Zanussi ZOB35805 Notice D'utilisation
Zanussi ZOB35805 Notice D'utilisation

Zanussi ZOB35805 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ZOB35805:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d'utilisation
FR
Oven
Four
ZOB35805XK
ZOB35806XK
2
24

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZOB35805

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Oven Four ZOB35805XK ZOB35806XK...
  • Page 2: Table Des Matières

    Als het apparaat is voorzien van een kinderslot, dient dit te • worden geactiveerd. Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en • onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren. Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens de werking van dit • apparaat altijd uit te buurt worden gehouden. www.zanussi.com...
  • Page 3: Algemene Veiligheid

    • Het apparaat is uitgerust met een elektrisch • Volg de installatie-instructies op die zijn koelsysteem. Het heeft elektrische stroom meegeleverd met het apparaat. nodig. • Pas altijd op bij verplaatsing van het apparaat, want het is zwaar. Gebruik altijd veiligheidshandschoenen en gesloten schoeisel. www.zanussi.com...
  • Page 4: Elektrische Aansluiting

    – wees voorzichtig bij het verwijderen of • Dit apparaat voldoet aan de EEG-richtlijnen. bevestigen van accessoires. • Verkleuring van het email heeft geen ongewenst effect op de werking van het apparaat. • Gebruik een diepe pan voor vochtige taarten. Fruitsappen kunnen permanente vlekken maken. www.zanussi.com...
  • Page 5 • Gebruik uitsluitend originele • Reinig het apparaat met een vochtige zachte reserveonderdelen. doek. Gebruik alleen neutrale reinigingsmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. www.zanussi.com...
  • Page 6: Beschrijving Van Het Product

    Reinig het apparaat en de accessoires voor het Het apparaat kan een vreemde geur en rook eerste gebruik. afgeven. Dit is normaal. Zorg dat er voldoende Zet de accessoires en verwijderbare luchtcirculatie in de ruimte is. inschuifrails terug in de beginstand. www.zanussi.com...
  • Page 7: Dagelijks Gebruik

    Voor het bakken van taarten met een knapperige bodem en het inmaken van voedsel. Grill Om plat voedsel te grillen en brood te roosteren. Grill Intens Voor het roosteren van plat voedsel in grote hoeveelheden en voor het maken van toast. www.zanussi.com...
  • Page 8: Klokfuncties

    Instellen hoe lang het apparaat in werking is. EINDE Instellen wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld. VERTRAGINGSTIJD Om de functies BEREIDINGSDUUR en EINDE te combineren. KOOKWEKKER Voor het instellen van een afteltijd. Deze functie heeft geen invloed op de werking van het apparaat. www.zanussi.com...
  • Page 9 2. Houd ingedrukt. Druk op een willekeurige toets om het De klokfunctie gaat na een paar seconden uit. signaal uit te zetten. 5. Draai de knop voor de ovenfuncties en de knop voor de temperatuur naar de uit-stand. www.zanussi.com...
  • Page 10: Gebruik Van De Accessoires

    Na het uitschakelen van het apparaat kan de ventilatie doorgaan totdat het apparaat is afgekoeld. Veiligheidsthermostaat Een onjuiste bediening van het apparaat of defecte componenten kunnen gevaarlijke www.zanussi.com...
  • Page 11: Aanwijzingen En Tips

    Tijd (min) Opmer- kingen Tempera- Rooster- Tempera- Rooster- tuur (°C) hoogte tuur (°C) hoogte Schuimtaart 3 (1 en 4) 45 - 60 In een cake- vorm Zandtaart- 3 (1 en 4) 20 - 30 In een cake- deeg vorm www.zanussi.com...
  • Page 12 Koekjes / ge- 140 - 150 2 en 4 35 - 40 Op een bak- bakreepjes - plaat twee niveaus Koekjes / ge- 140 - 150 1, 3 en 5 35 - 45 Op een bak- bakreepjes - plaat drie niveaus www.zanussi.com...
  • Page 13 (°C) hoogte 60 - 70 1 - 2 stuks, Witbrood 500 gram per stuk Roggebrood 30 - 45 In een broodvorm 2 (2 en 4) 25 - 40 6 - 8 brood- Broodjes jes op een bakplaat www.zanussi.com...
  • Page 14 Varkensrug 90 - 120 Op een bak- rooster Kalfsvlees 90 - 120 Op een bak- rooster Engelse ros- 50 - 60 Op een bak- bief, rood rooster Engelse ros- 60 - 70 Op een bak- bief, medium rooster www.zanussi.com...
  • Page 15 Tempera- Rooster- Tempera- Rooster- tuur (°C) hoogte tuur (°C) hoogte Forel / Zee- 40 - 55 3 - 4 vissen brasem Tonijn / zalm 35 - 60 4 - 6 filets Grill Verwarm de lege oven 3 minuten voor. www.zanussi.com...
  • Page 16 Varkensvlees Gerecht Gewicht (kg) Temperatuur Tijd (min) Roosterhoog- (°C) Schouderstuk, nek- 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 of 2 stuk, hamlap Kotelet, ribbetje 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 of 2 www.zanussi.com...
  • Page 17 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 of 2 Drogen - Multi hetelucht • Stop de oven voor een beter resultaat halverwege de droogtijd, open de deur en • Gebruik hiervoor een met boterhampapier of bakpapier belegde plaat. www.zanussi.com...
  • Page 18: Onderhoud En Reiniging

    • Toebehoren met antiaanbaklaag mogen niet • Voer regelmatig een controle van de worden schoongemaakt met een agressief deurafdichting uit. De afdichting van de deur reinigingsmiddel, voorwerpen met scherpe bevindt zich rondom het frame aan de www.zanussi.com...
  • Page 19: Verwijderbare Inschuifrails

    5. Schakel het apparaat uit en laat het Installeer de geleiders. afkoelen. 6. Reinig de binnenkant van de oven met een WAARSCHUWING! zachte doek als het apparaat is afgekoeld. Zorg ervoor dat het verwarmingselement goed is geplaatst en niet kan vallen. www.zanussi.com...
  • Page 20: Probleemoplossing

    4. Plaats het afdekglas terug. schurende producten, deze kunnen de oppervlakken beschadigen. Probleemoplossing WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De oven wordt niet warm. De oven is uitgeschakeld. Schakel de oven in. www.zanussi.com...
  • Page 21: Montage

    Verwijder het typeplaatje niet uit de ovenruimte. serviceafdeling. Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren: Model (MOD.) ......... Productnummer (PNC) ......... Serienummer (S.N.) ......... Montage WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. www.zanussi.com...
  • Page 22: Elektrische Installatie

    1. Open de deur van het apparaat. 2. Bevestig het apparaat aan het kastje. 3. Plaats de vier afstandhouders (A) in de gaten in het frame en zet ze dan vast met de Energiezuinigheid Productkaart en informatie volgens EU 65-66/2014 Naam leverancier Zanussi www.zanussi.com...
  • Page 23: Energie Besparen

    Help om contact op met de gemeente. het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten www.zanussi.com...
  • Page 24: Informations De Sécurité

    Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une • opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de • l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. www.zanussi.com...
  • Page 25: Sécurité Générale

    • Suivez scrupuleusement les instructions • Cet appareil est équipé d'un système de d'installation fournies avec l'appareil. refroidissement électrique. Il doit être utilisé • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez www.zanussi.com...
  • Page 26: Branchement Électrique

    • Cet appareil est conforme aux directives – une fois la cuisson terminée, ne laissez CEE. jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. www.zanussi.com...
  • Page 27: Éclairage Intérieur

    La porte est lourde ! après-vente agréé. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. maintenir le revêtement en bon état. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de www.zanussi.com...
  • Page 28: Description De L'appareil

    Remettez les accessoires et les supports de Les accessoires peuvent chauffer plus que grille en place. d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil. C'est normal. Assurez- vous que la ventilation dans la pièce est suffisante. www.zanussi.com...
  • Page 29: Utilisation Quotidienne

    Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril Fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. www.zanussi.com...
  • Page 30: Affichage

    Fonctions d'horloge table Fonction de l'horloge Utilisation HEURE Pour régler, changer ou vérifier l'heure. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. Pour régler le moment où l'appareil s'éteint. DÉPART DIFFÉRÉ Pour combiner les fonctions DUREE et FIN. www.zanussi.com...
  • Page 31: Réglage Et Modification De L'heure

    Appuyez sur une ce que commence à clignoter. touche pour arrêter le signal sonore. 3. Appuyez sur pour régler la durée 4. Tournez les boutons de fonction du four sur requise. la position d'arrêt. L'affichage indique www.zanussi.com...
  • Page 32: Utilisation Des Accessoires

    Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de interrompant l'alimentation électrique. Le four se refroidissement continue à fonctionner jusqu'à remet automatiquement en fonctionnement ce que l'appareil refroidisse. lorsque la température baisse. www.zanussi.com...
  • Page 33: Conseils

    Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux Gâteaux Plat Voûte Chaleur tournante Durée Commen- (min) taires Tempéra- Positions Tempéra- Positions ture (°C) des gril- ture (°C) des gril- Pâtes à gâ- 3 (1 et 4) 45 - 60 Dans un teaux moule à gâ- teau www.zanussi.com...
  • Page 34 150 - 160 20 - 30 Sur un pla- teaux - sur teau de cuis- un seul ni- veau Petits gâ- 150 - 160 2 et 4 25 - 35 Sur un pla- teaux - sur teau de cuis- deux niveaux www.zanussi.com...
  • Page 35 Sur un pla- Petits pains teau de cuis- Éclairs - sur 25 - 35 Sur un pla- un seul ni- teau de cuis- veau Éclairs - sur 2 et 4 35 - 45 Sur un pla- deux niveaux teau de cuis- www.zanussi.com...
  • Page 36 200 - 210 200 - 210 10 - 20 Sur un pla- Pizza teau de cuis- son ou un plat à rôtir 10 - 20 Sur un pla- Scones teau de cuis- 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. www.zanussi.com...
  • Page 37 Sur une grille boeuf, sai- métallique gnant Rôti de 60 - 70 Sur une grille boeuf, cuit à métallique point Rôti de 70 - 75 Sur une grille boeuf, bien métallique cuit Épaule de 120 - 150 Avec couen- porc www.zanussi.com...
  • Page 38 Positions ture (°C) des gril- Morceaux 1re face 2e face Filet de bœuf 4 max. 12 - 15 12 - 14 Steaks de max. 10 - 12 6 - 8 bœuf Saucisses max. 12 - 15 10 - 12 www.zanussi.com...
  • Page 39: Turbo Gril

    170 - 180 60 - 90 1 ou 2 Pâté à la viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ou 2 Jarret de porc (précuit) 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 ou 2 www.zanussi.com...
  • Page 40: Déshydratation - Chaleur Tournante

    Déshydratation - Chaleur tournante déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le • Utilisez des plaques recouvertes de papier séchage. sulfurisé. • Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de www.zanussi.com...
  • Page 41: Entretien Et Nettoyage

    • Si vous avez des accessoires anti-adhésifs, N'utilisez pas l'appareil si le joint d'étanchéité ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave- www.zanussi.com...
  • Page 42: Retrait Des Supports De Grille

    Vous pouvez retirer le panneau de verre l'intérieur du four avec un chiffon doux. intérieur pour le nettoyer. AVERTISSEMENT! ATTENTION! Veillez à ce que l'appareil soit froid avant de le toucher. Risque N'utilisez pas l'appareil sans le de brûlure. panneau de verre intérieur. www.zanussi.com...
  • Page 43: Remplacement De L'éclairage

    Le four ne chauffe pas. Le four est désactivé. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont Vérifiez que les réglages sont pas été effectués. corrects. www.zanussi.com...
  • Page 44: Informations De Maintenance

    Les informations à fournir au service après- vente figurent sur la plaque signalétique. La Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... Installation AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. www.zanussi.com...
  • Page 45: Installation Électrique

    2. Fixez l'appareil au meuble. 3. Placez les quatre entretoises (A) dans les orifices du cadre puis serrez les quatre vis (B) fournies avec l'appareil. Rendement énergétique Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Zanussi www.zanussi.com...
  • Page 46: Économies D'énergie

    Déposez les emballages dans les conteneurs dans votre centre local de recyclage ou prévus à cet effet. Contribuez à la protection de contactez vos services municipaux. l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez www.zanussi.com...
  • Page 47 www.zanussi.com...
  • Page 48 www.zanussi.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Zob35806

Table des Matières