CZ
SK
Zámek: Poruchy funkčnosti zámku v
přezce pásů jsou většinou způsobeny
nečistotami, za což rovněž nemůžeme
převzít žádnou odpovědnost.
14. Ochrana vašeho automobilu
Rádi bychom upozornili na to, že při použí-
vání dětských autosedaček není vyloučeno
poškození sedadel automobilu. Bezpeč-
nostní směrnice ECE R44/04 vyžaduje
pevnou montáž sedaček. Použijte proto
prosím na sedadle vašeho automobilu
vhodný chránič (např. RECARO Car Seat
Protector).
Firma RECaRO Child Safety GmbH & Co
KG ani její distributoři nenesou žádnou od-
povědnost za případné poškození sedadel
vašeho automobilu.
Zámka: poruchy funkčnosti zámky pásu sú
väčšinou dôsledkom znečistenia, na ktoré
sa rovnako nevzťahuje žiadna záruka.
14. Ochrana Vášho vozidla
Upozorňujeme na to, že pri používaní det-
ských autosedačiek nie je možné vylúčiť
poškodenie sedadiel vozidla. Bezpečnost-
ná smernica ECE R44/04 vyžaduje pevnú
montáž. Na ochranu sedadiel vášho vozidla
použite vhodné ochranné pomôcky
(napr. ochrana sedadla RECaRO Car Seat
Protector).
Firma RECaRO Child Safety GmbH & Co.
KG ani jej predajcovia neručia za možné
poškodenie sedadiel vozidla.
229