ES
PT
6. Hacia delante/hacia atrás
Para que sujetar al niño resulte más sen-
cillo, el asiento de la RECaRO ZERO.1 se
puede girar hacia la puerta.
6. Assento virado para a frente/para a
retaguarda
De modo a tornar mais fácil a colocação
do cinto, é possível rodar o assento da
RECaRO Zero.1 na direção da porta.
Para desbloquear la función de rotación,
primero presione el botón en el medio de
la palanca para la función de rotación (13)
hacia abajo y tire de la palanca de (13) ha-
cia afuera. ahora ya puede girar el asiento
hacia un lado.
Para desbloquear a função rotativa, deslize
primeiro o botão no centro da alavanca de
desbloqueio da função rotativa (13) para
baixo e, em seguida, puxe a alavanca de
desbloqueio (13) para fora. É agora pos-
sível rodar o assento para o lado.
Después de sujetar al niño, vuelva a poner
el asiento en la posición inicial.
Depois de colocar o cinto à criança, rode
novamente o assento para a posição
inicial.
CZ
SK
6. Vpřed/Zpět
Aby se usnadnilo upevnění pásů, může
se skořepina sedačky RECARO ZERO.1
otočit směrem ke dveřím.
6. Dopredu/Dozadu
Pre uľahčenie pripútania sa môže škrupina
sedačky RECARO ZERO.1 otočiť smerom
k dverám.
K odblokování této otočné funkce
stiskněte nejdříve tlačítko ve středu
páčky pro odblokování otočné funkce (13)
směrem dolů a pak tuto páčku (13) vyklop-
te opatrně ven.
Skořepinu sedačky pak můžete otočit do
strany.
Na odblokovanie funkcie otáčania posuňte
najskôr tlačidlo v strede odblokovacej
páčky funkcie otáčania (13) nadol a
potom vytiahnite odblokovaciu páčku
(13) smerom von. Potom môžete otočiť
škrupinu nabok.
Po připoutání dítěte otočte pak sedák zpět
do výchozí polohy.
Po pripútaní dieťaťa otočte škrupinu opäť
do východiskovej polohy.
201