Adjustment recommendations / Recommandations d'ajustement
Figure 19
Basic Tuning:
1. A higher rubber track tension reduces the risk of
"derailing" and reduces drive "ratcheting" (severe
use only).
2. A lower rubber track tension provides better
performance, better rolling and better fuel economy
(recreational use).
TEST RUN AND FINAL CHECK / ESSAI ROUTIER ET VÉRIFICATION FINALE
Ride at slow speed for a distance of about 1.5 to 3 km
(1 or 2 miles). Evaluate the track systems' performance
and re-adjust as required.
CAUTION : Minor installation problems could
present themselves on some vehicles due to
interference between system components
and the vehicle. Refer to the section entitled
"Completion" of the Installation Guidelines
for instructions on how to work out these
installation problems.
Principes de réglage :
1. Si la tension est plus élevée au niveau de la
chenille, il est moins probable que celle-ci déraille,
sans compter qu'on réduit également les risques de
glissement au niveau du barbotin (lors d'un usage
extrême seulement).
2. Une tension moins élevée au niveau de la chenille
améliore le rendement, le roulement et les
économies de carburant (lors d'un usage à des fins
récréatives).
Conduire le véhicule à basse vitesse sur une distance
de 1,5 à 3 km (1 ou 2 milles). Évaluer le rendement des
systèmes et ajuster ensuite, au besoin.
ATTENTION : Sur certains véhicules, des
problèmes mineurs d'interférence entre des
composantes du système et le véhicule
peuvent survenir lors de la pose des
systèmes de traction. Afin de compléter
convenablement l'installaton, consulter la
section « COMPLÉTER L'INSTALLATION »
des Directives d'installation pour effectuer
les
modifications
fonctionnement du système.
Page 18
nécessaires
au
bon
©2015 Camoplast Inc.