Wilo Rexa FIT Serie Notice De Montage Et De Mise En Service page 163

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 56
Fig. 9: Câmara de vedação: Mudança de óleo
1
Parafuso de fecho da câmara de vedação
O equipamento de proteção está colocado!
A bomba está desmontada e limpa (eventualmente
descontaminada).
1. Colocar a bomba na horizontal sobre uma base estável. O
parafuso de fecho aponta para cima. ATENÇÃO! Perigo
de esmagamento das mãos. Certificar-se de que a
bomba não pode cair ou escorregar!
2. Desapertar o parafuso de fecho lentamente sem o retirar
na totalidade. ATENÇÃO! Sobrepressão no motor!
Quando for audível um sibilo ou assobio, não continuar
a rodar! Esperar até que a pressão saia completamente.
3. Depois de a pressão ter saído, desapertar completamente
o parafuso de fecho.
4. Colocar um tanque adequado para recolher o meio de
funcionamento.
5. Deixe sair o meio de funcionamento: Rodar a bomba até
a abertura ficar virada para baixo.
6. Verificar o meio de funcionamento: Se o meio de
funcionamento tiver detritos metálicos, informar o
serviço de assistência!
7. Adicionar o meio de funcionamento: Rodar a bomba até a
abertura ficar virada para cima. Encher o meio de
funcionamento na abertura.
⇒ Respeitar as indicações relativas ao tipo e à
quantidade de meio de funcionamento!
8. Limpe o parafuso de fecho, coloque um novo anel de
vedação e enrosque-o novamente. Torque de aperto
máximo: 8 Nm (5,9 ft·lb)!
Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Rexa FIT
Avarias, causas e soluções
1
9.5.7
Revisão geral
Durante a revisão geral, os apoios do motor, as vedações
do veio, os O-rings e os cabos elétricos são verificados
quanto ao desgaste e aos danos. Os componentes
danificados são substituídos por peças originais. Assim é
assegurado o perfeito funcionamento.
A revisão geral é efetuada no fabricante ou numa oficina
de assistência técnica autorizada.
10
Avarias, causas e soluções
PERIGO
Perigo de fluidos nocivos para a saúde!
No caso de bombas em fluidos nocivos para a saúde,
existe perigo de morte! Durante os trabalhos, utilizar
o seguinte equipamento de proteção:
• Óculos de proteção fechados
• Máscara respiratória
• Luvas de proteção
⇒ O equipamento indicado constitui um requisito
mínimo, observar as indicações do regulamento
interno! O operador tem de se certificar de que
o pessoal recebeu e leu o regulamento interno!
PERIGO
Perigo de morte devido a corrente elétrica!
O comportamento incorreto durante os trabalhos
elétricos leva à morte por choque elétrico! Os
trabalhos elétricos devem ser realizados por um
eletricista conforme as normas locais.
PERIGO
Perigo de morte devido a trabalho
desacompanhado perigoso!
Os trabalhos em poços e espaços confinados e os
trabalhos com perigo de queda são trabalhos
perigosos. Estes trabalhos não podem ser efetuados
por uma só pessoa! É necessária a presença de uma
segunda pessoa por motivos de segurança.
pt
163

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières