Télécharger Imprimer la page

Silverline 251483 Mode D'emploi page 44

Harnais de retenue anti-chutes

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
PL
• Dopasowywanie części udowej (patrz rys. E-F):
1. Stań prosto, odszukaj pasy udowe (8) upewnij się, że nie są skręcone
2. Sięgnij za siebie i poprowadź pierwszy z pasów między swoimi nogami od
tyłu do przodu
3. Zapnij klamrę pasa udowego (9), poprzez przełożenie regulatora przez
kwadratowe łączenie tak, aby obie części umiejscowione były płasko jedna na
drugiej, złączone
4. Czynność powtórzyć po drugiej stronie
5. Dopasuj pasy udowe poprzez przeciągnięcie końcówki taśmy przez regulator
pasa do uzyskania dokładnego dopasowania, tak wysoko jak to możliwe,
pomiędzy wewnętrzną stroną nogi i pachwiną. W razie potrzeby poluzuj i
ponownie dopasuj aż do uzyskania bezpiecznego dopasowania
OSTRZEŻENIE: Odpowiednie dopasowanie pasów udowych (8) jest kluczową
kwestią dla bezpieczeństwa i efektywnego funkcjonowania uprzęży. Jeżeli taśmy
są skręcone lub gdy pasy udowe nie są odpowiednio dopasowane w rejonie
pachwiny, istnieje poważne ryzyko wystąpienia urazu podczas wyhamowania
upadku.
• Dopasowanie pasa biodrowego (patrz Rys. G-H):
1. Stań prosto, odszukaj oba końce pasa biodrowego (6) upewnij się, że nie są
skręcone
2. Zapnij klamrę pasa biodrowego (7), poprzez przełożenie regulatora przez
kwadratowe łączenie tak, aby obie części umiejscowione były płasko jedna na
drugiej, złączone
3. Dopasuj pas biodrowy poprzez przeciągnięcie końcówki taśmy przez regulator
pasa do uzyskania dokładnego dopasowania
Uwaga: Upewnij się, że sprzęt jest dobrze dopasowany poprzez przykucnięcie
i wyciągnięcie ramion ponad głowę. Użytkownik powinien być w stanie
komfortowo poruszać się wokół siebie w swojej pozycji tak, aby uprzęż nie
krępowała ruchów.
Podłączanie innych komponentów do systemu
asekuracyjnego
OSTRZEŻENIE: Zatrzaśniki oraz inne łączenia muszą ZAWSZE być użyte z
zamkiem w bezpiecznej pozycji zablokowanej. Sprawdź instrukcję producenta
karabiniera w kwestii weryfikacji i procedur inspekcyjnych.
OSTRZEŻENIE:Całkowita długość liny asekuracyjnej podłączonej do
jakiegokolwiek absorbera NIE powinna przekroczyć 2 m.
• Podłącz linę asekuracyjną/absorber za pomocą odpowiedniego zatrzaśnika do
klamry punktu asekuracyjnego (A) (10)
• Mostkowy punkt asekuracyjny (A/2) (5) służy podłączeniu ruchomego system
wyhamowania upadku lub innych systemów lin zgodnych z normą EN 363
Przestrzeń
Wolna przestrzeń (rys.II):
• Przed użyciem sprzętu, należy sprawdzić ilość wymaganej przestrzeni pod
użytkownikiem. Przestrzeń musi być wystarczająca, aby w przypadku upadku
zapobiec uderzeniu użytkownika o podłoże lub inna przeszkodę
Efekt wahadła (rys.III):
OSTRZEŻENIE: Siła uderzenia o ścianę lub obiekt może doprowadzić do
poważnych obrażeń lub śmierci.
• Do efektu wahadła dochodzi w przypadku niezamontowania kotwicy
bezpośrednio nad miejscem, w którym dochodzi do upadku
• W celu zminimalizowania uderzenia należy pracować jak najbliżej
zakotwiczenia.
• NIE MOŻEMY znajdować się w sytuacji zagrożenia uderzeniem o ścianę, gdyż
może to skutkować obrażeniami
Uwaga: Zagrożenie uderzeniem o ścianę znacząco zwiększa ilość przestrzeni
potrzebnej w przypadku używania samozwijającej się linii życia lub innego
systemu o zmiennej długości
Podłączanie do systemu pozycjonowania i zapobiegania
upadkom
44
Uwaga: Uprząż wyposażona jest w pas biodrowy (6) oraz boczne punkty
asekuracyjne (11), dzięki którym możemy podłączyć system pozycjonujący. W
przypadku pracy na wysokości, należy zastosować zapasowy system zatrzymania
upadku
• Boczne punkty asekuracyjne (11) są przeznaczone do utrzymania użytkownika
w określonej pozycji podczas pracy ( praca w wolnym zwisie) lub aby
zapobiec wkroczeniu pracownika w przestrzeń zagrażającą upadkiem (system
zapobiegający, patrz rys. IV)
• Boczne punkty asekuracyjne muszą być użyte JEDYNIE do przyłączania
systemów pozycjonujących. NIE NALEŻY podłączać do niego podzespołu
łącząco-amortyzującego
• ZAWSZE używaj obu oczek bocznych poprzez łączenie ich z odpowiednią lonżą
pozycjonującą między nimi
• Do wygodnej pozycji w pracy niezbędne jest podłoże do oparcia stóp
• Ruchy powinny być ograniczone do maksymalnego zasięgu 0,6 m, lonża
powinna być napięta cały czas (patrz rys. V)
OSTRZEŻENIE: W przypadku słabego pozycjonowania łączników klamry
mogą działać jak dźwignia na zamknięcie zatrzaśnika i w rezultacie doprowadzić
do jego uszkodzenia, przy nagłym naprężeniu liny. ZAWSZE upewnij się, że
łączniki są w bezpiecznej pozycji podczas używania sprzętu.
Wymogi dotyczące zakotwiczenia (rys.VI)
• Zgodnie z normą EN795 minimalna wytrzymałość jakiegokolwiek
zakotwiczenia powinna wynosić 10 kN
• Należy sprawdzić kotwę pod względem oznak zużycia
• Tak jak w przypadku łącza amortyzującego, kotwiczenie powinno podlegać
regularnej inspekcji przez kompetentną osobę. Inspekcji należy dokonywać,
co najmniej raz na trzy miesiące, wszelkiego rodzaju adnotacje powinny zostać
umieszczone w dokumentacji naprawy
• ZAWSZE należy użyć odpowiedniego rozmiaru zatrzaśnika, który nadaje się do
zakotwiczenia Jeżeli zatrzaśnik jest zbyt mały, należy użyć linki kotwiczącej
Umiejscowienie kotwiczenia
OSTRZEŻENIE:Kotwiczenie do pozycjonowania roboczego musi być
ustawione na poziomie talii lub powyżej.
• Zaleca się umieszczenie zakotwiczenia ponad użytkownikiem
Wykorzystanie w ramach systemu hamowania upadku
• Wybrane kotwiczenie powinno być w stanie utrzymać obciążenie statyczne,
przyłożone w sposób pozwalający systemowi, o co najmniej:
22kN for non-certified anchorages
• 22 kN dla niecertyfikowanego zakotwiczenia
• Dwukrotności maksymalnej siły hamowania upadku dla kotwiczeń
certyfikowanych
• W przypadku użycia więcej niż jednego system do jednego punktu
asekuracyjnego, wymagana wytrzymałość powinna być pomnożona przez
ilość przymocowanych systemów
Kompatybilność
• Uprząż jest kompatybilna z różnymi rodzajami sprzętu łącząco-amortyzującego
oraz środków bezpieczeństwa, włączając w to między innymi następujące
produkty Silverline:
• Lonża asekuracyjna
• Zatrzaśnik
• Ograniczenie położenia lonży asekuracyjnej
Uwagi:
• Podłączany sprzęt musi mieć kompatybilny rozmiar, kształt i wytrzymałość.
Niekompatybilne złącza mogą przypadkowo się rozłączyć i doprowadzić do
poważnych obrażeń, a nawet śmierci
• Używaj tylko złączy, takich jak pierśicenie typu D, karabińczyki, zatrzaśniki oraz
inny sprzęt o minimalnej wartości znamionowej 22 kN
OSTRZEŻENIE: Zawsze sprawdzaj, czy wszystkie komponenty używane w
połączeniu ze sobą są kompatybilne.
Zdejmowanie uprzęży

Publicité

loading