VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.zanussi.com/support SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage.
Always use oven gloves to remove or put in accessories or • ovenware. Before carrying out any maintenance, disconnect the appliance • from the power supply. WARNING: Ensure that the appliance is switched off before • replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use the appliance before installing it in the built-in •...
ELECTRICAL CONNECTION Section of the cable WARNING! Risk of fire and electric Total power (W) (mm²) shock. • All electrical connections should be made by a maximum 1380 3 x 0.75 qualified electrician. • The appliance must be earthed. maximum 2300 3 x 1 •...
– do not put aluminium foil directly on the • Clean the appliance with a moist soft cloth. Use bottom of cavity of the appliance. only neutral detergents. Do not use abrasive – do not put water directly into the hot products, abrasive cleaning pads, solvents or appliance.
Page 6
INSTALLATION BUILDING IN WARNING! Refer to Safety chapters. (*mm) min. 550 min. 560 ±1 (*mm) min. 550 min. 560 ±1...
SECURING THE OVEN TO THE CABINET PRODUCT DESCRIPTION GENERAL OVERVIEW Control panel Knob for the heating functions Power lamp / symbol Display Control knob (for the temperature) Temperature indicator / symbol Heating element Lamp Shelf positions ACCESSORIES For roasting and grilling. •...
DISPLAY A. Clock functions B. Timer BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to Safety chapters. BEFORE FIRST USE The oven can emit an odour and smoke during preheating. Make sure that the room is ventilated. Step 1 Step 2 Step 3 Set the clock Clean the oven Preheat the empty oven...
Heating function Application Heating function Application To bake on up to three shelf To grill thin pieces of food positions at the same time in large quantities and to and to dry food. toast bread. True Fan Fast Grilling Cooking To roast large meat joints or This function is designed to poultry with bones on one...
HOW TO SET: CLOCK FUNCTIONS How to change: Time of Day - flashes when you connect the oven to the electrical supply, when there was a power cut or when the timer is not set. Step 1 - press repeatedly. - starts to flash.
USING THE ACCESSORIES INSERTING ACCESSORIES WARNING! Refer to Safety chapters. Wire shelf: Push the shelf between the guide bars of the shelf support and make sure that the feet point down. Deep pan: Push the tray between the guide bars of the shelf support.
ADDITIONAL FUNCTIONS COOLING FAN SAFETY THERMOSTAT When the oven operates, the cooling fan turns on Incorrect operation of the oven or defective automatically to keep the surfaces of the oven cool. components can cause dangerous overheating. To If you turn off the oven, the cooling fan can continue prevent this, the oven has a safety thermostat which to operate until the oven cools down.
Page 13
CAKES (°C) (min) Jam tart 30 - Cake mould, Ø 26 cm Christmas cake, preheat the 90 - Cake mould, Ø 20 cm empty oven Plum cake, preheat the emp- 50 - Bread tin ty oven Biscuits 140 - 30 - Baking tray Biscuits, two levels 140 -...
Page 14
BREAD AND PIZZA (°C) (min) Rye bread, preheating is not needed 30 - Bread tin Bread rolls, 6 - 8 rolls 2 (2 and 25 - Baking tray Pizza 230 - 10 - Baking tray / Deep pan Scones 10 - Baking tray Preheat the empty oven unless specified otherwise.
Page 15
Use the second shelf position. Set the temperature to 175 °C. MEAT (°C) (min) FISH (min) Rabbit, cut in pieces 60 - 80 Hare, cut in pieces 150 - Trout / Sea bream, 3 - 4 fish 40 - 55 Tuna / Salmon, 4 - 6 fillets 35 - 60 Whole pheasant...
(°C) (min) Tartlets, 8 pieces baking tray or dripping 30 - 40 Vegetables, baking tray or dripping 35 - 45 poached, 0.4 kg Vegetarian ome- pizza pan on wire shelf 35 - 45 lette Mediterranean baking tray or dripping 35 - 45 vegetables, 0.7 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Tests according to IEC 60350-1.
HOW TO REMOVE AND INSTALL: DOOR The oven door has two glass panels. You can remove the oven door and the internal glass panel to clean it. Read the whole "Removing and installing door" instruction before you remove the glass panels. CAUTION! Do not use the oven without the glass panels.
Page 22
Step 8 Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. Do not clean the glass panels in the dish- washer. Step 9 After cleaning, install the glass panel and the oven door. The screen-printing zone must face the inner side of the door.
SERVICE DATA If you cannot find a solution to the problem yourself, Problem Check if... contact your dealer or an Authorised Service Centre. The door gasket is Do not use the oven. The necessary data for the service centre is on the damaged.
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise...
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par • un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner •...
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en Hauteur minimale du 580 (600) mm marche ou que la porte est chaude. meuble (Hauteur mini- • La protection contre les chocs des parties sous male du meuble sous tension et isolées doit être fixée de telle manière le plan de travail) qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
UTILISATION • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des AVERTISSEMENT! Risque de usages autres que celui pour lequel il a été blessures, de brûlures, d'électrocution conçu, à des fins de chauffage par exemple. ou d'explosion.
Page 28
• Utilisez uniquement des ampoules ayant les • Débranchez l'appareil de l'alimentation mêmes spécifications. électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de MAINTENANCE l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot • Pour réparer l'appareil, contactez un service pour empêcher les enfants et les animaux de après-vente agréé.
(*mm) min. 550 min. 560 ±1 FIXATION DU FOUR AU MEUBLE DESCRIPTION DE L'APPAREIL PRÉSENTATION GÉNÉRALE Bandeau de commande Manette de sélection des modes de cuisson Voyant / symbole de mise sous tension Affichage Thermostat Indicateur / symbole de température Élément chauffant Éclairage Ventilateur...
ACCESSOIRES • Trépied Pour rôtir et griller. • Grille métallique Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à N'utilisez le trépied qu'avec le plat gâteau/pâtisserie. à rôtir/gril. • Plat à rôtir/gril Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
1. Retirez tous les accessoi- 1. Réglez la température 1. Appuyez sur : res du four. maximale pour la fonction : - appuyez pour ré- 2. Nettoyez le four et les ac- gler l’heure. Appuyez sur : cessoires avec un chiffon Durée : 1 h doux, de l’eau tiède et un 2.
REMARQUES SUR : CHALEUR TOURNANTE un fonctionnement avec la meilleure efficacité HUMIDE énergétique possible. Cette fonction était utilisée pour se conformer à la Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez- classe d'efficacité énergétique et aux exigences vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur d’éco-conception selon les normes EU 65/2014 et tournante humide.
Page 33
Comment régler : Durée Éta- - appuyez pour régler la durée. pe 3 L'affichage indique : - clignote lorsque la durée définie est écoulée. Le signal sonore retentit et le four s'éteint. Éta- Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. pe 4 Éta- Tournez la manette sur la position Arrêt.
UTILISATION DES ACCESSOIRES INSERTION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Lèchefrite: Poussez le plateau entre les rails du support de grille.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de l'alimentation électrique. Le four se remet refroidissement se met automatiquement en marche automatiquement en fonctionnement lorsque la pour refroidir les surfaces du four.
Page 36
GÂTEAUX (°C) (min) Pâte sablée 3 (2 et 4) 20 - Moule à gâteau Cheesecake au babeurre 60 - Moule à gâteau, Ø 26 cm Strudel 60 - Plateau de cuisson Tarte à la confiture 30 - Moule à gâteau, Ø 26 cm Gâteau de Noël, préchauffer 90 - Moule à...
PAIN ET PIZZA (°C) (min) Pain blanc, 1 à 2 pièces, 0,5 kg chacune 60 - Pain de seigle, le préchauffage n’est pas 30 - Moule à pain nécessaire Petits pains, 6 - 8 petits pains 2 (2 et 4) 25 - Plateau de cuisson...
Durée de décon- Décongélation com- (kg) gélation (min) plémentaire (min) Viande 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. 90 - 120 Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut aussi être battue mê- me si elle n'est pas complètement décon-...
Ramequins Moule pour fond de Plaque à pizza Plat de cuisson tarte Céramique Sombre, non réfléchis- Sombre, non réfléchis- Sombre, non réfléchissant 8 cm de dia- sant sant Diamètre de 26 cm mètre, 5 cm de Diamètre de 28 cm Diamètre de 28 cm hauteur CHALEUR TOURNANTE HUMIDE...
(°C) (min) Viande pochée, Plateau de cuisson ou 35 - 45 0,25 kg plat à rôtir Chachlyk, 0.5 kg Plateau de cuisson ou 40 - 50 plat à rôtir Cookies, (16 piè- Plateau de cuisson ou 30 - 45 ces) plat à...
Page 43
(°C) (min) Petits Chaleur Plateau 2 et 150 - 20 - 35 gâteaux, tournante de cuis- 20 par plateau Tourte Chaleur Grille 70 - 90 aux pom- tournante métalli- mes, 2 moules Ø20 cm Génoise, Chaleur Grille 40 - 50 Préchauffez le four moule à...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. REMARQUES CONCERNANT L'ENTRETIEN Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Nettoyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Page 45
Éta- Fermez la porte du four à la première pe 3 position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. Éta- Déposez la porte sur une surface sta- pe 4 ble recouverte d'un tissu doux. Éta- Tenez la garniture de porte (B) sur le pe 5...
COMMENT REMPLACER : ÉCLAIRAGE Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent AVERTISSEMENT! Risque sur l'ampoule. d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, Ce four est doté de caractéristiques réduisez la température du four au minimum 3 à...