Télécharger Imprimer la page

Silverline 251483 Mode D'emploi page 18

Harnais de retenue anti-chutes

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
DE
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese
Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit
diesem Produkt. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen
Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus diesem
Werkzeug ziehen zu können. Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen
Sie dafür, dass alle Benutzer dieses Geräts sie gelesen und verstanden haben.
Symbolerklärung
Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet.
Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als
Gebrauchsanweisung.
Gehörschutz tragen
Augenschutz tragen
Atemschutz tragen
Kopfschutz tragen
Bedienungsanleitung sorgfältig lesen
Achtung, Gefahr!
Erfüllt die einschlägigen Rechtsvorschriften und
Sicherheitsnormen
1105
Kennzeichen der benannten Stelle
Lesen Sie sich diese Anleitung und alle am Artikel angebrachten Etiketten
sorgfältig durch, damit Sie den sachgemäßen Umgang mit dem Artikel vor dem
Gebrauch verstanden haben. Bitte bewahren Sie diese Anweisung für spätere
Nachschlagezwecke mit dem Artikel zusammen auf. Sorgen Sie dafür, dass alle
Personen, die den Artikel verwenden, sich zuvor mit dieser Anleitung vertraut
gemacht haben.
Technische Daten
Art.-Nr:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251483
Prüfnormen:. . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 361:2002 (Auffang- und Haltegurte)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 358:2018 (Arbeitsplatzpositionierung)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2016/425/EU
Anwendung: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fallschutz, Halten, Positionieren
Material: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Polyester
Belastbarkeit:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 16 kN
Temperaturbereich:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -40 °C bis +80 °C
Verankerungspunkte:. . . . . . . . . . . . . . . . . .EN 361: dorsal (A), sternal (A/2)
Benutzergewicht: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 140 kg*
Gurtmaße (Taillenumfang):. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . min. 79 cm
Gurtmaße (Taillenumfang):. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 120 cm
Gurtbreite: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 mm
Eigengewicht: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,30 kg
Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die
technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern.
*Der Benutzer muss mithilfe der vorhandenen Einstellmöglichkeiten für eine sichere
und bequeme Passform sorgen können. Die seitlichen Halteösen (11) müssen sich
gegenüberliegend an den Seiten und auf Höhe der Taille des Benutzers befinden. Die
Absturzsicherung darf nicht verwendet werden, wenn sie sich nicht in eine für den
Benutzer angenehme und sichere Passform bringen lässt.
18
EN 358: seitlich (2 x)
Sicherheitshinweise für
Absturzsicherungen
WARNUNG! Tätigkeiten, bei denen diese Absturzsicherung zum Einsatz
kommt, sind grundsätzlich gefährlich. Führen Sie vor Aufnahme der Arbeit
stets eine Risikobewertung durch und kontrollieren Sie das Vorhandensein von
Rettungsmaßnahmen für den Notfall.
WARNUNG! Vor Verwendung dieser Absturzsicherung sind spezielle
Schulungsmaßnahmen notwendig. Die Absturzsicherung darf nur von
fachkundigen und verantwortungsbewussten Personen verwendet werden und
es ist darauf zu achten, dass die Anwendungsgrenzen der Absturzsicherung nicht
überschritten werden.
WARNUNG! Die Nichtbeachtung der in dieser Gebrauchsanweisung
aufgeführten Warnungen und Vorschriften kann zu schweren Verletzungen und
sogar zum Tode führen! Bei Verwendung dieser Absturzsicherung tragen Sie
persönlich die Verantwortung für sämtliche Risiken und Verantwortlichkeiten,
falls es aufgrund unsachgemäßen Gebrauchs dieser Absturzsicherung zu
Beschädigungen, Verletzungen oder Tod kommt. Sie allein sind für Ihre
Handlungen und Entscheidungen verantwortlich. Wenn Sie nicht bereit oder
nicht in der Lage sind, diese Verantwortung bzw. diese Risiken zu tragen,
verwenden Sie diese Absturzsicherung nicht!
a. Verwenden Sie niemals eine Absturzsicherung, deren Lagerfähigkeit
und/oder Nutzungsdauer abgelaufen ist.
b. Die Absturzsicherung darf nicht über ihre Belastungsgrenze hinaus
belastet werden.
c. Verwenden Sie Bestandteile von Absturzsicherungen nicht außerhalb
ihrer Einsatzgrenzen oder für Anwendungen, für die sie nicht ausdrücklich
bestimmt sind.
d. Vermeiden Sie Stoß- und Abriebbelastungen während des Einsatzes,
Transports und der Lagerung.
e. Verwenden Sie keine Verbindungsstücke mit manuellen
Schließmechanismen in Bereichen, in denen sie häufig geöffnet und
geschlossen werden.
f. Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass die Schließmechanismen
und Sicherheitsvorrichtungen fest eingerastet sind und dass alle
Verbindungsstücke vollständig geschlossen und verriegelt sind.
g. Kombinieren Sie niemals Bestandteile miteinander, die vom Hersteller
nicht ausdrücklich als miteinander kompatibel gekennzeichnet sind. Wenn
eine Komponente die sichere Funktion einer anderen beeinträchtigt, kann dies
die Sicherheit des gesamten Systems gefährden.
h. Befestigen Sie eine Absturzsicherung niemals an einem Anschlagpunkt,
wenn Sie sich bezüglich seiner Festigkeit und seines Zustands unsicher
sind.
i. Berücksichtigen Sie bei Bestimmung der Gesamtlänge einer
Absturzsicherung die Länge jeder einzelnen Komponente einschließlich
der Verbindungsstücke.
j. Der Freiraum unter dem Benutzer muss ausreichend groß sein, so
dass er im Falle eines Sturzes mit keinerlei Gegenständen in Berührung
kommen kann.
k. Lassen Sie während des Gebrauchs keinen Bestandteil
einer Absturzsicherung oder eines Rückhalte- oder
Arbeitsplatzpositionierungssystems mit scharfen Kanten oder rauen
Oberflächen in Kontakt kommen. Positionieren Sie den betreffenden
Bestandteil ggf. an anderer Stelle oder verwenden Sie einen anderen
Anschlagpunkt.
l. Alle Komponenten einer Absturzsicherung müssen gemäß den
Herstellervorgaben einzeln überprüft werden. Nach dem Zusammensetzen
muss das System als eine Funktionseinheit geprüft werden.
m. Reparaturen und Modifikationen der Absturzsicherung, welcher Art
auch immer, sind strengstens untersagt.
n. Machen Sie keine Knoten in Gurte, Seile und Riemen. Bestandteile der
Absturzsicherung dürfen sich nicht verwickeln.
o. Eine Absturzsicherung, die Extrembedingungen ausgesetzt worden ist,
eine Überprüfung nicht bestanden hat oder bei einem Absturz zum Einsatz
kam, muss ausgesondert und vernichtet werden. Kunstfaser enthaltende
Gegenstände dürfen niemals direkt mit Flammen in Kontakt kommen.

Publicité

loading