Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Oven Oven Four Backofen ZOB 365...
All manuals and user guides at all-guides.com • Sommige delen van het apparaat staan onder Gebruik stroom. Sluit het apparaat aan op de meubels en • Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoude- zorg dat er geen vrije ruimtes zijn. Dit voorkomt elek- lijk gebruik.
All manuals and user guides at all-guides.com • Zorg ervoor dat het apparaat is afgekoeld voordat u • Houd vonken of open vlammen uit de buurt van het onderhoud verricht. Er kunnen brandwonden ont- apparaat bij het openen van de deur. staan.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Laat het apparaat ongeveer 1 uur werken zonder 6. Laat het apparaat ongeveer 10 minuten werken zon- een gerecht in de oven. der een gerecht in de oven. Dit om de restanten in het apparaat te verbranden. De 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Ovenfuncties Ovenfunctie Toepassing UIT-stand Het apparaat staat UIT. Boven- en onder- Verwarmt de oven met zowel het bovenste als het onderste verwarmingsele- warmte ment. Voor bakken en braden op één ovenniveau. Bovenste verwar- Verwarmt alleen van de bovenkant van de oven.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com • Als u twee bakplaten tegelijk gebruikt, houd dan één • Laat het vlees ongeveer 15 minuten rusten voordat u niveau vrij tussen de platen. het aansnijdt, zodat het vleesvocht niet wegloopt. • Giet een beetje water in de lekbak om te veel rook- Vlees en vis bereiden vorming in de oven te voorkomen tijdens roosteren.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Boven- en onder- Hetelucht warmte Bereidings- GERECHT Ruimte voor aantekeningen tijd [min] Niveau Niveau Temp Temp [°C] [°C] Koekjes 20-30 Op vlakke bakplaat Schuimgebakjes 90-120 Op vlakke bakplaat Broodjes 15-20 Op vlakke bakplaat Soesjes 25-35 Op vlakke bakplaat...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Boven- en onder- Hetelucht warmte Bereidings- GERECHT Ruimte voor aantekeningen tijd [min] Niveau Niveau Temp Temp [°C] [°C] Yorkshire pud- 20-30 6 puddingvormen ding 1) Warm de oven 10 minuten voor. VLEES Boven- en onder- Hetelucht warmte Bereidings-...
All manuals and user guides at all-guides.com Boven- en onder- Hetelucht warmte Bereidings- GERECHT Ruimte voor aantekeningen tijd [min] Niveau Niveau Temp Temp [°C] [°C] Forel/Zeebrasem 2 (1 en 40-55 3-4 vissen Tonijn/zalm 2 (1 en 35-60 4-6 filets Grillen Verwarm de lege oven 10 minuten voor.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com • Reinig de binnenkant van de oven na elk gebruik. De ovendeur reinigen Verontreinigingen laten zich dan het makkelijkst ver- De ovendeur beschikt over twee glasplaten. U kunt de wijderen en kunnen dan niet aanbranden. ovendeur en de interne glasplaat uit de oven verwijde- •...
All manuals and user guides at all-guides.com Ovenlampje Waarschuwing! Wees voorzichtig! Er bestaat risico op elektrische schokken! Voordat u het ovenlampje vervangt: • De oven uitschakelen • Verwijder de zekeringen in de zekeringenkast of schakel de stroomonderbreker uit. Til de glasplaat voor- Leg een doek op de bodem van de oven om het zichtig op (stap 1) en ver- ovenlampje en het afdekglaasje te beschermen.
All manuals and user guides at all-guides.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het ovenlampje brandt Het ovenlampje is kapot. Vervang het ovenlampje. niet. Stoom en condens slaan Het gerecht heeft te lang in de Laat gerechten na het einde van de baktijd niet lan- neer op de gerechten en oven gestaan.
All manuals and user guides at all-guides.com Totaal vermogen Deel van de kabel Totaal vermogen Deel van de kabel maximaal 1380 W 3 x 0,75 mm² maximaal 3680 W 3 x 1,5 mm² maximaal 2300 W 3 x 1 mm² De massakabel (groene/gele kabel) moet 2 cm langer zijn dan de fase- en neutrale kabels (blauwe en bruine kabels).
All manuals and user guides at all-guides.com • Make sure that the appliance is installed below and • The interior of the appliance becomes hot during adjacent safe structures. use. There is the risk of burns. Use gloves when you insert or remove the accessories or pots.
All manuals and user guides at all-guides.com • Do not clean the glass door with abrasive cleaning cannot be used for the full or partial illumination of a agents or metal scraper. Heat resistant surface of the household room. inner glass can break and shatter. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Product description General overview Control panel Temperature indicator Knob for the temperature Knob for the oven functions Power indicator Ventilation openings Grill Oven lamp Rating plate Oven accessories For cakes and biscuits. • Deep roasting pan •...
All manuals and user guides at all-guides.com Oven function Application Top heating element Heats only from the top of the oven. To finish cooked dishes. Bottom heating ele- Heats only from the bottom of the oven. To bake cakes with crispy or crusty ment bases.
All manuals and user guides at all-guides.com Cooking times your cookware, recipes and quantities when you use this appliance. Cooking times depend on the type of food, its consis- tency, and volume. Initially, monitor the performance when you cook. Find the best settings (heat setting, cooking time, etc.) for Baking and roasting table CAKES...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com BREAD AND PIZZA Conventional cook- Fan cooking Cooking TYPE OF DISH Notes time [min] Level Level Temp Temp [°C] [°C] White bread 60-70 1-2 pieces, 500 gr one piece Rye bread 30-45 In bread tin Bread rolls 2 (1 and 25-40...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Conventional cook- Fan cooking Cooking TYPE OF DISH Notes time [min] Level Temp Temp Level [°C] [°C] English roast beef 44-50 On oven shelf and deep roast- rare ing pan English roast beef 51-55 On oven shelf and deep roast- medium...
All manuals and user guides at all-guides.com Quantity Grilling Cooking time in minutes TYPE OF DISH Pieces Temp. (°C) 1st side 2nd side level Beef steaks 10-12 Sausages 12-15 10-12 Pork chops 12-16 12-14 Chicken (cut in 2) 1000 30-35 25-30 Kebabs 10-15...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning the oven door The oven door has two panels of glass. You can remove the oven door and the internal panel of glass to clean it. The oven door can close if you try to remove the internal panel of glass before you remove the oven door.
All manuals and user guides at all-guides.com Use the same oven lamp type. 4. Install the glass cover. What to do if… Warning! Refer to "Safety information" chapter. Problem Possible cause Remedy The appliance does not The appliance is deactivated. Activate the appliance.
All manuals and user guides at all-guides.com The cable Cable types applicable for installation or replacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2- F (T90), H05 BB-F. For the section of the cable refer to the total power (on the rating plate) and to the table: Total power Section of the cable...
All manuals and user guides at all-guides.com bles à visser doivent être retirés du support), des • Attention à ne pas écraser ou endommager la prise disjoncteurs différentiels et des contacteurs. (si tel est le cas) et le câble d'alimentation situés à l'arrière de l'appareil.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com • N'utilisez jamais cet appareil s'il est en contact avec • Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le cas de l'eau. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains échéant). mouillées. Risque d'incendie. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Avant la première utilisation 3. Fonction de réglage et température maximale. Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». 4. Laissez l'appareil fonctionner sans aliments pen- dant environ 10 minutes. Premier nettoyage 5.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation quotidienne Le voyant de mise sous tension s'allume pendant le Avertissement Reportez-vous au chapitre fonctionnement de l'appareil. « Consignes de sécurité ». Le voyant du thermostat s'allume lorsque la tempé- Activation et désactivation de l'appareil rature du four augmente.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com • L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à Cuisson de la viande et du poisson l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la va- • Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les peur.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson tradition- Chaleur tournante Temps de nelle TYPE DE PLAT cuisson Notes Gradin Gradin Temp Temp [min] [°C] [°C] Tarte aux pommes 2 (1 et 100-120 2 moules à gâteaux de 20 cm sur la grille Strudel 60-80...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson tradition- Chaleur tournante Temps de nelle TYPE DE PLAT cuisson Notes Gradin Gradin Temp Temp [min] [°C] [°C] Petits pains 2 (1 et 25-40 6-8 petits pains sur plaque de cuisson Pizzas 20-30 Sur la lèchefrite Petits pains au lait...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson tradition- Chaleur tournante Temps de nelle TYPE DE PLAT cuisson Notes Gradin Gradin Temp Temp [min] [°C] [°C] Rôti de bœuf à 51-55 Sur la grille de four et au-des- l'anglaise, sai- sus de la lèchefrite gnant Rôti de bœuf à...
All manuals and user guides at all-guides.com Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en minutes TYPE DE PLAT Pièces Niveau de Temp. (°C) 1er côté 2ème côté gradin Steaks dans le filet 12-15 12-14 Biftecks 10-12 Saucisses 12-15 10-12 Côtelettes de porc 12-16 12-14...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Remontage des glissières Pour remonter les glissières, procédez dans le sens in- verse du retrait. 90° Les extrémités arrondies des glissières doivent être orientées vers l'avant ! Nettoyage de la porte du four La porte du four est dotée de deux panneaux vitrés.
All manuals and user guides at all-guides.com Avant de remplacer l'éclairage du four : 2. Nettoyez-le. • Mettez le four à l'arrêt. 3. remplacez l'ampoule du four par une ampoule ré- sistant à une chaleur pouvant atteindre les 300 °C. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation électrique Avertissement Le branchement électrique doit être confié à un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité. L'appareil est fourni sans câble d'alimentation électri- que, ni prise.
All manuals and user guides at all-guides.com • Geeignete Trenneinrichtungen sind erforderlich: • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen, Stecker- Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen leisten oder Verlängerungskabel. Es besteht Brand- müssen aus dem Halter entfernt werden können), gefahr. Fehlerstromschutzschalter und Schütze. • Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst das Netzka- •...
All manuals and user guides at all-guides.com – Stellen Sie keine Gegenstände direkt auf den ausgetauscht werden. Wenden Sie sich hierzu an den Backofenboden und bedecken Sie diesen nicht Kundendienst. mit Alufolie. • Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. –...
All manuals and user guides at all-guides.com eingeschlossen werden können. Es besteht Ersti- ckungsgefahr. Vor der ersten Inbetriebnahme 3. Stellen Sie die Funktion und die Höchsttempe- Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. ratur ein. Erstes Reinigen 4. Lassen Sie den leeren Backofen ca. 10 Minuten •...
All manuals and user guides at all-guides.com Täglicher Gebrauch Die Betriebs-Kontrolllampe leuchtet, solange der Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Backofen in Betrieb ist. Ein- und Ausschalten des Geräts Die Temperaturkontrolllampe leuchtet, solange die 1. Drehen Sie den Schalter für die Backofenfunktionen Backofentemperatur ansteigt.
All manuals and user guides at all-guides.com zeit und der Energieverbrauch verringern sich auf ein • Stellen Sie die Temperatur für zartes rotes Fleisch, Minimum. das außen gar und innen saftig sein soll auf 200 °C - 250 °C. • Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder an den Glas- türen niederschlagen.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Ober-/Unterhitze Heißluft Garzeit Tempe- Tempe- GERICHT Anmerkungen Ebene Ebene [Min.] ratur ratur [°C] [°C] Strudel 60-80 Backblech Marmeladenku- 30-40 Kuchenform, 26 cm chen Früchtekuchen 60-70 Kuchenform, 26 cm Biskuitkuchen 35-45 Kuchenform, 26 cm (Biskuit ohne But- ter) Stollen/üppiger...
All manuals and user guides at all-guides.com Menge Grillen Garzeit in Minuten GERICHT Stück Einsatzebene Temp. (°C) 1. Seite 2. Seite Hamburger 20-30 Fischfilets 12-14 10-12 Belegte Toastbrote Toast speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine Informationen zu Acrylamiden gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Wenn Sie versuchen, die innere Glasscheibe ab- zunehmen, solange die Backofentür noch am Ge- rät montiert ist, kann diese zuklappen. Heben Sie die Glas- scheibe vorsichtig an (Schritt 1) und entfernen (Schritt 2) Sie sie. Klappen Sie die Back- Heben Sie die Hebel ofentür ganz auf und grei-...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Ersetzen Sie die Backofenlampe durch eine geeig- 4. Bringen Sie die Glasabdeckung an. nete 300 °C hitzebeständige Backofenlampe. Verwenden Sie dazu eine Backofenlampe mit der gleichen Leistung. Was tun, wenn … Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Problem Mögliche Ursache Abhilfe...
All manuals and user guides at all-guides.com Kabel Einsetzbare Kabeltypen für Einbau oder Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung (auf dem Typenschild) und in der Tabelle: Gesamtleistung Kabelquerschnitt maximal 1380 W 3 x 0,75 mm²...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com www.zanussi.com/shop...