FR
NL
Vous pouvez alors simplement retirer
la housse au niveau des épaules, tel
qu'indiqué.
Nu kunt u de overtrek van het schouder-
gedeelte afhalen zoals weergegeven.
avant de nettoyer la housse du coussin
réducteur (12), veuillez enlever les parties
en mousse.
après le lavage, laisser sécher complète-
ment la housse avant de la replacer dans
l'ordre inverse.
Voor het reinigen van de overtrek van
de stoelverkleiner (12) verwijdert u de
schuimdelen.
Na het wassen, laat u de overtrek volledig
drogen alvorens u deze er in omgekeerde
volgorde opnieuw overtrekt.
SI
PL
Zdaj lahko prevleko ramen odstranite v
smeri naprej.
Teraz można zdjąć tapicerkę z części
barkowej, jak pokazano na ilustracji.
Pred čiščenjem prevleke zmanjševalnika
sedeža (12) odstranite vložene penaste
dele.
Po pranju naj se prevleka popolnoma
posuši, šele nato jo v obratnem vrstnem
redu znova namestite.
Przed czyszczeniem tapicerki wkładki
zmniejszającej (12) wyjąć umieszczone w
niej elementy z gąbki.
Po wypraniu pozostawić tapicerkę do
całkowitego wyschnięcia, a następnie
ponownie ją założyć, postępując przy tym
w odwrotnej kolejności.
65