Riello RL 190/M Instructions Pour Installation, Utilisation Et Entretien page 27

Table des Matières

Publicité

3 - ZWISCHENDURCHSÄTZE
Durch die Einstellung des Mindest- und des
Höchstdrucks werden die Zwischendruck- und –
durchsatzwerte automatisch
festgelegt.
Brennstoffeinstellung
Während der Einstellarbeiten des Mindest- und
Höchstdrucks genügt es, einen akzeptierbaren
Brennluftüberschuss einzustellen, was nur vis-
uell geschätzt
wird.
Eine genaue Brennstoffeinstellung an ver-
schiedenen Modulationsstellungen erst nach
der Einstellung des Mindest- und Höchstdrucks
ausführen, indem einzig und allein der Luft-
durchsatz mit den Schrauben 3)(A) des Nock-
ens verändert
wird.
Auf die Taste 2)(C)p.22 " + " leicht drücken,
damit der Stellantrieb um etwa 15° dreht. Die
Schrauben einstellen, bis eine optimale
brennung erreicht wird. Mit den anderen
Schrauben gleich verfahren.
Darauf achten, daß die Änderung des Nocken-
profils progressiv ist.
Nach der Brennstoffeinstellung die Schrauben
4)(A) blockieren und die Zündung nochmals
überprüfen. Der Schalldruckpegel muß dem der
anschließenden Betriebsphase entsprechen.
Bei Verpuffungen sollte der Zünddurchsatz
reduziert werden.
VERMERK : Der Stellantrieb folgt der Einstel-
lung von Nocken III nur bei Reduzierung des
Winkels. Zur Vergrößerung des Nockenwinkels
zuerst durch die Taste "Leistungssteigerung"
den Winkel des Stellantriebs vergrößern, dann
den Nockenwinkel III vergrößern und schließlich
durch die Taste "Leistungsverminderung" den
Stellantrieb auf Mindestleistungsstellung zurück-
gehen lassen.
Zur Einstellung des Nocken III ist es besonders
für kleine Verschiebungen möglich, den dazu
bestimmten Schlüssel 10)(B) zu verwenden, der
durch einen Magnet unter dem Stellmotor
gehalten wird.
Wichtige Hiweise
Eine gute Einstellung ist dann erreicht, wenn
die Exzenterscheibe 7)(A)S.24 auf dem gesa-
mten Drehbereich des Stellmotors (20° bis 130°)
arbeitet, d.h., dass bei jeder Verstellung des
Stellmotors eine Druckänderung erfolgt.
Niemals den Kolben zum Anschlag bringen,
der Begrenzungsring 4)(A)S.24 bestimmt den
Max. Weg.
Nach der Einstellung mit abgeschaltetem
Brenner von Hand prüfen, ob der Stellantrieb
nach der Entriegelung und wenn der Druck-
knopf
3)(B) gedrückt und nach rechts ver-
schoben wird, zwischen 0° und 130° kantet.
Zur Kontrolle des Durchsatzes im Auslass der
Düse, den Brenner öffnen, die Düse verrohren,
den Anlauf simulieren und die Wiegung des
Brennstoffs bei min. und max. Druck vorneh-
men.
In der Stellung Mindestmodulation und zur
Erleichterung der Flammenzündung, den Druck
am Düsenrücklauf auf einen Wert zwischen 3
und 6 mbar einstellen, mit einem Luftdruck am
Flammkopf, an der Druckentnahmestelle 12)(A)
S.8 gemessen, von ð 5 mbar.
Sollte bei der Einstellung des Höchstdurch-
satzes
Flammenunstabilität
schwankungen am Rücklauf auftreten, so muss
dieser Druck bis zur Beseitigung der Störung
verringert werden.
Während der Einstellungen der Zwischen-
durchsätze wird empfohlen, die Luft so einzus-
tellen, dass
sich das Lager, das über der
Nockenlamelle mit variablem Profil gleitet, direkt
neben einer der Schrauben 3) befindet, so dass
die an einer Schraube ausgeführte Einstellung
die Einstellungen daneben so wenig wie
möglich beeinflusst.
3 - INTERMEDIATE OUTPUT
The setting of the minimum and maximum pres-
sure automatically determines the pressure val-
ues and therefore those of the intermediate
outputs.
Combustion setting
During setting of the minimum and maximum
pressure it is sufficient to regulate an acceptable
excess of combustion air judged visibly solely.
Only after having set the minimum and maxi-
mum pressure, carry out an accurate setting of
the combustion on different positions of modula-
tion operating solely on the setting of the air
delivery by means of the screws 3)(A) of the
cam.
Press the switch 2)(C)p.22 "output increase" a
little so that the servomotor turns by about 15°.
Ver-
Adjust the screws until optimal combustion is
obtained.
Proceed in the same way with the other screws.
Take care that the cam profile variation is pro-
gressive.
Once the setting of the combustion is complete,
lock the screws 4)(A) and check ignition once
again: noise emission at this stage must be
identical to the following stage of operation. If
you notice any sign of pulsations, reduce the
ignition stage delivery.
N.B. : The servomor follows the adjustment of
cam III only when the cam angle is reduced. If it
is necessary to increase the cam angle, first
increase the servomotor angle with the key "out-
put increase", then increase the III cam angle,
and finally bring the servomotor back to the MIN
output position with the key "output decrease".
In order to adjust cam III, especially for fine
movements, key 10)(B) , held by a magnet
under the servomotor, can be used.
Warning
The proper setting of the eccentric 7)(A)pag.
24 is possible when its operation field follows
the servomotor operation field (20° ÷ 130°): so,
that every variation of the servomotor position
corresponds to a pressure variation.
Do not let the piston beat repeatedly: the stop
ring 4)(A)pag. 24 determines the max. stroke.
When the setting has been carried out and
the burner switched off, verify manually, after
having released the servomotor pushing and
moving the button 3)(B) towards the right, that
no slow-down occurs.
If you wish to check the delivery capacity of
the nozzle, open the burner, attach the nozzle,
simulate the start-up and then proceed with
weighing of the maximum and minimum pres-
sures of the fuel.
In the minimum modulation position, in order
to facilitate the firing of the flame, adjust the
pressure on the nozzle return to a value ranging
between 3 and 6 mbar with an air pressure to
the head, measured at the socket 12)(A)p.8 ð 5
mbar.
If, during adjustment of the maximum output,
flame instability or pressure fluctuations on the
return arise, then it is necessary to decrease
this pressure until such problems have been
eliminated.
During adjustment of the intermediate outputs
it is advisable to adjust the air in certain posi-
oder
Druck-
tions so that the bearing which slides over the
variable profile foil of the cam is found directly
by the side of one of the screws 3)(A); this is
necessary in order that the adjustment carried
out on a screw alters the contiguous adjust-
ments as little as possible.
3 - PUISSANCES INTERMEDIAIRES
Le réglage de la pression minimum et maximum
détermine automatiquement les valeurs des
pressions et donc des débits intermédiaires.
Réglage combustion
Durant les opérations de réglage de la pression
minimum et maximum, il suffit de régler un excès
d'air de combustion acceptable en contrôlant vis-
uellement.
Après avoir réglé la pression minimum et maxi-
mum, régler soigneusement la combustion sur
différentes positions de modulation en n'interve-
nant que sur le réglage du débit d'air à l'aide des
vis 3)(A) de la came.
Appuyer légèrement sur le bouton 2)(C)p.22
"augmentation de la puissance" afin que le ser-
vomoteur pivote d'environ 15°. Régler les vis
pour obtenir une combustion parfaite. Procéder
de la même façon avec les vis successives.
Contrôler que la variation du profil de la came
soit progressive.
Après avoir complété le réglage de la combus-
tion, bloquer les vis 4)(A) et contrôler à nouveau
l'allumage. Celui-ci doit produire un son iden-
tique au son du fonctionnement qui s'ensuit. En
cas de saccades, réduire le débit à l'allumage.
NOTE : Le servomoteur ne suit le réglage de la
came III que quand on réduit l'angle de la came.
Pour augmenter l'angle de la came, augmenter
d'abord l'angle du servomoteur avec le bouton
"augmentation de la puissance", augmenter
ensuite l'angle de la came III et enfin reporter le
servomoteur en position de puissance MIN avec
le bouton "diminution de la puissance".
Pour le réglage éventuel de la came III, surtout
pour de légers déplacements, on peut utiliser la
clavette 10)(B) prévue à cet effet retenue par un
aimant sous le servomoteur.
Attention
7)(A)pag. 24 doit travailler sur toute la plage du
servomoteur (20° ÷ 130°): une variation de pres-
sion doit correspondre à chaque variation du
servomoteur.
butée: la bague d'arrêt 4)(A)pag. 24 détermine
la course maximum.
est éteint, contrôler manuellement s'il n'y a pas
de variations brutales en appuyant sur le bouton
3)(B) et en le tournant vers la droite, entre 0 et
130°, après avoir débloqué le servomoteur.
gicleur, ouvrir le brûleur, simuler l'allumage et
procéder à la pesée du fuel aux pressions
maxima et minima.
pression sur le retour du gicleur sur une valeur
comprise entre 3 et 6 mbar avec une pression
de l'air à la tête de ð 5 mbar, mesurée à la prise
12)(A) p.8, pour faciliter l'allumage de la
flamme.
de la pression sur le retour durant le réglage du
débit maximum, il est nécessaire de diminuer
cette pression afin d'éliminer l'inconvénient
éventuel.
est conseillé de régler l'air afin que le roulement
qui glisse sur la lame à profil variable de la
came se trouve juste à côté d'une des vis 3)(A),
pour faire en sorte que le réglage effectué sur
une vis altère le moins possible les réglages
successifs.
27
Pour
un
réglage
correct,
Ne jamais mettre le piston du variateur en
Quand le réglage est terminé et que le brûleur
Si l'on désire contrôler le débit au départ du
En position de modulation minimum, régler la
S'il y a instabilité de la flamme ou oscillation
Durant le réglage des débits intermédiaires, il
l'excentrique

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

674 t13477822

Table des Matières