Specification
Power supply
230 V 50 Hz
Power consumed
550 W
(Strong flour) max. 600 g min. 300 g
Capacity
(Dry yeast)
max. 150 g raisins
Capacity of raisin nut dispenser
Timer
Digital timer (up to 13 hours)
Dimensions (HWD)
approx. 37.028.033.0 cm
Weight
SD-257 approx. 6.8 kg, SD-256 approx. 6.4 kg
Accessories
Measuring cup, measuring spoon
Daten
Stromversorgung
230 V 50 Hz
Leistungsaufnahme
550 W
Kapazität
(Mehl)
(Trockenhefe)
max. 150 g Rosinen
Kapazität des Rosinen-Nuss Verteilers
Zeitvorwahl
Digitale Zeitschaltuhr (bis zu 13 Stunden)
Abmessungen (HBT)
ca. 37,028,033,0 cm
Gewicht
SD-257 ca. 6,8 kg, SD-256 ca. 6,4 kg
Zubehör
Messbecher, Messlöffel
Specificatie
Stroomtoevoer
230 V 50 Hz
Verbruikte stroom
550 W
Inhoud
(Harde bloem)
(Droge gist)
max. 150 g rozijnen
Inhoud van rozijnen-notenstrooier
Timer
Digitale timer (max. 13 uur)
Afmetingen (HBD)
ca. 37,028,033,0 cm
Gewicht
SD-257 ca. 6,8 kg, SD-256 ca. 6,4 kg
Accessoires
Maatbeker, maatlepeltje
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
230 V 50 Hz
Puissance absorbée
550 W
(Farine à pain) maxi 600 g mini 300 g
Contenance
(Levure sèche) maxi 7.5 g
Contenance du distributeur de raisins secs / noisettes 150 g maxi de raisins secs
Départ différé
Programmateur digital (jusqu'à 13 heures)
Dimensions (HLP)
env. 37,028,033,0 cm
Poids
SD-257 env. 6,8 kg, SD-256 env. 6,4 kg
Accessoires
Gobelet doseur, cuillère doseuse
Importer's name & address pursuant to the EU GPSD
directive 2001/95/EC/Art.5
Panasonic Marketing Europe Gmbh
Hagenauer Str.43 65203 WiesbadenF.R.Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
max. 7.5 g
min. 2.25 g
max. 600 g min. 300 g
max. 7.5 g
min. 2.25 g
max. 600 g min. 300 g
max. 7.5 g
min. 2.25 g
mini 2.25 g
Printed in China
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read these instructions carefully before using this product and save this
manual for future use.
These operating instructions are intended to be used for two different models.
The explanations inside mainly focus on the SD-257 model.
(See page 8 for the differences in functions between the two.)
This product is intended for household use only.
Hartelijk dank voor uw aankoop van een Panasonic product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen alvorens dit apparaat
in gebruik te nemen en deze handleiding te bewaren zodat u deze ook in de
toekomst kunt raadplegen.
Deze gebruiksaanwijzing is geschikt voor twee verschillende modellen. De
toelichtingen in deze handleiding zijn vooral gericht op het model SD-257.
DZ50B160
(Zie pag. 52 voor de verschillen in de functies van de twee modellen.)
F0210S0
Dit product is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Automatic Breadmaker
Brotbackautomat
Automatische Broodbakker
Machine à pain automatique
OPERATING INSTRUCTIONS AND RECIPES (Household Use)
BEDIENUNGSANLEITUNG UND REZEPTE (Hausgebrauch)
GEBRUIKSAANWIJZING EN RECEPTEN (voor huishoudelijk gebruik)
NOTICE D'UTILISATION ET RECETTES (usage domestique)
SD-257/SD-256
Model No./Modell Nr.
Modelnr./Modèle n°
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Panasonic-Produkts.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses
Produktes sorgfältig durch und bewahren Sie dieses Handbuch für zukünftige
Konsultationen auf.
Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf zwei verschiedene Modelle. Die
enthaltenen Beschreibungen beziehen sich hauptsächlich auf das Modell
SD-257.
(Siehe Seite 30 bezüglich der Unterschiede in den Funktionen der beiden
Modelle.)
Dieses Produkt ist nur für Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Panasonic.
Veuillez lire cette notice soigneusement avant d'utiliser ce produit et conservez-
la pour toute utilisation future.
Cette notice est destinée à être utilisée pour deux modèles différents. Les
explications qu'elle contient concernent principalement le modèle SD-257.
(Voir page 74 en ce qui concerne les différences de fonctions entre les deux.)
Ce produit est destiné aux particuliers uniquement.
SD-257
比