Wilo Rexa FIT Serie Notice De Montage Et De Mise En Service page 559

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 56
Zistené nedostatky sa musia okamžite opraviť alebo sa
musí príslušenstvo vymeniť.
9.5.4
Vizuálna kontrola opotrebenia telesa
Časti telesa nesmú vykazovať žiadne známky po-
škodenia. Ak sa zistia poruchy, musíte sa poradiť so ser-
visnou službou!
9.5.5
Funkčný test monitorovacích zariadení
Pri kontrole odporov musí byť čerpadlo ochladené na
teplotu okolia!
9.5.5.1 Kontrola odporu teplotného snímača
Odmerajte odpor teplotného snímača pomocou ohm-
metra. Bimetalické snímače musia mať nameranú hod-
notu 0 ohmov (priechod).
9.5.5.2 Kontrola odporu externej elektródy pri kontrole utes-
nenia priestoru
Odpor elektródy merajte pomocou ohmmetra. Nameraná
hodnota musí byť okolo „nekonečno". Pri hodnotách
≤ 30 kOhm je voda v oleji, vykonajte výmenu oleja!
9.5.6
Výmena oleja v tesniacej komore
VAROVANIE
Prevádzkové prostriedky pod vysokým
tlakom!
V motore môže vzniknúť tlak v hodnote niekoľkých
barov! Tento tlak sa vypustí pri otvorení uzatváracích
skrutiek. Neopatrné uvoľnenie uzatváracích skrutiek
môže spôsobiť ich vystrelenie vysokou rýchlosťou!
Aby ste zabránili zraneniam, dodržte nasledujúce po-
kyny:
• Dodržiavajte predpísané poradie pracovných kro-
kov.
• Uzatváracie skrutky uvoľňujte pomaly a nikdy ich
nevyskrutkujte úplne. Hneď ako tlak začne unikať
(počuteľné pískanie alebo syčanie vzduchu), pre-
staňte ich otáčať!
• Počkajte, kým tlak úplne neunikne, a potom úplne
vyskrutkujte uzatváracie skrutky.
• Noste uzavreté ochranné okuliare.
Návod na montáž a obsluhu Wilo-Rexa FIT
Údržba
VAROVANIE
Obarenie horúcimi prevádzkovými prostried-
kami!
Pri vypúšťaní tlaku môže vystreknúť horúci prevádz-
kový prostriedok. Môžete sa ním obariť! Aby sa za-
bránilo zraneniam, musia byť dodržané nasledovné
pokyny:
• Motor nechajte vychladnúť na teplotu okolia, po-
tom otvorte uzatváracie skrutky.
• Noste uzavreté ochranné okuliare alebo ochranu
tváre a rukavice.
Fig. 9: Tesniaca komora: Výmena oleja
1
Uzatváracia skrutka tesniacej komory
Sú použité ochranné prostriedky!
Čerpadlo je demontované a vyčistené (príp. dekontami-
nované).
1. Čerpadlo uložte horizontálne na pevný podklad. Uzatvá-
racia skrutka smeruje nahor. VAROVANIE! Nebezpečen-
stvo pomliaždenia rúk. Zabezpečte, aby čerpadlo ne-
mohlo spadnúť alebo sa zošmyknúť!
2. Uzatváracie skrutky uvoľňujte pomaly a nevyskrutkujte
ich úplne. VAROVANIE! Pretlak v motore! Ak počujete
pískanie alebo syčanie, nepokračujte vo vykrúcaní! Po-
čkajte, kým tlak úplne neunikne.
3. Keď tlak úplne unikne, úplne vyskrutkujte uzatváracie
skrutky.
4. Umiestnite vhodnú nádrž na zachytávanie prevádzkové-
ho prostriedku.
5. Vypúšťanie prevádzkových prostriedkov: Čerpadlo otá-
čajte dovtedy, kým otvor nesmeruje nadol.
sk
1
559

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières