Adjustment recommendations / Recommandations d'ajustement
6. Turn the nut (1) until it comes in contact with the
spring then compress the spring by turning the nut
another 1.5 turns (refer to Figure 4).
Figure 4
NOTE: In certain rare cases, where the adjustment
of the nut (article 1 on Figure 4)
compressing the spring, is close to the end
of the threaded rod, lengthen the assembly
by loosening the locknut (see Figure 5) and
unscrewing the rod end so that a maximum
19 mm (3/4 in.) of its threads is visible.
Make sure that the locknut is well
tightened after the installation.
Figure 5
6. Tourner l'écrou (1) jusqu'à ce qu'il vienne en contact
avec le ressort. Comprimer ensuite le ressort en
tournant cet écrou de 1,5 tour (voir la Figure 4).
NOTA : Dans certains cas rares où l'ajustement de
l'écrou (article 1, Figure 4) comprimant le
ressort se situe près de l'extrémité de la
tige filetée, rallonger l'assemblage en
desserrant l'écrou de blocage (voir la
Figure 5) et dévisser la tige afin que les
filets de la rotule soient visibles sur au plus
19 mm (3/4 po.). S'assurer que l'écrou de
blocage est bien serré contre la tige
filetée après l'installation.
Page 6
©2015 Camoplast Inc.