i. Si le cycle annuel est faux, pendant
ces 8 secondes, tirer la couronne en
position 2 pour la correction du cycle
annuel par activation des fuseaux
horaires. Cf 1.4 c.
j. Activer les fuseaux horaires dans le
sens horaire pour corriger le cycle
annuel (1 tour de cadran de l'aiguille
des heures par 12 heures
correspond à l'avance d'une année).
k. Lorsque la valeur du cycle annuel est
correcte, repousser la couronne en
position 1 (neutre). L'indicateur
revient à l'affichage de la date.
Remarque:
A l'arrêt de la montre, le mois et l'année
en cours sont mémorisés. Si la pile est
changée dans le mois d'arrêt de la
montre, le mois et l'année seront justes.
4.
Directives pour l'emboîtage
Le calibre 252.511 est équipé d'une
compensation thermique intégrée, ce
qui lui assure une marche typique de
± 10 s/an. Afin de garantir cette
précision de marche, les paramètres
électriques du mouvement ont été
soigneusement mesurés, programmés
et contrôlés.
Dans le but de conserver cette
précision, il est donc impératif de
respecter les directives d'emboîtage
suivantes:
a. Pour éviter de modifier la fréquence
du quartz, il faut réduire au
minimum les efforts mécaniques
et les chocs sur le module
électronique (décalque...). Une
tension ou une torsion trop forte sur
la platine lors de l'emboîtage peut
aussi se répercuter sur le circuit
intégré.
i. Ist der Jahres-Zyklus falsch, die
Krone innerhalb dieser 8 Sekunden
auf Pos. 2 ziehen. Die Korrektur des
Jahres-Zyklus erfolgt dann durch
Aktivieren der Zeitzonen.
Siehe 1.4 c.
j. Zum Einstellen des Jahres-Zyklus die
Zeitzonen im Uhrzeigersinn aktivieren
(1 vollständige Zifferblatt-Umdrehung
des Stundenzeigers bei 12 Uhr
entspricht dem Vorrücken um ein
Jahr).
k. Sobald der richtige Jahres-Zyklus
angezeigt wird, die Krone wieder in
Position 1 (neutral) zurückdrücken.
Nun erscheint wieder die
Datumanzeige.
Bemerkung:
Beim Stillstand der Uhr werden der
laufende Monat und das laufende Jahr
gespeichert. Wird die Batterie im Monat
des Stillstandes der Uhr ausgewechselt,
so sind der Monat und das Jahr nach
wie vor korrekt.
4.
Einschalungs- Hinweise
Der Kaliber 252.511 ist mit integrierter
Thermokompensation ausgerüstet und
weist dadurch einen typischen Gang von
± 10 Sek./Jahr auf. Um diese
Gangpräzision gewährleisten zu können,
sind die elektrischen Parameter des
Werkes sorgfältig gemessen,
programmiert und überprüft worden.
Damit nun diese Präzision erhalten
bleibt, müssen die folgenden
Einschalungs-Hinweise strikte befolgt
werden:
a. Um die Quarzfrequenz nicht zu
verändern, sind die mechanische
Beanspruchung sowie Stösse auf
die Elektronik-Baugruppe auf ein
Minimum zu beschränken
(Beschriftung...). Zu starkes
Spannen oder Drehen der
Werkplatte beim Einschalen kann
negative Auswirkungen auf den
integrierten Schaltkreis haben.
i. If the cycle of the year is wrong, pull
the crown out to position 2 during
these 8 seconds to correct the cycle
of the year by activating the time
zones.
See ref 1.4 c.
j. Activate the time zones clockwise to
correct the cycle of the year
(1 complete turn of the hour hand
around the dial passing 12 o'clock
corresponds to the advance of
1 year).
k. When the value of the cycle of year is
correct, push the crown in again to
position 1 (neutral). The indicator will
return to displaying the date.
Comment:
When the watch is stopped, the current
month and year are memorized. If the
battery is replaced during the stopping
month of the watch, the month and the
year will be correct.
4.
Guidelines for casing
The caliber 252.511 is equiped with
integrated thermocompensation
assuring a typical rate of ± 10 sec./year.
In order to guarantee this precision of
rate, the electric parameters of the
movement were carefully measured,
programmed and checked.
The following guidelines for casing
have to be strictly followed in order to
preserve that precision:
a. In order to avoid altering the quartz
frequency, mechanical stress and
shocks on the electronic module
have to be reduced to a minimum
(dial-printing...). Too strong tension
or torsion of the main plate during
casing may have repercussions on
the integrated circuit.
17