Page 2
(2) ans à compter de leur date d’achat d’origine. SRAM garantit que toutes les roues et jantes Zipp MOTO ne présentent pas de défauts de matériaux ou de fabrication pendant la durée de vie de ces produits.
Page 3
LA SÉCURITÉ AVANT TOUT ! Nous nous soucions de VOTRE sécurité. Portez toujours des lunettes de sécurité et des gants de protection lorsque vous entretenez des produits RockShox®. Pensez à vous protéger ! Portez toujours vos équipements de sécurité !
Pour obtenir le dernier catalogue des pièces détachées RockShox ou des informations techniques, consultez le site www.sram.com/service. Pour obtenir des informations sur les commandes de produits, veuillez contacter votre distributeur ou revendeur SRAM® habituel.
Un entretien régulier est indispensable pour garantir les performances maximales de votre produit RockShox®. Suivez ce programme d’entretien. Pour connaître le contenu et les détails des kits de pièces détachées, reportez-vous au catalogue des pièces détachées RockShox disponible à l’adresse www.sram.com/service. Fréquence d’entretien...
D é m o n t a g e d e s f o u r r e a u x i n f é r i e u r s Solo Air™ : retirez le capuchon de la valve pneumatique. Solo Air : appuyez sur la valve Schrader pour évacuer toute la pression pneumatique.
Page 8
Déposez un récipient sous la fourche afin de recueillir l'huile Toutes les autres configurations 5 mm susceptible d’en couler. Desserrez chaque boulon inférieur de 3 à 4 tours. Sektor et Recon 26 po 5 mm Frappez d’un coup sec sur chaque boulon inférieur afin de faire Maillet et clé...
E n t r e t i e n d e s f o u r r e a u x i n f é r i e u r s Retirez et jetez les bagues en mousse. Pointe Assurez-vous que les fourreaux inférieurs sont bien stables sur un établi.
Page 10
Retirez le ressort métallique externe de chaque joint anti-poussière neuf et mettez-les de côté. Insérez la partie étroite du joint anti-poussière neuf dans la partie creuse de l’outil d’installation des joints anti-poussière RockShox®. 2017 Recon™ et Sektor™ Silver avec fourreaux inférieurs Boost/110 mm : utilisez l’outil d’installation des joints anti-poussière sans épaulement (32 mm) pour installer les joints anti-poussière sans épaulement.
Vaporisez de l'alcool isopropylique sur chaque pièce et nettoyez-la avec un chiffon non pelucheux. Appliquez de la graisse Liquid-O-Ring® PM600 ou de la graisse SRAM® Butter sur tous les joints et joints toriques neufs.
Page 13
Vaporisez de l'alcool isopropylique sur l'intérieur et l'extérieur du tube supérieur. Nettoyez l'extérieur du tube supérieur avec un chiffon non pelucheux. Nettoyez le filetage du tube supérieur avec un chiffon non pelucheux. Enroulez un chiffon propre non pelucheux autour d’un long goujon puis insérez-le dans le tube supérieur afin d’en nettoyer l’intérieur.
Page 14
Retirez la butée de talonnage supérieure ainsi que l’entretoise de Pointe débattement total (le cas échéant). Retirez les joints toriques interne et externe situés sur le piston pneumatique négatif puis jetez-les. Installez des joints toriques interne et externe neufs puis appliquez de la graisse dessus.
C o n f i g u r a t i o n s a v e c e n t r e t o i s e d e d é b a t t e m e n t t o t a l ( e n o p t i o n ) - G o l d L’entretoise de débattement total est située sur la came pneumatique au-dessus du piston pneumatique négatif (30™...
I n s t a l l a t i o n d u r e s s o r t p n e u m a t i q u e - G o l d Appliquez de la graisse sur la came pneumatique. Installez la butée de talonnage supérieure, l’entretoise de débattement total (si mise en place d’origine ou ajoutée pour réduire le débattement) ainsi que l’unité...
Page 18
Insérez l’unité du piston pneumatique dans le tube supérieur. Poussez fortement les pistons pneumatiques positif et négatif pour les faire rentrer dans le tube supérieur. Mettez en place la rondelle plate de l’embase (A) dans le tube Sektor™ Gold supérieur, puis la rondelle ondulée (B). Avec les doigts, poussez fortement sur le guide de la came pneumatique pour le faire rentrer dans le tube supérieur jusqu’à...
Page 19
Injectez ou versez entre 3 et 6 mL d’huile de suspension RockShox 5wt dans le tube supérieur du ressort pneumatique. Huile de suspension RockShox 5wt 3-6 mL Insérez le capuchon supérieur dans le tube supérieur puis vissez-le. 24 mm 7,3 N·m Serrez le capuchon supérieur à un couple de 7,3 N·m. Pour poursuivre l’entretien de l’amortisseur, passez à...
Vaporisez de l'alcool isopropylique sur chaque pièce et nettoyez-la avec un chiffon non pelucheux. Appliquez de la graisse Liquid-O-Ring® PM600 ou de la graisse SRAM® Butter sur tous les joints et joints toriques neufs.
Page 22
Vaporisez de l'alcool isopropylique sur les surfaces interne et externe du tube pneumatique. Nettoyez l’extérieur du tube avec un chiffon non pelucheux. Enroulez un chiffon propre non pelucheux autour d’un long goujon puis insérez-le dans le tube pneumatique pour en nettoyer l’intérieur. AVI S Veillez à...
Page 23
Retirez la butée de talonnage supérieure ainsi que l’entretoise de Pointe débattement total (le cas échéant). Retirez les joints toriques interne et externe situés sur le piston pneumatique négatif puis jetez-les. Installez des joints toriques neufs à l’intérieur et à l’extérieur du piston négatif puis appliquez de la graisse sur les deux joints.
C o n f i g u r a t i o n s a v e c e n t r e t o i s e d e d é b a t t e m e n t t o t a l ( e n o p t i o n ) - S i l v e r L’entretoise de débattement total est située sur la came pneumatique au-dessus du piston pneumatique négatif.
I n s t a l l a t i o n d u r e s s o r t p n e u m a t i q u e - S i l v e r Appliquez de la graisse sur la came pneumatique. Installez la butée de talonnage supérieure, l’entretoise de débattement total (si mise en place d’origine ou ajoutée pour réduire le débattement) ainsi que l’unité...
Page 27
Retirez les joints toriques situés sur le capuchon supérieur pneumatique. Appliquez de la graisse sur les nouveaux joints toriques puis mettez- les en place. AVI S Veillez à ne pas rayer le capuchon supérieur. Les rayures peuvent entraîner des fuites d’air. Pointe Injectez ou versez entre 3 et 6 mL d’huile de suspension RockShox®...
Page 28
Vissez le capuchon supérieur sur le tube supérieur. Serrez le capuchon supérieur à un couple de 12,4 N·m. 24 mm 12,4 N•m Pour poursuivre l’entretien de l’amortisseur, passez à l'Entretien de l’amortisseur (30™ Silver, Recon™ Silver, Sektor™ Silver). Installation du ressort pneumatique - Silver...
E n t r e t i e n d u r e s s o r t h é l i c o ï d a l D é m o n t a g e d u r e s s o r t h é l i c o ï d a l - G o l d e t S i l v e r Retirez la vis de la molette de réglage du ressort.
Page 30
Vaporisez de l'alcool isopropylique sur le ressort et la came du ressort puis nettoyez-les avec un chiffon non pelucheux. Vaporisez de l'alcool isopropylique sur l'intérieur et l'extérieur du tube supérieur. Nettoyez l'extérieur du tube supérieur avec un chiffon non pelucheux. Enroulez un chiffon propre non pelucheux autour d’un long goujon puis insérez-le dans le tube supérieur afin d’en nettoyer l’intérieur.
I n s t a l l a t i o n d u r e s s o r t h é l i c o ï d a l - G o l d e t S i l v e r Appliquez une bonne dose de graisse sur le ressort hélicoïdal.
Page 32
Appliquez une fine couche de graisse sur le filetage du capuchon 24 mm supérieur. Ressort hélicoïdal fixe : installez le capuchon supérieur et vissez-le à l’aide d’une clé à douille de 24 mm. Appuyez fort pour visser le capuchon supérieur sur le tube supérieur. Ressort hélicoïdal fixe Dual Position Coil™ : appuyez sur le capuchon supérieur et vissez-le sur le tube supérieur à...
Page 33
Ressort hélicoïdal fixe : mettez la molette de réglage de la 2,5 mm 1,4 N•m précontrainte en place. Dual Position Coil™ : mettez la molette de réglage en place avec le cadran tourné vers l’avant. Installez la vis de maintien de la molette puis serrez-la à un couple de 1,4 N•m.
Vaporisez de l'alcool isopropylique sur chaque pièce et nettoyez-la avec un chiffon non pelucheux. Appliquez de la graisse Liquid-O-Ring® PM600 ou de la graisse SRAM® Butter sur tous les joints et joints toriques neufs.
Page 35
Molette de réglage à distance : retirez la vis de maintien ainsi que la bobine de la commande à distance. 2,5 mm Recon™ Gold et Sektor™ Gold : desserrez le boulon du guide du câble de la commande à distance puis retirez le guide du câble. 2,5 mm Dévissez le capuchon supérieur de l’amortisseur de compression.
Page 36
Retirez les joints toriques situés sur le capuchon supérieur et le piston de l’amortisseur. Installez des joints toriques neufs sur le capuchon supérieur et le piston. Pointe Retirez la fourche du trépied d’atelier et versez l’huile de suspension dans le récipient prévu à cet effet. Serrez de nouveau la fourche dans le trépied d’atelier.
Page 37
Vaporisez de l'alcool isopropylique sur l'intérieur et l'extérieur du tube supérieur. Nettoyez l'extérieur du tube supérieur avec un chiffon non pelucheux. Nettoyez le filetage du tube supérieur avec un chiffon non pelucheux. Enroulez un chiffon propre non pelucheux autour d’un long goujon puis insérez-le dans le tube supérieur afin d’en nettoyer l’intérieur.
Page 38
Mettez la tête d’étanchéité en place sur la came de l’amortisseur du rebond. Démontage de l’amortisseur - Gold...
I n s t a l l a t i o n d e l ’ a m o r t i s s e u r - G o l d Insérez l’unité de l'amortisseur du rebond ainsi que la tête d’étanchéité dans le tube supérieur.
Page 40
Tirez sur la came de l’amortisseur du rebond de manière à ce qu’elle atteigne son extension complète. Versez de l’huile de suspension RockShox® 5wt à l’intérieur du tube supérieur du côté de l’amortisseur. AVI S Le volume d’huile de suspension est très important. Une trop grande quantité...
Page 41
30™ Gold - Molette de réglage à distance : insérez l’amortisseur de compression dans le guide du câble. 30 Gold - Molette de réglage à distance Appliquez une bonne dose de graisse sur le joint torique du piston de compression. Insérez l’amortisseur de la compression dans le tube supérieur. Appuyez lentement sur l’amortisseur en le faisant tourner légèrement jusqu’à...
Page 42
Serrez le capuchon supérieur à un couple de 12,4 N•m. 24 mm 12,4 N•m 24 mm 12,4 N•m Molette de réglage à distance - Recon™ Gold et Sektor™ Gold : 2,5 mm 0,6-1,1 N•m installez le guide du câble de la commande à distance sur le capuchon supérieur avec le guide de la gaine tourné à 4 ou 5 heures. Serrez le boulon du collier à...
Vaporisez de l'alcool isopropylique sur chaque pièce et nettoyez-la avec un chiffon non pelucheux. Appliquez de la graisse Liquid-O-Ring® PM600 ou de la graisse SRAM® Butter sur tous les joints et joints toriques neufs.
Page 44
Retirez l’amortisseur de compression en le tirant lentement vers le haut Molette de réglage sur le té et en le faisant légèrement tourner. AVI S Ne forcez pas sur l’amortisseur si vous sentez une résistance pour le faire sortir du tube supérieur. Cela pourrait séparer le piston et le tube de l’amortisseur.
Page 45
Retirez la fourche du trépied d’atelier et versez l’huile de suspension dans le récipient prévu à cet effet. Maintenez la fourche avec le tube pivot tourné vers le bas. Repoussez la came de l’amortisseur de compression dans le tube supérieur et à travers le guide de la came. L’amortisseur va coulisser dans le tube supérieur et ressortir du té...
Page 46
À l’aide du manche d’un tournevis ou quelque chose de semblable, repoussez la tête d’étanchéité dans le tube supérieur. Manche du tournevis À l’aide d’un long goujon (entre 15 et 18 mm de diamètre), poussez la tête d’étanchéité pour la faire sortir du tube supérieur par le té. 30™...
Page 47
Appliquez de la graisse sur les joints toriques neufs et sur la tête d’étanchéité. Graisse Vaporisez de l'alcool isopropylique sur l'intérieur et l'extérieur du tube supérieur. Nettoyez l'extérieur du tube supérieur avec un chiffon non pelucheux. Nettoyez le filetage du tube supérieur avec un chiffon non pelucheux. Enroulez un chiffon propre non pelucheux autour d’un long goujon puis insérez-le dans le tube supérieur afin d’en nettoyer l’intérieur.
I n s t a l l a t i o n d e l ’ a m o r t i s s e u r - S i l v e r Insérez la tête d’étanchéité dans le tube supérieur et le té en l’enfonçant juste en-dessous du filetage du tube supérieur.
Page 49
Insérez un long goujon fin (≤10 mm de diamètre) dans la tête d’étanchéité en passant dans le tube supérieur et le té. Le goujon sert à guider la came de l’amortisseur du rebond dans la tête d’étanchéité lorsque l’amortisseur est inséré dans le tube supérieur.
Page 50
Versez de l’huile de suspension RockShox® 5wt à l’intérieur du tube supérieur du côté de l’amortisseur. AVI S Le volume d’huile de suspension est très important. Une trop grande quantité d’huile de suspension réduit le débattement disponible et peut endommager la fourche. Pas assez d’huile de suspension réduit les performances d’amortissement.
Page 51
Insérez précautionneusement l’amortisseur de compression dans le tube supérieur pour éviter d’endommager le joint torique situé sur le filetage du tube supérieur. Appuyez lentement sur l’amortisseur en le faisant tourner légèrement jusqu’à ce qu’il soit mis en place. Molette de réglage à distance : tournez le guide du câble de la 24 mm commande à...
Page 52
Molette de réglage sur le té - Recon™ Silver et Sektor™ Silver : appliquez une petite quantité de graisse sur les trous du ressort de détente situés sur le capuchon supérieur. Installez le ressort de détente sur le capuchon supérieur. Installez la molette de réglage de la compression avec la languette tournée vers l’avant du té...
I n s t a l l a t i o n d e s f o u r r e a u x i n f é r i e u r s Vaporisez de l’alcool isopropylique sur les tubes supérieurs puis nettoyez-les avec un chiffon non pelucheux.
Page 54
Mettez la fourche de biais de sorte que les trous des boulons inférieurs soient tournés vers le haut. Injectez de l’huile de suspension RockShox® 15wt dans chaque fourreau inférieur à travers le trou du boulon inférieur. AVI S Ne dépassez pas le volume recommandé d’huile par fourreau au risque d’endommager la fourche.
Page 55
À l’aide d’une pointe et d’une pince à bec fin, retirez les anciennes Pince à bec fin 5 mm rondelles d’écrasement de chaque boulon inférieur. Maintenez la rondelle d’écrasement en place à l’aide de la pince à bec fin et dévissez la rondelle d’écrasement situé sur le boulon en tournant le boulon dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à...
Page 56
Solo Air™ : reportez-vous au tableau des pressions pneumatiques imprimé sur les fourreaux inférieurs de la fourche pour connaître la pression pneumatique recommandée et mettre en pression le ressort pneumatique. Il se peut que l’aiguille indiquant la pression pneumatique chute brutalement lors du remplissage du ressort pneumatique : ceci est normal.
Page 57
Cette publication contient des marques déposées et des marques commerciales des entreprises suivantes : Liquid-O-Ring® est une marque déposée de Oil Center Research, Inc...
Page 58
SIÈGE ASIE SIÈGE MONDIAL SIÈGE EUROPE SRAM Taiwan SRAM LLC SRAM Europe No. 1598-8 Chung Shan Road 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Paasbosweg 14-16 Shen Kang Hsiang, Taichung City Chicago, Illinois 60607 3862ZS Nijkerk Taiwan R.O.C. Pays-Bas...