Page 1
TERROVA BOW-MOUNT TROLLING MOTOR Owner's Manual...
Page 2
Countless hours of research and testing provide you the Minn Kota advantage that can truly take you “Anywhere. Anytime.” We don’t believe in shortcuts. We are Minn Kota. And we are never done helping you catch more fish.
Page 3
WARRANTY ..........................5 KNOW YOUR BOAT ........................6 FEATURES ..........................7 INSTALLATION ......................... 8 Installing the Terrova ......................9 Identifying Trolling Motor Features by Their Associated Cables ........14 Routing Connection Cables .................... 14 Feature overview and connecting the cables ..............16 BATTERY &...
WARNING You are responsible for the safe and prudent operation of your vessel. We have designed your Minn Kota product to be an accurate and reliable tool that will enhance boat operation and improve your ability to catch fish. This product does not relieve you from the responsibility for safe operation of your boat.
Minn Kota Limited Two-Year Warranty on the Entire Product JOME warrants to the original retail purchaser only that the purchaser’s new Minn Kota freshwater trolling motor will be materially free from defects in materials and workmanship appearing within two (2) years after the date of purchase. JOME will (at its option) either repair or replace, free of charge, any parts found by JOME to be defective during the term of this warranty.
Page 7
FEATURES AutoPilot AutoPilot Push-to-Test Push-to-Test Battery Meter Battery Meter Power Power Adjustable Adjustable Power Power Depth Collar Depth Collar Button Button Depth Collar Knob Depth Collar Knob Lift Assist Housing Lift Assist Housing Indicator Panel Indicator Panel Steering Housing Steering Housing Stow Deploy Lever Stow Deploy Lever Fall Away Ramps...
Page 8
INSTALLING THE TERROVA Your new Terrova comes with everything you’ll need to directly install it to the boat. This motor can be directly mounted to the boat or coupled with a Minn Kota quick release bracket for ease of mounting and removal. For installation with a quick release bracket, refer to the installation instructions provided with the bracket.
Page 9
INSTALLING THE TERROVA MOUNTING CONSIDERATIONS It is recommended that the motor be mounted as close to the centerline of the boat as possible. Make sure the area under the mounting location is clear to drill holes and install View accessories nuts and washers.
Page 10
INSTALLING THE TERROVA Remove the Right Sideplate. Swing the Left Sideplate out and away from the Base Extrusion. Base Extrusion Base Extrusion Left Sideplate Left Sideplate Right Sideplate Right Sideplate Make sure that the Power Cables from the battery are disconnected, or that the breaker,...
Page 11
INSTALLING THE TERROVA ITEM(S) NEEDED #4 x 6 When the motor is in the deployed position, make sure that the Shaft is 1-1/2" out past the Gunwale of the boat. The lower unit, when stowed and deployed must not encounter any obstructions.
Page 12
INSTALLING THE TERROVA ITEM(S) NEEDED #1 x 6 #3 x 6 #4 x 6 #2 x 6 Put a 1/4-20 x 2" (Item #1) screw in each of the Screw Screw drilled locations. The screw should pass through the Base Extrusion and the boat deck. If the rubber washers (Item #4) are used, they should sit between the Base Extrusion and boat deck.
Page 13
INSTALLING THE TERROVA Replace the four sideplate screws using a #3 or #2 Phillips screwdriver. Two of these screws will be located on each side of the mount. Sideplate Screw Sideplate Screw ITEM(S) NEEDED #18 x 5 #EE x 1 Take the Foot Pedal (Item #EE) and turn it over.
IDENTIFYING TROLLING MOTOR FEATURES BY THEIR ASSOCIATED CABLES IDENTIFYING TROLLING MOTOR FEATURES BY THEIR ASSOCIATED CABLES Your trolling motor may be pre-installed with Built-In MEGA Down Imaging OR Universal Sonar, and may include i-Pilot Link. All of these features require cables to be connected to an output device. These connections are present on the trolling motor and have cables that exit below the Control Head.
Page 15
ROUTING CONNECTION CABLES Place the motor in the deployed position. One Connection Control Head Control Head Built-in MEGA Built-in MEGA Down Imaging or Down Imaging or Locate the Built-in MEGA Down Imaging, i-Pilot Link Universal Sonar Universal Sonar and/or Universal Sonar cable(s), at the base of the Control Head.
Page 16
Built-In MEGA Down Imaging delivers nearly 3X the output of standard Side Imaging®, and takes fishfinding into the megahertz frequency for the very first time. The Minn Kota flagship families of trolling motors, including Ultrex, Ulterra, Terrova, and Fortrex, now include Built-In MEGA Down Imaging sonar, the clearest imaging available only from Humminbird.
Page 17
BUILT-IN MEGA DOWN IMAGING When installing with a Solix or Apex, the Built-In MEGA Humminbird Solix or Apex Fish Finder Down Imaging cable can be plugged directly into the Solix/Apex fish finder. Plug the Built-in MEGA Down Imaging cable into the corresponding connection on the Solix/Apex fish finder.
UNIVERSAL SONAR Universal Sonar Your trolling motor may be pre-installed with a Universal Sonar transducer system. Universal Sonar is a 2D sonar transducer with a temperature sensor that is integrated into the lower unit of the trolling motor. It has an operating frequency of 83/200 kHz. Connecting this transducer to a compatible fish finder gives you a 2D sonar view of what is happening directly below your trolling motor.
Link i-Pilot Link allows your Minn Kota trolling motor and Humminbird to communicate with each other to change the way you fish. i-Pilot Link delivers a large array of GPS capabilities including controlling speed, steering, Spot-Lock, and the ability to record and retrace paths on the water, all at your fingertips.
Page 20
Coil Coil MEGA Down Imaging or Universal Sonar on Ultrex, Cord Cord Ulterra or Terrova. i-Pilot Link is not a feature offered on Fortrex motors. Paired with a Universal Sonar connector for NOTICE: illustration purposes. A Built-in MEGA Down Imaging connector may be present instead.
CAUTION These guidelines apply to general rigging to support your Minn Kota motor. Powering multiple motors or additional electrical devices from the same power circuit may impact the recommended conductor gauge and circuit breaker size. If you are using wire longer than that provided with your unit, follow the conductor gauge and circuit breaker sizing table below.
Using Alternator Chargers Your Minn Kota trolling motor may be designed with an internal bonding wire to reduce sonar interference. Most alternator charging systems do not account for this bonding wire, and connect the negative posts of the trolling motor batteries to the negative posts of the crank/ starting battery.
Additional Accessories Connected to Trolling Motor Batteries Significant damage to your Minn Kota motor, your boat electronics, and your boat can occur if incorrect connections are made between your trolling motor batteries and other battery systems. Minn Kota recommends using an exclusive battery system for your trolling motor.
CONNECTING THE BATTERIES IN SERIES CONNECTING THE BATTERIES IN SERIES (IF REQUIRED FOR YOUR MOTOR) 24-Volt Systems Two 12-volt batteries are required. The batteries must be wired in +24 Volts to trolling motor series, only as directed in the wiring diagram, to provide 24 volts. To trolling motor negative positive (or circuit breaker) 1.
Page 25
CONNECTING THE BATTERIES IN SERIES 36-Volt Systems Three 12-volt batteries are required. The batteries must be wired in series, only as directed in the wiring diagram, to provide 36 volts. Make sure that the motor is switched +36 Volts to trolling motor off (speed selector on “0”).
TERROVA The following Motor Wiring Diagram applies to all Terrova models that do not come factory installed i-Pilot or i-Pilot Link. Not all models come with Universal Sonar or Built-in MEGA Down Imaging. CoPilot can be installed on these models, but this feature may not come already installed from the factory.
Page 27
MOTOR WIRING DIAGRAM TERROVA WITH i-PILOT OR i-PILOT LINK The following Motor Wiring Diagram applies to all Terrova models that come factory installed with either i-Pilot or i-Pilot Link. i-Pilot Black M- Fuse Brown Black B- Ground Black M- Accessory...
Power Button The Power button is located on the Indicator Panel on the Mount. The Terrova must be manually powered "on" and "off". When the Motor is powered "on", the Power Indicator will be illuminated green . When the Motor is powered "off", the Power Indicator will not be illuminated 28 | minnkotamotors.com...
STOWING AND DEPLOYING THE MOTOR CAUTION For safety reasons, disconnect the motor from the battery/batteries when the motor is not in use or while the battery/batteries are being charged. If the motor control is left on and the propeller rotation is blocked, severe motor damage can result. AutoPilot The AutoPilot Indicator is located on the Indicator Panel on the Mount.
ADJUSTING THE DEPTH OF THE MOTOR MOTOR ADJUSTMENTS ADJUSTING THE DEPTH OF THE MOTOR Once the boat is on the water, it may be necessary to adjust the Lower Unit up or down to achieve an optimum depth for motor performance.
ADJUSTING THE LOWER UNIT FOR A SECURE STOW ADJUSTING THE LOWER UNIT FOR A SECURE STOW When the Motor is stowed, the Lower Unit should rest on the Fall Away Ramps, a part of the Motor Mount. It is recommended to secure the motor using the following instructions to avoid damage to the motor and shaft from vibrations during transport.
INSTALLING AN EXTERNAL TRANSDUCER INSTALLING AN EXTERNAL TRANSDUCER An external transducer is not included with your trolling motor. An external transducer can be installed onto motors that have Universal Sonar or motors that do not have a built in transducer. For more information on Universal Sonar, please visit minnkotamotors.com. Installing an external transducer is not recommended for motors with Built-in MEGA Down Imaging.
You must avoid hazards to navigation and always maintain a permanent watch so you can respond to situations as they develop. You must always be prepared to regain manual control of your boat. Learn to operate your Terrova in an area free from hazards and obstacles.
Page 34
USING THE FOOT PEDAL Steer Right/Steer Left CAUTION The Steer Right and Steer Left buttons are located at the The steering system is designed to turn your motor 360 bottom of the Foot Pedal. They function to steer right and left. degrees.
SERVICE & MAINTENANCE PROPELLER REPLACEMENT TOOLS AND RESOURCES REQUIRED • 9/16” Open End Wrench • Flat Blade Screwdriver INSTALLATION Disconnect the motor from all sources of power prior to changing the propeller. Drive Pin Drive Pin Armature Armature Shaft Shaft Hold the propeller and loosen the Prop Nut with a pliers or a wrench.
SERVICE & MAINTAINANCE GENERAL MAINTENANCE • After use, the entire motor should be rinsed with freshwater. This series of motors is not equipped for saltwater exposure. • The composite shaft requires periodic cleaning and lubrication for proper retraction and deployment. A coating of an aqueous-based silicone spray will improve operation.
Authorized Service Centers Minn Kota has over 800 authorized service centers in the United States and Canada where you can purchase parts or get your products repaired. Please visit our website to locate a service center in your area.
Minn Kota motors are not subject to the disposal regulations EAG-VO (electric devices directive) that implements the WEEE directive. Nevertheless never dispose of your Minn Kota motor in a garbage bin but at the proper place of collection of your local town council.
FCC COMPLIANCE FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference that may be received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifi cations not expressly approved by Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
PARTS DIAGRAM & PARTS LIST TERROVA - 55/80/112 LBS THRUST - 12/24/36 VOLT - 45”/54”/60”/72” SHAFT s diagram and parts list provides Minn Kota® WEEE compliance disassembly instructions. For more information about where h e r t you should dispose of your waste equipment for recycling and recovery and/or your European Union member state requirements, please contact your dealer or distributor from which your product was purchased.
Page 41
PARTS DIAGRAM & PARTS LIST Control Head Parts List Assembly Part # Description Notes Quantity 2774176 MOTOR KIT, iPLT 1.6 TRV,UTX *i-PILOT RECEIVER* 2774177 MOTOR KIT, iPLT 3.0 TRV,UTX *i-PILOT LINK RECEIVER* Â 2994075 REMOTE ASSY, IPILOT 1.6 2994076 REMOTE ASSY, IPILOT LINK *i-PILOT LINK ONLY* Â...
Page 57
SCREW-#8-18 X 3/8" PFH SS TY B 2301310 SCREW-#8-18 X 1/2 (SS)* 2325110 PAD, FOOT PEDAL 2204500 BASE PLATE-ULTERRA / TERROVA CONTROL BOARD ASSY, FOOT PEDAL, TERROVA ✖ 2373440 SCREW-#4-24 X 1/4 PHCR SS TY B 2332103 SCREW-#6-20 X 3/8 THD*(SS) 2302100...
Page 59
PARTS DIAGRAM & PARTS LIST Mount Parts List Assembly Part # Description Notes Quantity 2774065 CONTROL BRD, 12V TERROVA BT *NO SHRINKS* 2774066 CTRL BRD, 24/36V TRV BT w/SHRNK *SHRINK TUBES* 2774067 CTRL BRD, 12V IP TRV BT w/SHRNK *SHRINK TUBES* *i-PILOT/i-PILOT LINK*...
Stop buying new batteries and start taking care of the ones you’ve got. Many chargers can actually damage your battery over time – creating shorter run times and shorter overall life. Digitally controlled Minn Kota chargers are designed to provide the fastest charge that protect and extend battery life.
Pour le service : communiquer avec Minn Kota au (800) 227-6433; retourner le moteur au Centre de service de l’usine de Minn Kota; envoyer ou apporter le moteur à un centre de service agréé de Minn Kota. Une liste de centres de service agréés est disponible sur notre site Web, à...
Page 65
CONNAISSEZ VOTRE BATEAU ....................68 CARACTÉRISTIQUES ....................... 69 INSTALLATION ........................70 Installation du Terrova ..................... 71 Identification des caractéristiques du moteur de pêche à la traîne au moyen des câbles qui y sont associés ......................76 Acheminement des câbles de connexion ................. 76 Aperçu des caractéristiques et connexion des câbles ............
à la navigation et toujours exercer une veille permanente afin de pouvoir réagir au fur et à mesure que les situations se présentent. Vous devez toujours être prêt à reprendre le contrôle manuel de votre bateau. Apprenez à utiliser votre Minn Kota dans une zone exempte de dangers et d’obstacles.
Garantie limitée de deux ans de Minn Kota sur l’ensemble du produit JOME garantit uniquement à l’acheteur au détail initial que son nouveau propulseur électrique pour eau douce Minn Kota est exempt de défectuosité résultant d’un vice de fabrication et de main-d’œuvre pouvant survenir au cours des deux (2) ans suivant la date d’achat. JOME se réserve le droit de réparer ou de remplacer, au choix et gratuitement, toute pièce pouvant s’avérer défectueuse pendant la durée de la présente garantie.
CARACTÉRISTIQUES AutoPilot AutoPilot Indicateur d’état Indicateur d’état de Batterie de Batterie Alimentation Alimentation « Appuyer Pour « Appuyer Pour Tester » Tester » Collier de Réglage Collier de Réglage de Profondeur de Profondeur Bouton Bouton d’Alimentation d’Alimentation Bouton du Collier de Bouton du Collier de Réglage de Profondeur Réglage de Profondeur...
INSTALLATION DU TERROVA Votre nouveau Terrova est offert avec tout ce dont vous aurez besoin pour le montage direct au bateau. Ce moteur peut être monté directement sur le bateau ou couplé avec un support à dégagement rapide Minn Kota pour un montage et un démontage simples. Pour l’installation avec un support à...
Page 71
à la traîne sur lorsqu’il est dans l’eau ou relevé. Envisagez l’installation d’un support à dégagement minnkotamotors.com. rapide ou un adaptateur. Pour la liste complète des accessoires Minn Kota, veuillez visiter minnkotamotors.com. OUTILS ET RESSOURCES NÉCESSAIRES • Tournevis cruciforme nº 3 •...
Page 72
INSTALLATION DU TERROVA Enlevez la plaque latérale droite. Faites pivoter la plaque latérale gauche en l’éloignant de l’extrusion de base. Extrusion de Base Extrusion de Base Plaque Latérale Gauche Plaque Latérale Gauche Plaque Latérale Droite Plaque Latérale Droite Assurez-vous que les câbles d’alimentation de la batterie sont déconnectés, ou que le disjoncteur, le...
Page 73
INSTALLATION DU TERROVA ARTICLE(S) REQUIS #4 x 6 Lorsque le moteur est en position déployée, veillez à ce que l’arbre dépasse le plat-bord du bateau de 1 1/2 po (3,8 cm). L’appareil inférieur lorsque arrimé et déployé ne doit pas rencontrer d’obstacles.
Page 74
INSTALLATION DU TERROVA ARTICLE(S) REQUIS #2 x 6 #3 x 6 #4 x 6 #1 x 6 Mettez une vis 1/4-20 x 2 po (6,4-20 x 50,8 mm) (article nº 1) dans chaque trou percé. La vis doit traverser l’extrusion de base et le pont du bateau. Si les rondelles en caoutchouc (article nº...
Page 75
INSTALLATION DU TERROVA Replacez les quatre vis de la de plaque latérale en utilisant un tournevis cruciforme nº 3 ou nº 2. Deux de ces vis seront situées de chaque côté du support. Vis de Plaque Latérale Vis de Plaque Latérale...
IDENTIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR DE PÊCHE À LA TRAÎNE AU MOYEN DES CÂBLES QUI Y SONT ASSOCIÉS IDENTIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR DE PÊCHE À LA TRAÎNE AU MOYEN DES CÂBLES QUI Y SONT ASSOCIÉS Votre moteur de pêche à la traîne pourrait posséder un système MEGA Down Imaging intégré OU Universal Sonar, et peut également être doté du i-Pilot Link.
Page 77
ACHEMINEMENT DES CÂBLES DE CONNEXION Placez le moteur dans la position déployée. Une connexion Tête de contrôle Tête de contrôle MEGA Down MEGA Down Imaging intégré ou Imaging intégré ou Localisez le(s) câble(s) du MEGA Down Imaging Universal Sonar Universal Sonar intégré, du i-Pilot Link et/ou de l’Universal Sonar à...
Les gammes de moteurs de pêche à la traîne Minn Kota haut de gamme, dont Ultrex, Ulterra, Terrova et Fortrex, possèdent maintenant le sonar MEGA Down Imaging intégré, l’imagerie la plus nette offerte uniquement par Humminbird. Grâce au sonar d’imagerie MEGA de Humminbird incorporé...
AVIS : tvous pouvez brancher directement le câble du MEGA un système i-Pilot ou i-Pilot Link sur les moteurs Terrova, Ulterra Down Imaging intégré sur le détecteur de poissons et Ultrex. Il peut être installé d’avance sur un moteur Fortrex Solix/Apex.
Page 80
UNIVERSAL SONAR Tous les moteurs Universal Sonar sont équipés d’un fil de masse interne. Un mauvais raccordement risque de causer des interférences avec d’autres sonars et peut endommager votre moteur de pêche à la traîne, les composants électroniques ou les autres accessoires de votre bateau.
Link L’i-Pilot Link permet à votre moteur de pêche à la traîne Minn Kota et Humminbird de communiquer ensemble afin de modifier votre méthode de pêche. L’i-Pilot Link offre une grande gamme de capacités GPS, dont contrôle de la vitesse, direction, Spot-Lock, ainsi que la capacité...
Page 82
L’i-Pilot Link sera apparié soit avec le MEGA AVIS : Down Imaging intégré ou l’Universal Sonar sur les Cordon Cordon moteurs Ultrex, Ulterra ou Terrova. La caractéristique enroulé enroulé i-Pilot Link n’est pas offerte sur les moteurs Fortrex. Acheminement critique des câbles pour les AVIS : moteurs 72 "et 60"...
ATTENTION Ces lignes directrices s’appliquent au gréement général pour soutenir le moteur de Minn Kota. L’alimentation de multiples moteurs ou d’autres appareils électriques, à partir du même circuit d’alimentation, peut infl uer sur le gabarit de conducteurs et le dimensionnement des disjoncteurs recommandé.
Utilisation de chargeurs-onduleurs Votre moteur de pêche à la traîne Minn Kota peut être conçu avec un fil de masse interne pour réduire les interférences avec d’autres sonars. La plupart des systèmes de charge alternateurs ne tiennent pas compte de ce fil de masse et connectent les bornes négatives des batteries du moteur de pêche à...
Accessoires Supplémentaires Connectés aux Batteries du Propulseur électrique Votre moteur Minn Kota, les composants électroniques de votre bateau ou votre bateau peuvent subir des dommages importants si de mauvaises connexions ont été effectuées entre les batteries de votre propulseur électrique et un autre système de batterie. Minn Kota recommande d’utiliser un système de batterie exclusif pour votre propulseur électrique.
BRANCHER LES BATTERIES EN SÉRIE BRANCHER LES BATTERIES EN SÉRIE (SI REUIS POUR VOTRE MOTEUR) Systèmes de 24 Volts 24 Volts à Moteur à la Traîne Pour un moteur de Deux batteries de 12 volts sont nécessaires. Les batteries doivent Positif (ou le disjoncteur) traîne négative être branchées en série, uniquement tel qu’illustré...
BRANCHER LES BATTERIES EN SÉRIE Systèmes de 36 Volts Trois batteries de 12 volts sont nécessaires. Les batteries doivent être branchées en série, uniquement tel qu’illustré dans le schéma de câblage, afi n de fournir 36 volts. Assurez-vous que le moteur est éteint 36 Volts à...
TERROVA Le schéma de câblage de moteur suivant s’applique à tous les modèles Terrova qui ne sont pas livrés avec un système i-Pilot or i-Pilot Link installé en usine. Ce ne sont pas tous les modèles qui sont fournis avec un système Universal Sonar ou MEGA Down Imaging intégré.
TERROVA AVEC TÉLÉCOMMANDE i-PILOT OU i-PILOT LINK Le schéma de câblage de moteur suivant s’applique à tous les modèles Terrova livrés avec une télécommande i-Pilot ou i-Pilot Link installée en usine. Ce ne sont pas tous les modèles qui sont fournis avec un système Universal Sonar ou MEGA Down Imaging intégré.
Le bouton Power (mise en marche) est situé à la base du moteur sur le panneau indicateur du support. Le moteur Terrova doit être démarré et arrêté manuellement. Lorsque le moteur est démarré, l’indicateur de mise en marche est allumé en vert, et cet indicateur est éteint lorsque le moteur est arrêté...
ARRIMAGE ET DÉPLOIEMENT DU MOTEUR ATTENTION Pour des raisons de sécurité, débranchez le moteur de la ou des batteries lorsque le moteur n’est pas utilisé ainsi que pendant la charge de la ou des batteries. Si le contrôle du moteur est laissé en marche et que la rotation de l’hélice est bloquée, cela peut endommager sérieusement le moteur. AutoPilot L’indicateur AutoPilot (pilote automatique) est situé...
RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DU MOTEUR AJUSTEMENT DU MOTEUR RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DU MOTEUR Une fois que le bateau est sur l’eau, il peut être nécessaire d’ajuster l’unité inférieure afin d’obtenir une profondeur qui maximisera la performance du moteur. Au moment du réglage de la profondeur, s’assurer que le haut du moteur est immergé à au moins 12 po (30,5 cm) afin d’éviter de brasser ou d’agiter l’eau à...
AJUSTEMENT DE L’UNITÉ INFÉRIEURE POUR UN ARRIMAGE SÛR AJUSTEMENT DE L’UNITÉ INFÉRIEURE POUR UN ARRIMAGE SÛR Lorsque le moteur est arrimé, l’unité inférieure doit reposer sur les rampes Fall-Away, qui font partie du support du moteur. Il est recommandé de fixer le moteur en suivant ces instructions pour éviter d’endommager le moteur et l’arbre par les vibrations produites lors du transport.
INSTALLATION D’UN TRANSDUCTEUR EXTERNE INSTALLATION D’UN TRANSDUCTEUR EXTERNE Un système de transducteur Universal Sonar peut être préinstallé sur votre moteur de pêche à la traîne. Pour connaître la compatibilité et obtenir de plus amples informations sur l’Universal Sonar, veuillez visiter le site minnkotamotors.com. Aucun transducteur externe n’est inclus avec votre moteur de pêche à...
AVERTISSEMENT Vous êtes responsable de l’utilisation prudente et sécuritaire de votre bateau. Nous avons conçu Terrova pour qu’il soit un outil précis et fiable qui vous permettra d’améliorer l’utilisation de votre bateau et d’accroître votre capacité de pêcher des poissons. Ce produit ne vous exonère pas de la responsabilité...
Page 96
UTILISATION DE LA PÉDALE Direction à Droite/Direction à Gauche ATTENTION Les boutons Direction à droite t Direction à gauche sont situés en bas de la pédale. Ils permettent de tourner à droite et à gauche. Le système de direction est conçu pour faire pivoter le moteur à Si vous tenez le bouton Direction à...
SERVICE ET ENTRETIEN REMPLACEMENT DE L’HÉLICE OUTILS ET RESSOURCES NÉCESSAIRES • Clé plate 9/16 po (14,29 mm) • Tournevis à lame plate INSTALLATION Débrancher le moteur de toute source Arbre Arbre d’alimentation avant de changer l’hélice. Ergot Ergot Armature Armature d’Entraînement d’Entraînement Maintenez l’hélice et desserrez l’écrou de l’hélice à...
SERVICE ET ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL • Après utilisation, le moteur en entier devrait être rincé avec de l’eau douce. Cette série de moteurs ne peut pas être exposée à l’eau salée. • L’arbre composite nécessite un nettoyage périodique et de lubrification pour le retrait et le déploiement approprié. Un revêtement d’une pulvérisation aqueuse à...
Centres de service agréés On compte plus de 800 centres de service agréés Minn Kota aux États-Unis et au Canada pour acheter des pièces et faire réparer vos produits. Veuillez consulter notre site Web pour trouver un centre de service dans votre région.
Les moteurs Minn Kota ne sont pas soumis à la réglementation concernant l’élimination VGE-VO (directive pour les dispositifs électriques), qui transpose la directive DEEE. Néanmoins, ne jamais jeter le moteur Minn Kota dans une poubelle, mais plutôt à l’endroit approprié où s’eff ectue la collecte, recommandé par le conseil municipal local.
DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ CONFORMITÉ FCC Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles. Cet appareil doit accepter toute interférence qui peut être reçue, y compris les interférences susceptibles de perturber son fonctionnement.
TERROVA - POUSSÉE DE 55/80/112 LB (24,9/36,2/50,8 KG) - 12/24/36 VOLTS - ARBRE DE 45/54/60/72 PO (114,3/137,1/152,4/182,9 CM) Ce schéma des pièces et cette liste des pièces fournissent les directives pour la dépose de Minn Kota en conformité avec la directive DEEE.
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Liste des Pièces de la Tête de Contrôle Ensemble Nº de Pièce Description Remarques Quantité 2774176 MOTOR KIT, iPLT 1.6 TRV,UTX *RÉCEPTEUR i-PILOT* 2774177 MOTOR KIT, iPLT 3.0 TRV,UTX *RÉCEPTEUR i-PILOT LINK* Â 2994075 REMOTE ASSY, IPILOT 1.6 2994076...
Page 106
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Liste des pièces du moteur de 12 volts, 3,625 po (9,208 cm) Ensemble Nº de Pièce Description Remarques Quantité 2779032 MTR/TUBE ASM 55# 45" TRV/US2 BT *45 PO (114,3 CM)* *3,625* *UNIVERSAL SONAR* Ì...
Page 107
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Item Part # Description Notes Quantity 788-015 RETAINING RING *3,625* 140-010 BREARING 2-100-146 ARM ASY 12V 3.62 55#CB/LS *POUSSÉE DE 55 LB (25 KG)* *3,625* 3393450 SCREW-#6-19 X.75 PPH HI-LOW SS 2323429 SCREW #6-32 X .50" SS BHCS 2321523 COLLAR-FRONT, LIFT ASSIST, FW 2321527...
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Liste des pièces du moteur de 24 volts, 4,0 po (10,16 cm) Ensemble Nº de Pièce Description Remarques Quantité 2777018 MTR/TUBE ASM 80# 45" TRV/US2 BT *45 PO (114,3 CM)* *4,0* *UNIVERSAL SONAR* 2777038 MTR/TUBE ASM 80# 54"...
Page 110
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Nº d’Article Nº de Pièce Description Remarques Quantité 2262658 PIN-DRIVE 1" X 3/16" S/S *POUSSÉE DE 80 LB (36,3 KG)* *4,0* *POUSSÉE DE 112 LB (50,8 KG)* *4,5* 2091701 WASHER-PROP (LARGE) *POUSSÉE DE 80 LB (36,3 KG)* *4,0* *POUSSÉE DE 112 LB (50,8 KG)* *4,5* 2093101 NUT-PROP,NYLOC,LG, 3/8 SS *POUSSÉE DE 80 LB (36,3 KG)* *4,0* *POUSSÉE DE 112 LB (50,8 KG)* *4,5*...
Page 111
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Nº d’Article Nº de Pièce Description Remarques Quantité *POUSSÉE DE 55 LB (25 KG)* *3,625* *POUSSÉE DE 80 LB (36,3 KG)* *4,0* 640-316 LEADWIRE BROWN 18 AWG 71" GPT *POUSSÉE DE 112 LB (50,8 KG)* *4,5* 640-315 LEADWIRE BROWN 18 AWG 62"...
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Liste des pièces du moteur de 36 volts, 4,5 po (11,43 cm) Ensemble Nº de Pièce Description Remarques Quantité 2777090 MTR/TUBE 112# 54" TRV/US2 BT *54 PO (137,2 CM)* *4,5* *UNIVERSAL SONAR* 2777078 MTR/TUBE 112# 60"...
Page 114
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Nº d’Article Nº de Pièce Description Remarques Quantité 640-149 LEADWIRE RED 10 AWG 88 GPT *4,5* *POUSSÉE DE 112 LB (50,8 KG)* *72 PO (182,9 CM)* 640-143 LEADWIRE RED 10 AWG 68 1/2" GPT *POUSSÉE DE 112 LB (50,8 KG)* *54 PO (137,2 CM)* 640-145 LEADWIRE RED 10 AWG 75 7/8"...
SCREW-#8-18 X 3/8" PFH SS TY B 2301310 SCREW-#8-18 X 1/2 (SS)* 2325110 PAD, FOOT PEDAL 2204500 BASE PLATE-ULTERRA / TERROVA CONTROL BOARD ASSY, FOOT PEDAL, TERROVA ✖ 2373440 SCREW-#4-24 X 1/4 PHCR SS TY B 2332103 SCREW-#6-20 X 3/8 THD*(SS) 2302100...
à la longue, pouvant entraîner une autonomie réduite et une durée de vie plus courte. Les chargeurs Minn Kota à commande numérique assurent une charge rapide pour une protection et une durée de vie prolongée.