Декларация Соответствия - Rubi TC-125 Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
66. В
комплекте
запасные
изношенность щёток и в случае необходимости
замените на новые как описано: (Рис.T)
-
Отключить плиткорез от электропитания.
Дождаться полной остановки диска.
-
Снять крышки щёток плоской отвёрткой
(против часовой, отвёртка не в комплекте) и
замените щётки.
-
Удостоверьтесь, что они свободно двигаются.
Регулировка рычага глубины:
67. Рычаг регулировки глубины настроен на заводе.
В случае если рычаг не фиксирует режущий блок
отрегулируйте его как описано:
68. Установите плиткорез в нижнее положение и
открутите указанный винт (против часовой).
69. Освободите рычаг и поверните рукой ось до упора.
(Рис.U)
70. Установите рычаг под 45º ориентировочно и
закрутите винт (по часовой).
71. Удостоверьтесь, что рычаг фиксирует положение
режущего блока и что рычаг находится примерно
под 30º(см.рис.). (Рис.V)
Регулировка рычага резки под углом:
72. Рычаг регулировки резки под углом настроен на
заводе. В случае если рычаг не фиксирует режущий
блок отрегулируйте его как описано:
73. Установите плиткорез в нижнее положение и
снимите шайбу.
74. Наклоните режущий блок под 45º и затяните гайку
до блокировки системы (по часовой).
75. Установите рычаг как указано на рисунке.
76. Установите шайбу в гайку и проверьте работу
системы. При необходимости повторите. (Рис.W)
77. Удостоверьтесь, что рычаг в положении резки под
углом не задевает боковой защитный кожух.
Регулировка эксцентриковых подшипников
78. Только 2 колеса регулируются (см.рис.). (Рис.X-22)
79. Заблокируйте плоской отвёрткой винт, в тоже
время ключом 10мм ослабьте гайку. (ключ и
отвёртка не в комплекте). (Рис.X)
80. Поверните винт до момента когда колесо
соприкоснётся с направляющей. (Рис.Y)
ВНИМАНИЕ: при большем давлении уменьшается
плавность и люфт. При меньшем давлении
повышается
плавность
настройка – баланс.
81. Заблокируйте плоской отвёрткой винт, в тоже
время ключом 10мм затяните гайку. (Рис.Z)
82. Удостоверьтесь в настройке. В противном случае
повторите.
Хранение
Храните инструмент в его упаковке в прохладном,
сухом, защищённом от холода и прямых солнечных
лучей месте.
Утилизация инструмента должна осуществляться
согласно нормативам и положениям страны
где он использовался, в определённом месте
для правильной классификации и обработки
материалов.
Пост-продажное обслуживание
Используйте
только
поставляемые производителем. Ремонт должен
осуществляться
только
производителем сервисных центрах RUBI или
непосредственно в тех.службе RUBI:
Русский
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛА ИНСТРУКЦИИ
щётки.
Проверяйте
и
люфт.
Идеальная
оригинальные
запчасти,
в
авторизованных
www.rubi.com
Tel: +34 93 680 65 00
gboada@rubi.com
4.- ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
Компания Germans Boada S.A Avda. Olimpíades 89-
91, P.O Box 14 -08191 Rubi (Barcelona, Spain), со всей
ответственностью заявляет что плиткорез:
TC-125
Соответствует следующим нормам:
EN ISO12100:2010
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-22:2011+A11:2013
EN 60204-1:2006/AC:2010
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2:1997/A2:2008
И выполняет основные требования Директив:
DIRECTIVA 2006/42/EC
DIRECTIVA 2014/30/EU
DIRECTIVA 2014/35/EU
Rubí, 01/02/2019
Carles Gamisans Berenguer
Директор I+D
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ........................Стр..146
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ............................................Стр..147
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЦЕПЬ..........................................Стр..153
ГАРАНТИЯ........ ......................................................Стр..158
Запрещено полное или частичное воспроизведение текста
любым способом будь то механическим, фотографическим
или электронным без предварительного разрешения GERMANS
BOADA S.A.
В противном случае это может повлечь за собой преследование
по закону..
GERMANS BOADA, S.A. оставляет за собой право на внесение
любых
технических
изменений
объявления.
63.
без
предварительного

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières