Lincoln Electric RANGER 305D Manuel De L'opérateur
Lincoln Electric RANGER 305D Manuel De L'opérateur

Lincoln Electric RANGER 305D Manuel De L'opérateur

S'applique aux machines dont le numéro de code est 11458, 11459, 11587
Masquer les pouces Voir aussi pour RANGER 305D:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'OPÉRATEUR
RANGER
Enregistrer la machine :
www.lincolnelectric.com/register
Localisateur d'Ateliers de Service et de Distributeurs Agréés :
www.lincolnelectric.com/locator
Conserver pour référence future
Date d'achat
Code : (ex. : 10859)
Série : (ex. : U1060512345)
IMF971-A
Date d'émission : Jun-16
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
®
305D
S'applique aux machines dont le numéro de code est
11458, 11459, 11587
Besoin d'aide? Appeler le 1.888.935.3877
pour parler à un Représentant de Service.
Heures d'Ouverture :
de 8h00 à 18h00 (ET) du lundi au vendredi.
Hors horaires?
Utiliser « Demander aux Experts » sur
lincolnelectric.com
Un Représentant de Service de Lincoln vous
contactera au plus tard le jour ouvrable suivant.
Pour un Service en dehors des USA :
Email : globalservice@lincolnelectric.com
:

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric RANGER 305D

  • Page 1 MANUEL DE L’OPÉRATEUR RANGER ® 305D S’applique aux machines dont le numéro de code est 11458, 11459, 11587 Besoin d’aide? Appeler le 1.888.935.3877 Enregistrer la machine : pour parler à un Représentant de Service. www.lincolnelectric.com/register Heures d’Ouverture : Localisateur d’Ateliers de Service et de Distributeurs Agréés : de 8h00 à...
  • Page 2: S'il Vous Plaît Examiner Carton Et Le Matériel Pour Les Dommages Immédiatement

    UN PRODUIT DE QUALITÉ PAR NE PAS s’approcher trop près de l’arc. Utiliser des verres de correction si LINCOLN ELECTRIC. besoin est pour rester à une distance raisonnable de l’arc. LIRE et respecter la Fiche Technique Santé - Sécurité (MSDS) et l’étiquette d’avertissement qui figure sur tous les conteneurs de matériel de...
  • Page 3: Moteurs Diesel

    Welding Society, P.O. Box 350140, Miami, Floride 33135 ou la norme CSA W117.2-1974. On peut se procurer un exem- plaire gratuit du livret «Arc Welding Safety» E205 auprès de la société Lincoln Electric, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199. LES CHAMPS ÉLECTROMAG-...
  • Page 4 SÉCURITÉ LES CHOCS LE RAYONNEMENT ÉLECTIQUES DE L’ARC PEUT PEUVENT ÊTRE BRÛLER. MORTELS. 4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculaire filtrant adéquat et protège-oculaire pour se protéger les yeux contre les étincelles 3.a. Les circuits de l’électrode et de retour (ou masse) sont et le rayonnement de l'arc quand on soude ou quand on sous tension quand la source de courant est en observe l'arc de soudage.
  • Page 5 SÉCURITÉ Guide Interactif sur Internet pour la Sûreté du Soudage pour les dispositifs mobiles...
  • Page 6 SECURITÉ...
  • Page 7: Compatibilité Électromagnétique (Emc)

    électromagnétique 2004/108/EC. Ce produit a été fabriqué conformément à une norme nationale qui met en place une norme harmonisée : EN 60974-10 Norme de Compatibilité Électromagnétique (EMC) du Produit pour Appareil de Soudage à l’Arc. Il s’utilise avec d’autres appareils de Lincoln Electric. Il est conçu pour un usage industriel et professionnel.
  • Page 8: Electromagnetic Compatibility (Emc)

    viii viii SECURITÉ Electromagnetic Compatibility (EMC) La taille de la zone environnante à considérer dépendra de la structure de l’immeuble et des autres activités qui y sont réalisées. La zone environnante peut s’étendre au-delà des installations. Méthodes de Réduction des Émissions Alimentation Secteur La soudeuse doit être branchée sur le secteur conformément aux recommandations du fabricant.
  • Page 9: Table Des Matières

    Installation Du Câble .....................A-5 Réceptacles De Puissance Auxiliaire ..................A-5 Branchements De La Puissance De Réserve ..............A-6 Branchement De La Ranger® 305d Sur Le Câblage Du Bâtiment .......A-6,A-7 branchement Des Dévidoirs Lincoln Electric ..............A-6,A-7 ________________________________________________________________________________ Fonctionnement......................Section B Mesures De Sécurité ......................B-1 Description Générale......................B-1...
  • Page 10 TABLE DES MATIÈRES Entretien......................Section D ....................D-1 Mesures De Sécurité ....................D-1 Entretien De Routine ..................D-1 Moteur Diesel Kubota D722 ......................D-2 Important É ..............D-1 léments De L’entretien Du Moteur ................D-2 Vidange De L’huile Du Moteur ..........D-2 Capacités De Remplissage De L’huile Du Moteur ................D-3 Changement Du Filtre A Huile ....................D-3...
  • Page 11: Installation

    INSTALLATION ENTRÉE – MOTEUR DIESEL ENTRADA – MOTOR DIESEL Fabricant / Description VITESSE (RPM) Déplacement Système de Capacités Modèle cu.in (cu.cm) Démarrage 3 cylindres Ralenti Rapide 43.88(789) 12 VDC Carburant : 45 L Batterie et 4 Temps 3100 (12 gal.US) Démarreur Moteur Diesel à...
  • Page 12: Mesures De Sécurité

    INSTALLATION MESURES DE SÉCURITÉ inclinaison, la capacité effective de carburant est légère- ment inférieure aux 12 gallons (45 litres) spécifiés. AVERTISSEMENT LEVAGE La RANGER® 305D pèse environ 775 lbs (352 kg) avec réservoir de carburant plein (698 lbs sans le carburant). Ne pas essayer d’utiliser cet appareil avant d’avoir lu Une poignée de levage est montée sur la machine et complètement tous les manuels de fonctionnement et de...
  • Page 13: Remorquage

    INSTALLATION SERVICE DE PRÉ FONCTIONNEMENT DU REMORQUAGE MOTEUR Llire La remorque recommandée pour cette machine sur LIRE les instructions de fonctionnement et d’entretien route, en usine et pour être remorquée en atelier par du moteur fournies avec cette machine. un véhicule(1) est la Lincoln K957-1. Si l’usager adap- te une remorque qui n’est pas une Lincoln, il devra en AVERTISSEMENT assumer la responsabilité...
  • Page 14: Branchement De La Batterie

    INSTALLATION L’air de refroidissement du moteur est attiré vers l’in- TÉLÉCOMMANDE térieur par les côtés de la base et sort par le radiateur La Ranger® 305D est équipée d’un connecteur à 6 et l’arrière de la console. Il est important que l’air d’ad- goupilles et d’un connecteur à...
  • Page 15: Terminales De Soudage

    INSTALLATION • Ne pas mettre la machine à la terre sur une TABLEAU A.1. tuyauterie qui transporte des matériaux explosifs ou combustibles. LONGUEUR TOTALE COMBINÉE DES ------------------------------------------------------------------------- CÂBLES D’ÉLECTRODE ET DE TRAVAIL Taille du Câble Lorsque cette soudeuse est montée sur un camion ou Longueur du Câble pour 305 Amps une remorque, son châssis doit être connecté...
  • Page 16: Branchements De La Puissance De Réserve

    Fixer le fil seul de l’avant du LN-15 sur la pièce à fournir du courant au moteur du dévidoir ; il ne souder en utilisant la pince à ressort située sur transporte pas de courant de soudage. l’extrémité du fil. Il s’agit d’un fil de contrôle pour fournir RANGER 305D (CE)
  • Page 17 INSTALLATION 4.Placer l’interrupteur « MODE » sur la position « CÂBLE-TC ». 5.Placer l’interrupteur des « TERMINALES DE SOUDAGE » sur la position « TERMINALES DE SOUDAGE ALLUMÉES ». 6.Placer le bouton de « CONTRÔLE D’ARC » sur « 0 » pour commencer puis ajuster selon les besoins. 7.Régler l’interrupteur du «...
  • Page 18: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT MESURES DE SÉCURITÉ jusqu’à la marque de réservoir plein. Ne pas trop remplir. Fermer la porte du moteur. • Vérifier le niveau du liquide de refroidissement dans le AVERTISSEMENT radiateur. (Remplir si besoin est). • Se reporter au Guide d’Utilisation du Moteur pour obtenir des recommandations spécifiques concernant l’huile et le Ne pas essayer d’utiliser cet appareil avant d’avoir lu liquide de refroidissement.
  • Page 19 FONCTIONNEMENT FIGURE B.1 RANGER® 305D (CE)
  • Page 20: Interrupteur De Contrôle Des Terminales De Soudage

    FONCTIONNEMENT 4. CONTRÔLE D’ARC En position de CONTRÔLE À DISTANCE, la sortie est contrôlée par un dévidoir ou par un dispositif Amptrol, Le cadran de CONTRÔLE D’ARC est actif en modes et elle est électriquement éteinte tant que l’on n’appuie FIL-TC, BAGUETTE-CC et TUYAUTERIE EN PENTE, pas sur un interrupteur de télécommande.
  • Page 21: Jauge Électrique À Carburant

    à carbu- soit éteint ou après 5 secondes de plus au maximum. rant. TABLEAU B.1 CONSOMMATION TYPIQUE EN CARBURANT DE LA RANGER 305D (CE) Kubota D722 Temps de Marche pour 45 litres Litres/Hr (Gal./Hr) /Heure Ralenti Lent –...
  • Page 22: Fonctionnement De La Soudeuse

    FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DE LA SOUDEUSE tout le registre de sortie pour le soudage de tuyauteries. Le bouton de CONTRÔLE D’ARC règle le courant de court- FACTEUR DE MARCHE circuit pendant le soudage à la baguette (force d’arc) pour établir un arc de creusage souple ou plus puissant Le facteur de Marche est le pourcentage de temps pendant (craquant).
  • Page 23: Soudage Au Fil-Tc

    FONCTIONNEMENT En mode TOUCH START TIG et lorsqu’une Amptrol comme un contrôle d’inductance. Le réglage approprié est branchée sur le Connecteur à 6 goupilles, le cad- dépend de la procédure et de la préférence de l’opéra- ran de SORTIE est utilisé pour établir le registre de teur.
  • Page 24: Accessoires

    ACCESSOIRES RANGER® 305D (CE)
  • Page 25: Mesures De Sécurité

    ENTRETIEN MESURES DE SÉCURITÉ MOTOR DIESEL KUBOTA D722 ENTRETIEN REQUIS FRÉQUENCE • REMPLIR RÉSERVOIR À AVERTISSEMENT COMBUSTIBLE. • RÉVISER NIVEAU D’HUILE. • RÉVISER NIVEAU DE LIQUIDE DE • Faire réaliser tout le travail d’entretien et de REFROIDISSEMENT. • VÉRIFIER QUE L’ÉLÉMENT DE dépannage par le personnel qualifié.
  • Page 26: Vidange De L'huile Du Moteur

    ENTRETIEN CHANGEMENT DU FILTRE À HUILE VIDANGE DE L’HUILE DU MOTEUR • Vidanger l’huile. Vidanger l’huile pendant que le moteur est tiède afin d’en assurer un drainage rapide et complet. Il est • Retirer le filtre à huile avec une clef pour filtre à recommandé...
  • Page 27 ENTRETIEN RANGER® 305D (CE)
  • Page 28: Système De Refroidissement

    ENTRETIEN SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT se surchauffer et la batterie peut perdre sa charge. Vérifier le serrage en faisant pression sur la courroie à mi-chemin entre les poulies. Elle devrait s’assouplir AVERTISSEMENT d’environ 0,25 in. avec une charge de 20 lbs. (9 kg) (6 mm).
  • Page 29 ENTRETIEN AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RANGER® 305D (CE)
  • Page 30: Entretien De La Soudeuse / Du Générateur

    AVERTISSEMENT L’Entretien et les Réparations ne doivent être effectués que par le Personnel Formé par l’Usine Lincoln Electric. Des réparations non autorisées réalisées sur cet appareil peuvent mettre en dan- ger le technicien et l’opérateur de la machine, et elles annuleraient la garantie d’usine. À des fins de sécurité...
  • Page 31: Dépannage

    COMMENT UTILISER LE GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT L’entretien et les Réparations ne doivent être effectués que par le Personnel formé par l’Usine Lincoln Electric. Des réparations non autorisées réalisées sur cet appareil peuvent mettre le technicien et l’opérateur de la machi- ne en danger et elles annuleraient la garantie d’usine.
  • Page 32: Cause Possible

    DÉPANNAGE Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel. PROBLÈMES RECOMMANDATION DE CAUSE POSSIBLE (SYMPTOMES) MESURE À PRENDRE Un dommage physique ou élec- 1 . Contacter le Service sur le Terrain trique majeur est évident. Agréé...
  • Page 33 DÉPANNAGE Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel. PROBLÈMES RECOMMANDATION DE CAUSE POSSIBLE (SYMPTOMES) MESURE À PRENDRE Le moteur s’arrête alors qu’il y a une 1. Température excessive du liquide de refroidissement du radiateur. Diminuer charge.
  • Page 34 DÉPANNAGE Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel. PROBLÈMES RECOMMANDATION DE CAUSE POSSIBLE (SYMPTOMES) MESURE À PRENDRE Le moteur ne passe pas à vitesse 1. Charge de puissance auxiliaire inférieure de ralenti rapide lorsqu’on utilise la à...
  • Page 35 DÉPANNAGE Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel. PROBLÈMES RECOMMANDATION DE CAUSE POSSIBLE (SYMPTOMES) MESURE À PRENDRE Pas de sortie de puissance de 1. Mauvais branchement du fil de travail soudage. vers la pièce à souder. Vérifier que la pince de soudage soit bien raccordée au métal de base propre.
  • Page 36 DÉPANNAGE Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel. PROBLÈMES RECOMMANDATION DE CAUSE POSSIBLE (SYMPTOMES) MESURE À PRENDRE L’arc de soudage est « froid ». L’arc 1. Vérifier que le sélecteur de MODE se trouve sur la position correcte de soudage n’est pas stable ou pas Si tous les points possibles de mau- pour le procédé...
  • Page 37: Diagrammes

    DIAGRAMMES RANGER® 305D (CE)
  • Page 38 DIAGRAMMES RANGER® 305D (CE)
  • Page 39 DIAGRAMMES RANGER® 305D (CE)
  • Page 40 DIAGRAMMES RANGER® 305D (CE)
  • Page 41 DIAGRAMMES RANGER® 305D (CE)
  • Page 42 DIAGRAMMES RANGER® 305D (CE)
  • Page 43 DIAGRAMMES RANGER® 305D (CE)
  • Page 44: Schéma Dimmensionnel

    SCHÉMA DIMMENSIONNEL RANGER® 305D (CE)
  • Page 45 NOTES RANGER® 305D (CE)
  • Page 46 Electric for advice or information about their use of our products. We respond to our customers based on the best information in our possession at that time. Lincoln Electric is not in a position to warrant or guarantee such advice, and assumes no liability, with respect to such information or advice.

Table des Matières