IMPORTANT Please read carefully each part of this document as well as the User Manual prior to assembling, installing and using the track systems. Veuillez lire attentivement ce document, en entier, ainsi que le Manuel de l’utilisateur avant d’assembler, d’installer et d’utiliser les systèmes de traction. ®...
Page 3
Page 3 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT ANCHOR BRACKET PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - ANCRAGE AVANT Figure 1 ITEM DESCRIPTION 1004-02-0015 FRONT BRACKET KIT / ENSEMBLE ANCRAGE AVANT 1004-02-0268 ANTI-ROTATION FRONT BRACKET / ANCRAGE ANTIROT. AVANT 1006-02-0110 FRONT BRACKET COVER / COUVERT ANCRAGE AVANT 1033-10-0045 HEX BOLT / BOULON HEX - HCS, M10-1.5X45, 8.8, ZP, DIN931...
Page 4
Page 4 Installation Guidelines / Directives d’installation REAR ANCHOR BRACKET PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - ANCRAGE ARRIÈRE Figure 2 ITEM DESCRIPTION 1002-02-1520 REAR BRACKET KIT / ENSEMBLE ANCRAGE ARRIÈRE 1002-02-0015-ASS ANTI-ROTATION REAR BRACKET / ANCRAGE ANTIROT. ARRIÈRE 1002-02-0815-P SET SQUARE ANCHOR / ÉQUERRE D'ANCRAGE 1002-02-1905 RISER LH / ÉQUERRE DE REHAUSSEMENT GA...
Page 5
Page 5 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER ASSEMBLY - PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - LIMITEUR DE CONDUITE Figure 3 ITEM DESCRIPTION 1003-77-3500 STEERING LIMITER ASS'Y / ENSEMBLE LIMITEUR DE CONDUITE 1003-77-3515 THREADED PUCK / RONDELLE FILETÉE 1003-77-3560 CABLE ASS'Y / CÂBLE ASSEMBLÉ...
Page 6
Page 6 Installation Guidelines / Directives d’installation STABILIZING ROD - PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - BRAS STABILISATEUR Figure 4 ,7(0 '(6&5,37,21 47< 67$%,/,=,1* 52' $66
< %5$6 67$%,/,6$7(85 $66(0%/e WHEEL LUG NUT / ÉCROU DE ROUE Figure 5 ,7(0 '(6&5,37,21 47<...
Page 7
Page 7 Installation Guidelines / Directives d’installation VERIFICATION / VÉRIFICATION CAUTION: Before beginning the installation, ATTENTION : Avant de débuter l'installation, make sure that you have received all the assurez-vous d’avoir reçu toutes components included in the parts lists of the composantes incluses dans les listes de pièces preceding pages.
Page 8
Page 8 Installation Guidelines / Directives d’installation PREPARATION / PRÉPARATION WARNING AVERTISSEMENT Do not place any part of your body under the Ne jamais exposer des parties de votre corps vehicle unless it is securely placed on appropriate sous le véhicule à moins que celui-ci ne repose stands.
Page 9
Page 9 Installation Guidelines / Directives d’installation REAR TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION ARRIÈRE 1. Using a lifting device, raise the rear of the 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever vehicle and install appropriate stands. Ensure l’arrière du véhicule et installer des cales de that the vehicle is immobilized and safe to work sûreté.
Page 10
Page 10 Installation Guidelines / Directives d’installation 4. Assemble the anchor bracket as shown on 4. Assembler la plaque d’ancrage tel que montré à Figure 9. la Figure 9. Figure 9 5. Remove the two nuts (A) securing the footrest 5.
Page 11
Page 11 Installation Guidelines / Directives d’installation 6. Position the anchor plate under the vehicle so 6. Positionner la plaque d’ancrage sous le véhicule that the front angle brackets of the anchor plate de façon à ce que les équerres de support à line up with the bolts in the footrest support.
Page 12
Page 12 Installation Guidelines / Directives d’installation 8. Attach the rear suspension stabilizing rod to the 8. Fixer le bras stabilisateur au trou du bas de la undercarriage bracket using washers (A), pièce d’ancrage du système de traction au bushing (B) and nut (C). Use lower hole. Refer moyen des rondelles (A), de l’espaceur (B) et de to Figure 13.
Page 13
Page 13 Installation Guidelines / Directives d’installation CAUTION: Securing stabilizing rod in place ATTENTION : Une bonne installation des is crucial. Deficient installation of stabilizing bras stabilisateurs cruciale. rod can cause breakage on the systems and installation déficiente peut entraîner des bris vehicle components.
Page 14
Page 14 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION AVANT 1. Using a lifting device, raise the front of the 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever vehicle and install appropriate stands. Ensure l’avant du véhicule et installer des cales de that the vehicle is immobilized and safe to work sûreté.
Page 15
Page 15 Installation Guidelines / Directives d’installation 5. Remove M10 bolt (21) from each steering limiter 5. Retirer les deux boulons M10 (21) des assembly and insert the bolt in front anchor ensembles limiteur de conduite et insérer un bracket hole shown in Figure 18. boulon dans chacun...
Page 16
Page 16 Installation Guidelines / Directives d’installation Figure 20 7. Using nuts (28) provided, secure 7. Au moyen des écrous (28) fournis, boulonner undercarriages to front wheel hubs. The chaque système de traction au moyeu de roue procedure and precautions are the same as for avant.
Page 17
Page 17 Installation Guidelines / Directives d’installation 9. Attach the stabilizing rod (B) to the anchor 9. Fixer le bras stabilisateur (B) au boulon déjà bracket (A), using the two spacer bushings (C), installé sur l’ancrage de suspension (A) à l’aide flat washer (D) and nut (E).
Page 18 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER INSTALLATION / LIMITEURS DE CONDUITE - INSTALLATION 11. Assemble steering limiter cables (C), aluminium 11. Assembler les câbles des limiteurs de conduite pucks (B) and step spacers (A) together as (C), les extrémités en aluminium (B) et les shown on Figure 24.
Page 19
Page 19 Installation Guidelines / Directives d’installation 13. Assemble the aluminium puck of the steering 13. Assembler l’extrémité en aluminium du limiteur limiter assembly with the front anchor bracket de conduite au trou central de la partie inférieure using the steering limiter mounting bolt (D), de l’ancrage avant en utilisant le boulon (D) washer (E) and nut (F).
Page 20
Page 20 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER ADJUSTMENT / LIMITEURS DE CONDUITE - AJUSTEMENT IMPORTANT WARNING: Before going to the next steps, AVERTISSEMENT : Avant de passer aux étapes make sure that stabilizing arms are suivantes, les bras stabilisateurs doivent être correctly installed, that the angle of attack correctement installés et les ajustements de is set correctly and that the alignment is...
Page 21
Page 21 Installation Guidelines / Directives d’installation COMPLETION / COMPLÉTER L’INSTALLATION 1. Verify the suspension settings. If the shock 1. Vérifier l’ajustement de la suspension, si les absorbers are adjustable, they should be adjusted amortisseurs sont réglable, ils doivent être réglés to the firmest level in order to allow for maximum au niveau le plus ferme afin de permettre un clearance between the system and the fender of the...