Télécharger Imprimer la page

Pentax DM Mode D'emploi page 21

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
elektriske pumpen jobber under samme nominelle ytelser som er oppført på merkeplaten; i motsatt tilfelle må
man justere på luken som er plassert på rørledningen i sending. Utførelse uten flottør: pumpen må kun startes
når den er nedsenket i væsken den skal pumpe opp; kontroller minimums sugedybde for installert maskin.NB.
For å kunne oppnå en kontinuerlig drift av den elektriske pumpen, både når det gjelder utførelse med flottør
og uten flottør, må den elektriske motoren være fullstendig dekket av væsken som skal pumpes.
Vedlikehold
Et hvilket som helst inngrep på de elektriske pumpene må utføres av faglærte personer med en egnet op-
Vedlikehold
plæring og med spesialutstyr. Seriene DP, DPV, DX, DG, DH. Under en normal anvendelse trenger ikke disse
Et hvilket som helst inngrep på de elektriske pumpene må utføres av faglærte personer med en egnet opplæring og med spesialutstyr.
pumpene spesielle vedlikehold; man fraråder å utføre demonteringer, også av enkle deler, da en hvilken som
Seriene DP, DPV, DX, DG, DH. Under en normal anvendelse trenger ikke disse pumpene spesielle vedlikehold; man fraråder å utføre
helst krenking kan sette maskinens funksjon på spill. Hvis det finnes fare for frost, råder man til å tømme
demonteringer, også av enkle deler, da en hvilken som helst krenking kan sette maskinens funksjon på spill. Hvis det finnes fare for
fullstendig selve pumpen og rørledningen i sending, trekke maskinen opp av vannet og plassere den på et
tørt sted. Modellene DX, DG og DH har elektrisk motor og mekanisk tetning neddykket i biologisk nedbryt-
frost, råder man til å tømme fullstendig selve pumpen og rørledningen i sending, trekke maskinen opp av vannet og plassere den på et tørt
bar hydraulikkolje (Fina Biohidran RS 38 eller lignende): vær oppmerksom på at følgende olje kan medføre
sted. Modellene DX, DG og DH har elektrisk motor og mekanisk tetning neddykket i biologisk nedbrytbar hydraulikkolje (Fina Biohidran RS
overtrykk og/eller overoppheting i forhold til utvendig temperatur. I tillegg til dette finnes det ingen andre
38 eller lignende): vær oppmerksom på at følgende olje kan medføre overtrykk og/eller overoppheting i forhold til utvendig temperatur. I
spesielle farer ved oljen og den inneholder heller ikke helsefarlige stoffer: i tilfelle kontakt er det tilstrekkelig å
tillegg til dette finnes det ingen andre spesielle farer ved oljen og den inneholder heller ikke helsefarlige stoffer: i tilfelle kontakt er det
vaske tilsmussede deler med rikelig med vann. Seriene DV/DM/DC/DTR. For å garantere en lang levetid for de
tilstrekkelig å vaske tilsmussede deler med rikelig med vann.
elektriske pumpene må disse utsettes for regelmessig vedlikehold; man råder til å utføre følgende kontroller
Seriene DV/DM/DC/DTR. For å garantere en lang levetid for de elektriske pumpene må disse utsettes for regelmessig vedlikehold;
hver 250-300 driftstime, eller minst en gang i året:
man råder til å utføre følgende kontroller hver 250-300 driftstime, eller minst en gang i året:
• kontroller at strømforsyningens spenning er riktig og at absorbert strøm på de tre fasene er avbalan-
• kontroller at strømforsyningens spenning er riktig og at absorbert strøm på de tre fasene er avbalansert og ikke overgår verdiene på
sert og ikke overgår verdiene på merkeskiltet;
merkeskiltet;
• verifiser motorens elektriske isolasjon;
• verifiser motorens elektriske isolasjon;
• kontroller at støynivået og vibrasjonsnivået er de samme som når maskinen ble satt i drift.
• kontroller at støynivået og vibrasjonsnivået er de samme som når maskinen ble satt i drift.
Pumpene har en elektrisk motor og mekanisk tetning på motorsiden neddykket i biologisk nedbrytbar hydrau-
likkolje (Fina Biohidran RS 38 eller lignende): vær oppmerksom på at følgende olje kan medføre overtrykk og/
Pumpene har en elektrisk motor og mekanisk tetning på motorsiden neddykket i biologisk nedbrytbar hydraulikkolje (Fina Biohidran RS
eller overoppheting i forhold til utvendig temperatur. Under normale arbeidsforhold må oljen byttes ut en gang
38 eller lignende): vær oppmerksom på at følgende olje kan medføre overtrykk og/eller overoppheting i forhold til utvendig temperatur.
i året, under tyngre forhold hver sjette måned. For å utføre tømming og påfylling av olje fra øverste tetning
Under normale arbeidsforhold må oljen byttes ut en gang i året, under tyngre forhold hver sjette måned. For å utføre tømming og
(motorsiden), benytter man de spesielle pluggene plassert på motorflensen -Fig.6-. Hvis den tømte oljen er
påfylling av olje fra øverste tetning (motorsiden), benytter man de spesielle pluggene plassert på motorflensen -Fig.6-. Hvis den tømte
som en emulsjon, byttes den ut med ny olje samtidig som man kontrollerer pumpesidens mekaniske tetning;
oljen er som en emulsjon, byttes den ut med ny olje samtidig som man kontrollerer pumpesidens mekaniske tetning; hvis det derimot
hvis det derimot også kommer ut vann når man tømmer oljen, må tetningen på pumpesiden byttes ut. Etter
også kommer ut vann når man tømmer oljen, må tetningen på pumpesiden byttes ut. Etter at man har fylt kammeret opp med ny olje
at man har fylt kammeret opp med ny olje må man forsikre seg om at pluggene er godt festet og utstyrt
må man forsikre seg om at pluggene er godt festet og utstyrt med nye tetningsringer i aluminium eller kopper. For å tømme ut og fyll
med nye tetningsringer i aluminium eller kopper. For å tømme ut og fyll på med olje i motorrommet bruker
på med olje i motorrommet bruker man motorlokket og/eller, for maskiner med større ytelser, pluggen plassert på motorskroget -Fig.7-;
man motorlokket og/eller, for maskiner med større ytelser, pluggen plassert på motorskroget -Fig.7-; den
den mekaniske tetningen på motorsiden må kun byttes ut hvis den er skadet eller hvis det finnes pumpet væske i motorrommet. Etter
mekaniske tetningen på motorsiden må kun byttes ut hvis den er skadet eller hvis det finnes pumpet væske
at man har fylt motorrommet med ny olje må man forsikre seg om at den eventuelle pluggen er godt festet og utstyrt med ny
i motorrommet. Etter at man har fylt motorrommet med ny olje må man forsikre seg om at den eventuelle
pluggen er godt festet og utstyrt med ny tetningsring i aluminium eller kopper; bytt også ut tetningsringen
tetningsring i aluminium eller kopper; bytt også ut tetningsringen plassert mellom dekselet og motorskroget.
plassert mellom dekselet og motorskroget. For en riktig drift av den elektriske pumpen er det svært viktig at
For en riktig drift av den elektriske pumpen er det svært viktig at man bruker olje av typen Fina Biohidran RS 38, eller lignende, og at
man bruker olje av typen Fina Biohidran RS 38, eller lignende, og at man overholder mengden med olje som
man overholder mengden med olje som er oppført i tabellen under:
er oppført i tabellen under:
TYPE PUMPE
DVT-DTRT300/DV-DTR200/DMT-DCT310/DM-DC210
DVT-DTRT200/DV-DTR150/DMT-DCT210/DM-DC160
DVT-DMT-DTRT150/DMT-DCT160
DVT-DMT-DTRT550-DCT560
DVT-DTRT400-DCT410
DVT-DMT-DCT-DTRT1000
DVT-DCT-DTRT750
DVT400-4/DMT400-4
DVT300-4/DMT300-4
DVT250-4/DMT250-4
DVT/DMT750-4
DVT/DMT550-4
Når det gjelder drift med gjørmete væske eller svært skittent vann, bør man utføre en nøye rengjøring av pumpen rett etter bruk eller
før man utfører en lengre pause. Dette gjør man ved å la den fungere med rent vann i en kort periode, slik at de kompakte restene
Når det gjelder drift med gjørmete væske eller svært skittent vann, bør man utføre en nøye rengjøring av
fjernes og ikke blokkerer skovlhjulet eller sperrer interne løp når de tørker. Før den elektriske pumpen startes opp igjen må man
pumpen rett etter bruk eller før man utfører en lengre pause. Dette gjør man ved å la den fungere med rent
vann i en kort periode, slik at de kompakte restene fjernes og ikke blokkerer skovlhjulet eller sperrer interne
kontrollere at akselen dreier fritt, at den ikke er blokkert av avsetning eller av andre årsaker, at motorens elektriske isolasjon og
løp når de tørker. Før den elektriske pumpen startes opp igjen må man kontrollere at akselen dreier fritt, at
strømledning er regulære, at oljen er ren og ved riktig nivå. Under transport og lagring må den elektriske pumpen støttes på tilhørende
den ikke er blokkert av avsetning eller av andre årsaker, at motorens elektriske isolasjon og strømledning er
grunnflate for innsuging, i vertikal posisjon og med strømledningen surret rundt motorskroget.
regulære, at oljen er ren og ved riktig nivå. Under transport og lagring må den elektriske pumpen støttes
på tilhørende grunnflate for innsuging, i vertikal posisjon og med strømledningen surret rundt motorskroget.
NB. Ta av strømmen før det utføres et hvilket som helst inngrep for vedlikehold og/eller reparasjon.
Vær oppmerksom på knusesystemets skarpe kanter (DTR modellene). Trekk aldri pumpen opp fra vannet når denne fremdeles er i drift.
NB. Ta av strømmen før det utføres et hvilket som helst inngrep for vedlikehold og/eller reparasjon.
Vær oppmerksom på knusesystemets skarpe kanter (DTR modellene). Trekk aldri pumpen opp fra van-
Driftsopphør
net når denne fremdeles er i drift.
Det er ikke behov for spesielle fremgangsmåter; man henviser derfor til overholdelse av lokale bestemmelser når det gjelder
kassering, gjenvinning, gjenbruk og resirkulering av materialer.
Driftsopphør
Det er ikke behov for spesielle fremgangsmåter; man henviser derfor til overholdelse av lokale bestemmelser
når det gjelder kassering, gjenvinning, gjenbruk og resirkulering av materialer.
MENGDE MED
MOTOROLJE (l)
1,00
1,10
1,20
1,95
2,40
2,80
3,20
1,90
2,30
2,60
2,75
3,10
OVERSETTELSE AV ORIGINALE INSTRUKSJONER
MENGDE MED OLJE
FOR MEKANISK TETNING (l)
0,25
0,25
0,25
0,35
0,35
0,43
0,43
0,35
0,35
0,35
0,43
0,43

Publicité

loading