Deklaracja Zgodności - Rubi TC-125 Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
63. Uchwyty powinny być suche i czyste, bez obecności
smarów i olejów.
64. Zaleca się czyszczenie bieżni prowadnicy za pomocą
zwilżonej wodą bawełnianej szmatki. Nie smarować
prowadnic smarem.
65. Pilarka wyposażona jest w drugi zestaw szczotek.
Sprawdzić zużycie szczotek, a jeśli to konieczne,
wymienić je na nowe zgodnie z poniższą procedurą:
(Rys. T)
-
Odłączyć urządzenie od instalacji i odczekać, aż
tarcza całkowicie się zatrzyma.
-
Zdjąć zatyczki uchwytów szczotek za pomocą
płaskiego
śrubokręta
wskazówek zegara, niezałączony) i wymienić
szczotki.
-
Upewnić się, że są prawidłowo wyosiowane i
swobodnie się przesuwają.
Regulacja drążka głębokości:
66. Drążek regulacji głębokości ustawiony jest fabrycznie.
W przypadku, gdy drążek nie blokuje głowicy tnącej,
wykonać następującą procedurę:
67. Umieścić pilarkę w pozycji dolnej i zdjąć wskazaną
śrubę (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara).
68. Zwolnić drążek i ręcznie przekręcić oś wielowpustową
do oporu. (Rys. U)
69. Zamontować drążek pod kątem ok. 45º i zamocować
śrubę zabezpieczającą (zgodnie z ruchem wskazówek
zegara).
70. Sprawdzić, czy drążek blokuje głowicę w pozycji i
znajduje się pod kątem ok. 30º (patrz rysunek). (Rys.
V)
Regulacja drążka kąta:
71. Drążek do cięcia pod kątem zamontowany i ustawiony
jest fabrycznie. W przypadku, gdy drążek nie blokuje
głowicy tnącej, wykonać następującą procedurę:
72. Umieścić pilarkę w pozycji dolnej i zdjąć podkładkę
zabezpieczającą tym samym zwalniając drążek i wyjąć
go.
73. Nachylić głowicę pod kątem 45º i dokręcić śrubę
ośmiokątną, aż zablokuje system (zgodnie z ruchem
wskazówek zegara).
74. Ponownie umieścić drążek regulacyjny w pozycji
zbliżonej do tej podanej na rysunku.
75. Ponownie włożyć podkładkę zabezpieczającą w otwór
śruby ośmiokątnej i sprawdzić, czy system działa
prawidłowo. W przeciwnym razie powtórzyć czynność.
(Rys. W)
76. Sprawdzić, czy drążek w pozycji cięcia pod kątem nie
dotyka osłony bocznej.
Ustawienie łożysk mimośrodowych
77. Występują tylko dwa kółka, które pozwalają na
ustawienie zespołu głowicy (patrz rysunek). (Rys. X-22)
78. Zablokować śrubę przed obrotem za pomocą
płaskiego śrubokrętu po poluzowaniu nakrętki płaskim
śrubokrętem 10 mm w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara (śrubokręty niezałączone). (Rys. X)
79. Obracać śrubę do czasu, aż kółko zetknie się z
prowadnicą. (Rys. Y)
UWAGA:
Większy
nacisk
przesuwania i luz. Przy mniejszym nacisku zwiększa się
nie tylko swoboda przesuwania, ale też luz. Optymalna
regulacja zakłada równowagę pomiędzy nimi.
80. Zablokować śrubę przed obrotem i jednocześnie
dokręcić nakrętkę zgodnie z ruchem wskazówek
zegara. (Rys. Z)
81. Sprawdzić, czy ustawiony luz jest prawidłowy. Jeśli to
konieczne, powtórzyć powyższe czynności.
Polski
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNYCH
(zgodnie
z
ruchem
zmniejsza
swobodę
Przechowywanie
Przechowywać narzędzie w oryginalnym opakowaniu
w chłodnym, suchym miejscu, zabezpieczonym przed
niskimi temperaturami i bezpośrednim działaniem
promieni słonecznych.
Wycofanie z użytkowania i utylizacja urządzenia
powinny być przeprowadzone zgodnie z przepisami
danego kraju. Należy je przekazać do punktu
selektywnego odbioru odpadów w celu prawidłowej
segregacji i wykorzystania materiałów.
Serwis posprzedażowy
Stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne
dostarczone przez producenta. Naprawy mogą być
wykonywane tylko przez autoryzowany warsztat lub
serwis techniczny firmy RUBI.
www.rubi.com
Tel: +34 93 680 65 00
gboada@rubi.com
4.- DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Firma Germans Boada S.A Avda. Olimpíades 89-91, P.O Box
14 -08191 Rubi (Barcelona, Hiszpania) oświadcza na swoją
wyłączną odpowiedzialność, że maszyna:
TC-125
Spełnia następujące normy:
EN ISO12100:2010
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-22:2011+A11:2013
EN 60204-1:2006/AC:2010
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2:1997/A2:2008
I jest zgodna z zasadniczymi wymogami dyrektyw:
DYREKTYWA 2006/42/EC
DYREKTYWA 2014/30/EU
DYREKTYWA 2014/35/EU
Rubí, 01/02/2019
Carles Gamisans Berenguer
Dyrektor R&D
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA........................Strona146
AKCESORIA..........................................................Strona147
OBWÓD ELEKTRYCZNY.........................................Strona153
GWARANCJA.......................................................Strona158
Zabrania się częściowego lub całkowitego powielania niezależnie od formatu,
nośnika lub procedury mechanicznej, fotograficznej bądź elektronicznej bez
wcześniejszej zgody GERMANS BOADA S.A.
Czynności takie podlegają odpowiedzialności prawnej i mogą skutkować nałożeniem
kary.
GERMANS BOADA, S.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian
technicznych bez konieczności wcześniejszego powiadamiania.
75.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières