Informations de sécurité
médiatement au moyen de chiffons secs. Eli-
minez correctement les chiffons.
Si vous renversez de l'essence sur vous, la-
vez-vous immédiatement à l'eau et au savon.
Changez de vêtements si vous renversez de
l'essence dessus.
Si vous avalez de l'essence, si vous inhalez
de grandes quantités de vapeur d'essence
ou si vous recevez de l'essence dans les
yeux, consultez immédiatement un médecin.
Ne siphonnez jamais du carburant avec la
bouche.
FMU33900
Monoxyde de carbone
Ce produit émet des gaz d'échappement qui
contiennent du monoxyde de carbone, un
gaz inodore et incolore qui peut causer des
lésions cérébrales, voire la mort en cas d'in-
halation. Les symptômes sont des nausées,
des vertiges et la somnolence. Veillez à ce
que le cockpit et la cabine soient bien aérés.
Evitez d'obstruer les sorties d'échappement.
FMU33780
Modifications
Ne tentez pas de modifier ce moteur hors-
bord. Les modifications à votre moteur hors-
bord risque d'en altérer la sécurité et la fiabi-
lité et de rendre votre bateau dangereux ou
en contravention avec la loi.
FMU33740
Sécurité de la navigation
Cette section aborde quelques-unes des
nombreuses précautions de sécurité impor-
tantes que vous devez observer lorsque vous
naviguez.
FMU33710
Alcool et médicaments
Ne naviguez jamais après avoir consommé
de l'alcool ou absorbé des médicaments.
L'intoxication est l'un des facteurs les plus
courants des accidents de la navigation.
2
FMU33720
Gilets de sauvetage
Emportez un gilet de sauvetage pour chaque
occupant. Yamaha recommande que vous
portiez un gilet de sauvetage chaque fois que
vous naviguez. Au minimum, les enfants et
les personnes ne sachant pas nager de-
vraient toujours porter un gilet de sauvetage,
de même que tout le monde devrait porter un
gilet de sauvetage lorsque les conditions de
navigation sont potentiellement dangereu-
ses.
FMU33731
Baigneurs
Observez toujours attentivement les person-
nes qui se trouvent dans l'eau, comme les
baigneurs, les skieurs et les plongeurs, lors-
que le moteur tourne. Si quelqu'un se trouve
dans l'eau à proximité du bateau, passez au
point mort et arrêtez le moteur.
Restez à l'écart des zones de baignade. Les
baigneurs sont difficiles à voir.
L'hélice peut continuer à tourner même lors-
que le moteur est au point mort. Arrêtez le
moteur si une personne se trouve dans l'eau
à proximité de vous.
FMU33751
Passagers
Consultez les instructions fournies par le fa-
bricant de votre bateau pour plus de détails
sur l'emplacement approprié des passagers
dans votre bateau et veillez à ce que tous les
passagers soient positionnés correctement
avant d'accélérer et lorsque vous naviguez
au-delà du régime de ralenti. Les personnes
qui se tiennent debout ou assises à un en-
droit inapproprié risquent d'être projetées
par-dessus bord ou dans le bateau sous l'ac-
tion des vagues, des sillages ou de change-
ments brusques de vitesse ou de direction.
Même lorsque les passagers sont position-
nés correctement, prévenez-les si vous de-
vez effectuer une manœuvre inhabituelle.