Wilo T 12 Notice De Montage Et De Mise En Service
Wilo T 12 Notice De Montage Et De Mise En Service

Wilo T 12 Notice De Montage Et De Mise En Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pioneering for You
Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa
SOLID
de Einbau- und Betriebsanleitung
fr
Notice de montage et de mise en service
en Installation and operating instructions
·
6067561 • Ed.04/2019-01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilo T 12

  • Page 1 Pioneering for You Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID de Einbau- und Betriebsanleitung Notice de montage et de mise en service en Installation and operating instructions · 6067561 • Ed.04/2019-01...
  • Page 3 Deutsch ......................English ....................... Français ......................WILO186739...
  • Page 4: Table Des Matières

    Drehrichtungskontrolle (nur bei Drehstrommotoren) .......................... 35 Betrieb in explosiver Atmosphäre.................................  35 Vor dem Einschalten.......................................  37 Ein- und Ausschalten .....................................  37 Während des Betriebs.....................................  37 8 Außerbetriebnahme/Ausbau .............................. 39 Personalqualifikation......................................  39 Pflichten des Betreibers .................................... 39 Außerbetriebnahme .......................................  39 Ausbau.......................................... 39 WILO SE 2019-01...
  • Page 5 12.3 Information zur Sammlung von gebrauchten Elektro- und Elektronikprodukten ................ 58 13 Anhang .....................................  58 13.1 Anzugsdrehmomente.....................................  58 13.2 Betrieb mit Frequenzumrichter.................................. 59 13.3 Ex-Zulassung........................................ 59 Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 6: Allgemeines

    Darstellung des Produkts. Gewährleistung Für die Gewährleistung und Gewährleistungszeit gelten die Angaben laut den aktuellen „Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB)“. Diese finden Sie unter: www.wilo.de/agb Abweichungen davon müssen vertraglich festgehalten werden und sind dann vorrangig zu behandeln.
  • Page 7 Gefahr vor Explosion Gefahr durch explosive Atmosphäre Allgemeines Warnsymbol Warnung vor Schnittverletzungen Warnung vor heißen Oberflächen Warnung vor hohem Druck Warnung vor schwebender Last Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 8: Personalqualifikation

    ▪ Defekte Anschlusskabel austauschen. Rücksprache mit dem Kundendienst halten. Überwachungseinrichtungen Die folgenden Überwachungseinrichtungen müssen bauseits gestellt werden: Leitungsschutzschalter Die Größe und die Schaltcharakteristik der Leitungsschutzschalter richten sich nach dem Nennstrom des angeschlossenen Produkts. Lokale Vorschriften beachten. WILO SE 2019-01...
  • Page 9: Verwendung In Gesundheitsgefährdenden Medien

    ▪ Der Arbeitsbereich des Produkts ist kein Aufenthaltsbereich. Während des Betriebs dür- fen sich keine Personen im Arbeitsbereich aufhalten. ▪ Der Bediener muss jede Störung oder Unregelmäßigkeit sofort seinem Verantwortlichen melden. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 10: Wartungsarbeiten

    ▪ Personal über die Funktionsweise der Anlage unterrichten. ▪ Eine Gefährdung durch elektrischen Strom ausschließen. ▪ Gefährliche Bauteile innerhalb der Anlage mit einem bauseitigen Berührungsschutz ausstatten. ▪ Den Arbeitsbereich kennzeichnen und absichern. ▪ Für einen sicheren Arbeitsablauf die Arbeitseinteilung des Personals definieren. WILO SE 2019-01...
  • Page 11: Einsatz/Verwendung

    M-Typ IMø P-Typ M-Typ IMø T 12 ... T 17 T 20.1 T 20 ... T 42 T 49 ... T 72 Fig. 1: Übersicht Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 12 Motor kann während des Betriebs austauchen. Ein Betrieb in Trockenaufstellung ist ab- hängig von der Motorleistung möglich. Abhängig von der Motorbaugröße sind die Motoren unterschiedlich ausgestattet: ▪ Wälzlager: dauergeschmiert und wartungsfrei oder regelmäßig nachfetten ▪ Kondensat (Schwitzwasser) im Motor: kann abgelassen werden WILO SE 2019-01...
  • Page 13 – „K“ = SiC/SiC ▪ Abdichtung, medienseitig: SiC/SiC ▪ Abdichtung, statisch: NBR (Nitril) Die genauen Angaben zu den Werkstoffen sind in der jeweiligen Konfiguration abgebil- det. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 14: Überwachungseinrichtungen

    Über die Pumpensteuerung kann somit ein Alarm oder die Abschaltung der Pumpe er- folgen. Überwachung Leckagekammer Die Leckagekammer ist mit einem Schwimmerschalter ausgestattet. Der Schwimmer- schalter registriert einen Medieneintritt durch die motorseitige Gleitringdichtung. Über die Pumpensteuerung kann somit ein Alarm oder die Abschaltung der Pumpe erfolgen. WILO SE 2019-01...
  • Page 15: Betriebsarten

    Der Betrieb am Frequenzumrichter ist zulässig. Die entsprechenden Anforderungen dem Anhang entnehmen und beachten! Betrieb in explosiver Atmosphäre Übersicht Standardmotoren − − − Zulassung nach ATEX Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 16: Typenschild

    Die Pumpen sind für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet: ▪ Gerätegruppe: II ▪ Kategorie: 2, Zone 1 und Zone 2 Die Pumpen dürfen nicht in Zone 0 eingesetzt werden! Typenschild Nachfolgend eine Übersicht der Abkürzungen und zugehörigen Daten auf dem Typen- schild: WILO SE 2019-01...
  • Page 17: Typenschlüssel

    Laufradform: W = Freistromlaufrad E = Einkanallaufrad Z = Zweikanallaufrad D = Dreikanallaufrad V = Vierkanallaufrad T = geschlossenes Zweikanallaufrad G = halboffenes Einkanallaufrad Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 18: Lieferumfang

    Produktbeschreibung Beispiele: Wilo-EMU FA 15.52-245E + T 17.2-4/24HEx-E3 Wilo-Rexa SUPRA-V10-736A + T 17.2-4/24HEx-E3 Wilo-Rexa SOLID-Q10-345A + T 17.2-4/24HEx-E3 Hydrauliktypenschlüssel „Rexa SUPRA“ Abwasserpumpe SUPRA Laufradform: V = Freistromlaufrad C = Einkanallaufrad M = Mehrkanallaufrad x10 = Nennweite Druckanschluss Interne Leistungsziffer Kennliniennummer Materialausführung:...
  • Page 19: Transport Und Lagerung

    T 12 ... T 17 T 20.1 T 20 ... T 42 T 49, T 56, T 72 T 50.1, T 57, T 63.x Fig. 2: Anschlagpunkte Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 20: Lagerung

    Einlagerung von mehr als 6 Monaten muss eine Rücksprache mit dem Kunden- dienst erfolgen. Nach der Lagerung die Pumpe von Staub und Öl reinigen und die Beschichtungen auf Beschädigungen kontrollieren. Beschädigte Beschichtungen vor der weiteren Verwen- dung ausbessern. WILO SE 2019-01...
  • Page 21: Installation Und Elektrischer Anschluss

    Während der Arbeit besteht die Gefahr von (schweren) Verletzungen. Folgende Schutzausrüstung tragen: • Sicherheitshandschuhe gegen Schnittverletzungen • Sicherheitsschuhe • Kommen Hebemittel zum Einsatz muss zusätzlich noch ein Schutzhelm getra- gen werden! Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 22 Um hohe Zug- und Biegekräfte auf die Pumpe zu vermeiden, können die Pumpen in Ab- ten Pumpen hängigkeit von Größe und Gewicht horizontal ausgeliefert werden. Die Anlieferung er- folgt auf speziellen Transportgestellen. Wenn die Pumpe abgeladen wird, die folgenden Arbeitsschritte beachten. WILO SE 2019-01...
  • Page 23 1. 1. Hebemittel am Anschlagpunkt der Hydraulik anschlagen. 2. 2. Hebemittel an den Anschlagpunkten des Motors anschlagen. ▶ Pumpe zum Anheben und Ausrichten vorbereitet. Fig. 5: Pumpe abladen: vorbereiten Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 24 Kleine Pumpen (T 12 ... T 20.1) ‡ Pumpe ist nicht an das Stromnetz angeschlossen! ‡ Schutzausrüstung ist angelegt! 1. Pumpe auf einer festen Unterlage horizontal ablegen. WARNUNG! Quetschgefahr von Händen. Sicherstellen, dass die Pumpe nicht umfallen oder wegrutschen kann! WILO SE 2019-01...
  • Page 25 Betriebsmittels muss ebenfalls die Menge geprüft und ggf. angepasst werden! 7. Verschlussschraube reinigen, mit neuem Dichtungsring bestücken und wieder ein- drehen. Max. Anzugsdrehmoment: 8 Nm (5,9 ft·lb)! Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 26 ⇒ Die Angaben zur Betriebsmittelsorte und -menge einhalten! Bei der Wieder- verwendung des Betriebsmittels muss ebenfalls die Menge geprüft und ggf. angepasst werden! 9. Verschlussschraube (+) reinigen, mit neuem Dichtungsring bestücken und wieder eindrehen. Max. Anzugsdrehmoment: 8 Nm (5,9 ft·lb)! WILO SE 2019-01...
  • Page 27 Wenn das Fördermedium zu tief abgesenkt wird, kann es zum Abreißen des Förder- stroms kommen. Des Weiteren können sich Luftpolster in der Hydraulik bilden, die Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 28 Betriebsverhalten führen. Der minimal zulässige Wasserstand muss bis zur Oberkante des Hydraulikgehäuses reichen! Für die transportable Aufstellung muss die Pumpe mit einem Pumpenfuß ausgestattet sein. Der Pumpenfuß gewährleistet die Mindestbodenfreiheit im Ansaugbereich und er- WILO SE 2019-01...
  • Page 29 ▪ Die Pumpe ist nicht selbstansaugend, d. h. das Fördermedium muss selbständig oder mit Vordruck zulaufen. Der minimale Pegelstand im Sammelraum muss die gleiche Höhe haben, wie die Oberkante des Hydraulikgehäuses! ▪ Max. Umgebungstemperatur: 40 °C (104 °F) Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 30: Elektrischer Anschluss

    Zur optimalen Betriebssicherheit wird der Einbau eines Trockenlauf- schutzes empfohlen. Elektrischer Anschluss GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Unsachgemäßes Verhalten bei elektrischen Arbeiten führt zum Tod durch Strom- schlag! Elektrische Arbeiten muss eine Elektrofachkraft nach den lokalen Vorschrif- ten ausführen. WILO SE 2019-01...
  • Page 31 – Bei drei Fühlern in Serie liegt der Messwert zwischen 60 und 300 Ohm. – Bei vier Fühlern in Serie liegt der Messwert zwischen 80 und 400 Ohm. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 32 Wiedereinschaltung möglich sein! • Externe Elektrode (z. B. Dichtungskammerüberwachung) über ein Auswertere- lais mit eigensicherem Stromkreis anschließen! • Weitere Informationen im Ex-Schutzkapitel im Anhang dieser Betriebsanleitung beachten! Übersicht Überwachungseinrichtungen Interne Überwachungseinrichtungen • • − − − − − Motorraum WILO SE 2019-01...
  • Page 33 Anschlusswerte: max. 250 V(AC), 2,5 A, cos φ = 1 Aderbezeichnung Bimetallfühler Temperaturbegrenzung 20, 21 Anschluss Bimetallfühler Temperaturregelung und -begrenzung Anschluss hohe Temperatur Mittelanschluss Anschluss niedrige Temperatur Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 34 Anschluss der Dichtungskammerüberwachung Wenn bei Erreichen des Schwellwerts nur eine Warnung erfolgt, kann durch den Wassereintritt die Pumpe einen Totalschaden erleiden. Es wird immer eine Abschal- tung der Pumpe empfohlen! Weitere Information im Ex-Schutzkapitel im Anhang beachten! WILO SE 2019-01...
  • Page 35: Betrieb Mit Frequenzumrichter

    Bei falscher Drehrichtung den Anschluss wie folgt ändern: ▪ Bei Motoren im Direktanlauf zwei Phasen tauschen. ▪ Bei Motoren im Sterndreieckanlauf die Anschlüsse zweier Wicklungen tauschen (z. B. U1/V1 und U2/V2). Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 36: Betrieb In Explosiver Atmosphäre

    Die Pumpen sind für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet: ▪ Schutzart: Explosionproof ▪ Kategorie: Class I, Division 1 Hinweis: Wenn die Verkabelung nach Division 1 ausgeführt wird, ist die Installation in Class I, Division 2 ebenfalls zugelassen. WILO SE 2019-01...
  • Page 37: Vor Dem Einschalten

    – HAND/AUTO: Festlegung, ob die Pumpe direkt (HAND) oder in Abhängigkeit des Füll- stands (AUTO) ein- und ausgeschaltet wird. – ON/OFF: Pumpe ein- und ausschalten. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 38 ▪ Mindestwasserüberdeckung in Abhängigkeit der Betriebsart ▪ Zulauf: kein Lufteintrag. ▪ Niveausteuerung/Trockenlaufschutz: Schaltpunkte ▪ Ruhiger/vibrationsarmer Lauf ▪ Alle Absperrschieber geöffnet Motoren T 49, T 50.1, T 56, T 57, T 63.x, T 72 ▪ Betriebsspannung (+/-5 % der Bemessungsspannung) ▪ Frequenz (+/- 2 % der Bemessungsfrequenz) WILO SE 2019-01...
  • Page 39: Außerbetriebnahme/Ausbau

    5-minütlichen Funktionslauf durchführen. VOR- SICHT! Ein Funktionslauf darf nur unter den gültigen Betriebsbedingungen stattfin- den. Ein Trockenlauf ist nicht erlaubt! Missachtungen können einen Totalschaden zur Folge haben! Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 40: Ausbau

    Transportable Nassaufstellung ‡ Pumpe außer Betrieb genommen. 1. Pumpe vom Stromnetz trennen. 2. Stromzuführungsleitung aufrollen und über das Motorgehäuse legen. VOR- SICHT! Niemals an der Stromzuführungsleitung ziehen! Dadurch wird die Strom- zuführungsleitung beschädigt! 3. Druckleitung vom Druckstutzen lösen. WILO SE 2019-01...
  • Page 41: Reinigen Und Desinfizieren

    4. Zum Reinigen des Laufrads und Pumpeninnenraums, den Wasserstrahl über den Druckstutzen nach innen führen. 5. Sämtliche Schmutzrückstände am Boden in den Kanal spülen. 6. Pumpe austrocknen lassen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 42: Instandhaltung

    Ölwechsel werden die folgenden Ölsorten empfohlen: ▪ Aral Autin PL* ▪ Shell ONDINA 919 ▪ Esso MARCOL 52* oder 82* ▪ BP WHITEMORE WOM 14* ▪ Texaco Pharmaceutical 30* oder 40* Alle Ölsorten mit einem „*“ haben eine Lebensmittelzulassung nach „USDA-H1“. WILO SE 2019-01...
  • Page 43: Wartungsintervalle

    ▪ Bei turbulentem Zulauf (z.B. bedingt durch Lufteintrag, Kavitation) ▪ Bei stark korrodierenden oder abrasiven Fördermedien ▪ Bei stark gasenden Fördermedien ▪ Bei Betrieb in einem ungünstigen Betriebspunkt ▪ Bei Druckstößen Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 44: Wartungsmaßnahmen

    „unendlich“ gehen. Bei Werten ≤30 kOhm ist Wasser im Motorraum. Rücksprache prüfen mit dem Kundendienst halten! 9.6.4.2 Widerstand der internen Elektro- Die internen Elektroden sind parallel geschaltet. Beim Prüfen werden somit alle Elektro- den für Klemmen-/Motorraum- den zusammen gemessen. überwachung prüfen WILO SE 2019-01...
  • Page 45 Verbrühungen kommen! Um Verletzungen zu vermeiden, müssen die fol- genden Anweisungen beachtet werden: • Motor auf Umgebungstemperatur abkühlen lassen, dann die Verschlussschrau- ben öffnen. • Geschlossene Schutzbrille oder Gesichtsschutz sowie Handschuhe tragen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 46 Instandhaltung Motor T 12, T 13, T 17, T 17.2 T 12 T 13 T 17 T 17.2 Fig. 14: Dichtungskammer: Ölwechsel Dichtungskammer Öl einfüllen/ablassen ‡ Schutzausrüstung ist angelegt! ‡ Pumpe ist ausgebaut und gereinigt (ggf. dekontaminiert). 1. Pumpe auf einer festen Unterlage horizontal auflegen. Die Verschlussschraube zeigt nach oben.
  • Page 47 4. Nachdem der Druck entwichen ist, Verschlussschraube (+) komplett herausdrehen. 5. Verschlussschraube (-) herausdrehen und Betriebsmittel ablassen. Wenn ein Ku- gelhahn an der Auslassöffnung verbaut ist, Kugelhahn öffnen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 48 4. Nachdem der Druck entwichen ist, Verschlussschraube (E) komplett herausdrehen. 5. Verschlussschraube (-) herausdrehen und Betriebsmittel ablassen. 6. Verschlussschraube (E) und (-) reinigen, mit neuem Dichtungsring bestücken und wieder eindrehen. Max. Anzugsdrehmoment: 8 Nm (5,9 ft·lb)! Fig. 18: Leckagekammer entleeren: T 50.1, T 57, T 63.1 WILO SE 2019-01...
  • Page 49 5. Fett mit einer Fettpresse in den Schmiernippel pressen. 6. Verschlussschraube (E) und (+) reinigen, mit neuem Dichtungsring bestücken und wieder eindrehen. Max. Anzugsdrehmoment: 8 Nm (5,9 ft·lb)! Fig. 20: Wälzlager nachfetten: T 50.1, T 57, T 63.1 Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 50 4. Verschlussschraube (+) herausdrehen. Hinter der Verschlussschraube befindet sich der Schmiernippel. 5. Fett mit einer Fettpresse in den Schmiernippel pressen. 6. Verschlussschrauben (-) und (+) reinigen, mit neuem Dichtungsring bestücken und Fig. 22: Wälzlager nachfetten: T 72 wieder eindrehen. Max. Anzugsdrehmoment: 8 Nm (5,9 ft·lb)! 9.6.8 Schwitzwasser ablassen WILO SE 2019-01...
  • Page 51 Betriebsmittel ablassen. 5. Verschlussschraube (-) reinigen, mit neuem Dichtungsring bestücken und wieder eindrehen. Max. Anzugsdrehmoment: 8 Nm (5,9 ft·lb)! Fig. 24: Schwitzwasser ablassen: T 50.1, T 57, T 63.1 Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 52: Reparaturarbeiten

    Weisen: ▪ Flüssige Schraubensicherung ▪ Mechanische Schraubensicherung Schraubensicherung immer erneuern! Flüssige Schraubensicherung Bei der flüssigen Schraubensicherung kommen mittelfeste Schraubensicherungen (z.B. Loctite 243) zum Einsatz. Diese Schraubensicherungen lassen sich mit erhöhtem Kraft- WILO SE 2019-01...
  • Page 53 WEIS! Angaben zu den Anzugsdrehmomenten im Anhang beachten! ▶ Hydraulikgehäuse gewechselt. Pumpe kann wieder eingebaut werden. WARNUNG! Wenn die Pumpe zwischengelagert und das Hebemittel demontiert wird, Pumpe gegen Umfallen und Wegrutschen sichern! Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 54 Laufrad drehen. Wenn der Spalt zu gering ist, lässt sich das Laufrad nur schwer drehen. Einstellung wiederholen. WARNUNG! Ab- schneiden von Gliedmaßen! Am Saugstutzen und am Laufrad können sich schar- fe Kanten bilden. Sicherheitshandschuhe gegen Schnittverletzungen tragen! ▶ Saugstutzen korrekt eingestellt. Pumpe kann wieder installiert werden. WILO SE 2019-01...
  • Page 55: Störungen, Ursachen Und Beseitigung

    ⇒ Anschluss und Überwachungseinrichtungen von einer Elektrofachkraft prüfen und ggf. ändern lassen. ⇒ Motorschutzschalter und Sicherungen von einer Elektrofachkraft nach den technischen Vorgaben einbauen und einstellen lassen, Überwachungseinrich- tungen zurücksetzen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 56 5. Luftpolster im Rohrleitungssystem. ⇒ Rohrleitungssystem entlüften. ⇒ Bei häufigem Auftreten von Luftpolstern: Lufteintrag ausfindig machen und vermeiden, ggf. Entlüftungseinrichtungen an gegebener Stelle einbauen. 6. Pumpe fördert gegen zu hohen Druck. ⇒ Druckseitig alle Absperrschieber komplett öffnen. WILO SE 2019-01...
  • Page 57 Wenn die hier genannten Punkte nicht helfen die Störung zu beseitigen, Kundendienst kontaktieren. Der Kundendienst kann wie folgt weiterhelfen: ▪ Telefonische oder schriftliche Hilfestellung. ▪ Vor Ort Unterstützung. ▪ Überprüfung und Reparatur im Werk. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 58: Ersatzteile

    ▪ Diese Produkte nur bei dafür vorgesehenen, zertifizierten Sammelstellen abgeben. ▪ Örtlich geltende Vorschriften beachten! Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung bei der örtlichen Gemeinde, der nächsten Abfallentsorgungsstelle oder bei dem Händler erfragen, bei dem das Produkt gekauft wurde. Weitere Informationen zum Recycling unter www.wilo‑recycling.com. Anhang 13.1 Anzugsdrehmomente...
  • Page 59: Betrieb Mit Frequenzumrichter

    Filter verwenden usw.). ▪ Nie den Nennstrom und die Nenndrehzahl des Motors überschreiten. ▪ Anschluss der motoreigenen Temperaturüberwachung (Bimetall- oder PTC-Fühler) muss möglich sein. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 60: Ex-Zulassung

    Die Pumpen dürfen nicht in Zone 0 eingesetzt werden! 13.3.4 Elektrischer Anschluss GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Unsachgemäßes Verhalten bei elektrischen Arbeiten führt zum Tod durch Strom- schlag! Elektrische Arbeiten muss eine Elektrofachkraft nach den lokalen Vorschrif- ten ausführen. WILO SE 2019-01...
  • Page 61 Optional kann der Motor mit einer Temperaturregelung und -begrenzung (2-Kreis-Temperaturüberwachung) ausgestattet sein. Abhängig von der Ausführung der thermischen Motorüberwachung muss beim Errei- chen des Schwellwerts folgender Auslösezustand erfolgen: ▪ Temperaturbegrenzung (1-Temperaturkreis): Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 62 Wenn der Förderstrom abreist oder die Hydraulik austaucht, können sich Luftpolster in der Hydraulik bilden. Dadurch besteht Explosionsgefahr z. B. Funken- schlag durch statische Aufladung! Ein Trockenlaufschutz muss die Abschaltung der Pumpe bei entsprechendem Niveau sicherstellen. WILO SE 2019-01...
  • Page 63 13.3.6.2 Wechsel der Gleitringdichtung Ein Wechsel der medien- und motorseitigen Abdichtung ist strikt untersagt! 13.3.6.3 Wechsel Anschlusskabel Ein Wechsel des Anschlusskabels ist strikt untersagt! Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 64 Direction of rotation check (for three-phase current motors only)...................... 94 Operation in an explosive atmosphere ................................  94 Before switching on...................................... 96 Switching on and off ......................................  96 During operation ...................................... 96 8 Shut-down/dismantling.................................  98 Personnel qualifications.................................... 98 Operator responsibilities.................................... 98 Shut-down........................................ 98 Removal.......................................... 98 WILO SE 2019-01...
  • Page 65 12.3 Information on the collection of used electrical and electronic products.................... 117 13 Appendix.................................... 117 13.1 Tightening torques ....................................... 117 13.2 Operation with frequency converter................................ 118 13.3 Ex rating ......................................... 118 Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 66: General Information

    Warranty The specifications in the current “General Terms and Conditions” apply to the warranty and the warranty period. These can be found at www.wilo.com/legal Any deviations must be contractually agreed and shall then be given priority. Claim to warranty...
  • Page 67 Danger – explosive atmosphere General warning symbols Warning of cutting injuries Warning of hot surfaces Warning of high pressure Warning of suspended loads Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 68: Personnel Qualifications

    ▪ Replace defective connection cables. Contact customer service. Monitoring devices The following monitoring devices must be provided on-site: Circuit breaker The size and switching characteristics of the circuit breakers must conform to the rated current of the connected product. Observe local regulations. WILO SE 2019-01...
  • Page 69: Use In Fluids Hazardous To Health

    – Damage to the housing parts – Damage to the electrical equipment ▪ Never reach into the suction port. The rotating parts can crush and sever limbs. Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 70: Maintenance Tasks

    Children and persons younger than 16 years or with reduced physical, sensory or mental capacities or limited experience are prohibited from handling the product! A technician must supervise persons younger than 18 years! Application/use Intended use Submersible pumps are suitable for pumping: WILO SE 2019-01...
  • Page 71: Improper Use

    T 20 ... T 42 T 49 ... T 72 Fig. 1: Overview Handle Connection cable Seal housing Bearing housing Pressure port Hydraulics housing Motor Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 72 * NOTICE! In the case of Ex-rated motors, the condensation water cannot be drained off from all motors. Depending on the motor, the drainage screw would be placed in a spark-proof area! The connection cable is longitudinally watertight and has bare cable ends. WILO SE 2019-01...
  • Page 73: Monitoring Devices

    • • Sealing chamber − − • − − • • Leakage chamber − − − Vibration sensor External monitoring devices Sealing chamber Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 74: Operating Modes

    Operating mode: Non-immersed operation The “non-immersed operation” operating mode describes the possibility of the motor emerging during the drainage pumping sequence. This allows a further lowering of the water level as far as the upper edge of the hydraulics. WILO SE 2019-01...
  • Page 75: Operation With Frequency Converter

    − = not available/possible, o = optional, • = as standard For use in explosive atmospheres, the pump must be marked as follows on the rating plate: Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 76: Rating Plate

    Delivery head duty point Max. delivery head Min. delivery head Speed Max. fluid temperature Protection class Rated current Starting current Rated current at service factor Power consumption Rated power Rated voltage Frequency Motor efficiency Cos φ Service factor WILO SE 2019-01...
  • Page 77: Type Key

    = nominal diameter of pressure connection Internal performance coefficient Characteristic curve number Material version: A = standard version B = corrosion protection 1 Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 78: Scope Of Delivery

    Transportation and storage Examples: Wilo-EMU FA 15.52-245E + T 17.2-4/24HEx-E3 Wilo-Rexa SUPRA-V10-736A + T 17.2-4/24HEx-E3 Wilo-Rexa SOLID-Q10-345A + T 17.2-4/24HEx-E3 D = abrasion protection 1 X = special configuration Motor type key Surface-cooled motor Size Configuration version Number of poles...
  • Page 79: Storage

    Sharp edges can form on the impeller and suction port. There is danger of limbs be- ing severed! Protective gloves must be worn to protect from cuts. Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 80: Installation And Electrical Connection

    ▪ Observe local sewage technology regulations for the operation of sewage systems. ▪ Avoid pressure surges! Pressure surges can occur in long pressure pipes with steep terrain. These pressure surges can lead to the destruction of the pump! WILO SE 2019-01...
  • Page 81: Installation

    Here there is a difference in the distances depending on the type of system: Alternating operation or parallel operation. Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 82 1. Place the load bar onto the pressure connection and attach it using two holes that are opposite each other. 2. Fix the attachment point to the load bar. ▶ Attachment point installed, pump prepared for attaching. Fig. 4: Attachment point installation WILO SE 2019-01...
  • Page 83 6.4.3 Maintenance tasks After a storage period of more than 6 months, carry out the following maintenance tasks before installation: ▪ Rotate the impeller. Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 84 2. Carefully and slowly reach into the hydraulics housing through the pressure port and rotate the impeller. 6.4.3.2 Check oil in the sealing chamber Motor T 12, T 13, T 17, T 17.2 T 12 T 13 T 17 T 17.2 Fig. 8: Sealing chamber: Check oil Fill/drain the oil in the sealing chamber ‡...
  • Page 85 9. Clean the screw plug (+), replace the seal ring and screw it back in. Max. tightening torque: 8 Nm (5.9 ft·lb)! Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 86 If the fluid is lowered too much, separation of the volume flow may occur. Further- more, air cushions may form in the hydraulic system, resulting in undesirable beha- viour during operation. The minimum permissible water level must reach the upper edge of the hydraulics housing! WILO SE 2019-01...
  • Page 87 If operated for longer periods of time, fix the pump firmly to the floor. This prevents vibration and ensures quiet and low- wearing running. Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 88 ▪ The pump is not self-priming, in other words, the fluid must flow in either automatically or with supply pressure. The minimum level in the collecting space must be at the same height as the upper edge of the hydraulics housing! ▪ Max. ambient temperature: 40 °C (104 °F) WILO SE 2019-01...
  • Page 89: Level Control

    Improper conduct when carrying out electrical work can lead to death due to electric shock! Electrical work must be carried out by a qualified electrician in accordance with the locally applicable regulations. Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 90 ▪ Bimetallic strip: Measured value = 0 ohms (continuity). ▪ PTC sensor (PTC thermistor): Measured value depends on the number of sensors in- stalled. A PTC sensor has a cold resistance range of 20 to 100 ohms. WILO SE 2019-01...
  • Page 91: Three-Phase Motor Connection

    • Note the additional information in the chapter on potentially explosive areas found in the appendix of these installation and operating instructions! Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 92: Wiring Diagram

    Directly connect bimetallic strips to the switchgear or via an evaluation relay. Connection values: max. 250 V (AC), 2.5 A, cos φ = 1 Wiring diagram for bimetallic strip Temperature limiter 20, 21 Bimetallic strip connection Temperature controller and limiter High temperature connection Centre terminal Low temperature connection WILO SE 2019-01...
  • Page 93 Deactivation of the pump is always recommended! Note the additional information in the chapter on potentially explosive areas found in the appendix! Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 94: Operation With Frequency Converter

    Incorrect direction of rotation If the direction of rotation is incorrect, change the connection as follows: ▪ Swap two phases for motors with direct starting. ▪ Swap the connections of two windings (e.g. U1/V1 and U2/V2) for star-delta activation motors. WILO SE 2019-01...
  • Page 95: Operation In An Explosive Atmosphere

    ▪ Category: Class I, Division 1 Notice: If the cabling is carried out according to Division 1, installation in Class I, Divi- sion 2 is also permitted. Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 96: Before Switching On

    The pump is controlled via two switches on the plug: – MANUAL/AUTO: Determines if the pump is switched on and off directly (MANUAL) or depending on the fill level (AUTO). – ON/OFF: Switch pump on and off. WILO SE 2019-01...
  • Page 97: During Operation

    ▪ Current consumption between individual phases (max. 5 %) ▪ Voltage difference between the individual phases (max. 1 %) ▪ Max. switching frequency ▪ Minimum water submersion depending on the operating mode Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 98: Shut-Down/Dismantling

    There is a risk of fatal injury! Ob- serve the specifications in the work regulations! The operator must make sure that the personnel have received and read the work regulations! WILO SE 2019-01...
  • Page 99 Pump is taken out of operation. ‡ Gate valves on the inlet and pressure side closed. 1. Disconnect the pump from the mains. Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 100: Clean And Disinfect

    There is a risk of fatal injury! Ob- serve the specifications in the work regulations! The operator must make sure that the personnel have received and read the work regulations! WILO SE 2019-01...
  • Page 101: Personnel Qualifications

    If strong vibrations occur during operation, the Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 102: Maintenance Measures

    Maintenance measures WARNING Sharp edges on the impeller and suction port! Sharp edges can form on the impeller and suction port. There is danger of limbs be- ing severed! Protective gloves must be worn to protect from cuts. WILO SE 2019-01...
  • Page 103 Measure the resistor of the temperature sensors with an ohmmeter. The following ature sensor measured values must be complied with: ▪ Bimetallic strip: Measured value = 0 ohms (continuity). Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 104 • Allow the motor to cool down to the ambient temperature before opening the screw plugs. • Wear closed safety goggles or face protection and gloves. Motor T 12, T 13, T 17, T 17.2 T 12 T 13 T 17 T 17.2 Fig. 14: Sealing chamber: Oil change Fill/drain the oil in the sealing chamber ‡...
  • Page 105 ⇒ Comply with the specifications for operating fluid type and quantity! 10.Clean the screw plug (+), replace the seal ring and screw it back in. Max. tightening torque: 8 Nm (5.9 ft·lb)! Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 106 9. Pour the new operating fluid in through the hole of the screw plug (+). ⇒ Comply with the specifications for operating fluid type and quantity! 10.Clean the screw plug (+), replace the seal ring and screw it back in. Max. tightening torque: 8 Nm (5.9 ft·lb)! 9.6.6 Drain the leakage chamber WILO SE 2019-01...
  • Page 107 6. Clean screw plug (E) and (-), replace the seal ring and screw it back in. Max. tight- ening torque: 8 Nm (5.9 ft·lb)! Fig. 18: Drain the leakage chamber: T 50.1, T 57, T 63.1 Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 108 5. Use a grease gun to inject the new grease into the grease nipple. 6. Clean screw plug (E) and (+), replace the seal ring and screw it back in. Max. tight- ening torque: 8 Nm (5.9 ft·lb)! Fig. 20: Greasing roller bearings: T 50.1, T 57, T 63.1 WILO SE 2019-01...
  • Page 109 6. Clean screw plugs (-) and (+), fit with new seal ring and screw it back in. Max. Fig. 22: Greasing roller bearings: T 72 tightening torque: 8 Nm (5.9 ft·lb)! 9.6.8 Draining condensation water Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 110 4. After the pressure has dissipated, fully unscrew the screw plug (-) and drain the operating fluid. 5. Clean the screw plug (-), replace the seal ring and screw it back in. Max. tightening torque: 8 Nm (5.9 ft·lb)! Fig. 24: Drain condensation water: T 50.1, T 57, T 63.1 WILO SE 2019-01...
  • Page 111: Repairs

    Medium-strength thread-locking fluid (e.g. Loctite 243) is used for the liquid screw locking compound. This threadlocker can be loosened with increased force. If the Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 112 ▶ Hydraulics housing changed. Pump can be reinstalled. WARNING! If the pump is placed in temporary storage and the lifting equipment dis- mantled, secure the pump against falling over and slipping! WILO SE 2019-01...
  • Page 113 Wear safety gloves to protect against cuts! ▶ Suction port correctly set. Pump can be reinstalled. Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 114: Faults, Causes And Remedies

    ⇒ Check the impeller to make sure that it runs smoothly, clean the hydraulics if necessary. 3. The sealing chamber control (optional) has interrupted the electric circuit (connec- tion-related) WILO SE 2019-01...
  • Page 115 ⇒ Open all gate valves on the pressure side completely. ⇒ Check the impeller shape, use other impeller shapes if required. Contact cus- tomer service. 7. Signs of wear on the hydraulics. Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 116 ▪ Telephone or written support. ▪ On-site support. ▪ Inspection and repair at the factory. Costs may be incurred if you request customer services! Please contact customer ser- vices for more information. WILO SE 2019-01...
  • Page 117: Spare Parts

    42.31 57.61 Geomet-coated screws (strength 10.9) with Nord-Lock washer Threaded Tightening torque kp m ft·lb 0.94 1.53 36.8 3.75 27.1 73.6 7.51 54.3 Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 118: Tightening Torque

    All personnel must read this section. This section applies only to Ex-rated pumps! 13.3.1 Identification of Ex-rated pumps For use in explosive atmospheres, the pump must be marked as follows on the rating plate: ▪ “Ex” symbol of the corresponding approval WILO SE 2019-01...
  • Page 119: Protection Class

    (e.g. Ex-i relay XR-4...). Motors T 12, T 13, T 17, T 17.2, T 20, T 20.1, T 24, T 30, T 34, T 42 ▪ The voltage tolerance may not be higher than max. ±10 %. Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 120 Connection of the thermal motor monitoring ▪ Connect the bimetallic strip via an evaluation relay. Relay “CM-MSS” is recommended for this. The threshold is preset. Connection values: max. 250 V(AC), 2.5 A, cos φ = 1 WILO SE 2019-01...
  • Page 121 According to DIN EN 50495, a safety device with SIL level 1 and hardware fault toler- ance 0 must be provided for category 2. 13.3.6 Maintenance and repair ▪ Carry out maintenance tasks according to the regulations. Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 122 If the housing coating has to be repaired, the maximum coat thickness is 2 mm (0.08 in)! 13.3.6.2 Changing the mechanical seal Changing the seal on the fluid and motor side is strictly prohibited! 13.3.6.3 Replacing the connection cable Changing the connection cable is strictly prohibited! WILO SE 2019-01...
  • Page 123 Marche/arrêt ........................................ 158 Pendant le fonctionnement .................................. 158 8 Mise hors service/démontage .............................  159 Qualification du personnel................................... 159 Obligations de l'opérateur ................................... 160 Mise hors service...................................... 160 Démontage ........................................ 160 Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 124 12.1 Huiles et lubrifiants....................................... 180 12.2 Vêtements de protection..................................... 180 12.3 Informations sur la collecte des produits électriques et électroniques usagés ................... 180 13 Annexe .................................... 180 13.1 Couples de serrage...................................... 180 13.2 Fonctionnement avec convertisseur de fréquence .......................... 181 13.3 Homologation Ex...................................... 182 WILO SE 2019-01...
  • Page 125: Généralités

    Le non-respect des consignes rendra nulle toute demande d'indemnisation suite à des dommages. Respecter en outre les instructions et consignes de sécurité dans les autres cha- pitres ! Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 126: Signalisation De Consignes De Sécurité

    En cas de danger lié à une infection bactérienne En cas de danger dû à une explosion Danger dû à une atmosphère explosive Symbole général d'avertissement Avertissement contre le risque de coupure Avertissement contre les surfaces chaudes WILO SE 2019-01...
  • Page 127: Qualification Du Personnel

    Le cas échéant, tenir compte de mesures spéciales (par ex. câbles blindés, filtres, etc.). ▪ Remplacer le câble de raccordement défectueux. Consulter le service après-vente. Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 128: Dispositifs De Contrôle

    ▪ Nettoyer soigneusement le produit. Désinfecter les produits qui ont été déployés dans des fluides dangereux pour la santé ! ▪ S'assurer que tout risque d'explosion est écarté lors de travaux de soudage ou avec des appareils électriques. WILO SE 2019-01...
  • Page 129: Pendant Le Fonctionnement

    à température ambiante avant tout travail à ef- fectuer ! ▪ Une fois la pression totalement échappée, dévisser complètement le bouchon fileté. Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 130: Matière Consommable

    Le respect de cette notice fait aussi partie de l'utilisation conforme. Toute utilisation sortant de ce cadre est considérée comme étant non conforme. Description du produit Construction Pompe submersible pour eaux chargées en groupe monobloc immergé pour fonction- nement continu de l'installation immergée et à sec. WILO SE 2019-01...
  • Page 131: Hydraulique

    La bague mobile est intégrée à la bride d'aspiration de l'hydraulique et protège l'arête d'afflux dans la chambre pompe. Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 132: Étanchement

    Chambre d'étanchéité − • − − • • Chambre de fuite • = de série, − = non disponible La chambre d'étanchéité entre les garnitures mécaniques est remplie d'huile blanche médicinale. La chambre de fuite est vide. WILO SE 2019-01...
  • Page 133: Dispositifs De Contrôle

    Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 134: Modes De Fonctionnement

    Si le moteur n'est équipé que d'un dispositif de limitation de la température, il ne doit en aucun cas être émergé en cours de fonctionnement. ▪ Température du fluide et température ambiante maximales : La température ambiante maximale correspond à la température maximale du fluide conformément à la plaque si- gnalétique. WILO SE 2019-01...
  • Page 135: Fonctionnement Avec Convertisseur De Fréquence

    Avis : Si le câblage est réalisé conformément aux dispositions de la Division 1, une ins- tallation en Class I, Division 2 est également autorisée. Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 136: Plaque Signalétique

    Diamètre de roue : Original Diamètre de roue : corrigé korr *La date de fabrication est indiquée selon la norme ISO 8601 : JJJJWww ▪ JJJJ = année ▪ W = abréviation de semaine ▪ ww = indication de la semaine calendaire WILO SE 2019-01...
  • Page 137: Dénomination

    Moteur refroidi par le liquide ambiant Taille de construction Version Nombre de pôles Longueur du paquet en cm Version de l'étanchement Avec homologation Ex Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 138: Étendue De La Fourniture

    Transport et stockage Exemples : Wilo-EMU FA 15.52-245E + T 17.2-4/24HEx-E3 Wilo-Rexa SUPRA-V10-736A + T 17.2-4/24HEx-E3 Wilo-Rexa SOLID-Q10-345A + T 17.2-4/24HEx-E3 Classe énergétique IE (sur le modèle de la norme CEI 60034-30) Étendue de la fourniture Pompe standard ▪ Pompe avec extrémité de câble dénudée ▪...
  • Page 139: Stockage

    Les pompes neuves peuvent être stockées pendant un an. Si un stockage supérieur à un an est prévu, il est nécessaire de consulter le service après-vente. Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 140: Montage Et Raccordement Électrique

    Les types d'installation dépendent du type de moteur : Type de moteur Immergée station- Immergée trans- À sec stationnaire naire portable • • • T 12 ... T 17 • • • T 20.1 • T 20 ... T 24 • – T 30 ... T 34 •...
  • Page 141: Montage

    IP appropriée. Installer le coffret de commande de manière à ce qu'il soit proté- gé contre la submersion et en dehors des secteurs à risque d'explosion ! Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 142: Remarques Pour Mode De Fonctionnement En Pompe Double

    état technique. S'assurer que la pompe ne se bloque pas lors du levage et de la descente. Ne pas dépasser la charge admissible maximale pour l'instrument de le- vage ! Vérifier le fonctionnement sans aucune anomalie de l'instrument de levage avant l'utilisation ! WILO SE 2019-01...
  • Page 143 4. Une fois la pompe en position verticale, retirer les accessoires d'élingage de l'hy- draulique. ▶ Pompe alignée et prête pour la pose. Fig. 6: Déchargement de la pompe : orientation Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 144 S'assurer que la pompe ne peut pas tomber ou glisser ! 2. Saisir la tubulure de refoulement dans le corps hydraulique et faire tourner la roue lentement et avec précaution. 6.4.3.2 Contrôler l'huile dans la chambre d'étanchéité. WILO SE 2019-01...
  • Page 145 7. Nettoyer le bouchon fileté, le doter d'une nouvelle bague d'étanchéité et le revis- ser. Couple de serrage max. : 8 Nm (5,9 ft·lb) ! Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 146 Il est également nécessaire de contrôler et ajuster la quantité lors de toute réutilisation de la matière consommable ! 9. Nettoyer le bouchon fileté (+), le doter d'une nouvelle bague d'étanchéité et le re- visser. Couple de serrage max. : 8 Nm (5,9 ft·lb) ! WILO SE 2019-01...
  • Page 147 Un niveau de fluide trop bas peut entraîner un déplacement du débit. De plus, des coussins d'air peuvent se former dans l'hydraulique et causer un comportement de Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 148: Installation Immergée Transportable

    Le niveau d'eau minimal autorisé doit atteindre le bord supé- rieur du corps hydraulique ! Pour une installation mobile, la pompe doit être équipée d'un piétement rapporté. Ce- lui-ci garantit une garde au sol minimum dans la zone d'aspiration et stabilise l'installa- WILO SE 2019-01...
  • Page 149: Installation À Sec Stationnaire

    être à la même hauteur que le bord supérieur du corps hydraulique. ▪ Température ambiante max. : 40 °C (104 °F) Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 150: Pilotage Du Niveau

    En fonction de la sécurité de l'installation, la remise en service de la pompe peut s'effectuer automatiquement ou manuellement. Pour une sécurité de fonctionnement optimale, il est recommandé d'installer une protection contre le fonctionnement à sec. WILO SE 2019-01...
  • Page 151: Raccordement Électrique

    ▪ de l'humidité a peut-être pénétré dans le moteur ou le câble de raccordement. ▪ le dispositif de contrôle est défectueux. En cas de défaillance, consulter le service après-vente. Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 152: Raccordement Du Moteur Triphasé

    électrique par un électricien qualifié ! AVIS ! Tous les fils comportent une désignation dans le schéma de raccordement. Ne pas couper les fils ! Aucune autre affectation entre la désignation des fils et le sché- ma de raccordement n'est possible. WILO SE 2019-01...
  • Page 153: Surveillance Du Compartiment Moteur

    Raccorder les électrodes via un relais de contrôle. Nous conseillons d'utiliser pour ce bornes/moteur et chambre faire le relais « NIV 101/A ». La valeur seuil est de 30 kOhm. d'étanchéité Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 154: Surveillance De L'enroulement Du Moteur

    Surveillance du palier de moteur Raccorder le capteur Pt100 via un relais de contrôle. Nous conseillons d'utiliser pour ce faire le relais « DGW 2.01G ». La valeur seuil est de 100 °C (212 °F). Désignation des fils T1, T2 Raccordement de capteur Pt100 WILO SE 2019-01...
  • Page 155: Réglage De La Protection Moteur

    Il existe un risque de blessures (graves) durant le travail. Porter des chaussures de protection ! Qualification du personnel ▪ Travaux électriques : les travaux électriques doivent être réalisés par un électricien qua- lifié. Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 156: Obligations De L'opérateur

    Aperçu des moteurs standard − − − Homologation selon ATEX − − Homologation selon FM − − − − − − − − Homologation selon CSA-Ex Légende − = non disponible/possible, o = en option, • = de série WILO SE 2019-01...
  • Page 157: Avant La Mise En Marche

    – La protection contre le fonctionnement à sec supplémentaire a-t-elle été installée ? ▪ Contrôler les conditions d'exploitation : Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 158: Marche/Arrêt

    AVERTISSEMENT Risque de brûlure au niveau des surfaces brûlantes ! Le carter de moteur peut devenir brûlant en cours de fonctionnement. Cela peut en- traîner des brûlures. Après l'arrêt, laisser la pompe refroidir à température ambiante ! WILO SE 2019-01...
  • Page 159: Mise Hors Service/Démontage

    ▪ Service/commande : le personnel de service doit connaître le fonctionnement de l'ins- tallation dans son ensemble. ▪ Travaux électriques : les travaux électriques doivent être réalisés par un électricien qua- lifié. Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 160: Obligations De L'opérateur

    Les travaux réalisés dans des fosses et des espaces confinés ainsi que les travaux présentant un risque de chute sont dangereux. Ces travaux ne doivent en aucun cas être réalisés de manière isolée ! Une deuxième personne doit être présente pour ga- rantir la sécurité. WILO SE 2019-01...
  • Page 161: Installation Immergée Stationnaire

    4. Fixer l'instrument de levage au niveau du point d'élingage. 5. Détacher la pompe de son support. Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 162: Nettoyer Et Désinfecter

    Vérifier le fonctionnement sans aucune anomalie de l'instrument de levage avant l'utilisation ! ▪ Réaliser toujours les travaux d'entretien dans un endroit propre et suffisamment éclairé. La pompe doit être déposée avec précaution et peut être sécurisée. WILO SE 2019-01...
  • Page 163: Qualification Du Personnel

    Intervalles d'entretien pour des Toutes les 8000 heures de service ou au bout de 2 ans au plus tard conditions normales Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 164: Intervalle D'entretien En Cas De Conditions Difficiles

    Maintenance • • • • • − − − − T 12 • • • • • − − − − T 13 • • • • • − − − − T 17 • • • • • −...
  • Page 165: Contrôle Visuel Du Câble De Raccordement

    Effectuer une vidange d'huile de la chambre d'étanchéité et renouveler la mesure. AVIS ! Si la valeur reste ≤ 30 kOhm, consulter le service après-vente ! Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 166: Vidange D'huile De La Chambre D'étanchéité

    éclabousser. Ceci peut entraîner des brûlures ! Respecter les instructions suivantes afin d'éviter des blessures : • Laisser refroidir le moteur à température ambiante, puis ouvrir les bouchons fi- letés. • Porter des lunettes de protection fermées ou un masque de protection et des gants. WILO SE 2019-01...
  • Page 167 Couple de serrage max. : 8 Nm (5,9 ft·lb) ! Moteurs T 20, T 20.1, T 24 T 20 T 20.1 T 24 Fig. 15: Chambre d'étanchéité : Vidange d'huile Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 168 La pompe est démontée et nettoyée (décontaminée le cas échéant). 1. Poser la pompe à la verticale sur un support résistant.AVERTISSEMENT ! Risque d'écrasement des mains. S'assurer que la pompe ne peut pas tomber ou glisser ! 2. Placer une cuve appropriée pour recueillir la matière consommable. WILO SE 2019-01...
  • Page 169 5. Nettoyer le bouchon fileté (-), le doter d'une nouvelle bague d'étanchéité et le re- visser. Couple de serrage max. : 8 Nm (5,9 ft·lb) ! Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 170: Regraisser Les Roulements

    (-) et laisser s'écouler la matière consommable. 5. Nettoyer le bouchon fileté (-), le doter d'une nouvelle bague d'étanchéité et le re- visser. Couple de serrage max. : 8 Nm (5,9 ft·lb) ! Fig. 19: Vidanger la chambre de fuite : T 63.2, T 72 9.6.7 Regraisser les roulements WILO SE 2019-01...
  • Page 171 6. Nettoyer les bouchons filetés (-) et (+), le doter d'une nouvelle bague d'étanchéité et le revisser. Couple de serrage max. : 8 Nm (5,9 ft·lb)! Fig. 21: Regraisser les roulements : T 63.2 Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 172: Vidange De L'eau De Condensation

    Vidange de l'eau de condensation Moteurs T 24, T 30, T 34, T 42, T 49, T 56 T 24 T 30, T 34, T 42 T 49, T 56 Fig. 23: Vidange de l'eau de condensation : T 24, T 30, T 34, T 42, T 49, T 56 Vidange de l'eau de condensation WILO SE 2019-01...
  • Page 173: Réparations

    Il est donc nécessaire de porter des gants de protection pour éviter tout risque de coupure. Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 174: Indications Relatives Aux Freins De Vis

    Vérifier avant tous les travaux si un démontage de la roue est nécessaire. Si tel est le cas, contacter le service après-vente ! Le démon- tage de la roue doit être effectué par le service après-vente ou un atelier agréé. WILO SE 2019-01...
  • Page 175 AVERTISSEMENT ! Lors du démontage de l'instrument de levage alors que la pompe est déposée, protéger la pompe contre les chutes et les glissements ! Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 176: Roue Solid G Et Q : Ajustement De La Bride D'aspiration

    Des arêtes tranchantes peuvent se former au niveau de la bride d'aspiration et de la roue. Porter impérativement des gants de protection pour éviter tout risque de coupure ! ▶ La bride d'aspiration est installée correctement. La pompe peut être réinstallée. WILO SE 2019-01...
  • Page 177: Pannes, Causes Et Remèdes

    ⇒ Monter ou faire monter la protection thermique moteur et les fusibles en fonction des dispositions techniques par un électricien, réinitialiser les disposi- tifs de contrôle. Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 178 ⇒ Lors de survenues fréquentes de coussins d'air : Identifier les arrivées d'air, les éviter et le cas échéant, mettre en place dispositifs de purge d'air à l'endroit donné. 6. La pression véhicule le fluide avec une pression trop élevée. WILO SE 2019-01...
  • Page 179 Si les mesures indiquées ici ne suffisent pas à éliminer la panne, contacter le service après-vente. Le service après-vente peut vous aider de la façon suivante : Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 180: Pièces De Rechange

    été acheté. Pour davantage d'informations sur le recyclage, consulter www.wilo‑recycling.com. Annexe 13.1 Couples de serrage Vis inoxydables A2/A4 Filetage Couple de serrage kp m ft·lb 0,56 0,76 18,5 1,89 13,5 3,77 27,5 5,81 13,77 23,45 29,06 42,31 57,61 WILO SE 2019-01...
  • Page 181: Fonctionnement Avec Convertisseur De Fréquence

    ▪ Ne jamais dépasser le courant nominal et la vitesse nominale du moteur. Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 182: Homologation Ex

    Homologation CSA-Ex selon la zone (moteur T 24, T 30) Les pompes conviennent pour un fonctionnement dans des secteurs à risque d'explo- sion : ▪ Groupe d'appareils : II ▪ Catégorie : 2, zone 1 et zone 2 Il est interdit d'utiliser les pompes dans la zone 0 ! WILO SE 2019-01...
  • Page 183 Veuillez procéder comme décrit dans le chapitre « Raccordement électrique ». bornes/moteur 13.3.4.3 Surveillance compartiment des Veuillez procéder comme décrit dans le chapitre « Raccordement électrique ». bornes/moteur et chambre d'étanchéité Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 184 ▪ Il faut que le raccordement d'un dispositif de surveillance de la température propre au moteur (capteur bimétal ou PTC) soit possible. ▪ Lorsque la classe de température est identifiée par T4/T3, c'est la classe de température T3 qui s'applique. WILO SE 2019-01...
  • Page 185: Mise En Service

    Il est strictement interdit de remplacer l'étanchement côté fluide et côté moteur ! mécanique 13.3.6.3 Remplacement du câble de rac- Il est strictement interdit de remplacer le câble de raccordement ! cordement Notice de montage et de mise en service Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 187 WILO Pompa Sistemleri Jakarta Timur, 13950 Sistemas Hidraulicos Lda. San. ve Tic. A.S¸ T +62 21 7247676 4475-330 Maia 34956 İstanbul citrawilo@cbn.net.id T +351 22 2080350 T +90 216 2509400 bombas@wilo.pt wilo@wilo.com.tr Further subsidiaries, representation and sales offices on www.wilo.com Oktober 2018...
  • Page 188 WILO SE Nortkirchenstr. 100 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 T +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Table des Matières