IMPORTANT Please read carefully each part of this document as well as the User Manual prior to assembling, installing and using the track systems. Veuillez lire attentivement ce document, en entier, ainsi que le Manuel de l’utilisateur avant d’assembler, d’installer et d’utiliser les systèmes de traction. ®...
Page 3
Page 3 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT ANCHOR BRACKET PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - ANCRAGE AVANT Figure 1 ,7(0 '(6&5,37,21 47< )5217 %5$&.(7 .,7 (16(0%/( $1&5$*( $9$17 $17,527 )5217 %5$&.(7 /+ $1&5$*( $17,527 $9 *$ $17,527 )5217 %5$&.(7 5+ $1&5$*( $17,527 $9 '5 ...
Page 7
Page 7 Installation Guidelines / Directives d’installation VERIFICATION / VÉRIFICATION CAUTION: Before beginning the installation, ATTENTION : Avant de débuter l'installation, make sure that you have received all the assurez-vous d’avoir reçu toutes components included in the parts lists of the composantes incluses dans les listes de pièces preceding pages.
Page 8
Page 8 Installation Guidelines / Directives d’installation PREPARATION / PRÉPARATION WARNING AVERTISSEMENT Do not place any part of your body under the Ne jamais exposer des parties de votre corps vehicle unless it is securely placed on appropriate sous le véhicule à moins que celui-ci ne repose stands.
Page 9
Page 9 Installation Guidelines / Directives d’installation REAR TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION ARRIÈRE 1. Using a lifting device, raise the rear of the 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever vehicle and install appropriate stands. Ensure l’arrière du véhicule et installer des cales de that the vehicle is immobilized and safe to work sûreté.
Page 10
Page 10 Installation Guidelines / Directives d’installation 5. Remove the rear differential mounting bolt. 5. Dévisser et retirer le boulon de fixation du Position the rear anchor plate (8) under the différentiel arrière. Positionner plaque vehicle. Align the holes at the end of the plate anti–rotation arrière (8) sous le véhicule.
Page 11
Page 11 Installation Guidelines / Directives d’installation 7. Tighten the rear differential mounting bolt 7. Serrer ensuite le boulon de fixation du installed earlier at the back end of the rear différentiel préalablement installé à l'autre anchor plate, to 50 N•m [37 lb•ft]. See Figure 11. extrémité...
Page 12
Page 12 Installation Guidelines / Directives d’installation 9. Secure the undercarriage to the rear hub using 9. Fixer le système de traction au moyeu de roue the vehicle’s own wheel nuts. See Figure 13 . arrière, utiliser les écrous de roue d’origine du véhicule.
Page 13
Page 13 Installation Guidelines / Directives d’installation CAUTION: Securing stabilizing rod in place ATTENTION : Une bonne installation des is crucial. Deficient installation of stabilizing bras stabilisateurs cruciale. rod can cause breakage on the systems and installation déficiente peut entraîner des bris vehicle components.
Page 14
Page 14 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION AVANT 1. Using a lifting device, raise the front of the 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever vehicle and install appropriate stands. Ensure l’avant du véhicule et installer des cales de that the vehicle is immobilized and safe to work sûreté.
Page 15
Page 15 Installation Guidelines / Directives d’installation 5. Remove bolt, washer and bushings from the 5. Enlever les boulons, les rondelles et les front stabilizing rod end and insert the bolt in the espaceurs des rotules des bras stabilisateurs front anchor bracket’s end. Refer to Figure 17. des systèmes avant.
Page 16
Page 16 Installation Guidelines / Directives d’installation 7. Position the top part (4) of the anchor bracket kit 7. Positionner la partie supérieure (4) de l’ancrage on the lower suspension a-arm. Insert assembly de fixation sur le bras de suspension inférieur bolts (5) as shown in Figure 19: outside bolts avant.
Page 17
Page 17 Installation Guidelines / Directives d’installation 9. Stabilizing arms on 2015 and later front track 9. Les systèmes de traction avant 2015 et plus ont systems have an integrated Steering Limiter la plaque de support de limiteur de conduite Holding Plate.
Page 18
Page 18 Installation Guidelines / Directives d’installation 11. Verify that spring assembly bolt (F) is tightened 11. Vérifier que le boulon du ressort (F) est serré au to the recommended torque specification: 40 couple recommandé : 40 N•m [30 lb•pi]. Voir la N•m [30 lb•ft].
Page 19 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER INSTALLATION / LIMITEURS DE CONDUITE - INSTALLATION 12. Assemble steering limiter cables (C), aluminium 12. Assembler les câbles des limiteurs de conduite pucks (B) and step spacers (A) together as (C), les extrémités en aluminium (B) et les shown on Figure 23.
Page 20
Page 20 Installation Guidelines / Directives d’installation 14. Assemble the aluminium puck of the steering 14. Assembler l’extrémité en aluminium du limiteur limiter assembly with the front anchor bracket de conduite au trou central de la partie inférieure using the steering limiter mounting bolt (D), de l’ancrage avant en utilisant le boulon (D) washer (E) and nut (F).
Page 21
Page 21 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER ADJUSTMENT / LIMITEURS DE CONDUITE - AJUSTEMENT IMPORTANT WARNING: Before going to the next steps, AVERTISSEMENT : Avant de passer aux étapes make sure that stabilizing arms are suivantes, les bras stabilisateurs doivent être correctly installed, that the angle of attack correctement installés et les ajustements de is set correctly and that the alignment is...
Page 22
Page 22 Installation Guidelines / Directives d’installation COMPLETION / COMPLÉTER L’INSTALLATION 1. Verify the suspension settings. If the shock 1. Vérifier l’ajustement de la suspension, si les absorbers are adjustable, they should be adjusted amortisseurs sont réglable, ils doivent être réglés to the firmest level in order to allow for maximum au niveau le plus ferme afin de permettre un clearance between the system and the fender of the...
Page 23 Installation Guidelines / Directives d’installation ADJUSTMENTS / AJUSTEMENTS SPECIAL ADJUSTMENT / AJUSTEMENT SPÉCIAL CAUTION: On this particular vehicle, the Rear Track ATTENTION : Pour ce véhicule, l’ajustement de Systems attack angle adjustement differs from the l’angle d’attaque des systèmes arrière est différent standard adjustment indicated...
Page 24
Page 24 TECHNICAL SUPPORT / SOUTIEN TECHNIQUE Consult your dealer or distributor to solve any problem related with track system installation. Consultez votre concessionnaire ou votre distributeur afin de résoudre tout problème entourant l’installation des systèmes. Dealer or distributor phone : Tél.