Types Of Feet And Their Application - JUKI HZL-E70 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Needle to be purchased
Aiguilles à utiliser
Agujas
When purchasing spare needles, specify
HAx1 (130/705H) for household sewing
machine or HAx1SP (needle for knits).
Lorsque vous rachetez des aiguilles,
spécifiez le type 130/705H (standard) pour
machine à coudre ou HAx1SP (pour jerseys).
Las agujas que necesita son del sistema
Hax1 (130/705h) para uso doméstico o
HAx1SP (aguja para punto)
Types of Feet and Their Application / Types de pieds et leurs applications
TIPOS DE PRENSATELAS Y SUS APLICACIONES
Standard presser foot (A)
Pied presseur standard (A)
Prensatelas standard (A)
Zipper foot (B)
Pied fermeture glissière (B)
Prensatelas de cremallera (B)
Overcasting foot (C)
Pied surfilage (C)
Prensatelas de sobrehilar (C)
Blindstitch presser foot (D)
Pied ourlet invisible (D)
Prensatelas de
puntada invisible (D)
Buttonhole foot (E)
Pied boutonnière (E)
Prensatelas de ojales (E)
16
All manuals and user guides at all-guides.com
Needle size
Taille de l'aiguille
Tamaño de la aguja
The larger the number,
the thicker the needle.
Plus le tissu est épais,
plus la taille d'aiguille
est grosse.
Cuanto más alto sea el
número, más gruesa
será la aguja.
Stitch pattern
Typical applications
Programme
Applications types
Tipo de costura
Aplicaciones
Straight stitch
Point droit
Pespunte recto
Zigzag stitch
Point zigzag
Puntada zig zag
Straight stitch for elastic
Point droit pour jerseys
Pespunte recto para
elástico
Stretch reinforcing stitch
Point triple
Puntada de seguridad
en tejido tipo punto
Overcasting 3-step zig-
zag stitch
Zig-zag piqué 3 points
Puntada de sobrehilar de zig
zag de tres pasos
Quilt stitch
MATELASSURE
ACOLCHADO
Patchwork, etc.
Patchwork, etc.
Patchwork
Applique
Applications
Apliques
Darning stitch
Point de reprise
Punto para zurcir
Checking the needle
Vérification de l'aiguille
Compruebe que la aguja
Parallel
Parallèle
Paralelo
Flat plate
Pièce plate
Flat part of needle
Parte plana
Côté plat de l'aiguille
Pare plana de la aguja
Setting zipper
Insertion glissières
Colocación de cremalleras
Overcasting (Overlocking)
Surfilage (overlock)
Sobrehilado (overlock)
Blindstitch
Point invisible
Puntada invisible
Blindstitch for elastic fabric
Point invisible (pour tissu stretch)
Puntada invisible para tejido tipo punto
Buttonholing
Boutonnière
Ojales
* Check the needle for its
straightness occasionally. Any
bent needle would cause stitch
skipping, thread breakage or
damage to materials.
* Vérifiez la bonne qualité de
l'aiguille régulièrement. Toute
aiguille épointée ou tordue peut
endommager votre tissu et
causer des défauts de couture
importants.
* Compruebe que la aguja no
esté torcida, ya que las agujas
dobladas puede ocasionar saltos
de puntada, rotura de hilo o daño
a los tejidos.
Pattern stitch
Assemblage
Montaje
Scallop stitch
Feston
Puntada escalope
Bartack
Points déxtrémité renforcent
Presillas

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières