■
В случай че установите белези на повреда на компонентите, подлежащи на смяна, по време
на оглеждането им при настройването им, не използвайте продукта.
■
При аспириране на кръв никога не допускайте отрицателното налягане да надвишава
150 mm Hg, тъй като излишно висок вакуум може да доведе до ускорено травмиране на кръвта.
■
Ако не се уверите в безопасността на държача на резервоара и положението на резервоара,
може да настъпи самоволно преобръщане на системата и/или неправилно функциониране.
■
Този продукт не е предназначен за употреба като кардиотомен резервоар.
■
Внимание: Федералният закон (САЩ) ограничава това устройство да се продава от или по
поръчка на лекар.
Предпазни мерки
■
Съхранявайте на сухо място далече от екстремни температури. Вижте означенията на
опаковката за изискванията към температурата на съхранение.
■
Трябва да се следва стриктен протокол за антикоагулация и антикоагулацията рутинно трябва
да се следи по време на всички процедури. Ползите от екстракорпорално кръвообращение
трябва да се претеглят спрямо риска от системна антикоагулация и трябва да бъдат оценени
от лекаря, който прави предписанието.
■
„Периоперативните продукти, предназначени за трансфузия, трябва да се вливат през филтър,
който задържа частиците, които са потенциално опасни за пациента."
■
Уредът е предназначен само за употреба при един пациент. Не използвайте, не обработвайте
и не стерилизирайте продукта повторно. Повторните употреба, обработка или стерилизация
могат да компрометират структурната цялост на устройството и/или да създадат риск от
замърсяване на устройството, което да доведе до нараняване на пациента, заболяване или
смърт.
Странични ефекти
Не са известни.
Инструкции за употреба
Предупреждение: За настройката и използването на продукта е отговорен присъстващият клиницист.
1. Извадете продукта(ите) внимателно от опаковката, за да осигурите стерилен път на течността.
Предупреждение: Уверете се, че използвате асептична техника по време на всички етапи от
настройката и използването на този продукт.
Предупреждение: Преди да извадите продукта от опаковката, огледайте опаковката и продукта за
повреда. Ако опаковката или продуктът са повредени, не ги употребявайте, тъй като стерилността на
продукта може да е компрометирана и/или функциите му може да са нарушени.
2. Монтирайте държача като го закрепите здраво към IV-колоната.
3. Извадете резервоара от стерилната му опаковка и го поставете в държача. Затегнете Луеровата(ите)
капачка(и).
4. Свалете синята капачка на входния конектор за кръвта и го свържете с вакуумната/антикоагулантната
линия.
5. Свалете жълтата капачка от вакуумния отвор на резервоара. Свържете вакуумната линия.
6. Свържете изходяща дренажна линия; или 1,0 до 0,6 cm (3/8 in до 1/4 in) редуктор, или 1,0 до 0,6 × 0,6 cm
(3/8 in до 1/4 in × 1/4 in) Y-образен адаптор към изходния отвор с диаметър 1,0 cm (3/8 in) в долната
част на резервоара. Затворете клампата(ите) на рамото(енете) на дренажната линия.
7. Включете вакуума на 80 до 120 mm Hg. Да не надвишава 150 mm Hg.
8. Обработете резервоара за събиране на кръв с най-малко 100 до 200 mL с разтвор на антикоагулант,
за да се намокри изцяло филтруващият материал.
9. Регулирайте потока на антикоагуланта да е в съотношение приблизително 15 mL антикоагулантен
разтвор/100 mL кръв.
10. Ако събирането на кръв няма да започне веднага (в рамките на 5 до 10 минути), потокът на
антикоагуланта може да бъде спрян. Не забравяйте да рестартирате подаването на антикоагулантния
разтвор преди събирането на кръвта.
11. Сега вече може да започне събирането на кръв.
12. Ако кръвта трябва да бъде използвана за автотрансфузия, следвайте инструкциите за настройките и
работа в приложимото ръководство за оператора на производителя.
AABB. Standards for Perioperative Autologous Blood Collection and Administration. 4th ed. Bethesda, MD: AABB; 2009:19.
1
60
Инструкции за употреба
Бългаpски
1