instruction vocale est en cours. Menu de guidage routier Option de menu Pièce Affichage Réglez vos préférences de carte pour le guidage routier. Carte complète Affichez la carte en mode plein écran pendant le guidage routier.
  • Page 459 SYNC Option de menu Pièce Destinations précéde- Affichez et sélectionnez dans la liste des destinations précé- ntes dentes. Point d'intérêt Affichez les catégories de point d'intérêt. Dépend de la station d'information routière ou de la circulation en ligne. Annulation du guidage routier Réglage du volume des instructions vocales Annulation du guidage routier depuis le...
  • Page 460 Mise à jour des cartes de navigation Consultez le site Web Ford local ou contactez votre concessionnaire pour les mises à jour des cartes de navigation. Galaxy / S-MAX (CDR) Vehicles Built From: 18-01-2021, 5-Door LMV/5-Door SAV, CG3646frFRA frFRA, Edition date: 202011, First-Printing...
  • Page 461 SYNC Utilisation d'applications sur un 4. Sur votre appareil, démarrez les appareil iOS applications que vous souhaitez utiliser via SYNC. Sélectionnez l'option des Note : Si vous fermez les applications sur applications dans la barre de votre appareil, vous ne pourrez pas les fonctions.
  • Page 462 SYNC Ecran RÉGLAGES Vous pouvez modifier les réglages de Sélectionnez l'option des l'écran, comme la luminosité et la paramètres dans la barre de réduction automatique de la luminosité. E280315 fonctions. Aide à l'appel de détresse Sélectionnez une vignette pour accéder aux paramètres.
  • Page 463 SYNC Mode voiturier Commande vocale (le cas échéant) Vous pouvez modifier les réglages de la Vous pouvez activer et désactiver le mode commande vocale. voiturier. Wi-Fi Véhicule (le cas échéant) Vous pouvez activer et désactiver le Wi-Fi Vous pouvez modifier les réglages de la et régler les paramètres.
  • Page 464 Voir Utilisation de la reconnaissance vocale (page 437). • Pour obtenir une liste complète des commandes vocales, visitez le site Web Ford de votre région. – Vous parlez trop tôt. • Attendez l'instruction vocale avant de parler. Le système ne comprend –...
  • Page 465 SYNC Symptôme Cause possible et solution Le système ne comprend – Vous ne prononcez pas le nom exactement comme il pas le nom d'un contact apparaît sur votre appareil. dans le répertoire de mon • Prononcez le nom et le prénom exacts de votre appareil et appelle le contact tel qu'ils apparaissent sur votre appareil.
  • Page 466 – Appareil non compatible. un audio à partir de mon • Vérifiez la compatibilité de votre appareil sur le site appareil Bluetooth. Web Ford de votre région. – Appareil non connecté. • Jumelez votre appareil. Voir Téléphone (page 449). – Le lecteur multimédia ne fonctionne pas.
  • Page 467 SYNC Symptôme Cause possible et solution – Fichiers protégés par copyright. • Utilisez un appareil contenant des fichiers qui ne sont pas protégés par copyright. – Format de fichier non pris en charge. • Réparez les fichiers ou convertissez-les dans un format pris en charge.
  • Page 468 SYNC Symptôme Cause possible et solution – Si vous sélectionnez l'option de lecture de toutes les pistes à partir du menu de navigation, SYNC lit toutes les pistes triées par ordre alphabétique des titres de balise ID3, indépendamment de leur emplacement. SYNC utilise le nom de fichier si le titre de la balise ID3 n'existe pas.
  • Page 469 – Téléphone portable non compatible. charger le répertoire. • Vérifiez la compatibilité de votre téléphone cellu- laire sur le site Web Ford de votre région. – Mauvais réglage du téléphone portable. • Autorisez le système à récupérer les contacts de votre téléphone portable.
  • Page 470 – Téléphone portable non compatible. cter mon téléphone • Vérifiez la compatibilité de votre téléphone cellu- portable. laire sur le site Web Ford de votre région. – Dysfonctionnement du téléphone portable. • Éteignez votre téléphone, réinitialisez-le et rées- sayez. •...
  • Page 471 SYNC Applications Symptôme Cause possible et solution Le système ne trouve – Appareil non compatible. aucune application. • Vous avez besoin d'un appareil Android avec OS 4.3 ou supérieur ou d'un appareil iOS avec iOS 8.0 ou supérieur. Associez et connectez votre appareil Android pour trouver des applications compatibles AppLink.
  • Page 472 SYNC Symptôme Cause possible et solution Je possède un appareil – Le fait que les applications soient introuvables peut Android qui est correcte- être dû à un problème spécifique à certaines anciennes ment connecté, j'ai redé- versions du système d'exploitation Android. marré...
  • Page 473 SYNC Connectivité Wi-Fi Symptôme Cause possible et solution Je ne parviens pas à me – Erreur de mot de passe. connecter à un réseau Wi-Fi. • Saisissez le bon mot de passe du réseau. – Signal réseau faible. • Rapprochez le véhicule du point d'accès Wi-Fi ou d'un endroit où...
  • Page 474 2. Patientez trois minutes pour permettre Web Ford de votre région. au système de se réinitialiser complètement. 3. Appuyez sur touche marche/arrêt de l'autoradio pour mettre le système...
  • Page 475 Appendices Note : Nous testons et certifions votre COMPATIBILITÉ véhicule afin qu'il soit conforme à la ÉLECTROMAGNÉTIQUE législation relative à la comptabilité électromagnétique. Il est de votre responsabilité de veiller à ce que tout équipement posé sur votre véhicule par un AVERTISSEMENT: Ne placez pas concessionnaire agréé...
  • Page 476 Appendices Voiture/SUV E239120 Fourgon E239122 Galaxy / S-MAX (CDR) Vehicles Built From: 18-01-2021, 5-Door LMV/5-Door SAV, CG3646frFRA frFRA, Edition date: 202011, First-Printing...
  • Page 477 Appendices Poids lourd E239121 Bande de Puissance de sortie maximale en Positions d'antenne fréquence (en Watt (puissance RMS maximale) MHz) 1-30 50-54 2. 3 68-88 2. 3 142-176 2. 3 380-512 2. 3 806-870 2. 3 Galaxy / S-MAX (CDR) Vehicles Built From: 18-01-2021, 5-Door LMV/5-Door SAV, CG3646frFRA frFRA, Edition date: 202011, First-Printing...
  • Page 478 Appendices INFORMATIONS SUR L'UTILISATEUR ECALL Informations utilisateur du système eCall conforme à la réglementation (UE) 2017/78, annexe I, partie 3 1 DESCRIPTION DU SYSTÈME eCALL EMBARQUÉ 1,1, Brève description du système eCall embarqué fondé sur le numéro 112, de son fonctionnement et de ses fonctionnalités : Voir eCall (page 43).
  • Page 479 Appendices – Trois derniers emplacements du véhicule et sens du déplacement. – Fichier journal de l'activation automatique du système et de son horodatage. – les autres données suivantes (le cas échéant) : - 2,3,2, Les destinataires des données traitées par l'intermédiaire du système eCall embarqué...
  • Page 480 Notre politique de confidentialité est disponible dans l'application FordPass ou sur le site Web Ford de votre région. Galaxy / S-MAX (CDR) Vehicles Built From: 18-01-2021, 5-Door LMV/5-Door SAV, CG3646frFRA frFRA, Edition date: 202011, First-Printing...
  • Page 481 à caractère personnel : consultez notre politique de confidentialité, disponible dans l'application FordPass ou sur le site Web Ford de votre région. 3,5, Le propriétaire d'un véhicule équipé d'un système TPS eCall et/ou d'un autre service à...
  • Page 482 Description des autres droits et (« APPAREILS ») qui comportent un limitations logiciel acquis sous licence ou détenu par Ford Motor Company et ses • Reconnaissance vocale : si le sociétés affiliées (« FORD MOTOR LOGICIEL comporte un ou plusieurs COMPANY »).
  • Page 483 • Résiliation : sans porter atteinte à dérivées : vous n'êtes pas autorisé à tout autre droit, FORD MOTOR distribuer, reproduire, modifier le COMPANY pourra résilier le présent LOGICIEL ou créer des œuvres dérivées CLUF si vous n'en respectez pas les du LOGICIEL, sauf et uniquement dans modalités.
  • Page 484 (« Composants Supplémentaires »). qu'il soit n'implique pas l'approbation Les mises à jour du LOGICIEL sont d'un site tiers par FORD MOTOR susceptibles d'occasionner des frais COMPANY, ses sociétés affiliées et/ou supplémentaires à votre charge son représentant désigné.
  • Page 485 LOGICIEL appartiennent MARQUES DE FABRIQUE : le présent à FORD MOTOR COMPANY, ou ses CLUF ne vous concède aucun droit sur les sociétés affiliées ou fournisseurs. Le marques de fabrique ou de service de LOGICIEL n'est pas vendu, mais concédé...
  • Page 486 Appendices DU LOGICIEL. LA PRESENTE LIMITATION • Fonctions d'aide à la navigation : S'APPLIQUE MEME SI TOUT RECOURS les fonctions d'aide à la navigation du MANQUE SON PRINCIPAL OBJECTIF. IL système sont conçues pour vous N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE QUE indiquer un itinéraire jusqu'à...
  • Page 487 Appendices • Inexactitude potentielle des cartes : il se peut que les cartes utilisées par ce système soient inexactes en raison de modifications des routes, des contrôles de la circulation ou des conditions de conduite. Faites toujours appel à votre jugement et votre bon sens en suivant les itinéraires suggérés.
  • Page 488 Appendices Vos responsabilités et votre acceptation des risques Galaxy / S-MAX (CDR) Vehicles Built From: 18-01-2021, 5-Door LMV/5-Door SAV, CG3646frFRA frFRA, Edition date: 202011, First-Printing...
  • Page 489 DISPONIBILITE », QUELS QU'EN SOIENT logiciel tiers utilisé avec le LOGICIEL (i) LES DEFAUTS ET SANS AUCUNE peut occasionner des frais GARANTIE D'AUCUNE SORTE, ET FORD supplémentaires d'accès, (ii) est MOTOR COMPANY DECLINE PAR LES susceptible de ne pas fonctionner PRESENTES TOUTE GARANTIE ET correctement, de façon ininterrompue,...
  • Page 490 INFORMATION NI AUCUN CONSEIL pour le district est du Michigan pour FOURNI(E), QUE CE SOIT ORALEMENT tout différend résultant de ou en OU PAR ECRIT, PAR FORD MOTOR relation avec ce CLUF. COMPANY OU SON REPRESENTANT Arbitrage exécutoire et renonciation à...
  • Page 491 (« AAA »), selon de résidence ou du principal établissement ses Règles d'arbitrage commercial. Si Vous de FORD MOTOR COMPANY, si ce litige êtes un particulier et que vous utilisez le répond à toutes les conditions pour être LOGICIEL à...
  • Page 492 (Section c) ou devant accorde davantage que la dernière un arbitre (Section d). Ce délai d'un an offre écrite, FORD MOTOR COMPANY débute dès l'instant où la réclamation ou devra : (1) payer la somme la plus le litige a pu être déposé(e) pour la...
  • Page 493 Appendices 1. Utilisation sûre et légale 2. Informations personnelles Vous reconnaissez que le fait de Vous convenez : (a) lors de concentrer votre attention sur le Logiciel l'enregistrement du Logiciel Telenav, de Telenav peut représenter un danger pour fournir à Telenav des informations exactes, vous-même et les autres dans des précises, à...
  • Page 494 Appendices Telenav ; (d) distribuer, concéder en Vous assumez l'intégralité des risques sous-licence ou transférer de toute résultant de votre utilisation du Logiciel autre façon le Logiciel Telenav à des Telenav. Par exemple, vous convenez tiers, excepté dans le cadre d'un de ne pas vous fier au Logiciel Telenav transfert permanent du Logiciel pour l'aide à...
  • Page 495 Appendices L'EQUIPEMENT OU D'ACCEDER AUX procédure d'arbitrage et la décision de DONNEES, LA PERTE DE DONNEES, l'arbitre liera les deux parties. Vous LA PERTE D'AFFAIRES, LE MANQUE A renoncez expressément à votre droit à GAGNER, L'INTERRUPTION un procès devant un jury. Le présent D'ACTIVITE OU AUTRE) RESULTANT Contrat et son exécution seront régis DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE...
  • Page 496 Appendices 8. Divers Le fait que Telenav ou vous-même manquiez d'exiger l'exécution de n'importe Le présent Contrat constitue l'accord quelle disposition n'affectera pas le droit intégral entre Telenav et vous-même de cette partie d'exiger une telle exécution concernant l'objet de la présente. à...
  • Page 497 Appendices 9.2 Contrat de licence utilisateur final utilisation du Logiciel Telenav est exigé par NAV2 (Shanghai) Co., Ltd également assujettie à ces conditions. Vous convenez de vous conformer aux Les données (les « Données ») sont conditions supplémentaires suivantes, fournies pour votre usage personnel applicables aux concédants de uniquement et ne sauraient être revendues.
  • Page 498 Appendices ou avec tout dispositif électronique ou Exclusion de responsabilité : TELENAV ordinateur mobile ou connecté sans fil, y ET SES CONCEDANTS DE LICENCE (AINSI compris, de manière non exhaustive, avec QUE LEURS CONCEDANTS DE LICENCE des téléphones cellulaires, ordinateurs de ET FOURNISSEURS) NE SAURAIENT ETRE poche, ordinateurs portatifs, pagers, RESPONSABLES ENVERS VOUS : POUR...
  • Page 499 Appendices la mesure où ces lois, règles ou concédées sous licence conformément au réglementations sur les exportations présent Contrat de licence utilisateur final, interdisent à HERE d'exécuter ses et chaque copie des Données fournies obligations de fourniture ou de diffusion portera la mention «...
  • Page 500 Appendices données, expresse ou implicite, I. Etats-Unis/Canada légale ou autre, y compris, de manière non exhaustive, concernant A. Données concernant les Etats-Unis. l'efficacité, l'exhaustivité, l'exacti- Pour toutes les Applications contenant tude ou l'adéquation à un usage des Données concernant les Etats-Unis, particulier.
  • Page 501 Appendices 3. Contrat de licence utilisateur final : ou des Données elles-mêmes. Les sauf accord contraire entre les parties, concédants de licence, y compris dans le cadre du transfert de toute Her Majesty, Canada Post et NRCan, partie des Données concernant le ne sauraient être responsables de territoire canadien à...
  • Page 502 Appendices A. Mentions de tiers. Toute copie des II. Mexique. La disposition suivante Données et/ou tout emballage qui y est s'applique aux Données concernant le associé doit comprendre les Mentions Mexique, qui contiennent certaines de tiers respectives stipulées ci-dessous données de l'Instituto Nacional de et utilisées comme indiqué...
  • Page 503 Appendices précède, les « Applications d'entre- B. Cartes papier. En ce qui concerne prise » désignent les applications toute licence concédée au Client et géomarketing, les applications GIS, les relative à la fabrication, à la vente ou à applications de gestion des actifs la diffusion de cartes papier (par ex.
  • Page 504 Appendices Dienst aux Pays-Bas, le Nationaal Allemagne “ Die Grundlagendaten Geografisch Instituut en Belgique, le wurden mit Genehmigung Bundesamt für Landestopografie en der zuständigen Behörden Suisse, le Bundesamt für Eich-und entnommen ” Vermessungswesen en Autriche et le Grande- “Contains Ordnance Lantmäteriet en Suède.
  • Page 505 DE SERVICES MOBILES SOUS-JACENT ET et utilisées comme indiqué ci-après, qui IL N'EST PAS UN BENEFICIAIRE TIERS correspondent au Territoire (ou à une D'UN CONTRAT CONCLU ENTRE FORD partie du territoire) concerné par ladite ET L'OPERATEUR SOUS-JACENT. copie : L'UTILISATEUR FINAL COMPREND ET ACCEPTE LE FAIT QUE L'OPERATEUR Copyright.
  • Page 506 COMPRIS AU 911 ET A TOUT AUTRE SERVICE D'URGENCE. DANS LA LIMITE (iv) L'UTILISATEUR FINAL COMPREND AUTORISEE PAR LA LOI EN VIGUEUR, QUE FORD ET L'OPERATEUR L'UTILISATEUR FINAL ACCEPTE DE SOUS-JACENT NE PEUVENT PAS DECHARGER, D'INDEMNISER ET DE GARANTIR LA SECURITE DES...
  • Page 507 Appendices DERNIERS, OU EN DECOULANT, DE de positionnement ou avec tout dispositif QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT, Y électronique ou ordinateur mobile ou COMPRIS LES RECLAMATIONS connecté sans fil, y compris, de manière DECOULANT ENTIEREMENT OU EN non exhaustive, avec des téléphones PARTIE D'UNE NEGLIGENCE PRESUMEE cellulaires, ordinateurs de poche, DE L'OPERATEUR SOUS-JACENT.
  • Page 508 Appendices (30) jours, selon l'échéance la plus longue. TOUT DEFAUT DANS CES Les recours et les services d'assistance des INFORMATIONS, OU DE LA VIOLATION produits proposés par NAV2 sont DES PRESENTES CONDITIONS uniquement disponibles sur présentation GENERALES, QU'IL S'AGISSE D'UNE d'une preuve d'achat fournie par une entité...
  • Page 509 Appendices Accord intégral Contrat de licence utilisateur final (CLUF) Gracenote® Les présentes conditions constituent Cet appareil contient un logiciel de l'accord intégral entre NAV2 (et ses Gracenote Inc., 2000 Powell Street concédants de licences, ainsi que leurs Emeryville, Californie 94608 concédants de licences et fournisseurs) et («...
  • Page 510 Appendices Vous convenez que vos licences non SEPAREMENT, DE SUPPRIMER LES exclusives pour utiliser le Contenu DONNEES ET/OU LE CONTENU DES Gracenote, les Données Gracenote, le SERVEURS RESPECTIFS DES SOCIETES Logiciel Gracenote et les Serveurs OU, DANS LE CAS DE GRACENOTE, DE Gracenote seront résiliées si vous MODIFIER LES CATEGORIES DE DONNEES outrepassez ces restrictions.
  • Page 511 Appendices (1) Cet appareil ne doit causer aucune et télécommunications sans fil du telco, le interférence nuisible, et moteur de fréquence radio à faible puissance doit être capable de tolérer des (2) Cet appareil doit accepter toute limites légales d'interférence interférence reçue, y compris celle pouvant d'équipements de télécommunication, affecter son bon fonctionnement.
  • Page 512 Appendices de guidage routier non agréé par maintenance planifiée. Nous ferons notre Intelematics. Vous n'obtenez aucune possible pour réaliser la maintenance à propriété, ni aucun droit de propriété des moments où la circulation est fluide. intellectuelle (y compris les droits Nous nous réservons le droit de retirer les d'auteur) relatifs aux données utilisées Produits et/ou Services SUNA à...
  • Page 513 Pour accéder aux labels de certification et déclarations de conformité, consultez le site www.wirelessconformity.ford.com. Galaxy / S-MAX (CDR) Vehicles Built From: 18-01-2021, 5-Door LMV/5-Door SAV, CG3646frFRA frFRA, Edition date: 202011, First-Printing...
  • Page 514 Galaxy / S-MAX (CDR) Vehicles Built From: 18-01-2021, 5-Door LMV/5-Door SAV, CG3646frFRA frFRA, Edition date: 202011, First-Printing...
  • Page 515 Index Airbag genoux conducteur......41 Airbag passager..........38 Activation de l airbag passager.......39 Désactivation de l airbag passager....38 Voir : Commande de climatisation....141 Airbags latéraux..........39 Avertissement sonore d'alarme d'airbag Voir : Freins............241 secondaire............41 Accessoires Témoin d'airbags...........41 Voir : Recommandations pour les pièces de Airbags rideaux latéraux.......41 rechange .............12 Alarme...
  • Page 516 Index Allumage automatique des phares..85 Avertissements sonores du système d'alerte de passager arrière....176 Phares activés en fonction des essuie-glaces de pare-brise.......86 Antibrouillards..........90 Voir : Transmission intégrale......239 Appendices.............471 Applications..........456 Utilisation d'applications sur un appareil Balais d'essuie-glace arrière Android.............457 Utilisation d'applications sur un appareil Voir : Changement des balais d'essuie-glace iOS..............457 arrière..............382...
  • Page 517 Index Entretien..............329 Accès aux commandes de climatisation Pivotement du bras de la boule de arrière..............449 remorquage.............327 Activation et désactivation de l'air Bref aperçu............20 conditionné maximum.......448 Activation et désactivation de la lunette arrière chauffante........448 Activation et désactivation des rétroviseurs Caméra à 180 degrés.........269 extérieurs chauffants........448 Utilisation du système de caméra à...
  • Page 518 Index Commande de climatisation Arrêt du moteur lorsque le véhicule se automatique - Véhicules avec: AM/FM/ déplace..............183 CD..............146 Avertissement sonore de clé à l'extérieur Commande de climatisation du véhicule............184 automatique - Véhicules avec: Démarrage du moteur........182 Autoradio AM/FM/CD de qualité Démarrage impossible........182 supérieure.............143 Redémarrage rapide..........183...
  • Page 519 Index Contrat de licence d'utilisateur Préparation au test d'inspection et de final..............478 maintenance (I/M)........219 Coupure automatique en cas de CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR collision............341 FINAL (CLUF) DU LOGICIEL DU VEHICULE............478 Précautions relatives à la coupure Contrôle d'état des informations sur les automatique en cas de collision....341 zones de danger.........313 Qu'est-ce que la coupure automatique en...
  • Page 520 Index Démarrage impossible........185 Dépose d un feu de position arrière............383 Indicateur de bougie de préchauffage...........186 Clignotant arrière..........383 Informations importantes concernant la Feux de recul............383 Dépose d un phare........382 ventilation............186 Dimensions de la barre de remorquage Protection contre les gaz - Galaxy............409 d'échappement..........186 Témoins du moteur...........186 Poids vertical maximum autorisé...
  • Page 521 Index Données sur la consommation de carburant............418 Voir : Frein de stationnement électrique - Boîte Directive européenne 1999/94/CE.....418 de vitesses manuelle........245 Economie de carburant et émissions de Voir : Frein de stationnement électrique - CO2..............418 Transmission automatique.......242 Données sur la consommation de Equipement de communication carburant - Véhicule électrique hybride mobile...............13...
  • Page 522 Index Filtre à particules essence......225 Messages d'information du frein de Indicateurs et témoins d'avertissement du stationnement électrique......244 filtre à particules essence......225 Relâchement automatique du frein de Messages d'information du filtre à stationnement électrique......243 particules essence........226 Relâchement manuel du frein de Régénération du filtre à...
  • Page 523 Index Informations sur l'utilisateur eCall..474 Informations utilisateur du système eCall conforme à la réglementation (UE) Lave-glaces de pare-brise......81 2017/78, annexe I, partie 3......474 Réglages..............82 Informations sur les zones de Lave-glaces danger............313 Voir : Essuie-glaces et lave-glaces....79 Installation des dispositifs de retenue Lave-phares.............83 pour siège enfant.........23 Lève-vitres électriques.........94...
  • Page 524 Index Commande de feux de route Pourquoi ne puis-je pas créer une clé automatiques..........124 MyKey ?..............59 Contrôle de stabilité..........133 Pourquoi ne puis-je pas programmer une Entretien..............130 clé MyKey ?............59 Frein de stationnement électrique....127 Pourquoi ne puis-je pas supprimer les clés Moteur..............128 MyKey ?..............59 Moteur diesel............125...
  • Page 525 Index Nettoyage de l'intérieur........391 Pare-soleil............100 Numéro de châssis du véhicule....413 Eclairage du miroir de courtoisie....100 Pare-soleils - Véhicules avec: Panneau de toit panoramique........100 Fonction anti-pincement.........101 Ouverture et fermeture du capot..365 Ouverture et fermeture du pare-soleil..101 Fermeture du capot.........366 Procédure de réapprentissage du Ouverture du capot..........365 pare-soleil............101 Ouverture et fermeture globales.....95...
  • Page 526 Index Précautions relatives aux informations Rangement sous le plancher sur les zones de danger......313 arrière.............314 Pressions des pneus........401 Espace de rangement dans le plancher - Programmation d une MyKey....57 Deuxième rangée...........314 Protection de l'environnement....19 Espace de rangement sous plancher..315 Rappel de ceintures de sécurité non bouclées............35 Contrôle de bouclage de ceinture de Qu'est-ce qu'un véhicule...
  • Page 527 Index Réglage du volant de direction - Remplacement d'une ampoule.....383 Véhicules avec: Colonne de direction Clignotant latéral..........386 à réglage manuel.........76 Feu arrière............386 Réglage en hauteur des ceintures de Phare..............383 sécurité............35 Projecteur antibrouillard.........385 Réglage en hauteur du faisceau des Remplacement d'une clé ou d'une projecteurs............91 télécommande perdue......54 Réglages MyKey..........55...
  • Page 528 Index Rodage..............331 Spécifications techniques Freins et embrayage..........331 Voir : Quantités et spécifications....407 Stockage d'un kit de premiers Pneus...............331 Rodage secours............342 Stockage d'un triangle de Voir : Rodage............331 Roues et pneus..........394 présignalisation.........342 SYNC™ 3 Dépannage.......460 Généralités............394 Applications............467 Audio USB et Bluetooth........461 Connectivité...
  • Page 529 Index Système d'informations d'angle mort...............299 ..................299 Tableau de spécification des Activation et désactivation du ampoules.............387 système.............301 Tableau de spécification des fusibles - Erreurs système..........301 Non inclus : Véhicule électrique hybride Utilisation du système d'informations (HEV)............343 d'angle mort..........300 Boîte à fusibles de l'habitacle......350 Système de détection latérale....256 Boîte à...
  • Page 530 Index Indicateur de désactivation de contrôle de Toit ouvrant - Véhicules avec: Panneau de toit ouvrant panoramique....102 stabilité...............114 Indicateur de direction........111 Fonction anti-pincement........103 Limiteur de vitesse..........113 Ouverture et fermeture du toit Porte ouverte............111 ouvrant..............102 Traction d'une remorque......322 Reconnaissance des panneaux de Transmission automatique - signalisation - Interdiction de Transmission automatique à...
  • Page 531 Index Paramètres vocaux...........442 Derrière un véhicule...........273 Téléphone............440 Désactivation automatique......276 Utilisation de MyKey avec des systèmes Désactivation du régulateur de vitesse de démarrage à distance......59 adaptatif............276 Utilisation de pneus été......400 Modification de la vitesse réglée....275 Utilisation de pneus hiver......400 Problèmes de détection........276 Utilisation du programme de stabilité...
  • Page 532 Index Ventilateur Voir : Ventilateur de refroidissement du moteur - Diesel..........372 Voir : Ventilateur de refroidissement du moteur - Véhicule électrique hybride (HEV)..............372 Ventilation Voir : Commande de climatisation....141 Verrouillage de volant de direction..184 Déverrouillage du volant........184 Verrouillage et déverrouillage.....61 Déverrouillage automatique......63 Serrures de porte électriques......61 Télécommande............61...
  • Page 534 CG3646frFRA, Edition date: 202011...

Ce manuel est également adapté pour:

S-max 2020S-max vignale 2020