1.2 Correction des fuseaux
horaires
Correction des fuseaux horaires dans
les 2 sens de rotation de la couronne
par aiguille des heures sautantes.
1.3 Correction des heures, minutes
et mise à la seconde
Correction par rotation de la couronne
dans les 2 sens. L'aiguille de seconde
est bloquée pendant la correction. Re-
pousser la couronne au top seconde.
Les corrections en position 3 n'ont
aucune influence sur la date, même lors
de passages par minuit. L'électronique
garde l'état (matin ou après-midi) ayant
précédé la manipulation.
1.2 Korrektur der Zeitzone
Korrektur der Zeitzonen in beiden
Drehrichtungen der Krone durch sprin-
genden Stundenzeiger.
1.3 Korrektur der Stunden, Minuten
und Einstellen auf die Sekunde
genau
Korrektur durch Drehen der Krone in bei-
den Richtungen. Der Sekundenzeiger ist
während der Korrektur blo-
ckiert. Zurückdrücken der Krone beim
Sekunden-Zeitzeichen.
Die Korrekturen in Position 3 haben kei-
nerlei Einfluss auf das Datum, auch nicht
bei Durchgang "bei Mitternacht". Die
Elektronik des Kalenders bewahrt den
vorherigen Zustand (Vormittag oder
Nachmittag).
1.2 Changing time zones
Position de la couronne
Position der Krone
Position of the crown
To change the time zones, rotate the
crown forwards or backwards to make
the hour hand jump.
1.3 Changing of hours, minutes and
setting the time precisely to the
second
Position de la couronne
Position der Krone
Position of the crown
Correct by rotating the crown in either di-
rection. The second hand will stop dur-
ing correction. Push crown in again at
time signal.
The corrections in position 3 have no in-
fluence on the date, not even when
passing midnight. The electronic keeps
the previous state am/pm (morning or
afternoon).
11