Adjustment recommendations / Recommandations d'ajustement
ANGLE OF ATTACK - REAR TRACKS / ANGLE D'ATTAQUE - CHENILLES ARRIÈRE
To obtain the correct angle of attack on rear tracks
systems, perform the following:
Solid axle or trailing arm suspension
1. Loosen the nut (1) compressing the spring of the
stabilizing rod (see Figure 6).
2. Set the nut (2) to obtain a distance of about 10 mm
(13/32 in.) as shown.
3. Turn the nut (1) until it comes in contact with the
spring, then compress the spring by turning this nut
1.5 turns.
Figure 6
NOTE: Once the adjustment of the angle of attack
on the rear systems is completed, verify
the measurements once more to confirm
the adjustment setting.
Pour ajuster l'angle d'attaque prescrit au niveau des
systèmes arrière, procéder comme suit :
Suspension rigide ou bras longitudinal
1. Desserrer l'écrou (1) comprimant le ressort du bras
stabilisateur (Voir la Figure 6).
2. Régler l'écrou (2) afin de produire une distance de
10 mm (13/32 po.) tel qu'indiqué.
3. Tourner l'écrou (1) jusqu'à ce qu'il vienne en contact
avec le ressort. Comprimer ensuite le ressort en
tournant cet écrou de 1,5 tour.
NOTA : Une fois que les ajustements de l'angle
d'attaque
terminés, revérifier les mesures afin de
confirmer les ajustements.
des
systèmes
arrière
©2015 Camoplast Inc.
Page 8
sont