Zanussi ZOB35805 Notice D'utilisation
Zanussi ZOB35805 Notice D'utilisation

Zanussi ZOB35805 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ZOB35805:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d'utilisation
FR
Oven
Four
ZOB35805
ZOB35806
2
22

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZOB35805

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Oven Four ZOB35805 ZOB35806...
  • Page 2: Table Des Matières

    Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door • kinderen zonder toezicht. Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt of onder • permanent toezicht. Algemene veiligheid Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat • installeren en de kabel vervangen. www.zanussi.com...
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    • De zijkanten van het apparaat moeten naast worden vervangen, dan moet dit gebeuren apparaten of units staan van dezelfde door onze Klantenservice. hoogte. • Laat de stroomkabel niet in aanraking komen met de deur van het apparaat, met name niet als deze heet is. www.zanussi.com...
  • Page 4 • Houd vonken of open vlammen uit de buurt • Resterend vet of voedsel in het apparaat kan van het apparaat bij het openen van de deur. brand veroorzaken. www.zanussi.com...
  • Page 5: Beschrijving Van Het Product

    Voor kookgerei, bak- en braadvormen. • Bakplaat Voor gebak en koekjes. Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt Eerste reiniging WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Verwijder alle accessoires en verwijderbare Veiligheid. inschuifrails uit het apparaat. www.zanussi.com...
  • Page 6: Tijd Instellen

    1. Zet de functieknop van de oven op een ovenfunctie. 2. Draai de knop voor de temperatuur naar een temperatuur. 3. Draai om het apparaat uit te schakelen, de knop voor de ovenfuncties en de knop voor de temperatuur in de uit-stand. www.zanussi.com...
  • Page 7: Ovenfuncties

    20 - 40 °C lager in dan bij Boven- en onderwarmte. Pizza hetelucht Om gerechten op één niveau te bakken met intensief bruinen en een krokantere korst. Stel de temperatuur 20 - 40 °C lager in dan voor Boven + onderwarmte. Weergave A) Functie-indicatielampjes B) Tijdindicatie C) Functie-indicatie www.zanussi.com...
  • Page 8: Klokfuncties

    1. Blijf op drukken tot het symbool voor de benodigde ovenfunctie knippert. benodigde klokfunctie gaat knipperen. 2. Houd ingedrukt. 2. Druk op om de tijd van de De klokfunctie gaat na een paar seconden uit. benodigde klokfunctie in te stellen. www.zanussi.com...
  • Page 9: Extra Functies

    (temperatuur, minuten te laten voorverwarmen. bereidingsduur, etc.) voor uw kookgerei, • Veeg na elk gebruik het vocht van het recepten en hoeveelheden. apparaat. • Plaats geen voorwerpen direct op de bodem van het apparaat en bedek de bodem tijdens www.zanussi.com...
  • Page 10 Op een bak- twee niveaus plaat Cakejes - 150 - 160 1, 3 en 5 30 - 45 Op een bak- drie niveaus plaat Koekjes/ 140 - 150 30 - 35 Op een bak- deegreepjes plaat - één niveau www.zanussi.com...
  • Page 11 1) Verwarm de oven 10 minuten voor. Brood en pizza Gerecht Boven + onderwarmte Multi hetelucht Tijd (min) Opmer- kingen Tempera- Rooster- Tempera- Rooster- tuur (°C) hoogte tuur (°C) hoogte 60 - 70 1 - 2 stuks, Witbrood 500 gram per stuk www.zanussi.com...
  • Page 12 1) Verwarm de oven 10 minuten voor. Vlees Gerecht Boven + onderwarmte Multi hetelucht Tijd (min) Opmer- kingen Tempera- Rooster- Tempera- Rooster- tuur (°C) hoogte tuur (°C) hoogte Rundvlees 50 - 70 Op een bak- rooster Varkensvlees 180 90 - 120 Op een bak- rooster www.zanussi.com...
  • Page 13 Tijd (min) Opmer- kingen Tempera- Rooster- Tempera- Rooster- tuur (°C) hoogte tuur (°C) hoogte Forel/ 40 - 55 3 - 4 vissen Zeebrasem Tonijn/zalm 35 - 60 4 - 6 filets Grill Verwarm de lege oven 3 minuten voor. www.zanussi.com...
  • Page 14 Gerecht Hoeveelheid Temperatuur Tijd (min) Rooster- (kg) (°C) hoogte Schouderstuk, nek- 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 of 2 stuk, hamlap Kotelet, ribbetje 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 of 2 www.zanussi.com...
  • Page 15 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 of 2 Drogen - Multi hetelucht • Stop de oven voor een beter resultaat halverwege de droogtijd, open de deur en • Gebruik hiervoor een met boterhampapier of bakpapier belegde plaat. www.zanussi.com...
  • Page 16: Onderhoud En Reiniging

    Gebruik een zachte doek en een schoonmaken warm sopje en een reinigingsmiddel. • Voer regelmatig een controle van de • Toebehoren met antiaanbaklaag mogen niet deurafdichting uit. De afdichting van de deur worden schoongemaakt met een agressief bevindt zich rondom het frame aan de www.zanussi.com...
  • Page 17: Verwijderbare Inschuifrails

    Zorg ervoor dat het afgekoeld voordat u het verwarmingselement goed is apparaat aanraakt. Er bestaat geplaatst en niet kan vallen. gevaar voor brandwonden. De ovendeur reinigen De ovendeur heeft twee glazen ruitjes. U kunt het glazen binnenruitje verwijderen om schoon te maken. www.zanussi.com...
  • Page 18: Probleemoplossing

    Probleemoplossing WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De oven wordt niet warm. De oven is uitgeschakeld. Schakel de oven in. De oven wordt niet warm. De klok is niet ingesteld. Stel de klok in. www.zanussi.com...
  • Page 19: Montage

    Verwijder het typeplaatje niet uit de ovenruimte. serviceafdeling. Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren: Model (MOD.) ......... Productnummer (PNC) ......... Serienummer (S.N.) ......... Montage WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. www.zanussi.com...
  • Page 20: Elektrische Installatie

    1. Open de deur van het apparaat. 2. Bevestig het apparaat aan het meubel. 3. Plaats de vier afstandshouders (A) in de gaten in het frame en draai vervolgens de Energiezuinigheid Productfiche en informatie volgens EU 65-66/2014 Naam leverancier Zanussi www.zanussi.com...
  • Page 21 Help om contact op met de gemeente. het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten www.zanussi.com...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    • vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être • effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être • tenus à l'écart de l'appareil. www.zanussi.com...
  • Page 23: Consignes Générales De Sécurité

    Portez • L'ensemble des branchements électriques toujours des gants de sécurité. doit être effectué par un technicien qualifié. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • L'appareil doit être relié à la terre. www.zanussi.com...
  • Page 24: Utilisation

    Ne l'utilisez pas pour des • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet usages autres que celui pour lequel il a été appareil. conçu, à des fins de chauffage par exemple. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. www.zanussi.com...
  • Page 25: Éclairage Intérieur

    Manette des fonctions du four Voyant / symbole / indicateur de puissance Programmateur électronique Manette de température Voyant / symbole / indicateur du gril Elément de chauffe Éclairage Ventilateur Bac de nettoyage Aqua Clean Support de grille, amovible Niveaux de gradin www.zanussi.com...
  • Page 26: Avant La Première Utilisation

    Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'heure réglée s'affiche. Modification de l'heure Vous ne pouvez pas changer l'heure du jour si la fonction Durée est activée. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de l'heure du jour clignote. www.zanussi.com...
  • Page 27: Utilisation Quotidienne

    Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. www.zanussi.com...
  • Page 28: Affichage

    Pour régler, modifier ou vérifier l'heure. Minuteur Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonc- tionnement de l'appareil. Durée Pour régler la durée de cuisson du four. Pour régler l'heure à laquelle le four doit s'éteindre. www.zanussi.com...
  • Page 29: Fonctions Supplémentaires

    AVERTISSEMENT! La température et les temps de Reportez-vous aux chapitres cuisson indiqués sont fournis concernant la sécurité. uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. www.zanussi.com...
  • Page 30: Informations Générales

    45 - 60 Dans un teaux moule à gâ- teau Pâte sablée 3 (1 et 4) 20 - 30 Dans un moule à gâ- teau Gâteau au 60 - 80 Dans un fromage moule à gâ- teau de 26 www.zanussi.com...
  • Page 31 1, 3 et 5 30 - 45 Sur un pla- teaux - sur teau de cuis- trois niveaux Biscuits/ 140 - 150 30 - 35 Sur un pla- Tresses feuil- teau de cuis- letées - sur un seul ni- veau www.zanussi.com...
  • Page 32 Cake aux 110 - 120 Dans un fruits moule à gâ- teau de 24 Gâteau à 2 (gauche et 50 - 60 Dans un étages droit) moule à gâ- teau de 20 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. www.zanussi.com...
  • Page 33 50 - 60 Dans un Quiches moule 180 - 190 180 - 190 25 - 40 Dans un Lasagnes moule 180 - 190 180 - 190 25 - 40 Dans un Cannelloni moule 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. www.zanussi.com...
  • Page 34 110 - 130 Gigot Poulet 70 - 85 Entier Turquie 210 - 240 Entier Canard 120 - 150 Entier 150 - 200 Entier Lapin 60 - 80 En morceaux Lièvre 150 - 200 En morceaux Faisan 90 - 120 Entier www.zanussi.com...
  • Page 35 12 - 14 poulet Steak haché max. 20 - 30 Filet de pois- max. 12 - 14 10 - 12 Sandwiches 4 - 6 max. 5 - 7 toastés Toasts 4 - 6 max. 2 - 4 2 - 3 www.zanussi.com...
  • Page 36: Turbo Gril

    Mets Quantité (kg) Température Durée (min) Niveau (°C) Gigot d'agneau, rô- 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 ou 2 ti d'agneau Selle d’agneau 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 ou 2 www.zanussi.com...
  • Page 37: Déshydratation - Chaleur Tournante

    50 - 60 6 - 8 1 / 4 Fines herbes 40 - 50 2 - 3 1 / 4 Fruits Mets Température Durée (h) Niveau (°C) 1 position 2 positions Prunes 60 - 70 8 - 10 1 / 4 www.zanussi.com...
  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. www.zanussi.com...
  • Page 39: Nettoyage Aqua Clean

    ATTENTION! N'utilisez pas l'appareil sans le panneau de verre intérieur. Le sens d'ouverture de la porte dépend du modèle de votre four. La porte s'ouvre par le côté droit sur certains modèles, par le côté gauche sur d'autres. www.zanussi.com...
  • Page 40: Remplacement De L'éclairage

    Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont Vérifiez que les réglages sont pas été effectués. corrects. www.zanussi.com...
  • Page 41: Informations De Maintenance

    Les informations à fournir au service après- vente figurent sur la plaque signalétique. La Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... Installation AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. www.zanussi.com...
  • Page 42: Installation Électrique

    2. Fixez l'appareil au meuble. 3. Placez les quatre entretoises (A) dans les orifices du cadre puis serrez les quatre vis (B) fournies avec l'appareil. Rendement énergétique Fiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014 Nom du fournisseur Zanussi www.zanussi.com...
  • Page 43: En Matière De Protection De L'environnement

    Déposez les emballages dans les conteneurs dans votre centre local de recyclage ou prévus à cet effet. Contribuez à la protection de contactez vos services municipaux. l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez www.zanussi.com...
  • Page 44 www.zanussi.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Zob35806

Table des Matières