Télécharger Imprimer la page

SRAM S-900 Aero HRD Manuel D'entretien page 3

Publicité

Hose Preparation
Vorbereitung der Bremsleitung
Preparación del manguito
Préparation de la durite
Preparazione del tubo
De slang voorbereiden
Preparação do tubo flexível
ホースの準備
油管准备工作
Stealth-a-majig™ Hose Installation
Einbau von Stealth-a-majig-Bremsleitungen
Instalación de un manguito Stealth-a-majig
Installation de la durite Stealth-a-majig
Installazione tubo Stealth-a-majig
Stealth-a-majig slang installeren
Instalação do Tubo Flexível Stealth-a-majig
Stealth-a-majigのホースの 取り付け
Stealth-a-majig 油管安装
Bleed Instructions
Anleitung zum Entlüften der Bremse
Instrucciones de purgado
Consignes de purge
Istruzioni per lo spurgo
Ontluchtingsinstructies
Instruções para sangrar
ブリーディングの手順
排空说明
Prepare the Syringes
Vorbereiten der Spritzen
Prepare las jeringuillas
Préparer les seringues
Preparazione delle siringhe
De spuiten voorbereiden
Preparar as seringas
注入器の準備
准备注射器
Prepare the Lever
Vorbereiten des Hebels
Prepare la maneta
Préparer le levier
Preparazione della leva
De hendel voorbereiden
Preparar a alavanca
レバーの準備
准备刹车杆
Prepare the Caliper
Vorbereiten des Bremssattels
Prepare la pinza de freno
Préparer l'étrier
Preparazione della pinza
De remklauw voorbereiden
Preparar a maxila
キャリパーの準備
准备刹车钳
19
Bleed the System
Entlüften des Systems
Purgue el sistema
Purger le système
Spurgo del sistema
Het systeem ontluchten
Sangrar o sistema
システムのブリーディング
排空系统
22
Install the Brake Pads
Montage der Bremsbeläge
Instale las pastillas de freno
Installer les plaquettes de frein
Installare i pattini freno
De remblokjes monteren
Instale as pastilhas do travão.
ブレーキ・ パッドの取り付け
安装刹车皮
26
Brake Lever Installation
Montage der Bremshebel
Instalación de la maneta de freno
Installation des leviers de frein
Installazione della leva del freno
De remhendels installeren
Instalação da alavanca do travão
ブレーキ・ レバーの取り付け
刹车杆安装
27
Reach Adjustment
Griffweiteneinstellung
Ajuste del alcance
Réglage de la course des leviers
Regolazione della portata
Bereikafstelling
Regulação do Alcance
リーチの調節
握距调节
30
Caliper Centering and Torque
Zentrieren des Bremssattels und Drehmoment
Centrado y apriete de la pinza
Centrage de l'étrier et serrage au couple requis
Centraggio e serraggio della pinza
Centrering en koppel van remklauw
Centragem e aperto da maxila
キャリパーのセンタリング調整と
締め付け
刹车钳居中和扭矩
32
35
43
44
45
46
3

Publicité

loading