Page 1
The repair and reconditioning work must only be performed by properly trained personnel. ETA SA Manufacture Horlogère Suisse SC Product Communication | Bahnhofstrasse 9 | 2540 Grenchen | Switzerland Phone +41 (0)32 655 71 11 | Fax +41 (0)32 655 71 74 | contact@eta.ch | www.eta.ch...
Page 2
ETA SA décline toute responsabilité en cas Für Schäden, welche durch Nichtbeach- ETA SA disclaims any liability in case of de dommages du non respect de cette tung dieser "Technischen Mitteilung" ent- damage arising from failure to observe this "Communication technique".
Page 3
31.041.00 7613226037168 Roue de minuterie Wechselrad Minute wheel 31.100.00 7613226027312 Renvoi Zeigerstellrad Setting wheel 31.101.00 7613226057067 Renvoi intermédiaire du correcteur Datumkorrektor– Zwischenver- Date corrector intermediate setting de quantième bindungsrad wheel CT 2897 FDE 328223 09 18.02.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 4
- Pos. 39: Vis pont de roue sup- - Pos. 39: Schraube für Brücke - Pos. 39: Screw for additional plémentaire de rouage für Zusatzräder im Räderwerk train wheel bridge Variant Variante Variant CT 2897 FDE 328223 09 18.02.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 5
ETA ONLINE SHOP (EOS): ETA ONLINE SHOP (EOS): www.eta.ch www.eta.ch www.eta.ch → Support Center → Support Center → Support Center → Support Center Portal → Support Center Portal → Support Center Portal CT 2897 FDE 328223 09 18.02.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 6
16-1 Var 16-2 16-3 16-4 16-5 16-6 Var 16-7 20-1 Var 20-2 20-3 16-8 17 Var 18 Var 19 Var 20 Var 20-4 20-5 20-6 21 Var 26 Var CT 2897 FDE 328223 09 18.02.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 7
28-1 Var 28-2 Var 28-3 Var 28 Var 30 Var 41 Var 42 Var 39 Var 48 Var 900 Var 901 Var 902 Var 903 Var 904 Var CT 2897 FDE 328223 09 18.02.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 8
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme de mise à l’heure - Zeigerwerkmechanismus - Hand–setting mechanism 900 Var 4 Var 1 Var CT 2897 FDE 328223 09 18.02.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 9
Huile épaisse ou graisse HP-1300 Dickflüssiges Öl oder Fett ou / oder / or Thick oil or grease Moebius D5 Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening CT 2897 FDE 328223 09 18.02.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 10
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mouvement de base - Basiswerk - Basic movement 901 Var 12 Var CT 2897 FDE 328223 09 18.02.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 11
Huile épaisse ou graisse HP-1300 Dickflüssiges Öl oder Fett ou / oder / or Thick oil or grease Moebius D5 Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening CT 2897 FDE 328223 09 18.02.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 12
Mouvement de base - Basiswerk - Basic movement 16-8 Var 16-7 900 Var 16-6 Var 900 Var 900 Var 16-5 16-4 16-3 16-2 16 Var 16-1 Var 14 Var CT 2897 FDE 328223 09 18.02.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 13
Huile épaisse ou graisse HP-1300 Dickflüssiges Öl oder Fett ou / oder / or Thick oil or grease Moebius D5 Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening CT 2897 FDE 328223 09 18.02.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 14
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mouvement de base - Basiswerk - Basic movement 20-6 20-5 20-4 900 Var 20-3 20 Var 20-2 19 Var 20-1 Var 900 Var 18 Var 17 Var CT 2897 FDE 328223 09 18.02.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 15
Moebius 941 Spezialöl für Hebungsstein ou / oder / or Special oil for pallet stones Moebius 9415 Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening CT 2897 FDE 328223 09 18.02.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 16
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme automatique - Automatikmechanismus - Self–winding mechanism 28-3 Var 28-1 Var 902 Var 902 Var 28-2 Var 902 Var 28 Var 900 Var 26 Var 21 Var CT 2897 FDE 328223 09 18.02.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 17
Seulement après la lavage, très faible lubri- fication avec Moebius 9010. Nur nach dem Waschen, sehr kleine Menge Moebius 9010. Only after the washing, use very little oil Moebius 9010. CT 2897 FDE 328223 09 18.02.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 18
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme automatique - Automatikmechanismus - Self–winding mechanism 903 Var 903 Var 903 Var CT 2897 FDE 328223 09 18.02.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 19
Zusammenstellen des Automatikmechanismus (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) Assembling of the self-winding mechanism (Parts listed in order of assembly) 903 (3x) Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening CT 2897 FDE 328223 09 18.02.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 20
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme calendrier - Kalendermechanismus - Mechanism calendar 905 Var 905 Var 905 Var 39 Var 904 Var 900 Var 30 Var CT 2897 FDE 328223 09 18.02.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 21
Grease Ne pas laver. Si la pièce est très sale ou rouillée, l’échanger par une fourniture d’origine livrée prélubrifiée par ETA SA. Nicht waschen. Sollte das Stück sehr ver- schmutzt oder rostig sein, ist es gegen ein von ETA SA vorgeöltes Original-Stück zu tauschen.
Page 22
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme calendrier - Kalendermechanismus - Mechanism calendar 48 Var 900 Var 900 Var 42 Var 902 Var 902 Var 41 Var CT 2897 FDE 328223 09 18.02.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 23
Tourner à nouveau la pièce 42 d‘environ 10 dents avec la correction rapide. Teil 42 nochmals mit Schnellkorrektur ca. 10 Zähne drehen. Rotate part 42 approx 10 teeth with rapide correction again. CT 2897 FDE 328223 09 18.02.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 24
CT 2897 FDE 328223 09 18.02.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 25
This page has deliberately been intentionnellement en cas d’impression gelassen für den Fall, dass im left blank in case of A3 format au format A3. A3-Format gedruckt wird. printing. CT 2897 FDE 328223 09 18.02.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 26
This page has deliberately been intentionnellement en cas d’impression gelassen für den Fall, dass im left blank in case of A3 format au format A3. A3-Format gedruckt wird. printing. CT 2897 FDE 328223 09 18.02.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 27
This page has deliberately been intentionnellement en cas d’impression gelassen für den Fall, dass im left blank in case of A3 format au format A3. A3-Format gedruckt wird. printing. CT 2897 FDE 328223 09 18.02.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 28
11 ½´´´ ETA 2897 CT 2897 FDE 328223 09 18.02.2014 Modifications comparées aux versions Änderungen gegenüber vorher- Modifications compared with previous précédentes du document gehenden Dokumentversionen document versions Date Page Version Datum Modification Änderung Modification Seite Date Page 18.02.2014 Update...