SERTIFIKAADID
R129/03
SOLUTION Z I-FIX
CYBEX Solution Z i-Fix
100–150 cm
Soovitatav alates umbes
3. eluaastast kuni
12. eluaastani
Täname, et valisite turvatooli Solution Z i-Fix.
Enne turvatooli sõidukisse paigaldamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi.
Hoidke juhendit alati käepärast selleks ettenähtud kasutusjuhendi hoiutaskus (a).
OLULINE TEAVE
•
Ilma tüübikinnitusasutuse heakskiiduta ei tohi turvatooli muuta ega sellele
midagi lisada.
Lapse nõuetekohase kaitse tagamiseks on äärmiselt oluline, et kasutaksite
•
turvatooli vastavalt käesolevas juhendis kirjeldatule.
Turvatooli võib paigaldada ainult sellistele sõidukiistmetele, millel on sõiduki
•
kasutusjuhendi kohaselt laste turvasüsteemide kasutamine lubatud.
Toode sobib ainult sõidukiistmetele, millel on automaatsed kolmepunktilised
•
turvavööd, mis on heaks kiidetud vastavalt ÜRO eeskirjale nr 16 või
samaväärsele standardile.
Ärge kasutage muid kui juhistes kirjeldatud ja lapse turvasüsteemile märgitud
•
koormustkandvaid kontaktpunkte.
Turvatooli seljatoe pind peab olema täies ulatuses vastu sõidukiistme seljatuge.
•
Õlarihm peab kulgema kaldega üles ja tagasisuunas. See ei tohi kunagi
•
kulgeda ettepoole sõiduki ülemise turvavöö kinnituspunkti suunas.
Sõiduki turvavöö lukk ei tohi kunagi ulatuda üle tooli turvavöö suunaja. Kui
•
turvavöö kinnituspesa osa on liiga pikk, ei sobi turvatool sõidukis selles
asendis kasutamiseks. Kahtluse korral pöörduge lapse turvasüsteemi tootja
poole.
Sõiduki kolmepunkti-turvavöö tuleb suunata ainult mööda ettenähtud
•
kulgemisteid. Vöö kulgemisteid on käesolevas juhendis üksikasjalikult
kirjeldatud ja need on turvatoolil rohelisega tähistatud.
Sülerihm peab jooksma võimalikult madalalt üle lapse kubemepiirkonna,
•
pakkumaks õnnetuse korral optimaalset kaitset.
Specific Vehicle
Booster Seat
100-150 cm
030036
UN Regulation
No. 129/03
Cybex GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
Enne igat kasutust veenduge, et sõiduki automaatne kolmepunkti-turvavöö
•
on õigesti reguleeritud ja tihedalt ümber lapse keha. Turvavöö ei tohi kunagi
olla keerdus!
Ainult optimaalselt reguleeritud peatugi pakub lapsele maksimaalset kaitset ja
•
mugavust, tagades samas õlarihma sujuva kinnitamise.
Turvatool peab olema alati sõiduki turvavööga korralikult kinnitatud, isegi kui
•
tooli ei kasutata.
Veenduge sõiduki ust sulgedes või tagaistet reguleerides alati, et turvatool
•
poleks millegi vahele kiilunud.
•
Turvatooli on katsetatud ja seda lubatakse ametlikult kasutada ka ilma
lineaarsete külgkokkupõrke kaitsmeteta.
Pagas või muud sõidukis olevad esemed peavad olema alati kindlalt kinnitatud.
•
Vastasel juhul võivad need sõidukis ringi lennata ja põhjustada surmavaid
vigastusi.
Turvatooli ei tohi kunagi kasutada ilma toolikatteta. Veenduge, et
•
kasutate ainult CYBEXi originaaltoolikatet, kuna kate on tooli korralikuks
funktsioneerimiseks oluline element.
Ärge kunagi jätke last autosse järelevalveta.
•
Lapse turvasüsteemi osad kuumenevad päikese käes ja võivad lapse nahka
•
põletada. Kaitske last ja turvatooli otsese päikesevalguse eest.
Õnnetus võib kahjustada turvatooli moel, mida ei saa palja silmaga tuvastada.
•
Vahetage turvatool pärast õnnetust välja. Kahtluse korral pöörduge edasimüüja
või tootja poole.
Ärge kasutage turvatooli kauem kui 9 aastat. Turvatool puutub kasutusaja
•
jooksul kokku suurte koormustega, mis põhjustab toote vanuse suurenedes
materjalide kvaliteedi muutusi.
Plastosasid saab puhastada õrnatoimelise puhastusvahendi ja sooja veega.
•
Ärge kunagi kasutage tugevatoimelisi puhastusvahendeid või pleegitusaineid!
•
Mõnedel õrnadest materjalidest valmistatud autoistmetel võib turvatooli
kasutamine põhjustada kasutusjälgi ja/või värvimuutusi. Selle vältimiseks võite
autoistme kaitseks asetada turvatooli alla teki, rätiku või muu sarnase eseme.
EE
59