Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Wilo Manuels
Pompes
Rexa FIT V06DA-224/E-O
Wilo Rexa FIT V06DA-224/E-O Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Wilo Rexa FIT V06DA-224/E-O. Nous avons
1
Wilo Rexa FIT V06DA-224/E-O manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Notice De Montage Et De Mise En Service
Wilo Rexa FIT V06DA-224/E-O Notice De Montage Et De Mise En Service (761 pages)
Marque:
Wilo
| Catégorie:
Pompes
| Taille: 9.27 MB
Table des Matières
Lieferumfang
12
Transport und Lagerung
12
Installation und Elektrischer Anschluss
14
Pflichten des Betreibers
14
Lebensgefahr durch Elektrischen Strom
18
Drehrichtungskontrolle (nur bei Drehstrommotoren)
21
Vor dem Einschalten
21
Reinigen und Desinfizieren
24
Störungen, Ursachen und Beseitigung
27
Entsorgung
29
General Information
33
About These Instructions
33
Subject to Change
33
Monitoring Devices
35
Use in Fluids Hazardous to Health
35
Product Description
37
Operating Modes
38
Transportation and Storage
39
Scope of Delivery
39
Accessories
39
Installation and Electrical Connection
40
Maintenance Tasks
42
Dry-Running Protection
44
Electrical Connection
45
Operation with Frequency Converter
47
Personnel Qualifications
47
Operator Responsibilities
47
Direction of Rotation Check (for Three-Phase Current Motors Only)
47
Maintenance and Repair
50
Clean and Disinfect
50
Operating Fluid
51
Maintenance Intervals
51
General Overhaul
53
Oils and Lubricants
55
Protective Clothing
55
Généralités
58
Disjoncteur
60
Description du Produit
62
Utilisation
62
Applications
62
Étanchement
63
Accessoires Fournis
63
Fonctionnement en Atmosphère Explosive
64
Caractéristiques Techniques
64
Désignation
64
Accessoires
65
Transport et Stockage
65
Dommage Total en Raison de la Pénétration D'humidité
66
Montage et Raccordement Électrique
66
Obligations de L'opérateur
67
Émersion du Moteur Durant le Fonctionnement
67
Remarques pour Mode de Fonctionnement en Pompe Double
68
Travaux D'entretien
68
Installation Immergée Stationnaire
69
Problèmes de Pompage Dus à un Niveau D'eau Insuffisant
69
Installation Immergée Transportable
70
Protection Contre le Fonctionnement à Sec
71
Contrôler la Résistance D'isolation de L'enroulement de Moteur
72
Contrôler la Résistance de la Sonde de Température
72
Contrôler la Résistance de L'électrode Externe pour la Surveillance de la Chambre D'étanchéité
72
Raccordement des Dispositifs de Contrôle
73
Surveillance de L'enroulement du Moteur
73
Surveillance de la Chambre D'étanchéité (Électrode Externe)
73
Raccordement du Dispositif de Surveillance de la Chambre D'étanchéité
73
Réglage de la Protection Moteur
73
Démarrage Direct
73
Démarrage en Douceur
73
Pendant le Fonctionnement
75
Mise Hors Service/Démontage
75
Démontage
76
Nettoyer et Désinfecter
77
Matière Consommable
78
Types D'huile
78
Quantités de Remplissage
78
Intervalles D'entretien
78
Mesures D'entretien
79
Mesures D'entretien Recommandées
79
Contrôle Visuel du Câble de Raccordement
79
Vidange D'huile de la Chambre D'étanchéité
80
Révision Générale
80
Élimination
83
Huiles et Lubrifiants
83
Vêtements de Protection
83
Interruptor Automático
88
Descripción del Producto
90
Dispositivos de Vigilancia
91
Transporte y Almacenamiento
93
Instalación y Conexión Eléctrica
94
Trabajos de Mantenimiento
96
Instalación Sumergida Portátil
98
Protección contra Marcha en Seco
99
Durante el Funcionamiento
103
Puesta Fuera de Servicio/Desmontaje
103
Limpieza y Desinfección
105
Aceites y Lubricantes
111
Ropa Protectora
111
Información sobre la Recogida de Productos Eléctricos y Electrónicos Usados
111
Interventi DI Manutenzione
117
Descrizione del Prodotto
118
Dispositivi DI Monitoraggio
119
Modi DI Funzionamento
119
Chiave DI Lettura
120
Trasporto E Stoccaggio
120
Installazione E Collegamenti Elettrici
122
Protezione Contro Il Funzionamento a Secco
127
Collegamenti Elettrici
127
Funzionamento con Convertitore DI Frequenza
129
Qualifica del Personale
129
Accensione E Spegnimento
130
Messa a Riposo/Smontaggio
131
Doveri Dell'utente
131
Indumenti Protettivi
138
Parti DI Ricambio
138
Smaltimento
138
Oli E Lubrificanti
138
Considerações Gerais
141
Sobre Este Manual
141
Direitos de Autor
141
Reserva da Alteração
141
Dispositivos de Monitorização
143
Utilização Em Fluidos Nocivos para a Saúde
143
Utilização Prevista
145
Utilização Inadequada
145
Código Do Modelo
147
Instalação
150
Trabalhos de Manutenção
151
Proteção contra Funcionamento a Seco
154
Arranque Suave
156
Funcionamento Com Conversor de Frequência
156
Antes de Ligar
157
Ligar E Desligar
157
Limpar E Desinfetar
160
Tipos de Óleo
161
Informação Relativa à Recolha de Produtos Elétricos E Eletrónicos
166
Voorbehoud Van Wijziging
169
Toepassing in Gezondheidsschadelijke Media
171
Plichten Van de Gebruiker
173
Productomschrijving
173
Niet-Beoogd Gebruik
173
Hydraulisch Systeem
174
Bedrijf in Explosieve Atmosfeer
175
Technische Gegevens
175
Toebehoren
176
Onderhoudswerkzaamheden
179
Stationaire Natte Opstelling
180
Instelling Van de Motorbeveiliging
184
Inbedrijfname
184
Controle Van de Draairichting (Alleen Bij Draaistroommotoren)
185
Voor Het Inschakelen
185
Tijdens Het Bedrijf
186
Reinigen en Desinfecteren
188
Reserveonderdelen
193
Beschermende Kleding
194
Informatie over Het Verzamelen Van Gebruikte Elektrische en Elektronische Producten
194
Om Denne Vejledning
197
Ændringer Forbeholdt
197
Anvendelse I Sundhedsskadelige Medier
199
Leveringsomfang
203
Installation Og Elektrisk Tilslutning
204
Elektrisk Tilslutning
209
Ejerens Ansvar
211
Omdrejningsretningskontrol (Kun Ved Trefasestrømmotorer)
211
Rengøring Og Desinfektion
214
Fejl, Årsager Og Afhjælpning
217
Olie Og Smøremiddel
219
Transport
228
Installasjon Og Elektrisk Tilkobling
229
Elektrisk Tilkobling
234
Under Drift
237
Allmän Information
247
Om Denna Skötselanvisning
247
Förbehåll För Ändringar
247
Användning I Hälsofarliga Media
249
Drivmedel
250
Driftansvariges Ansvar
250
Kontroll Av Rotationsriktning (Endast Trefasmotorer)
261
Före Inkoppling
261
Problem, Orsaker Och Åtgärder
266
Käyttö Taajuusmuuttajan Avulla
286
Käynnistys Ja Katkaisu
287
Häiriöt, Niiden Syyt Ja Tarvittavat Toimenpiteet
292
Käytettyjen Sähkö- Ja Elektroniikkatuotteiden Keräystiedot
294
Λάδια Και Λιπαντικά
302
Υποχρεώσεις Του Χρήστη
302
Τρόποι Λειτουργίας
304
Περιεχόμενο Παράδοσης
305
Μεταφορά Και Αποθήκευση
305
Εξειδίκευση Προσωπικού
307
Τρόποι Τοποθέτησης
307
Εργασίες Συντήρησης
309
Πριν Την Ενεργοποίηση
315
Κατά Τη Λειτουργία
316
Personel Eğitimi
329
BakıM Çalışmaları
331
İşleticinin Yükümlülükleri
331
İşletim Tipleri
333
İşletme Sırasında
343
Temizleme Ve Dezenfekte Etme
345
İşletme SıVıları
346
Yedek Parçalar
350
Autorsko Pravo
353
Pravo Na Preinake
353
Upotreba U Medijima Koji Ugrožavaju Zdravlje
355
Transport
355
Radovi Montaže/Demontaže
355
Radovi Održavanja
356
Pogonska Sredstva
356
Korisnikove Obveze
356
Opis Proizvoda
357
Оpseg Isporuke
359
Dodatna Oprema
359
Načini Postavljanja
361
Upravljanje Razinama
364
Zaštita Od Rada Na Suho
365
Električni Priključak
365
Pogon S Pretvaračem Frekvencije
367
Kvalifikacija Osoblja
367
Stavljanje Izvan Pogona
369
ČIšćenje I Dezinfekcija
370
Intervali Održavanja
371
Rezervni Dijelovi
375
Nadzorni Uređaji
383
RežIMI Rada
383
Radovi Na Održavanju
387
Upravljanje Nivoom
389
Pogon Sa Frekventnim Regulatorom
392
Uključivanje I Isključivanje
393
Mere Održavanja
397
Rezervni Delovi
400
Informacije O Sakupljanju Iskorišćenih Električnih I Elektronskih Proizvoda
401
За Време На Работа
407
Работен Материјал
408
Обврската На Раководителот
408
Опис На Производот
408
Работни Режими
410
Опсег На Испорака
411
Лична Квалификација
413
Начини На Поставување
413
Работа Со Фреквентен Конвертор
420
Пуштање Во Работа
420
Вклучување И Исклучување
421
Отстранување Од Употреба
422
Интервали На Одржување
425
Резервни Делови
430
Фрлање Во Отпад
430
Масла И Средства За Подмачкување
430
Заштитна Облека
430
Информации За Собирањето Користени Електрични И Електронски Производи
430
Avtorske Pravice
433
Pridržanje Pravice Do Sprememb
433
Uporaba V Zdravju Škodljivih Snoveh
435
Transport
435
Obratovalna Sredstva
436
Načini Obratovanja
438
Obseg Dobave
439
Načini Montaže
440
Vzdrževalna Dela
442
Nivojsko Krmiljenje
444
Zaščita Pred Suhim Tekom
445
Električni Priklop
445
Obratovanje Z Motorjem S Frekvenčnim Pretvornikom
447
Strokovnost Osebja
447
Obveznosti Upravitelja
447
ČIščenje in Razkuževanje
450
Intervali Vzdrževanja
451
Nadomestni Deli
455
Általános Megjegyzések
458
Karbantartási Munkák
461
Nem Rendeltetésszerű Használat
462
Felügyeleti Berendezések
463
Műszaki Adatok
463
Telepítés És Villamos Csatlakoztatás
466
Az Üzemeltető Kötelességei
466
Üzembe Helyezés
473
Forgásirány Ellenőrzése (Csak Háromfázisú Motor Esetén)
473
Üzemen KíVül Helyezés
475
Tisztítás És Fertőtlenítés
476
Karbantartási IDőközök
477
InformáCIó a Használt Elektromos És Elektronikai Termékek Begyűjtéséről
482
Informacje Ogólne
485
Prawa Autorskie
485
Zastrzeżenie MożliwośCI Zmian
485
Urządzenia Kontrolne
487
Materiały Eksploatacyjne
489
Obowiązki Użytkownika
489
Zakres Zastosowania Zgodnego Z Przeznaczeniem
489
Rodzaje Pracy
491
Oznaczenie Typu
491
Transport
492
Sterowanie Poziomem
498
Prace Konserwacyjne
499
Praca Z Przetwornicą CzęstotliwośCI
501
Kwalifikacje Personelu
501
Kontrola Kierunku Obrotów (Tylko W Silnikach Trójfazowych)
501
CzęśCI Zamienne
510
Autorské Právo
513
Vyhrazení Změny
513
Kvalifikace Personálu
514
Použití Ve Zdravotně ZávadnéM Médiu
515
Provozní Prostředky
516
Povinnosti Provozovatele
516
Popis Výrobku
517
Technické Údaje
518
Typový Klíč
518
Obsah Dodávky
519
Instalace a Elektrické Připojení
520
Způsoby Instalace
521
Údržbářské Práce
522
Měření Hladiny
524
Elektrické Připojení
525
Provoz S FrekvenčníM Měničem
527
Kvalifikace Personálu
527
Odstavení Z Provozu
529
ČIštění a Dezinfekce
530
Oleje a Maziva
536
Ochranný OděV
536
Informace Ke Sběru Použitých Elektrických a Elektronických Výrobků
536
Autorské Práva
539
Výhrada Zmien
539
Použitie V Zdravie Ohrozujúcich MéDIách
541
Typový Kľúč
545
Rozsah Dodávky
545
Kvalifikácia Personálu
547
Druhy Inštalácie
547
Ochrana Proti Chodu Nasucho
551
Údržbové Práce
552
Uvedenie Do Prevádzky
553
Vyradenie Z Prevádzky/Demontáž
555
Povinnosti Prevádzkovateľa
555
Náhradné Diely
562
Oleje a Mazivá
562
Ochranný Odev
562
Общая Информация
565
Авторское Право
565
Право На Внесение Изменений
565
Устройства Контроля
567
Эксплуатационные Материалы
569
Обязанности Пользователя
569
Описание Изделия
570
Режимы Работы
571
Эксплуатация Во Взрывоопасной Атмосфере
571
Технические Характеристики
571
Расшифровка Наименования
572
Транспортировка И Хранение
572
Монтаж И Электроподключение
574
Контроль Уровня
579
Работы По Техническому Обслуживанию
580
Эксплуатация С Частотным Преобразователем
582
Ввод В Эксплуатацию
582
Включение И Выключение
583
Вывод Из Работы/Демонтаж
584
Техническое Обслуживание И Ремонт
586
Интервалы Технического Обслуживания
587
Масла И Смазывающие Вещества
592
Защитная Одежда
592
Информация О Сборе Бывших В Употреблении Электрических И Электронных Изделий
592
Дата Изготовления
593
Techninės PriežIūros Darbai
599
Kontroliniai Įrenginiai
601
Darbo Režimai
601
Modelio Kodo Paaiškinimas
602
Transportavimas Ir Sandėliavimas
602
Operatoriaus Įpareigojimai
611
Sukimosi Krypties Kontrolė (Tik Trifazės Srovės Varikliuose)
611
Prieš Įjungimą
611
Naudojimo Priemonės
615
Techninės PriežIūros Intervalai
615
Atsarginės Dalys
619
Selle Kasutusjuhendi Kohta
623
Muudatuste Õigus Reserveeritud
623
Töötajate Kvalifikatsioon
624
Tervist Ohustavate Vedelike Kasutamine
625
Kasutaja Kohustused
626
Toote Kirjeldus
627
Paigaldamine Ja Elektriühendus
630
Kasutuselevõtmine
636
Pöörlemissuuna Kontroll (Ainult Kolmefaasiliste Mootorite Korral)
637
Enne Sisselülitamist
637
Töötamise Ajal
638
Õli Ja Määrded
645
Kasutatud Elektri- Ja Elektroonikatoodete Kogumise Teave
645
Apkopes Darbības
651
Ražojuma Apraksts
652
Kontroles Ierīces
653
Ekspluatācijas Veidi
653
Modeļa Koda Atšifrējums
654
Līmeņa Vadība
660
Darbība Ar Frekvences Pārveidotāju
662
Ekspluatācijas Uzsākšana
662
Pirms Ieslēgšanas
662
Ieslēgšana un Izslēgšana
663
Ekspluatācijas Pārtraukšana / Demontāža
664
Apkopes Pasākumi
667
Eļļas un Smērvielas
671
Informācija Par Nolietoto Elektropreču un Elektronikas IzstrāDājumu Savākšanu
671
Обща Информация
674
По Време На Експлоатация
677
Работна Течност
678
Задължения На Оператора
678
Експлоатация С Честотен Преобразувател
680
Експлоатация В Експлозивна Атмосфера
680
Технически Характеристики
680
Кодово Означение На Типовете
681
Комплект На Доставката
681
Монтаж И Електрическо Свързване
683
Обучение На Персонала
683
Видове Инсталиране
683
Работи По Техническото Обслужване
685
Задължения На Оператора
691
Проверка На Посоката На Въртене (Само При Трифазни Електродвигатели)
691
Извеждане От Експлоатация/Демонтаж
693
Почистване И Дезинфекция
695
Поддържане В Изправно Положение
695
Lucrări de Întreținere
707
Utilizarea Neconformă Cu Destinația
708
Dispozitive de Supraveghere
709
Moduri de Funcționare
709
Funcționarea În Atmosferă Explozivă
709
Date Tehnice
709
Codul de Identificare
710
Transport ȘI Depozitare
710
Instalarea ȘI Racordarea Electrică
712
Racordarea Electrică
717
Funcționare Cu Convertizor de Frecvență
719
Pornirea ȘI Oprirea
720
Scoaterea Din Funcțiune/Demontarea
721
Calificarea Personalului
721
Obligațiile Beneficiarului
721
Про Цю Інструкцію
731
Право На Внесення Змін
731
Контрольні Прилади
733
Застосування У Небезпечних Для Здоров'я Середовищах
733
Обов'язки Керуючого
735
Використання Не За Призначенням
735
Опис Виробу
735
Робота З Частотним Перетворювачем
737
Експлуатація У Вибухонебезпечній Атмосфері
737
Технічні Характеристики
737
Типовий Код
737
Електричне Під'єднання
745
Вимкнення Та Ввімкнення
748
Кваліфікація Персоналу
749
Поточний Ремонт
751
Мастила Та Мастильні Матеріали
757
Захисний Одяг
757
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Wilo Rexa FIT V06DA-214/E-A
Wilo Rexa FIT V08DA-424/E-P
Wilo Rexa FIT V05DA-124/E-A
Wilo VeroTwin DP-E
Wilo Helix V 36
Wilo Helix V2207-3/25/E/X/400-50
Wilo Veroline DP-E
Wilo Drain VC 32
Wilo Helix V 609
Wilo Helix V 1609/K
Wilo Catégories
Pompes
Unités de contrôle
Pompes à eau
Contrôleurs
Équipement industriel
Plus Manuels Wilo
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL