En caso de contacto del líquido con los
ojos, consultar con un médico. El líquido
puede provocar irritaciones cutáneas o
quemaduras.
e) No utilice una batería dañada o una
herramienta dañada o modificada. Las
baterías dañadas o modificadas pueden
tener un comportamiento imprevisible y
provocar un incendio, una explosión o un
riesgo de lesiones.
f) No exponga la batería o la herramienta
al fuego o a una temperatura excesiva.
La exposición al fuego o a una temperatura
superior a 130 °C puede causar una
explosión.
g) Siga todas las instrucciones de carga
y no cargue la batería o la herramienta
fuera del rango de temperatura
especificado en las instrucciones. Una
carga inadecuada o a temperaturas fuera del
rango especificado pueden dañar la batería y
aumentar el riesgo de incendio.
h) No recargue la batería en lugares
en los que haya vapores, sustancias
inflamables o locales excesivamente
húmedos. Si no se puede evitar el
ambiente húmedo, utilice una toma de
corriente protegida por un interruptor
diferencial (Dispositivo de Corriente
Residual RCD) para reducir el riesgo de
una descarga eléctrica.
i) No deje al alcance de los niños el cable
del cargador de batería.
6) Asistencia
a) La herramienta eléctrica debe ser
reparada por personal cualificado,
empleando solo recambios originales.
Esto permite que se mantenga la seguridad
de la herramienta eléctrica.
b) No repare la batería. Los trabajos de
reparación deben ser llevados a cabo por
el fabricante o un Centro de asistencia
especializado.
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE
LA CORTADORA DE CÉSPED CON
OPERADOR SENTADO
3.1
PREPARACIÓN
• Familiarizarse con los mandos y el uso apropiado
de la máquina. Aprender a parar la máquina
rápidamente.
• No permitir nunca que usen la máquina
niños o personas que no estén debidamente
familiarizados con las instrucciones. Las leyes
locales pueden fijar una edad mínima para el
usuario.
• No transportar niños u otros pasajeros.
• Recuerde que el usuario es el responsable por
los accidentes y daños no previstos que pudieran
ocasionarse a personas o a sus posesiones. El
usuario es responsable de la evaluación de los
riesgos potenciales del terreno sobre el cual
se debe trabajar, así como de tomar todas las
precauciones necesarias para garantizar su
seguridad y la de terceros, especialmente en
pendientes, terrenos accidentados, resbaladizos
o inestables.
• Este manual es parte integrante de la máquina,
por lo que debe seguirse siempre en caso de
cese temporal o definitivo de la máquina.
3.2
OPERACIONES PRELIMINARES
Dispositivos de protección individual (DPI)
• Usar indumentaria adecuada, calzado de trabajo
resistente con suela antideslizante y pantalones
largos. No utilice la máquina con los pies
descalzos o con sandalias abiertas. Usar cascos
de protección para los oídos.
• El uso de protecciones acústicas puede reducir
la capacidad de percibir posibles advertencias
(gritos o alarmas). Prestar máxima atención a lo
que sucede alrededor del área de trabajo.
• No lleve bufandas, camisas, collares, pulseras,
ropa con volantes o lazos, corbatas o accesorios
colgantes o anchos que puedan engancharse en
la máquina o en objetos y materiales presentes
en el lugar de trabajo.
• Recoja el pelo largo.
Zona de trabajo / Máquina
Inspeccionar a fondo toda la zona de trabajo y
eliminar todo lo que podría lanzar la máquina o
dañar el dispositivo de corte/órganos giratorios
(piedras, ramas. alambres, huesos, etc.).
3.3
DURANTE EL USO
Zona de trabajo
• No use la máquina en ambientes con riesgo de
explosión, en presencia de líquidos inflamables,
gases o polvo. Contactos eléctricos o roces
mecánicos pueden generar chispas que pueden
incendiar el polvo o los vapores.
• Trabajar solo con luz diurna o con una buena luz
artificial y en condiciones de buena visibilidad.
• Mantener a las personas, niños y animales lejos
de la zona de trabajo. Los niños deben estar
siempre vigilados por un adulto.
• Evitar trabajar sobre hierba mojada, bajo la
lluvia y en situaciones con riesgo de tormentas,
especialmente con probabilidad de rayos.
ES - 5