Télécharger Imprimer la page

Petzl ASAP'SORBER 20 Mode D'emploi page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour ASAP'SORBER 20:

Publicité

BG
В тази листовка е обяснено как правилно да използвате средството.
Представени са само някои методи и начини на употреба.
Предупредителни надписи ви информират за потенциални рискове,
свързани с употребата на средствата, но не е възможно да бъдат описани
всички. Следете редовно актуализацията и допълнителната информация на
страницата Petzl.com.
Вие носите отговорност за спазването на всяко предупреждение и за
правилното използване на средството. Всяко неправилно действие при
използване на средството ще доведе до допълнителен риск. Свържете се с
Petzl, ако имате съмнения или затруднения да разберете нещо.
1. Предназначение
Лично предпазно средство (ЛПС) срещу падане от височина.
Поглъщател на енергия EN 355: 2002 предназначен за използване само в
комбинация с ASAP или ASAP LOCK.
ASAP'SORBER 20 ASAP'SORBER 40: поглъщатели на енергия, спиращи падане на
едно лице с тегло до 130 kg заедно с оборудването.
ASAP'SORBER AXESS: поглъщател на енергия, предназначен за спиране на
падане на едно лице. При спасителни действия може да се използва за спиране
на падане на двама души с общо тегло не повече от 250 kg заедно с дрехите и
оборудването.
Този продукт не трябва да се използва извън неговите възможностите или в
ситуация, за която не е предназначен.
Отговорност
ВНИМАНИЕ
Дейностите, изискващи употребата на това средство, по принцип са
опасни.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата
безопасност.
Преди да започнете да употребявате това средство, трябва:
- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба.
- Да научите специфичните за средството начини на употреба.
- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате качествата и
възможностите му.
- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.
Неспазването дори на едно от тези предупреждения може да доведе
до тежки, дори смъртоносни травми.
Този продукт трябва да се използва или от компетентни и добре осведомени
лица, или работещият с него трябва да бъде под непосредствен зрителен
контрол на такова лице.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата безопасност
и вие ще поемете последиците. Ако не сте в състояние да поемете тази
отговорност или не сте разбрали добре указанията за употреба, не
използвайте това средство.
2. Номерация на елементите
(1) Лента, която се разпаря при падане, (2) Халка за закачане, (3) Калъф, (4)
STRING.
Основни материали: полиетилен с висока плътност, полиестер (калъфа).
3. Контрол, начин на проверка
Вашата безопасност зависи от състоянието на средствата.
Petzl препоръчва задълбочена проверка от компетентно лице най-малко
веднъж на всеки 12 месеца (в зависимост от действащите в страната наредби
и от начина и условията на употреба). Спазвайте указанията за проверка,
посочени на Petzl.com. Запишете резултатите от проверката в паспорта на ЛПС:
тип, модел, данни за производителя, сериен или индивидуален номер; датите
на производство, покупка, първа употреба, следваща периодична проверка,
дефекти, забележки, име и подпис на инспектора.
Преди всяка употреба
Проверявайте състоянието на лентата, ухото за закачане и калъфчето.
Внимавайте да не е сменено калъфчето с друго от абсорбер с друг обем
(сравнете маркировката на етикета). Внимавайте за износване и повреди,
получени при използване на продукта (скъсване, протриване, разрошване,
следи от химически продукти...). Проверете състоянието на основните шевове,
следете за всеки разтеглен, износен или скъсан конец. Проверете дали лентата
и карабинерът са правилно поставени в STRING или в CAPTIV. Проверете дали
поглъщателят на енергия не е бил задействан.
По време на употреба
Важно е да следите редовно за състоянието на продукта и връзката му с
останалите средства от системата. Уверете се, че отделните средства са
правилно разположени едно спрямо друго.
4. Съвместимост
Проверете съвместимостта на този продукт с останалите елементи от
системата при вашия начин на приложение (съвместимост = правилно
функциониране на елементите).
Елементите, които се използват с ASAP'SORBER, трябва да отговарят на
действащите стандарти в страната (например предпазните колани да
отговарят на EN 361).
Използвайте ASAP'SORBER само с ASAP или ASAP LOCK, като спазвате
указанията за съвместимост с въжета и съединители, посочени в техническите
инструкции на ASAP и ASAP LOCK.
5. Начин на функциониране
При падане на ползвателя поглъщателят на енергия се разпаря, за да
амортизира удара.
6. Поставяне на ASAP'SORBER
Използвайте ASAP'SORBER с елементите STRING или CAPTIV за фиксиране на
съединителите в двата края на поглъщателя.
7. Предупреждения при употреба
Средството ASAP'SORBER не трябва да бъде удължавано (с не повече от един
карабинер на всеки край).
По време на спиране на падане разпарянето на абсорбера не трябва да бъде
възпрепятствано.
Когато се изкачвате или спускате, постоянно следете как се движи уреда ASAP
- въжето не трябва да провисва, защото това ще увеличи височината на едно
потенциално падане. Максимално допустима височина на падане: два пъти
дължината на поглъщателя на енергия (заедно със съединителите).
8. Свободно пространство
Свободното пространство е минималното необходимо свободно разстояние
под ползвателя, за да не се удари в някое препятствие в случай, че падне.
Свободното пространство включва:
- Височината на падане.
- Спирачния път на уреда ASAP.
- Дължината на разпорената лента на поглъщателя на енергия.
- Ръста на ползвателя.
- Марж за застраховане.
Елонгацията на въжето (E) варира според ситуацията и трябва да бъде
включена в изчисляването на свободното пространство. Посочените
стойности се основават на теоретични изчисления и изпитания при падане на
твърдо тяло.
В една система с елементи срещу падане трябва да се вземе предвид и
дължината на карабинерите, която също оказва влияние на височината на
падане.
TECHNICAL NOTICE ASAP'SORBER 20 / ASAP'SORBER 40 / ASAP'SORBER AXESS - CE
9. Допълнителна информация
Този продукт съответства на регламент (ЕС) 2016/425 относно личните
предпазни средства. ЕC декларацията за съответствие можете да намерите на
страницата Petzl.com.
Температурата на топене на полиетилена с висока плътност (140° C) е по-ниска
от тази на полиамида и полиестера.
- Предвидете необходимите спасителни средства за извършване на незабавна
акция в случай на проблем.
- Препоръчително е точката на закрепване на системата да се намира над
ползвателя и да отговаря на изискванията на стандарт EN 795 (минимална
якост 12 kN).
- Преди всяко инсталиране на една система с елементи срещу падане от
височина трябва да се провери свободното пространство под ползвателя,
за да не се удари в земята или в някое препятствие в случай на евентуално
падане.
- Внимавайте точката за закрепване да бъде правилно позиционирана, за да се
намали риска от падане с махало, както и височината на падането.
- Предпазният колан за цялото тяло е единственото средство, което трябва да
се използва за обезопасяване в една система, спираща падане от височина.
- При употреба на няколко предпазни средства може да възникне рискова
ситуация, ако правилното функциониране на дадено средство попречи на
правилното функциониране на друго.
- ВНИМАНИЕ: следете средствата да не се трият в абразивни материали или
остри елементи.
- При извършване на работа на височина е необходимо работещите да са в
добро здравословно състояние. ВНИМАНИЕ: неподвижно висящо положение
в предпазния колан може да доведе до тежки физиологични нарушения или
фатален изход.
- Спазвайте описаните в листовките инструкции за употреба, които са
прикачени към всеки един продукт.
- Инструкциите за употреба трябва да бъдат предоставени на потребителите
преведени на езика на страната, в която се използва средството.
- Проверете дали маркировката върху продукта е четлива.
Бракуване на продукта:
ВНИМАНИЕ: някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на
даден продукт само след еднократно използване (в зависимост от вида и
интензивността на употребата, средата, в която се ползва: агресивна среда,
морска среда, остри ръбове, екстремни температури, химически вещества...).
Един продукт трябва да се бракува, когато:
- Той е на повече от 10 години и е съставен от пластмасови или текстилни
материали.
- Понесъл е значителен удар или натоварване.
- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в
неговата надеждност.
- Нямате информация как е бил използван преди това.
- Той е морално остарял (поради промяна в законодателството, стандартите,
методите на използване, несъвместимост с останалите средства...).
Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.
Пиктограми:
A. Срок на годност: 10 години - B. Маркировка - C. Разрешена температура
- D. Предупреждения при употреба - E. Почистване/дезинфекция. Ако
процедурата по дезинфекция не е достатъчна, трябва да бракувате продукта.
- F. Сушене - G. Съхранение/транспорт - H. Поддръжка - I. Модификации/
ремонти (забранени са извън сервизите на Petzl, изключение само за резервни
части) - J. Въпроси/контакти
Гаранционен срок 3 години
Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството.
Гаранцията не важи при: нормално износване, оксидация, модификации или
ремонти, лошо съхранение, лошо поддържане, употреба на продукта не по
предназначение.
Предупредителни знаци
1. Ситуация с неизбежен риск от тежко нараняване или фатален изход.
2. Ситуация с опасност от възможен инцидент или нараняване. 3. Важна
информация относно начина на функциониране или спецификацията на
продукта. 4. Несъвместимост на средствата.
Контрол и маркировка
а. Отговаря на изискванията на регламента за ЛПС. Нотифициран орган
за ЕС изследване на типа - b. Номер на нотифициран орган, контролиращ
производството на това ЛПС - c. Контрол: основни данни - d. Съвместимост - e.
Индивидуален номер - f. Година на производство - g. Месец на производство
- h. Номер на партида - i. Индивидуална идентификация - j. Стандарти - k.
Прочетете внимателно техническите указания - l. Идентификация на модела -
m. Максимална дължина със съединителите - n. Информация във вътрешността
на калъфа - o. Свободно пространство - р. Сертифициращ орган по ANSI/ASSE
- q. Дата на производство (месец/година)
L0012000F (280519)
14

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Asap'sorber 40Asap'sorber axess