Zalecane jest odpowiednie dociągnięcie wyrobu w taki sposób, aby
zapewnić podtrzymanie bez nadmiernego uciśnięcia.
Nie używać wyrobu w przypadku stosowania niektórych produktów
na skórę (kremy, maści, oleje, żele, plastry itp.).
Stosowanie wyrobu medycznego przez dziecko musi się odbywać
pod nadzorem osoby dorosłej lub lekarza.
Niepożądane skutki uboczne
Wyrób może spowodować reakcje skórne (zaczerwienienia,
swędzenie, pieczenie, pęcherze itp.), a nawet rany o różnym nasileniu.
W przypadku stanów pooperacyjnych, uciskowe działanie wyrobu
może spowodować upośledzenie czynności oddechowych oraz
zmniejszyć pojemność płuc i objętość oddechową.
Każdy poważny incydent związany z wyrobem należy zgłosić
producentowi i właściwemu organowi państwa członkowskiego, w
którym użytkownik i/lub pacjent mają miejsce zamieszkania.
Sposób użycia/Sposób zakładania
Umieścić pas dookoła talii, używając otworu na kciuk. Ⓐ
Pas powinien być wyśrodkowany na kręgosłupie: fiszbiny grzbietowe
powinny być umieszczone po obu stronach kręgosłupa.
Dolna część pasa powinna znajdować się na wysokości pośladków.
Wewnętrzna etykieta powinna się znajdować od góry.
Przytrzymać lewy koniec lewą dłonią na płask.
Jednocześnie równomiernie pociągnąć otwór na kciuk. Ⓑ
Zamocować pas tak, aby prawa strona znalazła się powyżej strony
lewej, dopasowując żądany poziom zaciśnięcia. Ⓒ
Prawidłowo umieszczony rzep nie powinien być pofałdowany.
Pacjent może w dowolny sposób regulować siłę ucisku w ciągu dnia
w zależności od swoich potrzeb.
Utrzymanie
Przed praniem należy zapiąć rzepy. Nadaje się do prania w pralce
w temperaturze 60 °C. Nie prać wyrobu w pralce więcej niż 10 razy.
Nie czyścić na sucho. Nie używać detergentów, produktów
zmiękczających ani agresywnych (zawierających chlor itp.). Nie suszyć
w suszarce. Nie prasować. Wycisnąć. Suszyć z dala od bezpośrednich
źródeł ciepła (grzejniki, słońce itp.). Suszyć w stanie rozłożonym.
Możliwość sterylizowania w autoklawie w temperaturze 120°C.
Przechowywanie
Przechowywać w temperaturze pokojowej, najlepiej w oryginalnym
opakowaniu.
Utylizacja
Utylizować zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami.
*Nie ma zastosowania do wyrobów medycznych wykonywanych dla
pacjenta na miarę, pomiary są wówczas dokonywane indywidualnie.
Zachować tę instrukcję
lv
VĒDERA DAĻAS JOSTA
Apraksts / paredzētais mērķis
Ierīce ir paredzēta tikai minēto indikāciju ārstēšanai pacientiem, kuru
mērījumi atbilst izmēru tabulai*.
Sastāvs
Combitex elpojošs elastīgs audums. ❶
Aizdare ar pašlīpošu virsmu un īkšķiem paredzētiem šķēlumiem. ❷
Mīksti un pārvietojami muguras atbalsta elementi. ❸
Tekstila sastāvdaļas: pārklāts elastāns – poliamīds – poliesters.
Netekstila sastāvdaļas: matēts rūdītais tērauds – poliamīds.
30