SRAM Australia, 6 Marco Court, Rowville 3178, Australia. Pour les réclamations valables, SRAM réparera ou remplacera, à sa discrétion, votre produit SRAM. Toute dépense liée à la réclamation sous garantie est à votre charge. Les avantages octroyés par la présente garantie s’ajoutent aux autres droits et recours que la législation relative à...
TABLE OF CONTENTS VUE ÉCLATÉE - RCT3/DUAL POSITION AIR ...........................5 VUE ÉCLATÉE - RC/SOLO AIR ..............................6 ENTRETIEN DES SUSPENSIONS ROCKSHOX .........................7 PIÈCES, OUTILS ET ACCESSOIRES ................................7 NOTEZ VOS RÉGLAGES ....................................8 DÉMONTAGE DU FOURREAU INFÉRIEUR ..........................9 ENTRETIEN DU JOINT DU FOURREAU INFÉRIEUR ..........................11 ENTRETIEN DU RESSORT ................................
LA SÉCURITÉ AVANT TOUT ! Nous nous soucions de VOTRE sécurité. Portez toujours des lunettes de sécurité et des gants de protection lorsque vous procédez à l’entretien de produits RockShox. Pensez à vous protéger ! Portez toujours vos équipements de sécurité !
V u e é c l a t é e - R C T 3 / D u a l P o s i t i o n A i r Unité de la came pneumatique Capuchon de la valve pneumatique Écrou de blocage de la molette Unité...
V u e é c l a t é e - R C / S o l o A i r Unité de la came pneumatique Unité de l’amortisseur Capuchon de la valve pneumatique de compression Capuchon supérieur SA Unité de l’amortisseur du rebond Écrou de blocage Entretoise(s) creuse(s)
éclatées sont disponibles dans le Catalogue des pièces détachées RockShox en ligne sur notre site Internet sram.com/service. Pour obtenir des informations sur les commandes de produits, veuillez contacter votre distributeur ou revendeur SRAM habituel.
N o t e z v o s r é g l a g e s À l’aide du tableau ci-dessous, notez les réglages de votre fourche pour que, après l’entretien, vous puissiez reproduire les réglages d’origine. Notez la date de l’entretien pour calculer la date du prochain entretien. Date d’entretien : permet d’établir un suivi des entretiens.
D é m o n t a g e d u f o u r r e a u i n f é r i e u r Retirez le capuchon de la valve pneumatique du capuchon supérieur situé sur le bras de la fourche du côté du ressort. À...
Page 10
À l’aide d’une clé hexagonale de 5 mm, desserrez les deux boulons inférieurs de 3 à 4 tours. 5 mm Déposez un récipient sous la fourche afin de recueillir le liq- 5 mm uide susceptible d’en couler. À l’aide d’un maillet en plastique, frappez sèchement sur chaque boulon inférieur afin de faire sortir les cames pneumatique et de l’amortisseur hors du fourreau inférieur.
E n t r e t i e n d u j o i n t d u f o u r r e a u i n f é r i e u r Insérez la pointe d’un démonte-pneu pour roues de descente sous la lèvre inférieure du joint anti-poussière.
Page 12
Vaporisez de l'alcool isopropylique sur l'intérieur et l'extérieur du fourreau inférieur. Nettoyez l’extérieur du fourreau inférieur avec un chiffon. Enroulez un chiffon autour d’un long goujon et glissez-le dans chaque fourreau inférieur pour en nettoyer l’intérieur. Installez des joints en mousse neufs dans le fourreau inférieur. Retirez le ressort en fil métallique du joint anti-poussière neuf et conservez-le précieusement.
Page 13
Maintenez fermement le fourreau inférieur en place puis, à l’aide de l’outil d’installation des joints RockShox de 35 mm, insérez bien droit le joint anti-poussière dans le fourreau inférieur jusqu’à ce que la surface du joint affleure avec le haut de la surface du fourreau inférieur.
Pour de plus amples informations sur le kit des pièces détachées, veuillez vous référer au Catalogue des pièces détachées RockShox® disponible sur notre site Internet à l'adresse sram.com/service. Pour obtenir des informations sur les commandes de produits, veuillez contacter votre distributeur ou revendeur SRAM habituel.
Vaporisez de l'alcool isopropylique sur chaque pièce et nettoyez-la avec un chiffon. Appliquez de la graisse SRAM Butter sur tous les joints neufs. Dual Position Air : À l’aide d’une clé à douille de 10 mm, retirez l’écrou de blocage de la molette de réglage du débattement...
Page 16
À l’aide d’une clé à douille de 24 mm, retirez le capuchon supérieur hors du tube supérieur. Vaporisez de l'alcool isopropylique sur le filetage du tube supérieur puis nettoyez-le avec un chiffon. 24 mm Avec les doigts ou une pointe, retirez le joint torique du capu- chon supérieur.
Page 17
Dual Position Air : Repoussez la came pneumatique dans le tube supérieur afin d’éviter qu’elle ne se raye lors du démon- tage de l’anneau de blocage. A V I S Avec une came pneumatique éraflée, de l’air pourrait pénétrer dans le fourreau inférieur par la tête d’étanchéité, ce qui réduirait les performances du ressort.
Page 18
Avec les doigts, installez le boulon inférieur sur la came pneu- matique. Tirez fermement sur la came pneumatique et sur le boulon inférieur afin de retirer l’unité de la came pneumatique du tube supérieur. Dévissez puis retirez le boulon inférieur de la came pneuma- tique.
Page 19
Avec une pointe, piquez et retirez le joint torique interne de la tête d’étanchéité ainsi que le joint racleur. Avec les doigts ou une pointe, retirez le joint torique externe. Démontage du ressort pneumatique...
Page 20
Dual Position Air : Avec les doigts, installez un joint racleur neuf, un joint torique interne neuf et un joint torique externe neuf. Démontage du ressort pneumatique...
Page 21
Solo Air : Avec les doigts, installez un joint torique interne neuf pour la tête d’étanchéité en le plaçant dans la petite cannelure interne. Poussez le joint torique à l’intérieur du trou de la came. Poussez une partie du joint torique à l’intérieur de la petite cannelure interne et maintenez-le en place avec le doigt.
Page 22
Dual Position Air : Avec les doigts ou une pointe, retirez le joint torique externe du piston pneumatique. Avec une pointe, piquez le joint torique interne puis retirez-le. Avec les doigts, installez les joints toriques neufs. Solo Air : Avec les doigts ou une pointe, retirez l’anneau de sec- tion carrée du piston pneumatique.
I n s t a l l a t i o n d e s e n t r e t o i s e s c r e u s e s S o l o A i r Les entretoises creuses réduisent le volume d’air présent dans la fourche afin de créer une plus grande dureté...
Reportez-vous à la page 14 pour plus de détails. Reportez-vous au Catalogue des pièces détachées RockShox® disponible à l’adresse sram.com/service pour connaître le kit de pièces détachées nécessaire. Pour obtenir des informations sur les commandes de produits, veuillez contacter votre distributeur ou revendeur SRAM habituel.
Page 25
Appuyez fortement sur l’unité de la came pneumatique afin de la faire rentrer par le bas du tube supérieur tout en faisant bouger délicatement la came de gauche à droite. Assurez-vous que la came reste bien en extension complète. Avec les doigts, appuyez fortement sur la tête d’étanchéité pour la faire rentrer dans le tube supérieur jusqu’à...
Page 26
Mettez en place le capuchon supérieur du ressort penumatique sur le haut du tube supérieur. À l’aide d’une clé dynamométrique équipée d’une douille de 24 mm, serrez le capuchon supérieur à un couple de 28 N·m. 24 mm 28 N•m Dual Position Air : Installez la molette de réglage DPA et l’écrou de blocage de la molette sur le capuchon supérieur de manière à...
Vaporisez de l'alcool isopropylique sur chaque pièce et nettoyez-la avec un chiffon. Appliquez de la graisse SRAM Butter sur les joints neufs. RCT3 : À l’aide d’une clé hexagonale de 2 mm, retirez la vis...
Page 28
À l’aide d’une clé à douille de 30 mm, desserrez le capuchon supérieur de l’amortisseur. Retirez l’unité du Charger Damper hors du tube supérieur. Nettoyez le filetage du tube supérieur avec un chiffon. 30 mm Avec les doigts ou une pointe, retirez le joint torique du capu- chon supérieur de compression.
Page 29
Retirez le tube de la cartouche hors du trépied d’atelier et versez le liquide de suspension dans le récipient prévu à cet effet. Retirez l’unité de la tête d’étanchéité hors de la came de l’amortisseur du rebond. Jetez la tête d’étanchéité de l’amortisseur.
Page 30
Retirez le coupleur, la vessie et l’unité du capuchon supérieur de compression hors de l’étau puis versez le liquide dans un récipient prévu à cet effet. Toujours au-dessus du récipient destiné à recueillir l’huile, retirez l’unité du piston de compression à l’aide d’une pince à bec fin ou de vos doigts.
Page 31
RC : à l’aide d’une petite pince pour anneaux de blocage, retirez l’anneau de blocage situé sur le bouchon de purge. RCT3 : à l’aide d’une pince à bec fin, retirez le régleur de com- RCT3 pression basse vitesse hors du capuchon supérieur de compression.
Page 32
RCT3 : à l’aide d’une clé hexagonale de 2,5 mm, retirez l’aiguille de compression basse vitesse. RC : à l’aide d’une clé hexagonale de 4 mm, retirez l’aiguille de compression basse vitesse. RCT3 : 2,5 mm RC : 4 mm RCT3 : à...
Page 33
À l’aide d’une clé à douille de 30 mm, desserrez et retirez le coupleur ou l’unité du capuchon supérieur de compression (en fonction de ce qui vient en premier) hors de l’unité de la vessie. Retirez l’unité de l’étau. 30 mm Serrez une douille de 5/8 po dans un étau.
Page 34
Avec les doigts ou une pointe, retirez le joint torique situé à l’intérieur du coupleur. Avec les doigts, installez un joint torique neuf. Ne graissez pas ce joint torique. Avec les doigts, retirez la vessie hors du manchon de la vessie. Vérifiez que la vessie ne présente ni marque d’usure ni fissure.
N o u v e a u r é g l a g e f a c u l t a t i f d u C h a r g e r D a m p e r ™ Le Charger Damper de la fourche Lyrik est vendu avec des rondelles supplémentaires installées sur le piston afin de permettre au cycliste de modifier le réglage du rebond.
Page 36
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour savoir quelles Épaisseur de la rondelle rondelles mettre en place sur le piston de l’amortisseur du rebond afin d’obtenir le réglage souhaité. À l’aide d’un pied à coulisse, vérifiez le diamètre externe ainsi que l’épaisseur de la rondelle ou bien imprimez cette page (avec un zoom de page réglé...
Page 37
Mettez les rondelles en place sur une petite clé ou une Empilement non centré pointe en respectant l’ordre requis pour le réglage souhaité. Faites glisser l’empilement des rondelles sur le piston. Avec les doigts, comprimez les rondelles et centrez l’empilement. A V I S Veillez à...
Avec les doigts, mettez en place la vessie dans le manchon de la vessie. Veillez à ce que la vessie soit bien centrée entre les extrémités du manchon. Appliquez une bonne dose de SRAM® Butter sur les deux extrémités de la vessie. Vissez le capuchon supérieur de compression sur une extrémité...
Page 39
Serrez les bords plats du coupleur dans un étau avec le capu- chon supérieur de compression tourné vers le haut. À l’aide d’une clé dynamométrique équipée d’une douille de 30 mm, serrez le capuchon supérieur de compression à un couple compris entre 4,5 et 5,6 N•m. A V I S Veillez à...
Page 40
Serrez légèrement le tube de la cartouche dans un trépied d’atelier avec le filetage tourné vers le bas et les bords plats tournés vers le haut. Vissez à la main l’unité du rebond sur le tube de la cartouche. Placez une clé dynamométrique équipée d’une douille ar- ticulée de 23 mm sur les bords plats de la tête d’étanchéité...
Retirez l’unité du tube de la cartouche hors du trépied d’atelier, retournez-la et serrez-la dans le trépied d’atelier de manière à ce que la came de l’amortisseur du rebond soit tournée vers le bas. Tirez la came de l’amortisseur du rebond vers le bas. Versez du liquide de suspension RockShox 3wt à...
Page 42
Enroulez un chiffon autour du tube de la cartouche. Insérez l’unité du piston de compression dans le tube de la cartouche. Vaporisez de l'alcool isopropylique sur le filetage du tube de la cartouche puis nettoyez-le avec un chiffon. Vaporisez de l’alcool isopropylique sur le filetage à l’intérieur du coupleur puis nettoyez-le avec un chiffon.
Page 43
Versez du liquide de suspension RockShox 3wt à l’intérieur du capuchon supérieur jusqu’à ce que celui-ci soit à moitié plein environ. Avec la paume de la main ou un chiffon, recouvrez le capu- chon supérieur et actionnez la came de l’amortisseur du re- bond à...
Page 44
RCT3 : insérez l’unité de la came de compression dans l’unité de la vessie puis tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre afin de verrouiller sa position. RC : insérez le régleur de compression dans l'unité de la vessie puis tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre afin de verrouiller sa position.
Page 45
Créez une dépression dans l’unité de l’amortisseur en tirant sur le piston de la seringue tout en repoussant la came de l’amortisseur du rebond vers le haut. Ceci fera sortir les bulles d’air contenues dans l’unité de l’amortisseur. Mettez l’unité de l’amortisseur en pression en appuyant sur le piston de la seringue vers le bas tout en tirant la came de l’amortisseur du rebond vers le bas.
Page 46
RCT3 : à l’aide d’une clé hexagonale de 2,5 mm, vissez dans le sens des aiguilles d’une montre l’aiguille de compression basse vitesse dans l’unité de la vessie jusqu’à ce qu’elle se bloque puis dévissez-la d’un quart de tour. 4 mm RCT3 : insérez le régleur de compression basse vitesse dans l’unité...
Page 47
Retirez le boulon du rebond situé sur la came de l’amortisseur du rebond. Vaporisez de l'alcool isopropylique sur l’unité du Charger Damper puis nettoyez-la avec un chiffon. Insérez puis vissez le Charger Damper dans le haut du tube 30 mm 28 N•m supérieur situé...
Page 48
RCT3 : à l’aide d’une clé à douille de 15 mm, tournez l’unité de la came de compression dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle se bloque. 15 mm RCT3 RC : à l’aide d’une clé à douille de 15 mm, tournez le régleur de compression basse vitesse dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
Page 49
RCT3 : vissez l’écrou de blocage de la molette dans l’unité de 6 mm 3,5-4,0 N•m la came de compression. Tout en bloquant la molette de réglage du mode de com- pression, serrez l’écrou de blocage de la molette. Tournez la molette dans le sens des aiguilles d’une montre de deux crans jusqu’à...
A s s e m b l a g e d u f o u r r e a u i n f é r i e u r Vaporisez de l’alcool isopropylique sur les tubes supérieurs puis nettoyez-les avec un chiffon. Appliquez une bonne dose de graisse SRAM Butter sur les surfaces internes des joints anti-poussière. Faites coulisser l’unité des fourreaux inférieurs par-dessus l’unité...
Page 51
Faites coulisser l’unité des fourreaux inférieurs le long des tubes supérieurs jusqu’à ce qu’elle se bloque et que les cames du ressort et de l’amortisseur soient visibles par le trou du boulon des fourreaux inférieurs. À l’aide d’un chiffon, essuyez les éventuelles coulures de liq- uide sur les surfaces externes des fourreaux.
Page 52
Reportez-vous au tableau des pressions pneumatiques im- primé sur le fourreau inférieur de votre fourche afin de régler la pression du ressort pneumatique en fonction du poids du cycliste. Il se peut que l’aiguille indiquant la pression pneumatique chute brutalement lors du remplissage du ressort pneumatique : ceci est normal.
Page 53
Cette publication contient des marques commerciales et des marques déposées des entreprises suivantes : TORX® est une marque déposée de Acument Intellectual Properties, LLC...
Page 54
“We will revolutionize the relationship that our users have with SRAM products, cultivating a bond between the rider and bicycle. Our technical communication will be delivered in innovative and exciting ways, with deliberation and accuracy that inspires loyalty and trust across the globe.”...