3.
Changement de pile / contrôle et
correction du calendrier
Ne jamais enlever la pile pendant
la rotation de l'indicateur ni même
avec la couronne en position
poussée (0).
a. Mettre la nouvelle pile en place avec
la couronne en position 1 (neutre).
b. Faire une pression courte sur la
couronne; la montre se met à
fonctionner et l'indicateur de
quantième se positionne sur le 1
avant de retourner à la date d'arrêt
de la montre.
c. Effectuer les opérations suivantes:
correction du quantième par
activation des fuseaux horaires en
position 2 de la couronne dans le
sens horaire (2 tours de cadran de
l'aiguille des heures correspondent à
l'avance d'une date). Cf 1.4 a.
d. Lecture du mois par pression plus
longue que 3 secondes sur la
couronne. Le mois reste affiché
pendant 8 secondes.
e. Si le mois est faux, pendant ces
8 secondes, tirer la couronne en po-
sition 2 pour la correction du mois
par activation des fuseaux horaires.
Cf 1.4 b.
f. Activer les fuseaux horaires dans le
sens horaire pour corriger le mois
(1 tour de cadran de l'aiguille des
heures par 12 heures correspond à
l'avance d'un mois).
g. Lorsque le mois est correct,
repousser la couronne en position 1
(neutre).
h. L'indicateur se positionne sur la
valeur du cycle annuel pendant
8 secondes.
I
= Année bissextile + 1
(exemple: 2001, 2005, 2009)
II
= Année bissextile + 2
(exemple: 2002, 2006, 2010)
III = Année bissextile + 3
(exemple: 2003, 2007, 2011)
IV = Année bissextile
(exemple: 2004, 2008, 2012)
16
3.
Batteriewechsel / Kontrolle und
Korrektur des Kalenders
Niemals die Batterie während der
Drehung des Datumanzeigers
oder bei eingedrückter Krone
(Position 0) herausnehmen.
a. Die neue Batterie einsetzen, mit der
Krone in Position 1 (neutral).
b. Kurz auf die Krone drücken, um die
Uhr in Gang zu setzen. Der Datum-
anzeiger geht auf 1 und dann auf das
Datum des Stillstandes der Uhr
zurück.
c. Nun wie folgt vorgehen:
Einstellen des Kalenders mit der
Krone auf Pos. 2 durch Betätigung
der Zeitzonen im Uhrzeigersinn (2
Zifferblatt-Umdrehungen des
Stundenzeigers entsprechen dem
Vorrücken um ein Datum).
Siehe 1.4 a.
d. Ablesen des Monates durch Drücken
auf die Krone während mehr als
3 Sekunden. Diese Anzeige bleibt
während 8 Sekunden bestehen.
e. Ist der Monat falsch, die Krone inner-
halb dieser 8 Sekunden auf Pos. 2
ziehen. Die Korrektur des Monats
erfolgt dann durch Aktivieren der
Zeitzonen. Siehe 1.4 b.
f. Zum Einstellen des Monats die
Zeitzonen im Uhrzeigersinn aktivieren
(1 vollständige Zifferblatt-Umdrehung
des Stundenzeigers mit Durchgang
über 12 Uhr entspricht dem
Vorrücken um einen Monat).
g. Sobald der richtige Monat angezeigt
wird, die Krone wieder auf Pos. 1
(neutral) zurückdrücken.
h. Der Anzeiger positioniert sich
während 8 Sekunden auf dem Wert
des Jahres-Zyklus
I
= Schaltjahr + 1
(Beispiel: 2001, 2005, 2009)
II
= Schaltjahr + 2
(Beispiel: 2002, 2006, 2010)
III = Schaltjahr + 3
(Beispiel: 2003, 2007, 2011)
IV = Schaltjahr
(Beispiel: 2004, 2008, 2012)
3.
Changing the battery / checking
and correcting the calendar
Never remove the battery during
rotation of the indicator or with
pressed-in crown (position 0).
a. Inset the new battery with the crown
in position 1 (neutral).
b. Press the crown briefly; the watch
will begin to work and the date
indicator will position itself on the 1
before returning to the stopping date
of the watch.
c. Carry out the following operations :
correct the calendar with the crown
in position 2 by activating the time
zones clockwise (2 turns of the hour
hand around the dial corres-pond to
the advance of one date).
See ref 1.4 a.
d. To see the month, press the crown
for more than 3 seconds. The month
will remain displayed for 8 seconds.
e. If the month is wrong, pull the crown
out to position 2 during these
8 seconds to correct the month by
activating the time zones.
See ref 1.4 b.
f. Activate the time zones clockwise to
correct the month (1 complete turn
of the hour hand around the dial
passing 12 o'clock corresponds to
the advance of 1 month).
g. When the month is correct, push the
crown in again to position 1 (neutral).
h. The indicator will position itself during
8 seconds on the value of the cycle
of the year.
I
= Leap year + 1
(example: 2001, 2005, 2009)
II
= Leap year + 2
(example: 2002, 2006, 2010)
III = Leap year + 3
(example: 2003, 2007, 2011)
IV = Leap year
(example: 2004, 2008, 2012)