Publicité

Liens rapides

Pompe de graissage électrique EFFP
pour le remplissage de pompes ou pour l'alimentation directe en lubriiant
Version 05
Notice de mise en service
selon la Directive Machine CE 2006/42/CE
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SKF EFFP

  • Page 1: Pompe De Graissage Électrique Effp

    Pompe de graissage électrique EFFP Notice de mise en service pour le remplissage de pompes ou pour l'alimentation directe en lubriiant selon la Directive Machine CE 2006/42/CE Version 05...
  • Page 2 Page 2 Remarques Service Mentions des responsables © SKF Lubrication Systems Germany GmbH Pour toutes questions techniques, vous pouvez La notice de mise en service conforme à la Cette documentation est protégée par les vous adresser à : Directive Machine 2006/42/CE, fait partie in- droits d’auteur.
  • Page 3: Table Des Matières

    Généralités Généralité Exclusion de la responsabilité Montage Contrôle visuel Service Risques résiduels présents 5.2.1 Montage de la EFFP sur la partie supérieure du châssis 5.2.2 Montage du seau et du disque 9. Défauts, cause et remède 2. Lubriiants Généralité suiveur 10.
  • Page 4 Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE conforme à la directive machine 2006/42/CE, Annexe II Partie 1 A Le fabricant SKF Lubrication Systems Germany GmbH, Usine Hockenheim, 2-Industriestrasse 4, Allemagne - 68766 Hockenheim, déclare par la présente la conformité de la machine Désignation :...
  • Page 5 Signiication des pictogrammes Page 5 Pictogrammes et messages d'information Vous trouvez ces pictogrammes dans la notice Les informations apposées directement sur la machine/le groupe motopompe de lubriica- avec toutes les consignes de sécurité, qui signalent des dangers particuliers pour les tion, comme par exemple : Le sens de rotation indiqué...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Page 6 1. Consignes de sécurité 1. Consignes de sécurité 1.1 Personnel autorisé L’utilisateur du produit décrit doit s’as- technique et en respectant les consignes de la Seul un personnel qualifié est autorisé à ins- surer que toutes les personnes partici- notice de mise en service.
  • Page 7: Dangers Relatifs Au Courant

    Pour cette raison il ne faut jamais se que les goupilles à ressort empêchent du produit par du personnel qualiié. trouver sous la EFFP pendant le trans- qu'elles ne se desserrent, voir chapitre Avant l'ouverture des composants du port, et il faut s'assurer que personne 5.2, Montage.
  • Page 8: Utilisation En Conformité

    1. Consignes de sécurité 1.8 Exclusion de la responsabilité 1.7 Utilisation en conformité La pompe de graissage électrique EFFP est consulté et obtenu l’autorisation écrite de SKF. SKF Lubrication Systems décline la garantie mobile. Elle sert au remplissage de pompes de Le produit décrit est incompatible avec l’emploi...
  • Page 9: Risques Résiduels Présents

    Décharge électrique due à un câble, un • Vérifiez l'état du câble de raccordement, du connecteur avant de mettre en service la pompe de connecteur défectueux graissage électrique EFFP Chute de personnes due à un sol souillé par • Procédez avec soins au remplissage du lubrifiant renversé/tombé.
  • Page 10 Remède Cycle de vie défaut, recherche des causes Décharge électrique due à un câble, un • Vérifiez l'état du câble de raccordement, du connecteur avant de mettre en service la pompe EFFP connecteur défectueux Décharge électrique due au moteur • Débranchez le connecteur avant de procéder à des travaux sur des composants électriques (coupure de électrique ouvert ou à...
  • Page 11: Lubriiants

    La sélection se fait en prenant en compte le SKF ou par leurs com-posants qu’après avoir type des roulements/points de frottement à lu- consulté et obtenu l’autorisation écrite de SKF. brifier, les contraintes auxquelles ils seront...
  • Page 12: Lubriiants Autorisés

    Il peut s'agir ici, suivant le modèle Il est possible d’obtenir auprès du Centre de du produit, d'huiles, de graisses fluides ou de services de SKF Lubrication Systems une liste graisses. des différents tests effectués sur les lubrifiants.
  • Page 13: Lubriiants Et Environnement

    2. Lubriiants Page 13 2.4 Lubriiants et environnement 2.5 Dangers liés aux lubriiants Attention ! Danger ! Attention ! Les lubriiants peuvent polluer le sol et Les pompes de remplissage doivent Il faut respecter les consignes de sécu- rité décrites dans la iche de données de l’eau.
  • Page 14 3. Transport, livraison et stockage 3. Transport, livraison et stockage 3.1 Groupe de lubriication 3.3 Consignes générales Les produits de SKF Lubrication Systems sont selon les usages commerciaux emballés sui- Conditions environnementales : L’impact de la poussière peut être réduit vant les dispositions légales du pays importa-...
  • Page 15 Page 15 4. Présentation / description du fonctionnement 4.1 Présentation Composants de la pompe, fig. 1 Pos. Description 1 Groupe motopompe à piston SKF Lubrication Systems Germany AG 24-1560-3556 Elektr. Befüllpumpe 230 VAC / 50 Hz Made in Germany 25/09 Pompe 1.1 Connecteur alimentation électrique...
  • Page 16 3 à 6 à gauche Graisse/luide pistolet haute pression et ainsi la lubrification La pompe EFFP est en position de départ, l'ar- Vue en coupe de points de lubrification seuls. bre excentrique (1) avec la tige du piston (2) fig.
  • Page 17 4. Présentation / description du fonctionnement Page 17 Etape 2, fig. 4 Etape 3, fig. 5 Etape 4, fig. 6 Etape 2 Etape 3 Etape 4 La rotation de l'arbre excentrique (1) actionne Lorsque la position finale supérieure est at- La pression monte dans la chambre du piston la tige du piston (2) en direction de la position teinte, le mouvement de rotation continu de...
  • Page 18 Châssis roulant o pour un seau d'un diamètre de 305 à 350 mm o Châssis roulant avec poignées La pompe de graissage EFFP sert au remplis- Accessoires sage de pompes, à l'alimentation de distribu- teurs progressifs ou peut être utilisée comme pompe mobile pour des interventions de Référence...
  • Page 19 Largeur : Hauteur : 1100 Attention ! Pour permettre un travail ergonomique SKF Lubrication Systems Germany AG 24-1560-3556 Elektr. Befüllpumpe 230 VAC / 50 Hz Made in Germany 25/09 et sans risque de la pompe électri-...
  • Page 20 Page 20 5. Montage 5.2 Montage 5.2.1 Montage de la EFFP sur la partie supérieure du châssis Montage partie supérieure châssis, fig. 8 • Retirez les goupilles de sécurité (1) (×4) de partie supérieure du châssis (4) et remettez Connecteur alimentation la poignée étoile (2) (×4)
  • Page 21 [kg] châssis avec la pompe électrique de grais- 265 à 285 18/20 24-1952-2034 sage et le disque suiveur (5) dans le seau SKF Lubrication Systems Germany AG 24-1560-3556 Elektr. Befüllpumpe 230 VAC / 50 Hz Made in Germany 25/09 285 à 305...
  • Page 22 Page 22 5. Montage 5.2.3 Montage des accessoires de remplissage oir ig. 10 • Raccordez le lexible haute pression (1) avec Accessoires de remplissage le raccord (2) et la bague d'étanchéité (3) à la pompe électrique de graissage Pression maximale admissible [bar] Nombre Pos.
  • Page 23: 14 6. Mise En Service

    électrique de graissage EFFP (plaque signalétique du moteur) avec les conditions de raccordement et les consignes locales. En cas d'écart, la pompe EFFP ne doit pas être mise en service. SKF Lubrication Systems Germany AG 24-1560-3556 Elektr. Befüllpumpe...
  • Page 24: Remarque Sur La Plaque 14 Signalétique

    Le produit décrit fonctionne de façon automa- illisible. tique. Cependant il est recommandé de vérifier SKF Lubrication Systems Germany GmbH 24-1560-xxxx visuellement, à intervalles réguliers, le trans- • Reportez les informations de la plaque dans Elektr.
  • Page 25: 14 6.3 Première Mise En Service

    à remplir et mettez-le sur le man- chon d'accouplement (5) du lexible (6) Ne faites pas fonctionner la pompe EFFP à vide, procédez avant au chan- • Actionnez l'interrupteur marche/arrêt (2), gement du seau. Si la pompe EFFP laissez fonctionner la pompe jusqu'à ce fonctionne à...
  • Page 26: Changement Du Seau

    • Retirez le disque suiveur (6) du seau de • Purgez la pompe électrique de graissage graisse vide (5), et remontez-le avec le tube conformément au chapitre 6.3 SKF Lubrication Systems Germany AG 24-1560-3556 Elektr. Befüllpumpe 230 VAC / 50 Hz...
  • Page 27: Entrée De Signal Pour Contrôle

    Les consignes et réglementations "Purge". régionales doivent être respectées lors du traitement des lubriiants. Shunt SKF Lubrication Systems Germany GmbH re- prend également les appareils et se charge de contrôle de niveau leur élimination contre paiement des frais. externe Les composants peuvent être recyclés.
  • Page 28 Si par accident un lubrifiant inapproprié ou un produit. Les produits de la société SKF Lubrication lubrifiant souillé devait être utilisé, il faudrait Systems ne nécessitent pour ainsi dire pas de alors procéder au nettoyage de l'intérieur du En règle générale, les pompes électriques de...
  • Page 29: 20 8.2 Contrôle Visuel

    La durée de vie de la pompe à piston dépend en grande partie de la propreté En cas de problèmes ou de questions, merci de des lubriiants employés. vous adresser au Centre de services SKF, ou à nos représentants à l'étranger. SKF Lubrication Systems Germany AG 24-1560-3556 Elektr.
  • Page 30: Défauts, Cause Et Remède

    Page 30 9. Défaut, cause et remède 9. Défauts, cause et remède Attention ! oir les consignes de sécurité chapitre 1 - Lors d'une panne il faut absolument vériier si les préconisations techniques dans les conditions de fonctionnement données ont été respectées. - La pompe de graissage est équipée d’un interrupteur avec protection thermique (voir page 15, chapitre 4.1, position 1.2), qui est activé...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    Débit en fonction du lubrifiant, env. Cote interne du contenant 347 à 413 mm 400 cm /min à 20 °C avec SKF Poids à vide du modèle standard LGWM 2/18 Châssis porteur avec disque suiveur (sans seau de graisse 32,5 kg 34,5 kg Pression d’écoulement maxi 700 mbar...
  • Page 32: Pièces De Rechange

    à la sécurité. L'utilisation d'autres pièces annule toute responsa- bilité du fabricant pour les dommages SKF Lubrication Systems Germany AG 24-1560-3556 Elektr. Befüllpumpe qui pourraient en résulter. 230 VAC / 50 Hz...
  • Page 33 11. Pièces de rechange Page 33 Pièces de rechange Pos. Désignation N° de matériel Modèle de pompe 100 bar Moteur à engrenages, boîte à bornes, complet avec câble 24-6882-0065 Moteur à engrenages, boîte à bornes, contrôle de signal, complet avec câble 24-6882-0067 250 bar Moteur à...
  • Page 34: Accessoires

    Page 34 12. Accessoires 12. Accessoires Utilisez uniquement les composants SKF. Accessoires, fig. 16 Accessoires Pos. Désignation N° de matériel Disque suiveur pour seau de graisse avec un diamètre interne de : 265 à 285 mm (taille 18/20 kg) 24-1952-2034 285 à...
  • Page 36 L'ensemble des produits ou leurs composants fabri- qués par SKF est incompatible avec l'emploi de gaz, de gaz liquéfiés, de gaz vaporisés sous pression, de vapeurs et de tous les fluides dont la pression de vapeur est supé- rieure de plus de 0,5 bar à...

Table des Matières