Index Déclarations....................................3 Informations et avertissements généraux ..........................4 Informations sur le manuel d’instructions ........................4 2.1.1 Introduction.................................. 4 2.1.2 Dangers génériques ..............................4 2.1.3 Autres symboles................................4 2.1.4 Livraison de l’équipement et du manuel d’instructions correspondant................ 5 Garantie et responsabilité ............................5 Sécurité...
Page 4
Index 6.3.3 Débits intermédiaires ..............................27 6.3.4 Servomoteur ................................28 Réglage des pressostats ............................29 6.4.1 Pressostat huile .................................29 Séquence de fonctionnement du brûleur ........................30 6.5.1 Démarrage brûleur ..............................30 6.5.2 Fonctionnement de régime ............................30 6.5.3 Absence d'allumage..............................30 6.5.4 Extinction du brûleur en marche ..........................30 Contrôles finals ................................30 Entretien ....................................31 Indications concernant la sécurité...
La qualité est garantie grâce à un système de qualité et de gestion certifié conforme à ISO 9001:2015. Déclaration du fabricant RIELLO S.p.A. déclare que les produits suivants respectent les valeurs limites d'émission de NOx imposées par la norme allemande «1. BImSchV révision 26/01/2010 ».
Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d’instructions 2.1.1 Introduction ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT Le manuel d’instructions fourni avec le brûleur : Ce symbole fournit les indications pour éviter le fait partie intégrante et fondamentale du produit et ne doit rapprochement des membres aux organes jamais être séparé...
Informations et avertissements généraux 2.1.4 Livraison de l’équipement et du manuel Le fournisseur de l’équipement doit informer l’utilisateur avec précision sur les points suivants : d’instructions correspondant – l’utilisation de l’équipement, Lors de la livraison de l’équipement, il faut que : –...
Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence normes et directives en vigueur, en appliquant les règles du courant électrique d’alimentation, le débit maximum et techniques de sécurité...
Garder à l’esprit que lors de l'inspection de la tête de combustion, le brûleur doit être ouvert donc il faut faire reculer la partie arrière sur les glissières. D1217 Fig. 1 RL 190/M 370 - 528 1166-1285 Tab. D Matériel fourni Le brûleur est fourni équipé...
Description technique du brûleur Plages de travail Le chauffage de l'air et l'augmentation de l'altitude donnent le La puissance du brûleur en marche varie entre : même effet : l'expansion du volume de l'air c'est à dire la une PUISSANCE MINIMALE : zone A ; réduction de sa densité.
Fig. 3 Chaudières commerciales les changements de direction ne doivent être effectués qu'à Les brûleurs RL 190/M sont exclusivement l'aide d'éléments courbes ; destinés aux chambres de combustion de l'angle formé entre l'axe de la section terminale d'entrée et dimensions minimales conformes à...
Description technique du brûleur 4.10 Description du brûleur Électrodes d'allumage Tête de combustion Vis de réglage de la tête de combustion Vis de fixation du ventilateur à la bride Pressostat huile Manomètre de pression de retour du gicleur Manomètre de pression de refoulement de l'injecteur Pompe Porte-gicleur 10 Volets d'air...
Description technique du brûleur 4.11 Description tableau électrique 20169284 Fig. 6 Transformateur d'allumage Un interrupteur pour : fonctionnement automatique - manuel - éteint Un bouton pour : augmentation - diminution de puissance Contacteur moteur et relais thermique avec bouton de déblocage Bornier pour le branchement électrique Passe-câbles pour branchements électriques externes aux...
Description technique du brûleur 4.12 Boîte de contrôle RFGO-A23 Notes importantes Pour éviter des accidents et des dommages matériels ou environnementaux, se tenir aux prescriptions suivantes ! ATTENTION La boîte de contrôle est un dispositif de sécurité ! Éviter de l’ouvrir, de la modifier ou de forcer son fonctionnement.
Description technique du brûleur 4.13 Servomoteur (SQN31...) Notes importantes Pour éviter des accidents et des dommages matériels ou environnementaux, s'en tenir aux prescriptions suivantes ! ATTENTION Éviter d'ouvrir, modifier forcer actionneurs. Toutes les interventions (opérations de montage, installation et assistance, etc.) doivent être réalisées par un personnel qualifié.
PRÉCAUTION Les éléments qui composent l'emballage (cage de bois ou boîte en carton, clous, agrafes, sachets en RIELLO S.p.A. I 37045 Legnago (VR) plastique etc.) ne doivent pas être abandonnés car ce sont des sources potentielles de danger et S9762 Fig.
Percer la plaque de fermeture de la chambre de combustion comme indiqué dans la Fig. 11. La position des trous filetés peut être tracée en utilisant l’écran isolant fourni avec le brûleur. RL 190/M 325-368 M 16 Tab. G D455 Fig.
Installation Fixation du brûleur à la chaudière Démonter l’embout 9)(Fig. 12) du brûleur 6)(Fig. 12) : desserrer les 4 vis 3) et enlever le capot 1) ; Prévoir un système de levage adapté. retirer les vis 2) des deux glissières 5) ; ...
Il est conseillé de remplacer le gicleur une fois par Pour garantir la continuité des émissions, il faut utiliser les buses an lors de l'entretien périodique. conseillées et/ou alternatives indiquées par Riello dans les ATTENTION instructions et les avertissements. L'utilisation de gicleurs différents de ceux 5.9.1...
RL 190/M, débit maximum fioul = 150 kg/h Le diagramme (Fig. 18) indique que pour un débit de 150 kg/h le D462 brûleur RL 190/M a besoin d'un réglage de la tête de combustion à l'encoche 3 environ comme illustré dans la (Fig. 17). Fig. 17...
Installation 5.12 Alimentation en fioul Risque d’explosion en raison de la fuite de combustible présence sources inflammables. Précautions : éviter les chocs, les frottements, les étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d’arrêt du combustible, avant d’effectuer une quelconque intervention sur le brûleur.
Installation 5.12.1 Connexions hydrauliques 5.12.2 Schéma circuit hydraulique Veiller à la bonne installation des tubes flexibles sur la ligne d'alimentation et de retour de la pompe. PRÉCAUTION Circuit à double tuyau Les pompes ont un bypass qui fait communiquer le retour et l'aspiration.
Installation 5.13 Pompe 5.13.1 Données techniques Pompe Débit min. à 20 bars de pression kg/h Plage de pression de refoulement 7 - 40 Dépression max. à l'aspiration 0,45 Plage de viscosité 4 - 800 Température max. du fioul °C D791 Pression max.
Installation 5.14 Connexions électriques Informations sur la sécurité pour les branchements électriques Les branchements électriques doivent être effectués avec l’alimentation électrique coupée. Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
Installation 5.14.1 Passages des câbles d'alimentation et raccordements externes Tous les câbles à brancher à la boîte à bornes 7)(Fig. 24) du brûleur doivent passer par les passe-câbles. L'utilisation des passe-câbles et des trous prédécoupés peut se faire de plusieurs façons ; à titre d'exemple nous indiquons l'une de ces possibilités : Pg 13,5 alimentation triphasée...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche La première mise en marche du brûleur doit être effectuée par du personnel habilité, selon les Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de indications de ce manuel et conformément aux réglage, de commande et de sécurité.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Variateur de pression Réglage de l'air La pression du combustible sur le refoulement gicleur est réglée Modifier en progression le profil final de la came 2)(Fig. 31) en sur le groupe variateur de pression et affichée sur le manomètre agissant sur les vis 5)(Fig.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.3.3 Débits intermédiaires La configuration de la pression minimale et maximale détermine déplaçant vers la droite le bouton 3)(Fig. 32). automatiquement les valeurs des pressions et donc des débits Si l’on souhaite vérifier le débit en refoulement du gicleur, intermédiaires.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage des pressostats 6.4.1 Pressostat huile Le pressostat 5)(Fig. 5 à la page 12) est réglé à l’usine à 3 bars. Si la pression du fioul atteint cette valeur dans le conduit de retour, le pressostat arrête le bruleur.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Séquence de fonctionnement du brûleur 6.5.1 Démarrage brûleur 6.5.2 Fonctionnement de régime Brûleur sans le régulateur de puissance RWF Une fois le cycle de démarrage terminé, la commande du servomoteur passe à la télécommande TR qui contrôle la pression ou la température dans la chaudière, point B.
Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l’entretien L’entretien périodique indispensable pour Avant d’effectuer toute opération d’entretien, nettoyage ou fonctionnement, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur. contrôle : Il permet de réduire la consommation et les émissions polluantes du produit et assure sa fiabilité...
Entretien Filtres Contrôle présence de flamme Contrôler les éléments filtrants : Vérifier le niveau de signal de détection de flamme par la fonction « Check mode » de contrôle flamme : les led de 2 à 6 indiquent • de ligne 1) • sur la pompe 2) • au gicleur 3), les nettoyer ou les respectivement le niveau du signal de flamme «Indicateur LED et remplacer.
Entretien Ouverture du brûleur Couper l’alimentation électrique au brûleur, en agissant sur l’interrupteur général de l’installation. DANGER Fermer le robinet d'arrêt du combustible. DANGER Attendre le refroidissement total des composants en contact avec des sources de chaleur. Pour ouvrir le brûleur, procéder comme suit : ...
Indicateur LED et fonction spéciale Indicateur LED et fonction spéciale Description lampes LED S’allume quand le moteur du ventilateur est alimenté (T6) et clignote quand le sélecteur RUN/ Ventilateur CHECK est mis sur « CHECK » pendant les phases de mouvement du volet, PTFI ET MTFI. S9740 Clignote lors du mouvement vers l’ouverture maximale du volet d’air jusqu’à...
Indicateur LED et fonction spéciale Lampes LED : état de fonctionnement du brûleur ÉTATS DE FONCTIONNEMENT FOURNIS PAR LES LED PENDANT LE FONCTIONNEMENT NORMAL ET LE CHECK MODE Opération Volet Volet Ventilateur Modulation Allumage Flamme État LED ● = ON ouvert fermé...
Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED Lors d’un arrêt de sécurité, les LED du dispositif de contrôle Les opérations de fonctionnement, entretien et indiquent la cause du blocage. résolution des pannes du groupe thermique La borne T3 est alimentée.
Page 39
Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED Codes d’erreur / blocage LED RFGO N°. Anomalies LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Opération Volet Volet Ventilateur Auto Allumage Flamme État LED ●...
Page 40
Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED N°. Anomalies LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Anomalie processeur principal ● ● ● ● Rouge Anomalie processeur superviseur ● ● ●...
Page 41
Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED N°. Anomalies Cause Solution Absence flamme à la fin du premier temps Inspecter le système, contrôler la pression Absence de flamme : 1 temps de de sécurité gaz, contrôler scanneur sécurité...
Page 42
Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED N°. Anomalies Cause Solution Anomalie retour pilote Le système a détecté la présence de Contrôler le câblage et s’assurer que la tension dans T17 au mauvais moment ou mise à la terre est adéquate. Si le la tension n’est pas présente quand problème persiste,...
Page 49
Annexe - Schéma électrique Légende schémas électriques Boîte de contrôle Régulateur de puissance RWF Sonde avec sortie en courant Dispositif avec sortie en courant pour modification du point de consigne à distance Sonde de pression Sonde de pression Potentiomètre du point de consigne à distance Sonde de pression à...
Page 52
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tél. : +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sous réserve de modifications...