Publicité

Liens rapides

operating instructions
betriebsanleitung
notice d'utilisation
handleiding
brugsanvisning
bruksanvisning
Sparc · April 2003

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SRAM sparc

  • Page 1 Sparc · April 2003...
  • Page 2 : cernant votre système Sparc. Mesures de précaution permettant d'éviter d'éventuels Utiliser le Sparc est très simple et accidents, blessures ou vous serez surpris de découvrir le danger pour votre vie et nombre de caractéristiques qu'il permettant d'éviter d'éventuels...
  • Page 3: Table Des Matières

    » Nettoyage / Réparations S P É C I F I C A T I O N S T E C H N I Q U E S A D R E S S E S Sparc · Avril 2003...
  • Page 4: L E S Y S T È M E S P A R C

    L'ergonomie et les Mode ECON 30 km fonctions d'aide très élaborées du Sparc en font le produit n°1 sur le marché. Vitesse moyenne 16 km/h Mesure avec une roue de 700C et en une puissance de 75 watts fournie par...
  • Page 5 ECON, SPEED ou OFF. Batterie Box Chargeur D'excellentes performances, de temps de simple à utiliser, pas d'effet charge, une lumière mémoire, 12 V, 7.2 A/h, batterie indique l'évolution de standard peu coûteuse. la mise en charge. Sparc · Avril 2003...
  • Page 6: F O N C T I O N N E M E N T

    F O N C T I O N N E M E N T Vous pouvez utiliser votre bicyclette avec ou sans assistance électrique. Rouler sans l'assistance du Sparc revient à utiliser un vélo ordinaire et ne demande pas d'efforts supplé- mentaires.
  • Page 7 M O D E S TA N D B Y ( V E I L L E ) Votre Sparc bénéficie d'un système d'économie d'énergie. Une minute environ après la fin de l'utilisation du Sparc, il s'arrêtera automatiquement et les indicateurs lumineux de l'unité...
  • Page 8: E N T R E T I E N

    » N'effectuez pas cette opération » Utilisez uniquement le chargeur dans des pièces (garages) où Sparc avec la batterie Sparc. existe un risque d'explosion. Sparc · Avril 2003...
  • Page 9 être revendeur spécialisé. rangée dans un endroit frais et sec. Une vieille batterie doit stockée Rechargez la batterie tous correctement et sera reprise par le les 6 mois au plus tard. revendeur pour être recyclée. Sparc · Avril 2003...
  • Page 10: Roue Arrière

    » Desserrez les deux écrous d'axe pour démonter la roue arrière. Pour remonter la roue arrière, effectuez les opérations inverses. Les câbles ne doivent être ni coudés ni pincés. Danger de court-circuit. Sparc · Avril 2003...
  • Page 11: Nettoyage / Réparations

    N E T T O Y A G E / R É P A R A T I O N S N E T T O Y A G E R É P A R A T I O N S » Vos composants Sparc sont bien Confiez toutes les interven- protégés contre les agressions tions nécessaires concernant...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    63 % Vit. 2 78 % Vit. 3 100 % Vit. 4 128 % Vit. 5 158 % Unité de contrôle Sparc Mode sélecteur OFF / ECON / SPEED Indications de mode Gravées Ô Diamètre du collier 22,3 mm Connexion câble Jack stéréo 3,5 mm...
  • Page 13 équivaut approx. à un effort du fourni par le cycliste. cycliste de 50 Watts. » Une dépense de force importante équivaut approx. à un effort du cycliste de 75 Watts. Sparc · Avril 2003...
  • Page 14: A D R E S S E S

    Koch Kleeberg B.V. Harlochnerstrasse 13 Dukdalfweg 25 5230 Mattighofen 1332 BJ Almere Tel.: +43 77 42 40 91-0 Tel.: +31 36 532 05 04 Fax: +43 77 42 40 91-72 Fax: +31 36 532 25 48 Sparc · April 2003...
  • Page 15 Vartex World Headquarters Batterivägen 14 Chicago, Illinois U.S.A. 43232 Varberg Tel.: +46 340 64 60 00 SRAM Corporation Fax: +46 340 61 11 90 1333 North Kingsbury, 4th floor Chicago, Illinois 60622 Tel.: +1-312-664-8800 Fax: +1-312-664-8826 Sparc · April 2003...
  • Page 16 SRAM Europe Basicweg 12-D 3821 BR Amersfoort The Netherlands phone: +31-33+-450-6060 fax: +31-33-457-0200 ASIAN HEADQUARTERS Taichung, Taiwan SRAM Taiwan No. 1598-8 Chung Shan Road Shen Kang Hsiang, Taichung County 429 Taiwan R.O.C. phone: +886-4-2561-3678 fax: +886-4-2561-3686 www.sram.com Sparc · April 2003...

Table des Matières