Zanussi ZOB35301XK Notice D'utilisation

Zanussi ZOB35301XK Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ZOB35301XK:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZOB35301XK
EN User Manual
Oven
FR Notice d'utilisation
Four
2
24

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZOB35301XK

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZOB35301XK EN User Manual Oven FR Notice d'utilisation Four...
  • Page 2: Safety Information

    VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.zanussi.com/support SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage.
  • Page 3: Safety Instructions

    Always use oven gloves to remove or put in accessories or • ovenware. Before carrying out any maintenance, disconnect the appliance • from the power supply. WARNING: Ensure that the appliance is switched off before • replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use the appliance before installing it in the built-in •...
  • Page 4: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION Section of the cable WARNING! Risk of fire and electric Total power (W) (mm²) shock. • All electrical connections should be made by a maximum 1380 3 x 0.75 qualified electrician. • The appliance must be earthed. maximum 2300 3 x 1 •...
  • Page 5: Internal Lighting

    – do not put aluminium foil directly on the • Clean the appliance with a moist soft cloth. Use bottom of cavity of the appliance. only neutral detergents. Do not use abrasive – do not put water directly into the hot products, abrasive cleaning pads, solvents or appliance.
  • Page 6 INSTALLATION BUILDING IN WARNING! Refer to Safety chapters. (*mm) min. 550 min. 560 ±1 (*mm) min. 550 min. 560 ±1...
  • Page 7: Product Description

    SECURING THE OVEN TO THE CABINET PRODUCT DESCRIPTION GENERAL OVERVIEW Control panel Knob for the heating functions Power lamp / symbol Display Control knob (for the temperature) Temperature indicator / symbol Heating element Lamp Shelf positions ACCESSORIES For roasting and grilling. •...
  • Page 8: Before First Use

    DISPLAY A. Clock functions B. Timer BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to Safety chapters. BEFORE FIRST USE The oven can emit an odour and smoke during preheating. Make sure that the room is ventilated. Step 1 Step 2 Step 3 Set the clock Clean the oven Preheat the empty oven...
  • Page 9: Clock Functions

    Heating function Application Heating function Application To bake on up to three shelf To grill thin pieces of food positions at the same time in large quantities and to and to dry food. toast bread. True Fan Fast Grilling Cooking To roast large meat joints or This function is designed to poultry with bones on one...
  • Page 10: How To Set: Clock Functions

    HOW TO SET: CLOCK FUNCTIONS How to change: Time of Day - flashes when you connect the oven to the electrical supply, when there was a power cut or when the timer is not set. Step 1 - press repeatedly. - starts to flash.
  • Page 11: Using The Accessories

    USING THE ACCESSORIES INSERTING ACCESSORIES WARNING! Refer to Safety chapters. Wire shelf: Push the shelf between the guide bars of the shelf support and make sure that the feet point down. Deep pan: Push the tray between the guide bars of the shelf support.
  • Page 12: Additional Functions

    ADDITIONAL FUNCTIONS COOLING FAN SAFETY THERMOSTAT When the oven operates, the cooling fan turns on Incorrect operation of the oven or defective automatically to keep the surfaces of the oven cool. components can cause dangerous overheating. To If you turn off the oven, the cooling fan can continue prevent this, the oven has a safety thermostat which to operate until the oven cools down.
  • Page 13 CAKES (°C) (min) Jam tart 30 - Cake mould, Ø 26 cm Christmas cake, preheat the 90 - Cake mould, Ø 20 cm empty oven Plum cake, preheat the emp- 50 - Bread tin ty oven Biscuits 140 - 30 - Baking tray Biscuits, two levels 140 -...
  • Page 14 BREAD AND PIZZA (°C) (min) Rye bread, preheating is not needed 30 - Bread tin Bread rolls, 6 - 8 rolls 2 (2 and 25 - Baking tray Pizza 230 - 10 - Baking tray / Deep pan Scones 10 - Baking tray Preheat the empty oven unless specified otherwise.
  • Page 15 Use the second shelf position. Set the temperature to 175 °C. MEAT (°C) (min) FISH (min) Rabbit, cut in pieces 60 - 80 Hare, cut in pieces 150 - Trout / Sea bream, 3 - 4 fish 40 - 55 Tuna / Salmon, 4 - 6 fillets 35 - 60 Whole pheasant...
  • Page 16 VEAL POULTRY (°C) (min) (°C) (min) Roast veal, 1 kg 160 - 90 - 120 Chicken, half, 0.4 - 190 - 35 - 50 0.5 kg each Veal knuckle, 1.5 - 160 - 120 - Chicken, poulard, 190 - 50 - 70 2 kg 1 - 1.5 kg Duck, 1.5 - 2 kg...
  • Page 17: Moist Fan Baking - Recommended Accessories

    Defrosting time Further defrosting (kg) (min) time (min) Trout 0.15 25 - 35 10 - 15 Strawberries 30 - 40 10 - 20 Butter 0.25 30 - 40 10 - 15 Gateau DEHYDRATING - TRUE FAN COOKING Cover trays with grease proof paper or baking parchment.
  • Page 18: Moist Fan Baking

    MOIST FAN BAKING For the best results follow suggestions listed in the table below. (°C) (min) Sweet rolls, 12 baking tray or dripping 40 - 50 pieces Rolls, 9 pieces baking tray or dripping 35 - 45 Pizza, frozen, wire shelf 45 - 55 0.35 kg Swiss roll...
  • Page 19: Information For Test Institutes

    (°C) (min) Tartlets, 8 pieces baking tray or dripping 30 - 40 Vegetables, baking tray or dripping 35 - 45 poached, 0.4 kg Vegetarian ome- pizza pan on wire shelf 35 - 45 lette Mediterranean baking tray or dripping 35 - 45 vegetables, 0.7 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Tests according to IEC 60350-1.
  • Page 20: Care And Cleaning

    (°C) (min) Short True Fan Baking 140 - 25 - 45 bread Cooking tray Toast, 4 Grill Wire max. 2 - 3 minutes Preheat the oven shelf first side; 2 - 3 for 3 minutes. pieces minutes sec- ond side Beef Grill Wire...
  • Page 21: How To Remove And Install: Door

    HOW TO REMOVE AND INSTALL: DOOR The oven door has two glass panels. You can remove the oven door and the internal glass panel to clean it. Read the whole "Removing and installing door" instruction before you remove the glass panels. CAUTION! Do not use the oven without the glass panels.
  • Page 22 Step 8 Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. Do not clean the glass panels in the dish- washer. Step 9 After cleaning, install the glass panel and the oven door. The screen-printing zone must face the inner side of the door.
  • Page 23: Energy Efficiency

    SERVICE DATA If you cannot find a solution to the problem yourself, Problem Check if... contact your dealer or an Authorised Service Centre. The door gasket is Do not use the oven. The necessary data for the service centre is on the damaged.
  • Page 24: Information Sur La Sécurité

    VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise...
  • Page 25: Consignes Générales De Sécurité

    CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par • un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner •...
  • Page 26: Raccordement Électrique

    l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en Hauteur minimale du 580 (600) mm marche ou que la porte est chaude. meuble (Hauteur mini- • La protection contre les chocs des parties sous male du meuble sous tension et isolées doit être fixée de telle manière le plan de travail) qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
  • Page 27: Éclairage Intérieur

    UTILISATION • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des AVERTISSEMENT! Risque de usages autres que celui pour lequel il a été blessures, de brûlures, d'électrocution conçu, à des fins de chauffage par exemple. ou d'explosion.
  • Page 28 • Utilisez uniquement des ampoules ayant les • Débranchez l'appareil de l'alimentation mêmes spécifications. électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de MAINTENANCE l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot • Pour réparer l'appareil, contactez un service pour empêcher les enfants et les animaux de après-vente agréé.
  • Page 29: Fixation Du Four Au Meuble

    (*mm) min. 550 min. 560 ±1 FIXATION DU FOUR AU MEUBLE DESCRIPTION DE L'APPAREIL PRÉSENTATION GÉNÉRALE Bandeau de commande Manette de sélection des modes de cuisson Voyant / symbole de mise sous tension Affichage Thermostat Indicateur / symbole de température Élément chauffant Éclairage Ventilateur...
  • Page 30: Bandeau De Commande

    ACCESSOIRES • Trépied Pour rôtir et griller. • Grille métallique Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à N'utilisez le trépied qu'avec le plat gâteau/pâtisserie. à rôtir/gril. • Plat à rôtir/gril Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
  • Page 31: Utilisation Quotidienne

    1. Retirez tous les accessoi- 1. Réglez la température 1. Appuyez sur : res du four. maximale pour la fonction : - appuyez pour ré- 2. Nettoyez le four et les ac- gler l’heure. Appuyez sur : cessoires avec un chiffon Durée : 1 h doux, de l’eau tiède et un 2.
  • Page 32: Remarques Sur : Chaleur Tournante Humide

    REMARQUES SUR : CHALEUR TOURNANTE un fonctionnement avec la meilleure efficacité HUMIDE énergétique possible. Cette fonction était utilisée pour se conformer à la Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez- classe d'efficacité énergétique et aux exigences vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur d’éco-conception selon les normes EU 65/2014 et tournante humide.
  • Page 33 Comment régler : Durée Éta- - appuyez pour régler la durée. pe 3 L'affichage indique : - clignote lorsque la durée définie est écoulée. Le signal sonore retentit et le four s'éteint. Éta- Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. pe 4 Éta- Tournez la manette sur la position Arrêt.
  • Page 34: Utilisation Des Accessoires

    UTILISATION DES ACCESSOIRES INSERTION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Lèchefrite: Poussez le plateau entre les rails du support de grille.
  • Page 35: Fonctions Supplémentaires

    FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de l'alimentation électrique. Le four se remet refroidissement se met automatiquement en marche automatiquement en fonctionnement lorsque la pour refroidir les surfaces du four.
  • Page 36 GÂTEAUX (°C) (min) Pâte sablée 3 (2 et 4) 20 - Moule à gâteau Cheesecake au babeurre 60 - Moule à gâteau, Ø 26 cm Strudel 60 - Plateau de cuisson Tarte à la confiture 30 - Moule à gâteau, Ø 26 cm Gâteau de Noël, préchauffer 90 - Moule à...
  • Page 37: Pain Et Pizza

    PAIN ET PIZZA (°C) (min) Pain blanc, 1 à 2 pièces, 0,5 kg chacune 60 - Pain de seigle, le préchauffage n’est pas 30 - Moule à pain nécessaire Petits pains, 6 - 8 petits pains 2 (2 et 4) 25 - Plateau de cuisson...
  • Page 38: Turbo Gril

    VIANDE VIANDE (°C) (min) (°C) (min) Gigot d’agneau 110 - Faisan entier 90 - 120 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Poulet entier 70 - 85 Réglez la température sur 175 °C. Dinde entière 210 - Canard entier 120 - POISSON (min) Oie entière, utilisez le...
  • Page 39: Décongélation

    BŒUF VOLAILLE (°C) (min) (°C) (min) Rôti ou filet de 190 - 5 - 6 Volaille, por- 200 - 30 - 50 bœuf, saignant tions0,2 - 0,25 kg chacune Rôti ou filet de 180 - 6 - 8 bœuf, à point Poulet, demi0,4 - 190 - 35 - 50...
  • Page 40: Déshydratation - Chaleur Tournante

    Durée de décon- Décongélation com- (kg) gélation (min) plémentaire (min) Viande 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. 90 - 120 Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut aussi être battue mê- me si elle n'est pas complètement décon-...
  • Page 41: Chaleur Tournante Humide

    Ramequins Moule pour fond de Plaque à pizza Plat de cuisson tarte Céramique Sombre, non réfléchis- Sombre, non réfléchis- Sombre, non réfléchissant 8 cm de dia- sant sant Diamètre de 26 cm mètre, 5 cm de Diamètre de 28 cm Diamètre de 28 cm hauteur CHALEUR TOURNANTE HUMIDE...
  • Page 42: Informations Pour Les Instituts De Test

    (°C) (min) Viande pochée, Plateau de cuisson ou 35 - 45 0,25 kg plat à rôtir Chachlyk, 0.5 kg Plateau de cuisson ou 40 - 50 plat à rôtir Cookies, (16 piè- Plateau de cuisson ou 30 - 45 ces) plat à...
  • Page 43 (°C) (min) Petits Chaleur Plateau 2 et 150 - 20 - 35 gâteaux, tournante de cuis- 20 par plateau Tourte Chaleur Grille 70 - 90 aux pom- tournante métalli- mes, 2 moules Ø20 cm Génoise, Chaleur Grille 40 - 50 Préchauffez le four moule à...
  • Page 44: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. REMARQUES CONCERNANT L'ENTRETIEN Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Nettoyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
  • Page 45 Éta- Fermez la porte du four à la première pe 3 position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. Éta- Déposez la porte sur une surface sta- pe 4 ble recouverte d'un tissu doux. Éta- Tenez la garniture de porte (B) sur le pe 5...
  • Page 46: Comment Remplacer : Éclairage

    COMMENT REMPLACER : ÉCLAIRAGE Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent AVERTISSEMENT! Risque sur l'ampoule. d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four.
  • Page 47: Rendement Énergétique

    Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, Ce four est doté de caractéristiques réduisez la température du four au minimum 3 à...
  • Page 48 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Table des Matières