Roland VS-2400CD Mode D'emploi
Roland VS-2400CD Mode D'emploi

Roland VS-2400CD Mode D'emploi

Poste de travail de studio numérique
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Avant d'utiliser l'appareil, listez les sections intitulées "CONSIGNES DE SÉCURITÉ" (Mode
d'emploi, p. 2), et "NOTES IMPORTANTES" (Mode d'emploi, p. 5) qui donnent des informations
permettant d'assurer le bon fonctionnement de l'appareil. De plus, veuillez lire le présent mode
d'emploi en totalité pour être sûr que vous preniez connaissance des différentes fonctions
du VS-2400CD. Conservez ensuite ce manuel pour pouvoir vous y reporter en cas de besoin.
Copyright © 2001 ROLAND CORPORATION. Tous droits réservés.
Cette publication ne peut pas être reproduite sous aucune forme
que ce soit, en tout ou partie, sans l'autorisation écrite de ROLAND
CORPORATION.
Site Roland France : www.roland.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland VS-2400CD

  • Page 1 De plus, veuillez lire le présent mode d'emploi en totalité pour être sûr que vous preniez connaissance des différentes fonctions du VS-2400CD. Conservez ensuite ce manuel pour pouvoir vous y reporter en cas de besoin. Copyright © 2001 ROLAND CORPORATION. Tous droits réservés.
  • Page 2: Consignes De Sécurité À Respecter Conserver Ces Consignes

    Le symbole du l'éclair situé à l'intérieur d'un triangle ATTENTION équilatéral signale à l'utilisateur la présence, à l'intérieur de RISQUE D'ÉLECTROCUTION l'appareil, de tension non isolée dont la magnitude est NE PAS OUVRIR susceptible de provoquer un risque d'électrocution et ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR d'incendie.
  • Page 3: Précautions D'utilisation

    (sauf si cela est expressément indiqué dans Les cordons endommagés présentent des risques le mode d’emploi). Confiez toutes les réparations d‘incendie et d‘électrocution à votre centre SAV Roland ou un distributeur ......................Roland agréé (voir liste en page "Information")......................
  • Page 4 • Placez l’appareil de façon à ce que sa bonne venti- débranchez-le du secteur, puis contactez le centre lation ne soit pas perturbée. SAV Roland le plus proche ou un distributeur ......................Roland agréé (voir page “Information”) si : 102b •...
  • Page 5: Remarques Importantes

    Pour cette opération, disque dur de l’enregistreur : veuillez consulter votre revendeur, le centre Roland le plus proche ou un distributeur Roland agrée (voir liste en page • Installez-le sur une surface stable et horizontale. “Information”).
  • Page 6: Autres Précautions

    • Manipulez les boutons, curseurs et autres commandes • Veillez à ne pas soumettre le VS-2400CD à des vibrations ainsi que les connecteurs de l’appareil avec précaution ou à des chocs et évitez de le déplacer lorsqu’il est sous sous peine d’entraîner des dysfonctionnements.
  • Page 7: Manipulation Des Cd-Rom

    • Retirez le CD du graveur avant la mise sous ou hors et l’enregistrement des données. Nettoyez les disques au tension. moyen d’un kit de nettoyage vendu dans le commerce. • Lors du transport du VS-2400CD, retirez le CD du Copyright graveur. • Pour éviter tout dysfonctionnement et/de dommage, •...
  • Page 9: Table Des Matières

    Autres documents fournis avec le VS-2400CD ......................31 Sources d’aide .................................. 31 Site Internet de Roalnd France ..........................31 Système de rappel de fax de Roland US ....................... 31 2—Prise en main Face avant du VS-2400CD .............................. 33 Entrées analogiques ..............................33 Réglages Monitor/Phones ............................
  • Page 10 Table des matières Mise sous tension ................................63 Ce qui se passe lors de la séquence de mise sous tension du VS-2400CD ............63 Configuration du VS-2400CD ............................64 Configuration du moniteur VGA, de la souris et du clavier ................64 Réglage de l’horloge du VS-2400CD ........................
  • Page 11 Table des matières Puissance des pistes virtuelles V-Tracks ....................... 87 Éléments de base sur l’édition des pistes ........................88 À propos de l’édition des phrases ......................... 88 À propos de l’édition des régions .......................... 88 7—Opérations sur les projets et lecteurs Navigation dans les écrans du menu PROJECT ......................
  • Page 12 Table des matières Réglage des niveaux d’entrée analogiques ......................126 Signaux des entrées numériques ..........................127 Connexions numériques ............................127 Pour activer les entrées numériques coaxiale ou optique ................127 Considérations sur les signaux numériques ...................... 127 L’horloge maître ..............................128 Enregistrement de signaux audionumériques ....................
  • Page 13 Table des matières 12—Travail sur les voies d’entrée Introduction au routage des voies d’entrée ....................... 165 Routage de voies d’entrée couplées en stéréo ....................165 Routage d’un signal de voie d’entrée à une piste ....................166 Routage rapide des voies d’entrée aux pistes ....................166 Routage des signaux d’entrée sur l’écran EZ ROUTING VIEW ..............
  • Page 14 Table des matières Mixage du report de pistes ........................... 194 Lancement du report de pistes ..........................195 Envoi d’un signal de piste vers un trajet Direct ......................196 Routage d’une piste vers un trajet Direct ......................196 Mixage ..................................... 196 Les mécanismes du mixage ..........................
  • Page 15 COMP/EXP................................... 265 IMPORT ..................................267 EXCHANGE .................................. 268 ARRANGE ..................................268 NAME ..................................... 270 21—Travail sur les sorties du VS-2400CD Les sorties du VS-2400CD ............................271 Paires de sorties ..............................271 Sorties analogiques ..............................271 Sorties numériques ..............................271 Routage des signaux de sortie .............................
  • Page 16 Chargement d’un fichier EZ Routing ........................283 23—MIDI et Synchronisation Fonctions MIDI ................................285 Éléments de base sur les fonctions MIDI du VS-2400CD ................. 285 V.Fader — surface de contrôle MIDI du VS-2400CD ..................286 Gestion MIDI à distance du VS-2400CD ......................287 Sauvegarde par MIDI des réglages du VS-2400CD ..................
  • Page 17 Mastering ..................................329 Mixage avant Mastering ............................329 Concepts de Mastering importants ........................329 Utilisation de la fonction Mastering Room du VS-2400CD ....................333 Édition des pistes de Mastering ........................... 336 Insertion des marqueurs de plage CD ........................ 337 Fonctions CD-R/RW ..............................339 Création d’un CD audio ............................
  • Page 18 Installation de la carte d’extension d’effets (French language for Canadian Safety Standard) ..................... 373 Connexion du bandeau d’afficheurs de niveau MB-24 ................... 373 Remplacement de la pile du VS-2400CD ........................373 (English section) ................................375 29—Utilisation d’un écran VGA : Présentation À...
  • Page 19 Table des matières 32—Menus CH VIEW sur l’écran VGA Affichage des paramètres CH EDIT sur l’écran VGA ..................... 409 Paramètres CH VIEW communs ..........................409 Paramètres de réglage d’entrée/sortie ....................... 410 Paramètres de départ AUX ........................... 411 Sélecteur DIR 1-8 ..............................412 Paramètres spécifiques aux voies ..........................
  • Page 20 Utilisation d’un Roland DIF-AT ........................... 442 Paramètres ADA-7000 ............................443 Paramètres AE-7000 ............................... 444 Paramètres VSR-880 ............................... 446 Utilisation du VS-2400CD avec une console de mixage VM-7000 ................. 447 Utilisation d’un Roland VE-7000 ..........................448 Connexion du VE-7000 ............................448 Utilisation du VE-7000 ............................448 Notes sur le Roland MB-24 ............................
  • Page 21: Références Pas-À-Pas

    Références pas-à-pas Activation des entrées numériques coaxiale ou optique ................127 Activation du Vari Pitch ............................176 Activer le réglage par Fader d’un paramètre de voie ..................137 Auto Punch Édition manuelle des points d’Auto Punch IN et OUT ..................187 Pour réaliser un Auto Punch ..........................188 Réglage des points d’Auto Punch à...
  • Page 22 Références pas-à-pas Sélection des entrées, pistes, Aux et effets ......................134 DIF-AT Avec un ADAT ................................ 442 Avec un appareil TASCAM DA ..........................442 Sélection de la source d’horloge maître des entrées numériques ............129 Trajet Direct Affichage du niveau des bus Aux et Directs ...................... 200 Configuration d’un trajet Direct ...........................
  • Page 23 Exportation de pistes sous forme de fichiers .WAV ...................346 Gravure sur CD des fichiers .WAV exportés .......................348 Exportation de pistes sous forme de fichiers .WAV ..................346 Exporter un projet VS-2400CD ...........................106 Touche FADER ASSIGN Activer le contrôle par Fader des niveaux de départs Aux ................136 Contrôle d’un paramètre de votre choix ......................136...
  • Page 24 Changement de scènes par MIDI ......................... 288 Configuration du métronome MIDI ........................292 Contrôle du VS-2400CD par messages SysEx ....................288 Gestion des messages de Control Change du VS-2400CD ................289 Réception des Dump SysEx ..........................291 Transmission du Dump SysEx ..........................290 Utilisation du VS-2400CD en surface de contrôle MIDI ...................
  • Page 25 à une piste ..........................167 Enregistrement de signaux audionumériques ....................130 Enregistrer une nouvelle piste ..........................173 Remplacement de la pile du VS-2400CD ......................375 Initialisation des paramètres de mixage et du menu UTILITY ..............368 Affectation des effets aux pistes en mode EZ Routing ......................229 des effets aux pistes en mode Quick Routing .....................228...
  • Page 26 Enregistrement d’une piste de synchronisation ....................297 Générer une piste de synchronisation à partir de marqueurs ................. 297 Lancement de la lecture synchronisée avec le VS-2400CD maître ..............301 Lancement de la lecture synchronisée (VS-2400CD en esclave) ..............303 Modification manuelle d’une Tempo Map ......................299 Synchronisation entre le VS-2400CD et équipements vidéo ..............
  • Page 27 Références pas-à-pas Utilisation de l’économiseur d’écran ........................355 Utilisation de la fonction RSS Pan ........................221 Utilisation du VS-2400CD avec une console de mixage VM-7000 ............447 Affichage d’un écran CH EDIT ..........................145 Agrandissement ou rétrécissement de la Playlist (zoom) ................119...
  • Page 28 Références pas-à-pas...
  • Page 29: 1-Bienvenue

    1—Bienvenue Merci d’avoir fait confiance au Roland VS-2400CD, station de travail numérique de studio. Le VS-2400CD vous permet de concrétiser vos projets musicaux de A à Z de la première étincelle d’inspiration au CD gravé. Même si le VS-2400CD a été conçu dans un souci d’ergonomie et de simplicité...
  • Page 30: Noms

    Index à la fin. Pour d’autres renseignements, veuillez vous reporter au chapitre “Informations complémentaires” à la page 441. Les illustrations des menus et pages du VS-2400CD sont valables au jour de rédaction du mode d’emploi. Comme le système d’exploitation du VS-2400CD bénéficie de mises à...
  • Page 31: Autres Documents Fournis Avec Le Vs-2400Cd

    Assistance pouvant vous aider à résoudre certains problèmes du VS-2400CD. Sources d’aide Si des questions restent sans réponse dans le Mode d’emploi du VS-2400CD, il existe de très nombreuses sources d’informations sur les produits Roland capables de vous aider.
  • Page 32 1—Bienvenue...
  • Page 33: 2-Prise En Main

    Entrées analogiques Les connecteurs d’entrées analogiques transmettent les signaux d’entrée aux convertisseurs 24 bits A/N du VS-2400CD (connecteurs XLR symétriques et Jack 6,35 mm symétriques et asymétriques). Nous verrons comment régler correctement le niveau d’une entrée analogique au chapitre “Réglage des niveaux d’entrée analogiques”...
  • Page 34: Réglages Monitor/Phones

    GUITAR HI-Z est activée. Réglages Monitor/Phones 6—Bouton PHONES Ce bouton contrôle le niveau de la sortie casque du VS-2400CD sur la sortie MONITOR. Consultez la section “Réglage du niveau d’écoute” en page 74. 7—Bouton MONITOR Ce bouton contrôle le niveau du bus et des sorties stéréo MONITOR du VS-2400CD. Il...
  • Page 35: Voies

    2—Prise en main Voies Chacune des douze premières voies regroupe (de bas en haut) un Fader, une touche TRACK STATUS et une touche CH EDIT/SELECT/AUTOMIX STATUS. Les voies sont décrites en détail au chapitre 9. À droite des voies se trouvent les touches FADER, décrites en détail à...
  • Page 36 2—Prise en main 2—Touches TRACK STATUS 1-12 Lorsque vous travaillez avec les pistes, appuyez sur la touche pour régler le statut de chaque voie — le statut de la touche est indiqué par sa couleur. La bande TRACK STATUS à droite de “TRACK STATUS”...
  • Page 37 EDIT (page 211) de l’entrée ou de la piste sélectionnée. 17—Touche EZ ROUTING Appuyez sur la touche EZ ROUTING pour configurer, charger et sauvegarder les routages du signal du VS-2400CD : Pour en connaître plus sur : Voir : Routage des signaux entrées aux voies Chapitre 9 Routage des voies d’entrée aux pistes...
  • Page 38: Écran Lcd

    Appuyez sur la touche MUTE pour accéder et quitter le mode Mute (page 138). Écran LCD L’écran LCD et ses touches sont au centre de ce que vous faites avec le VS-2400CD. Les touches F sont abordées au chapitre 4, de la page 66.
  • Page 39 2—Prise en main temporelle avec le clavier numérique du VS-2400CD ou à l’aide de la molette Time/ Value. Vous pouvez sélectionner le temps au format Time Code (01:01:01:01.01) — à gauche du dialogue qui apparaît — ou en mesures, temps et tics (001-01-001) sur la droite.
  • Page 40: Clavier Numérique

    1—Touche V-LINK Appuyez sur la touche V-LINK — pour qu’elle s’allume — pour configurer le VS-2400CD pour son utilisation avec un système d’édition vidéo ou de présentation. Lorsque V-LINK est actif, le VS-2400CD et l’équipement vidéo sont synchronisés pour une utilisation conjointe. Pour obtenir de plus amples informations sur la synchronisation, consultez le chapitre 23.
  • Page 41 7—Touche NUMERICS•EXT SYNC Appuyez sur la touche NUMERICS pour qu’elle s’allume pour saisir les valeurs numériques de divers réglages à l’aide du clavier du VS-2400CD ou un clavier ASCII connecté. Lorsque la touche NUMERICS est allumée, la zone dans laquelle vous pouvez saisir est sélectionnée à...
  • Page 42 LOOP et CLEAR et appuyez sur la touche FROM ou 9—Touche UNDO•REDO Le VS-2400CD vous permet d’annuler un maximum de 999 de vos enregistrements ou éditions. Appuyez sur la touche UNDO•REDO pour afficher le menu Undo. Après l’annulation d’une action, vous pouvez “refaire”...
  • Page 43 2—Prise en main • Appuyez sur la touche NEXT pour placer la ligne temporelle à la fin de la phrase de piste sélectionnée ou au début de la phrase suivante. Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche NEXT pour placer la ligne temporelle sur le marqueur suivant le plus proche.
  • Page 44: Outils Élémentaires De Contrôle Et De Navigation

    2—Prise en main Outils élémentaires de contrôle et de navigation Cette zone regroupe les fonctions de contrôle du VS-2400CD. 1— Touches (curseur)/ZOOM Appuyez sur les touches pour déplacer le curseur de sélection (page 65) dans l’écran du VS-2400CD. Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la flèche souhaitée pour agrandir ou rétrécir (zoom) les données de piste de la zone Playlist de l’écran Home (page 115) et...
  • Page 45 PREVIEW FROM et PREVIEW TO (fonction PREVIEW THRU). 5—Touche SHIFT De nombreuses touches du VS-2400CD offrent plusieurs fonctions. Lorsque vous maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur l’une de ces touches, la fonction inscrite sous la touche est activée. Voir page 68 sur l’utilisation de la touche SHIFT.
  • Page 46 Le témoin DISK s’allume — disque dur IDE est en lecture ou en écriture. • Le témoin MIDI s’allume — le VS-2400CD reçoit des données MIDI d’un appareil externe. • Le témoin EXT SYNC s’allume — le VS-2400CD est prêt à être synchronisé et contrôlé par un appareil externe.
  • Page 47: Face Arrière Du Vs-2400Cd

    Utilisez uniquement le cordon secteur fourni avec le VS-2400CD. 3—Orifices d’aération du ventilateur Le VS-2400CD contient un ventilateur de refroidissement qui évite toute surchauffe. Le ventilateur expulse l’air chaud par ces orifices. Ne jamais boucher les orifices de ventilation. L’air chaud ne pourrait être évacué et le VS-2400CD passerait en surchauffe, ce qui pourrait le détruire.
  • Page 48 2—Prise en main 5—Jack FOOT SWITCH Vous pouvez contrôler de nombreuses fonctions du VS-2400CD à l’aide d’un pédalier optionnel — comme le Roland DP-2 ou le BOSS F5-SU — en le connectant à ce Jack. Voir page 354. 6—Jack PHONES Connectez un casque stéréo standard (vendu séparément) à...
  • Page 49: Connecteur R-Bus Digital 8Ch I/O

    12—Connecteur R-BUS DIGITAL 8ch I/O L’utilisation de la technologie R-BUS Roland vous permet de transférer les signaux numériques de et vers le VS-2400CD en le connectant à tout équipement compatible R-BUS. Parmi eux, les équipements Roland suivants (vendus séparément) : •...
  • Page 50 2—Prise en main...
  • Page 51: 3-Introduction Au Vs-2400Cd

    — un CD audio, une bande sonore de film ou de vidéo, une diffusion radio ou TV — pouvant être écouté par le public. Vous trouverez tous les outils dont vous avez besoin dans le VS-2400CD. Voici les outils intégrés à cette station très puissante : Connecteurs d’entrée...
  • Page 52: La Console De Mixage

    — vous n’avez besoin d’accéder à ces voies que lorsque vous souhaitez faire des modifications aux réglages. Sur le VS-2400CD, lorsque vous avez besoin de modifier les réglages d’une voie, il vous suffit d’appuyer sur une touche FADER, et les réglages de la voie deviennent actifs.
  • Page 53: Fonctions Principales De La Console De Mixage Du Vs-2400Cd

    Report de pistes, égalisation, traitement de la dynamique Surface de contrôle MIDI Lorsque la fonction V.Fader du VS-2400CD est active, vous pouvez utiliser les Faders de voies pour transmettre des messages de Control Change MIDI à un appareil MIDI externe. Ceci peut être très utile lorsque vous utilisez le VS-2400CD avec un séquenceur MIDI.
  • Page 54: Les Effets Internes

    Roland) émule divers modèles d’amplificateurs guitare, micros et enceintes avec un réalisme incroyable. Le VS-2400CD dispose également d’effets utilisant plusieurs de ces traitements audio à la fois. Comment le VS-2400CD crée les effets Chaque effet du VS-2400CD est créé en soumettant le signal audio — rappelez-vous qu’il ne s’agit que de valeurs binaires —...
  • Page 55: L'enregistreur Sur Disque Dur

    L’enregistreur sur disque dur peut enregistrer jusqu’à 16 pistes à la fois et peut en lire 24 à la fois. Et ça n’est que le début — chaque projet du VS-2400CD peut contenir 384 “pistes virtuelles” que vous pouvez sélectionner.
  • Page 56: Trajet Du Signal

    • Tous les réglages du menu UTILITY liés au projet. Le VS-2400CD a toujours un projet chargé, même si vous ne l’avez pas créé. Un projet peut être aussi grand que l’espace le permet, tant qu’il ne dépasse pas le...
  • Page 57: Les Bus Du Vs-2400Cd

    “Optimizing” (voir chapitre 7). Les bus du VS-2400CD Afin de transporter le signal dans le VS-2400CD — et pour les obtenir en sortie du VS-2400CD — le VS-2400CD utilise des “bus”. Il est important de comprendre ce qu’est un bus.
  • Page 58: À Propos Des Trajets Directs

    VS-2400CD (page 272) pour les diriger vers un appareil numérique externe. À propos des trajets directs Il y a un autre type de chemin offert par le VS-2400CD appelé trajet direct, ou “DIR”. Contrairement aux bus, le chemin direct ne peut transporter qu’un seul signal à la fois.
  • Page 59: Observez Les Afficheurs De Niveau

    Observez les afficheurs de niveau Le VS-2400CD dispose d’afficheurs de niveau vous permettant de visualiser le niveau de votre signal à chaque point du projet. Les divers afficheurs de niveau du VS-2400CD sont décrits en détail au chapitre 8, en page 115.
  • Page 60 3—Introduction au VS-2400CD...
  • Page 61: 4-Configuration Et Utilisation Élémentaire

    Pour éviter toute mauvaise surprise ou pour éviter d’endommager vos enceintes, placez tous vos appareils hors tension — le VS-2400CD, les moniteurs, etc. — avant de faire les connexions. De plus, vous devez diminuer tous les volumes au minimum avant de placer les appareils sous tension : •...
  • Page 62: Connectez Une Souris Ps/2 Et Un Clavier Ps/2 Ascii

    VS-2400CD. Le VS-2400CD est livré avec une souris PS/2. Le clavier PS/2 doit être acheté séparément. La plupart des fonctions du VS-2400CD font appel à la souris comme décrit en page 68. La souris vous permet également d’utiliser l’écran du VS-2400CD connecté à la sortie VGA —voir page 379.
  • Page 63: Connexion Au Secteur

    Mise sous tension Il est important de placer le VS-2400CD et vos autres équipements dans un ordre précis pour éviter tout dommage et pour vous assurer que le VS-2400CD reconnaît les équipements connectés.
  • Page 64: Configuration Du Vs-2400Cd

    4—Configuration et utilisation élémentaire Configuration du VS-2400CD Configuration du moniteur VGA, de la souris et du clavier Cette section décrit comment configurer la souris, le clavier et l’écran VGA. Les réglages se trouvent dans le menu UTILITY : 1. Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche F4•UTILITY sous l’écran.
  • Page 65: Réglage De L'horloge Du Vs-2400Cd

    TIME. 11. Tournez la molette Time/Value pour sélectionner l’heure courante. Le VS-2400CD fonctionne sur 24 heures : Minuit est Heure 00, 1 heure du matin est Heure 01 et 1 heure de l’après midi est Heure 13.
  • Page 66: Commutateurs Ou Boutons

    En maintenant la touche SHIFT enfoncée et en appuyant sur les touches vous pouvez zoomer sur l’affichage des pistes. Voir page 44. Si vous avez connecté un clavier ASCII au VS-2400CD, vous pouvez souvent utiliser les flèches du clavier à la place des curseurs Les touches F Pour toutes les opérations sur le VS-2400CD, l’écran LCD offre des informations.
  • Page 67: Pages

    Appuyez sur la touche PAGE pour afficher les pages disponibles. Si vous utilisez un clavier ASCII, vous pouvez appuyer sur la touche de tabulation à la place de la touche PAGE du VS-2400CD. Écrans Param 1, 2, 3 Dans certains menus, les pages de paramètres sont divisées en sous-pages appelées “Param1”, “Param2”, etc.
  • Page 68: Les Touches Enter/Yes Et Exit/No

    SHIFT. Voir “SHIFT LOCK” en page 355. Utilisation de la souris Le VS-2400CD utilise une souris à deux boutons pouvant être configurée pour les droitiers ou les gauchers selon le réglage du paramètre MOUSE BUTTON SWAP Sw du menu UTILITY : •...
  • Page 69: Curseurs De La Souris

    Les deux menus déroulant suivants sont disponibles depuis de nombreux écrans. Menu déroulant d’affichage Vous pouvez sauter directement vers les écrans principaux du VS-2400CD en cliquant sur le petit rectangle dans le coin supérieur gauche de la plupart des écrans du VS-2400CD.
  • Page 70: Utilisation Du Clavier Ascii

    Lettres et numéros Saisie des noms de projets, de pistes, scènes, Locators, etc. Barre d’espace Lance, arrête et continue la lecture du projet Flèches Déplace le curseur sur l’écran du VS-2400CD SHIFT+flèches Zoom Home Affiche l’écran Home Affiche l’écran EZ Routing VIEW SHIFT+F7 Affiche l’écran EZ Routing P.BAY...
  • Page 71: Annulation D'un Enregistrement De Piste Ou D'une Édition

    Undo en faisant un Redo. Vous pouvez régler le paramètre UNDO MESSAGE du menu UTILITY de sorte que lorsque vous appuyez sur la touche UNDO, le VS-2400CD annule la dernière opération effectuée sans afficher la liste Undo — voir page 356.
  • Page 72: Saisie De Numéros Avec Le Pavé Numérique

    Saisie de numéros avec le pavé numérique Dans les zones de paramètres contenant les données temporelles du projet, vous pouvez saisir le nombre souhaité à l’aide du pavé numérique du VS-2400CD : 1. Appuyez sur la touche NUMERICS. Elle s’allume — ENTER/YES et EXIT/NO clignotent —...
  • Page 73: Si Vous Utilisez Les Moniteurs De La Série Ds

    — chaque chiffre saisi pousse les chiffres affichés vers la gauche. Vous pouvez régler le VS-2400CD pour que les chiffres soient saisis de droite à gauche (méthode par défaut) ou de gauche à droite. Voir “NUMERICS TYPE” en page 356.
  • Page 74: Réglage Du Niveau D'écoute

    : réglez-le sur 0 dB. Pour régler le niveau du casque, utilisez le bouton PHONES. Réglez tout d’abord au minimum et tournez progressivement vers la droite. Si vous avez connecté un système d’enceintes au VS-2400CD, et si vous souhaitez contrôler séparément le niveau du casque, affectez les sorties MASTER au connecteur PHONES à...
  • Page 75: Coup D'oeil Rapide Sur L'affichage

    4—Configuration et utilisation élémentaire 2. Montez doucement le MASTER Fader pour obtenir un niveau d’écoute confortable. Si le morceau de démo finit avant que vous ayez fini de lire les sections qui suivent, appuyez sur la touche ZERO pour le relancer. Coup d’oeil rapide sur l’affichage 1.
  • Page 76: Réglage Des Niveaux De Pistes

    Étant donné que la banque de Locators 0 est déjà sélectionnée, appuyez sur la touche correspondant au deuxième chiffre du Locator. 4. Appuyez sur la touche 0 — le VS-2400CD vous amène au Locator 00, le premier décompte du morceau.
  • Page 77: Rappel De Scènes

    4—Configuration et utilisation élémentaire “Chemistry” contient des données d’Automix réglant le niveau des diverses pistes pendant la lecture du morceau. Étant donné que le VS-2400CD est équipé de Faders motorisés, vous pouvez les regarder se déplacer pendant la lecture. 1. Appuyez sur la touche AUTOMIX pour qu’elle s’allume — l’Automix est actif.
  • Page 78: Mise Hors Tension Du Vs-2400Cd

    ENTER/YES. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche EXIT/NO. Si vous placez le VS-2400CD hors tension alors qu’un morceau de démo — ou tout autre projet protégé — est chargé, l’écran ne vous demande pas si vous souhaitez sauvegarder.
  • Page 79: 5-Compréhension Des Effets

    5—Compréhension des effets Maîtrise des effets du VS-2400CD Le VS-2400CD offre de très vastes possibilités créatives avec ses effets intégrés. Le fait de savoir comment et quand les appliquer aura un impact sur votre son. Ce chapitre traite d’importantes idées sur les effets, dont : •...
  • Page 80: Effets D'insertion

    Départs Aux Dans le VS-2400CD, les quatre premiers des huit bus de départ Aux permettent de transmettre le signal à l’un des quatre effets internes. Par défaut, l’Aux 1 porte les signaux vers l’effet 1, l’Aux 2 vers l’effet 2, etc. Lorsque vous souhaitez envoyer une entrée, une piste voire un retour d’effet vers un effet interne, vous l’envoyez au bus Aux...
  • Page 81: Départs Pré-Fader Et Post-Fader

    final (Master) avant de graver un CD audio. Les effets Mastering Tool Kit (MTK) du VS-2400CD ont été conçus pour ceci et vous offrent tous les outils dont vous avez besoin pour apporter la touche finale à...
  • Page 82: Optimisation De Vos Processeurs D'effets

    être utilisé pour autre chose. Voici un exemple. Si vous ne disposez que des effets installés d’usine dans le VS-2400CD et que vous utilisez déjà les Effets 1 et 2, vous ne disposez d’aucun troisième effet (c’est pourquoi nous vous recommandons d’installer une carte d’extension d’effets VS8F-2 supplémentaire).
  • Page 83: 6-Comprendre L'enregistreur Sur Disque Dur

    Les disques durs sont d’excellents supports permettant la sauvegarde et le chargement rapide des données et offre des caractéristiques exceptionnelles. Le VS-2400CD est fourni avec un disque IDE de 40 Go (Giga-octets). Ceci vous laisse un espace plus que suffisant pour vos projets.
  • Page 84: Préparation Du Disque Dur

    “disque dur”. Préparation du disque dur Avant de pouvoir utiliser le disque dur avec le VS-2400CD, il faut le préparer. Le disque dur doit être effacé, formaté et divisé en partitions à l’aide de la commande FmtDrv (“Format Drive”) décrite en page 108.
  • Page 85: Édition Non-Destructive, À Base De Pointeur

    Édition non-destructive, à base de pointeur Édition à base de pointeur Lorsque vous éditez des signaux audio sur le VS-2400CD, vous éditez une phrase, les pointeurs qui indiquent au VS-2400CD comment lire les signaux audio. Vous ne modifiez pas la prise initiale enregistrée sur votre disque dur — vous ne faites qu’éditer ses pointeurs.
  • Page 86: Avantages De L'édition Non-Destructive

    Bien que nous ayons créé des pointeurs avec des noms donnés pour l’exemple, le VS-2400CD gère automatiquement ces données de façon interne. Du fait que la lecture par accès aléatoire est si rapide, le VS-2400CD passe d’un point de la prise à un autre tellement rapidement qu’il est impossible d’entendre la transition.
  • Page 87: Qu'est-Ce Qu'une Piste

    Puissance des pistes virtuelles V-Tracks Bien que le VS-2400CD soit un studio 24 pistes, il dispose de bien plus de pistes que ça. Étant donné que chacune des 24 piste dispose de 16 V-Tracks, un projet peut utiliser 384 enre- gistrements parmi lesquels vous pouvez en choisir 24 pour la lecture à...
  • Page 88: Éléments De Base Sur L'édition Des Pistes

    Les sections suivantes sont une brève introduction à l’édition des pistes dans le VS-2400CD. Nous reviendrons sur les détails au chapitre 18, en page 231. Il y a deux manières principales d’éditer le contenu d’une piste : •...
  • Page 89: 7-Opérations Sur Les Projets Et Lecteurs

    Navigation dans les écrans du menu PROJECT 1. Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche F1( PROJECT). 2. Le VS-2400CD scanne votre disque dur et lecteur de CD-RW. Lorsqu’il a terminé, le premier écran du menu PROJECT apparaît.
  • Page 90: Sélection D'un Objet Dans La Liste Des Projets

    Le VS-2400CD affiche ce message lorsqu’une opération a besoin d’utiliser temporairement la partie de la mémoire du VS-2400CD contenant le projet chargé — une fois l’opération terminée, le VS-2400CD recharge le projet de votre disque dur. Si vous avez apporté des modifications au projet depuis sa dernière sauvegarde, appuyez sur la touche ENTER/YES en réponse à...
  • Page 91: Opérations Sur Les Projets

    Si vous avez appuyé sur ENTER/YES, le VS-2400CD demande : Si le projet chargé est protégé en écriture (page 95), le VS-2400CD charge le nouveau projet sans poser la question. 6. Appuyez sur la touche ENTER/YES pour sauvegarder vos dernières modifications avant de charger le nouveau projet, ou sur EXIT/NO pour ne pas le sauvegarder à...
  • Page 92: New

    Bien que vous puissiez exporter des signaux audio qui ne sont pas à 44,1 kHz du VS-2400CD via R-BUS ou comme fichiers .WAV (page 346) pour le traitement et éventuellement les retransmettre au VS-2400CD pour graver un CD, la conversion de la fréquence d’échantillonnage réduit en général la qualité...
  • Page 93: Mode D'enregistrement

    Mode d’enregistrement Le VS-2400CD offre huit “modes d’enregistrement”. Le mode d’enregistrement d’un projet configure l’enregistreur sur disque dur du VS-2400CD en équilibrant la qualité audio du projet, le nombre de pistes utilisées et l’espace disque consommé. À moins d’une bonne raison, utilisez le mode 24 pistes MTP24 bits. Ce mode d’emploi assume que vos projets utilisent ce mode, sauf exception.
  • Page 94: Création D'un Nouveau Projet

    7—Opérations sur les projets et les lecteurs Durée d’enregistrement disponible pour chaque mode d’enregistrement Ce tableau indique le nombre de minutes utilisées lorsque vous enregistrez une seule piste dans une seule partition de 10 Go. La durée dépend de la fréquence. Mode : 96 kHz 88,2 kHz...
  • Page 95: Nom De Projet

    7—Opérations sur les projets et les lecteurs 8. Appuyez sur la touche F5 (OK). Le VS-2400CD affiche : 9. Pour continuer, appuyez sur la touche ENTER/YES ou appuyez sur la touche EXIT/ NO pour annuler l’opération. Le VS-2400CD demande si vous souhaitez sauvegarder le projet courant avant de créer et de charger le nouveau.
  • Page 96: Verrouillage Et Dé-Verrouillage D'un Projet Sur Votre Lecteur

    Vos niveaux d’Undo repartent au niveau 1 après l’optimisation. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Undo pour annuler une optimisation. L’optimisation sur le VS-2400CD est différente de l’optimisation sur un ordinateur. Sur le VS-2400CD, l’optimisation ne défragmente pas votre lecteur (page 108) — elle efface les fichiers non nécessaires.
  • Page 97: Sélection Du Lecteur De Destination

    7—Opérations sur les projets et les lecteurs 7. Pour continuer, appuyez sur ENTER/YES, ou sur la touche EXIT/NO pour annuler. Étant donné que vous allez supprimer les données audio inutiles, le VS-2400CD demande à nouveau : 8. Appuyez sur ENTER/YES pour optimiser le projet, ou sur EXIT/NO pour annuler.
  • Page 98: Suppression (Erase)

    10. Appuyez sur ENTER/YES pour sauvegarder vos modifications avant de copier le(s) projet(s) sélectionné(s), ou sur EXIT/NO pour lancer la copie. 11. Si le paramètre Erase all Projects est actif, le VS-2400CD demande si vous voulez effacer le lecteur — appuyez sur ENTER/YES ou sur EXIT/NO pour annuler la copie.
  • Page 99: Split

    5. Si vous souhaitez effacer les projets sélectionnés, de votre disque dur, appuyez sur la touche ENTER/YES. Sinon, appuyez sur la touche EXIT/NO. 6. Étant donné que la suppression est irréversible, le VS-2400CD demande à nouveau : 7. Pour effacer les projets, appuyez sur ENTER/YES, ou sur EXIT/NO pour annuler.
  • Page 100: Combiner

    Maintenez la touche SHIFT enfoncée pendant que vous tournez la molette Time/Value pour passer sur les V-Tracks de mêmes numéros entre les différentes pistes. 8. Lorsque vous avez sélectionné les V-Tracks, appuyez sur F5 (OK). Le VS-2400CD demande : 9. Appuyez sur ENTER/YES, ou sur EXIT/NO pour annuler l’opération.
  • Page 101: Sauvegarde De Sécurité (Backup)

    6. Appuyez sur la touche ENTER/YES pour combiner les deux projets, ou sur EXIT/ NO pour annuler l’opération. 7. Si vous avez appuyé sur ENTER/YES, le VS-2400CD vous demande à nouveau : 8. Appuyez sur la touche ENTER/YES pour continuer, ou sur EXIT/NO pour annuler.
  • Page 102: Sauvegarder Un Projet

    10. Appuyez sur ENTER/YES pour effacer le CD-RW, ou sur EXIT/NO pour annuler la sauvegarde. Si le projet ne rentre pas sur le support, le VS-2400CD vous demande de changer le support au cours de la sauvegarde. Lors de la sauvegarde sur plusieurs CD, le VS-2400CD demande chaque CD deux fois : une fois pour numéroter le CD, et une fois pour graver les données.
  • Page 103: Recover

    — appuyez sur ENTER/YES, ou sur EXIT/NO pour annuler. 16. Si la sauvegarde tient sur plusieurs CD, le VS-2400CD demande les CD au fur et à mesure. Insérez chaque CD dans le lecteur et appuyez sur la touche ENTER/YES...
  • Page 104: Import

    Si vous importez plusieurs morceaux, le dernier morceau importé par le VS-2400 devient le projet courant. Voir “Compatibilité entre les morceaux V-Studio et les projets VS-2400CD” en page 466 pour obtenir les détails de la conversion des morceaux d’autres V-Studios en projets VS-2400CD.
  • Page 105: Export

    Seules les V-Tracks 1-8 sont exportées au format VS-880 — pour exporter les V-Tracks 9-16, copiez les données sur les V-Tracks 1-8. Avec le VS-880EX, les V-Tracks 1-8 du VS-2400CD sont exportées dans la banque A et les V-Tracks 9-16 dans la banque B. •...
  • Page 106 Voir page 342. 10. Si le projet ne tient pas sur un seul CD, le VS-2400CD vous demande d’insérer les CD au fur et à mesure et appuyez sur la touche ENTER/YES, ou appuyez sur la touche EXIT/NO pour annuler la procédure.
  • Page 107: Opérations Sur Le Disque Dur

    Lorsque vous configurez votre disque dur pour la première fois et qu’il possède un espace disque important, le VS-2400CD peut écrire les données de chaque fichier sur une zone contiguë du disque dur. Lorsque le fichier est lu, le VS-2400CD trouve toutes les données au même endroit.
  • Page 108: Format Lecteur

    “Comment éviter la fragmentation ?” en page 108. • Pour le défragmenter après avoir fait une sauvegarde de vos données. Lorsque le disque dur est formaté pour le VS-2400CD, il ne peut pas être utilisé avec un autre équipement.
  • Page 109: Ce Qui Est Formaté

    Nous vous recommandons de sélectionner des partitions de 10 Go — une partition de 10 Go offre suffisamment de place pour les projets 24 pistes du VS-2400CD. Les autres tailles sont fournies pour les personnes habituées aux V-Studios plus anciens.
  • Page 110: Suppression De Partition

    VS-2400CD. • On — si vous formatez le disque dur pour le VS-2400CD pour la première fois ou lors de votre maintenance mensuelle. Si vous avez le temps — le formatage physique étend la durée du formatage de façon sensible (40 minutes ou plus) —...
  • Page 111: Vérification Du Lecteur

    Ceci peut prendre un peu de temps, mais c’est une bonne chose à faire périodiquement. 6. Appuyez sur F5 (OK). Le VS-2400CD vous demande de confirmer la suppression : Lecteur sélectionné Appuyez sur ENTER/YES pour supprimer le lecteur, ou sur EXIT/NO pour annuler.
  • Page 112: Lecture Du Rapport De La Fonction Drive Check

    Après que la fonction Drive Check ait résolu un problème, nous vous recommandons de sauvegarder toutes vos données, de reformater le lecteur et de restaurer la sauvegarde. Lorsque vous lancez une réparation Drive Check, le VS-2400CD vous prévient que vous allez perdre des données. De toute façon, ces données sont corrompues et inutilisables et leur suppression ne peut qu’arranger les choses.
  • Page 113 Drive Check résolve le problème et répare votre lecteur, ou appuyez sur la touche EXIT/NO pour annuler le Drive Check. Le VS-2400CD vous prévient : “You’ll Lose Data” (“Vous allez perdre des données”), mais comme nous l’avons déjà évoqué, les données que la fonction Drive Check supprime ne sont,de toute façon, que des données corrompues et inutilisables.
  • Page 114: Opérations Sur Les Projets Et Les Lecteurs

    7—Opérations sur les projets et les lecteurs...
  • Page 115: 8-L'écran D'accueil Home

    Il vous sert de point de repère, quoi que vous fassiez avec le VS-2400CD. Revenez à cet écran à chaque fois que vous êtes perdu dans les menus du VS-2400CD. Dans ce cas, appuyez sur la touche HOME•DISPLAY pour revenir à l’écran Home.
  • Page 116: Affichage De La Voie Courante

    (“Sélection d’une voie pour l’édition” en page 134). Il y a toujours une entrée, piste, Aux master ou retour FX sélectionné dans le VS-2400CD, même si vous venez juste de le placer sous tension. Après la mise sous tension, la voie de la piste 1 est sélectionnée.
  • Page 117: Comment Lire Les Afficheurs De Niveau Du Vs-2400Cd

    8—L’écran d’acceuil Home Comment lire les afficheurs de niveau du VS-2400CD Les niveaux sont représentés par des barres Volume de Volume verticales. Les repères 48, 12, 4 et 0 de gauche -12 dB d’environ -2 dB indiquent le niveau en dB — -48 dB, -12 dB, -4 dB et 0 dB—...
  • Page 118: Barre De Position

    8—L’écran d’acceuil Home Barre de position Poignée La barre de position possède une poignée que vous pouvez tirer à la souris : • Vers la droite pour avancer dans le projet. • Vers la gauche pour reculer dans le projet La poignée de la barre de position indique où...
  • Page 119: Agrandissement Ou Rétrécissement De La Playlist (Zoom)

    8—L’écran d’acceuil Home Ceci ressemble aux pistes virtuelles V-Track (page 85). Chaque piste de cet écran indique la chaîne de phrases de la piste V-Track sélectionnée. Vous voyez en fait le contenu de chaque V-Track sélectionnée pour chaque piste de gauche à droite. Vous pouvez agrandir ou diminuer l’affichage des pistes et augmenter leur taille.
  • Page 120: Visualisations Étendues De La Playlist

    8—L’écran d’acceuil Home Visualisations étendues de la Playlist Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur HOME•DISPLAY pour modifier l’affichage de la Playlist. À chaque fois que vous appuyez sur HOME•DISPLAY, vous affichez deux vues supplémentaires de la Playlist et revenez à l’affichage de départ : Large Large et haute •...
  • Page 121: Afficheurs De Niveau Des Retours D'effets

    3. Bus stéréo MONITOR 4. Bus stéréo MASTER • F5 (OUTPUT) — Pour afficher le niveau des signaux des sorties analogiques et numériques du VS-2400CD. 1. Sortie stéréo Aux A 2. Sortie stéréo Aux B 3. Sorties numériques R-BUS 1-8 4.
  • Page 122: Témoins D'écrêtage Des Entrées

    Mesures Temps Tics En haut de la plupart des menus du VS-2400CD est affichée la zone de la position courante, sous la forme de trois compteurs. Chacun indique la position courante dans le projet avec une unité différente : Compteur :...
  • Page 123: Déplacement De La Position Courante

    L’horloge indique l’heure et le calendrier indique la date courante. Afin que le calendrier et l’horloge soient justes, vous devrez régler l’horloge système du VS-2400CD. Voir page 65. Vous pouvez remplacer l’affichage du calendrier et de l’horloge par l’affichage de l’espace libre sur le disque sélectionné.
  • Page 124: L'écran D'acceuil Home

    8—L’écran d’acceuil Home La touche F5 (FX RTN) affiche le niveau des quatre retours d’effets, comme décrit en page 121. À propos des touches ID Lorsque vous avez appuyé sur la touche PAGE jusqu’à ce que ID PL, ID IN, ID TR, ID Mlt et ID ChV apparaissent au-dessus des touches F, vous pouvez utiliser les touches pour sélectionner ce qui doit être affiché...
  • Page 125: 9-Travail Sur Les Signaux D'entrée

    Masse chaud Pour éviter le Larsen Si vous utilisez des enceintes pour travailler avec le VS-2400CD et que vous utilisez des micros, vous risquez d’avoir du Larsen — sifflement horrible. Pour éviter le Larsen : • Ne dirigez pas vos micros vers les enceintes.
  • Page 126: Phantom Power

    9—Tavail sur les signaux d’entrée Phantom Power Les huit entrées XLR du VS-2400CD peuvent offrir une alimentation fantôme 48 V pour vos micros à condensateur. Toujours désactiver l’alimentation fantôme lors de la connexion de sources autres que des micros à condensateur nécessitant une alimentation fantôme. Vous risquez de causer des dommages si vous utilisez l’alimentation fantôme sur des micros dynamiques, ou tout appareil ne nécessitant...
  • Page 127: Signaux Des Entrées Numériques

    9—Tavail sur les signaux d’entrée Signaux des entrées numériques Connexions numériques Le VS-2400CD peut recevoir des signaux numériques par les entrées coaxiale et optique et par son port R-BUS. Pour les connexions, voir page 49. Pour activer les entrées numériques coaxiale ou optique Le VS-2400CD peut recevoir des signaux audionumériques par ses entrées coaxiale ou...
  • Page 128: Résolution

    Résolution Le VS-2400CD enregistre les signaux audio en 24 bits ou en 16 bits, selon le mode d’enregistrement du projet (page 93). Les modes M24 et MTP utilisent une résolution de 24 bits ; les autres modes utilisent une résolution de 16 bits.
  • Page 129: Sélection De La Source D'horloge Maître Des Entrées Numériques

    être configuré en maître. Assurez-vous que l’autre est configuré en esclave. Cependant, afin que le VS-2400CD reçoive correctement les signaux audionumériques de l’appareil externe, le VS-2400CD doit être configuré en esclave sur une horloge maître externe. Voici comment régler une configuration maître/esclave : 1.
  • Page 130: Enregistrement De Signaux Audionumériques

    VS-2400CD (page 368). Affectation des signaux aux voies d’entrée Les affectations des trajets des signaux du VS-2400CD sont virtuelles — le trajet du signal est déterminé par vos réglages, et non par des câbles de liaison physiques. Cela signifie que vous pouvez affecter les signaux des huit entrées analogiques —...
  • Page 131: Sélection D'un Écran De Routage D'entrée

    Deux par deux Dans le système d’affectation virtuel du VS-2400CD, tous les connecteurs d’entrée, connecteurs d’entrée numérique et les voies d’entrée sont regroupés par paires : •...
  • Page 132: Affectation Des Connexions D'entrée

    9—Tavail sur les signaux d’entrée • Lorsque vous sélectionnez les signaux que vous souhaitez affecter à ces entrées, vous sélectionnez une paire impaire/paire de connecteurs d’entrée. Bien que les entrées et voies soient déjà couplées et ne peuvent pas être modifiées, chaque voie d’entrée est indépendante à...
  • Page 133: 10-Utilisation Du Mélangeur Numérique

    Dans ce chapitre, nous allons voir comment utiliser les fonctions élémentaires de la console de mixage. Comme introduction voir le chapitre 3. Changer de voie Comme nous l’avons vu en page 52, les 52 voies de mixage du VS-2400CD sont actives et disponibles à tout moment. •...
  • Page 134: Sélection Des Entrées, Pistes, Aux Et Effets

    Fader base pour l’enregistrement avec les boutons SENS (page 126.) Les Faders du VS-2400CD sont motorisés, ce qui fait que chaque Fader se déplace automatiquement sur le réglage de niveau de sa voie lorsque vous appuyez sur l’une des touches FADER pour Repères...
  • Page 135: Contrôle De Groupes De Faders Par Les Voies

    Faders 1-12. Réglage d’un Fader à gain unitaire, centrage du panoramique Le VS-2400CD dispose d’un raccourci rapide pour régler un Fader de voie à gain unitaire. Cette procédure place également le panoramique de la voie en position centrale.
  • Page 136: Touche Fader Assign

    4. Déplacez un Fader de voie pour régler le départ Aux correspondant. Contrôle d’un paramètre de votre choix Le VS-2400CD vous permet d’assigner n’importe quel paramètre CH EDIT aux Faders de voies pour que vous puissiez rapidement régler sa valeur pour toutes vos voies. Il est appelé...
  • Page 137: Réglage Du Paramètre User

    Fade Out sur votre mix, utilisez le Fader MASTER. L’Automix mémorise les Fade Out faits avec le fader MASTER. Les afficheurs de niveau du VS-2400CD vous indiquent le niveau de votre mixage général. Consultez la section “Afficheurs de niveau” en page 116.
  • Page 138: Fonctions Mute Et Solo

    écouter individuellement. Bien que vous puissiez activer/désactiver les voies à l’aide de leurs touches TRACK STATUS, le VS-2400CD offre deux façons de couper les voies ou de les placer en solo (pour les signaux d’entrées, de pistes ou de retours d’effets) : •...
  • Page 139: Mise En Solo Des Voies En Mode Solo

    Pour ôter le Solo sur toutes les voies en Solo, maintenez la touche CLEAR enfoncée et appuyez sur la touche SOLO. Les scènes Le VS-2400CD vous permet de sauvegarder de nombreux réglages de mixage dans des “scènes”. Chaque projet peut contenir 100 scènes. Une scène contient : •...
  • Page 140 à la scène sur le clavier. La scène est effacée et la touche s’éteint. Quitter le mode de scènes Par défaut, après avoir sauvegardé ou chargé une scène, le VS-2400CD revient en mode Locator et le clavier revient à la sélection des Locators (page 179). Vous pouvez modifier ce retour par défaut si vous souhaitez rester en mode de scènes —...
  • Page 141: Édition Des Scènes

    1. Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche F4•UTILITY. 2. Appuyez sur la touche PAGE jusqu’à ce que “SCENE” apparaisse sur F1. 3. Appuyez sur la touche F1 (SCENE). Le VS-2400CD place une étiquette temporelle sur chaque scène lorsque qu’elle sont créées, comme indiqué...
  • Page 142: Activer Le Mode De Protection Des Scènes

    10—Utilisation du mélangeur numérique Les scènes sont tellement faciles à charger qu’il est possible de sélectionner la mauvaise, notamment lorsque vous les sélectionnez par leur nombre, et pas leur nom. Le mode de protection dispose d’une fenêtre SCENE indiquant le numéro et le nom de chaque scène.
  • Page 143: Initialisation Des Paramètres De Mixage

    10—Utilisation du mélangeur numérique Initialisation des paramètres de mixage Vous pouvez rapidement initialiser la plupart des paramètres de mixage à leurs valeurs par défaut pour repartir avec des réglages “propres”. À cette fin : 1. Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche UTILITY. 2.
  • Page 144 10—Utilisation du mélangeur numérique...
  • Page 145: 11-Outils De Voies D'entrée Et De Pistes

    11—Outils de voies d’entrée et de pistes Les voies d’entrée et de pistes offrent presque exactement les mêmes paramètres d’édition du signal. Ce chapitre décrit ces paramètres “CH EDIT”, du nom de la touche utilisée pour les afficher. Ils possèdent leur propre chapitre car ils représentent les outils principaux pour éditer vos signaux.
  • Page 146: Partie Supérieure Des Écrans Ch Edit

    11—Outils de voies d’entrée et de pistes Partie supérieure des écrans CH EDIT Le haut de chaque écran CH EDIT contient des éléments communs avec l’écran Home : 1. Touche de menu déroulant 2. Voie courante 3. Panoramiques 4. Barre de position 5.
  • Page 147 11—Outils de voies d’entrée et de pistes Vous pouvez maintenir la touche SHIFT enfoncée en tournant la molette Time/Value pour modifier les valeurs de paramètres avec des valeurs plus faibles à l’écran CH EDIT VIEW. 1. STATUT (voie de piste uniquement) Le paramètre STATUS reflète l’attitude des touches TRACK STATUS (page 172).
  • Page 148 Niveau Send Pan Send Dans le VS-2400CD, chaque bus Aux peut accepter des signaux pré-Fader ou post-Fader de toutes les voies d’entrée et de pistes — pas les deux à la fois. Il est aussi possible de coupler un bus Aux avec un autre bus impair/pair pour obtenir un départ stéréo.
  • Page 149: Traitement De La Dynamique

    11—Outils de voies d’entrée et de pistes Le paramètre ATT est pratique lorsque vous travaillez avec un signal numérique, car son niveau est déterminé par l’appareil numérique source. Vous pouvez régler le paramètre ATT de sa voie d’entrée pour régler le niveau du signal (page 58). Lorsque vous travaillez avec des signaux d’entrée analogiques, vous n’avez pas besoin de modifier le réglage ATT si vous avez correctement réglé...
  • Page 150 11—Outils de voies d’entrée et de pistes D’usine, toutes les voies d’entrée et les pistes du VS-2400CD sont affectées aux sorties de mixage MASTER. Vous pouvez retirer les voies d’entrée du mixage lors de l’enregistrement pour ne pas être gêné par les signaux d’entrée lors de la lecture des pistes.
  • Page 151 Ceci est pratique pour modifier le niveau d’une source ou piste stéréo. Lorsque vous couplez les Faders de deux voies, le VS-2400CD se place sur 0 dB, ou sur leur dernier réglage couplé. Lorsque vous découplez les Faders ils reviennent sur 0 dB.
  • Page 152: L'écran Dynamics

    11—Outils de voies d’entrée et de pistes 17. SOLO Activez la fonction SOLO pour isoler la voie en coupant les autres. Pour placer plusieurs voies en Solo, il est plus rapide d’utiliser le mode Solo (page 138). Lorsqu’une voie est placée en mode Solo, sa touche SOLO est activée. 18.
  • Page 153: Mécanismes Élémentaires Du Traitement De La Dynamique

    • Le rétablissement correspond au temps mis par le traitement pour cesser. Le VS-2400CD dispose des traitements de dynamique suivants à l’écran DYN : Qu’est-ce qu’un compresseur ? Les compresseurs réduisent les différences entre les signaux les plus forts et les signaux les plus faibles —...
  • Page 154 11—Outils de voies d’entrée et de pistes 2. DYN Type Sélectionne le type de processeur de dynamique souhaité. Sélectionnez : • COMPRESSOR • EXPANDER 3. Ratio Le réglage Ratio (taux) détermine l’impact du traitement sur le signal lorsque celui-ci franchit le seuil (page 154). Pour un : Le Ratio détermine la réduction appliquée lorsque : Compresseur...
  • Page 155: Réglages De Seuil Et De Taux Du Compresseur

    11—Outils de voies d’entrée et de pistes Réglages de seuil et de taux du compresseur Bien que tous les paramètres de l’écran DYN soient interactifs, les paramètres Threshold et Ratio sont les deux paramètres les plus importants. Voici comment utiliser ces réglages avec le compresseur : •...
  • Page 156: Affichage Graphique

    11—Outils de voies d’entrée et de pistes 8. Level Les traitements de la dynamique affectent souvent le niveau général du signal. Utilisez le paramètre Level pour ajuster le niveau en sortie du traitement. 9. KeyIn Le paramètre KeyIn vous permet de sélectionner une source audio différente du signal traité...
  • Page 157: L'écran Eq

    11—Outils de voies d’entrée et de pistes 11. Afficheurs IN/OUT/GR L’écran DYN offre trois afficheurs de niveau vous permettant de visualiser en temps réel l’action du processeur. L’afficheur de niveau : • IN — Montre le niveau du signal en entrée du processeur. •...
  • Page 158: Les Mécanismes Élémentaires Des Égaliseurs

    11—Outils de voies d’entrée et de pistes Les mécanismes élémentaires des égaliseurs Tous les égaliseurs utilisent les mêmes principes. Ils utilisent un : • Sélecteur de fréquence — vous permettant de sélectionner la fréquence centrale de la plage de fréquences à traiter. •...
  • Page 159: Affichage Interactif D'égalisation

    11—Outils de voies d’entrée et de pistes 4. Affichage interactif d’égalisation L’affichage interactif d’égalisation vous montre les réglages des quatre égaliseurs. Chaque égaliseur est représenté par un triangle. Bande Low Bande Lo-Mid Bande Hi-Mid Bande High La ligne discontinue horizontale vous permet de voir où...
  • Page 160: L'écran Fx Ins

    11—Outils de voies d’entrée et de pistes 8. Bande High La bande High traite les signaux dont la fréquence est supérieure à la valeur sélectionnée. Elle dispose de réglages de : • Fréquence — Déterminant la fréquence centrale, de 1 kHz à 20 kHz. •...
  • Page 161: L'écran Ch Edit Assign

    11—Outils de voies d’entrée et de pistes L’écran CH EDIT ASSIGN Les 24 voies d’entrée Pistes Les huit retours d’effets Les huit Les huit bus trajets Direct Sur l’écran ASSIGN des voies, vous pouvez router les voies d’entrée, les retours FX, les signaux des bus Aux et du trajet Direct, ou d’autres pistes, à...
  • Page 162 11—Outils de voies d’entrée et de pistes Pour revenir à l’écran CH EDIT, appuyez sur la touche F6 (CH.V). En bas de l’écran Parameter View vous trouvez quatre couches d’onglets contenant une touche F pour chaque paramètre ou groupe de paramètres visibles pour la v oie courante. Appuyez sur la touche F souhaitée.
  • Page 163: Outils Ch Edit Divers

    11—Outils de voies d’entrée et de pistes Outils CH EDIT divers La touche CpyPRM (CH EDIT VIEW) Vous pouvez copier une autre valeur de paramètre de voie d’entrée ou de piste sur la voie courante dans l’écran CH EDIT VEW de la voie courante. Pour cela : 1.
  • Page 164 11—Outils de voies d’entrée et de pistes...
  • Page 165: 12-Travail Sur Les Voies D'entrée

    Vous pouvez transmettre le signal de la voie d’entrée vers : • Une piste de l’enregistreur du VS-2400CD — La destination la plus commune. Vous pouvez router autant de signaux que vous le souhaitez vers une même piste. Une fois que le signal a été affecté à une piste, vous pouvez l’enregistrer sur la piste.
  • Page 166: Routage D'un Signal De Voie D'entrée À Une Piste

    Dès que la piste est placée en lecture ou désactivée — la touche TRACK STATUS est verte ou éteinte — le VS-2400CD replace le signal de la voie d’entrée sur le bus MASTER. Si vous ne souhaitez pas entendre le signal d’entrée et si vous ne souhaitez pas déconnecter la source ou perdre les réglages de Fader, vous pouvez le retirer...
  • Page 167: Fonctionnement Des Touches Fader En Mode De Routage Rapide

    12—Travail sur les voies d’entrée Fonctionnement des touches FADER en mode de routage rapide Appuyez sur : La touche SELECT route : Appuyez sur TRACK STATUS pour : IN 1-12 Voies d’entrées 1-12 Sélectionner la piste 1-12 en destination IN 13-16 Voies d’entrées 13-16 Sélectionner la piste 13-24 en destination...
  • Page 168: Routage Des Signaux D'entrée Sur L'écran Ez Routing View

    12—Travail sur les voies d’entrée 5. Si vous souhaitez briser la connexion appuyez à nouveau sur la touche SELECT. 6. Pour router un autre signal à la piste, répétez l’étape 3, si nécessaire, et l’étape 4. 7. Pour sélectionner une autre piste de destination, appuyez sur la touche TRACK STATUS de la piste —...
  • Page 169: Signaux De Voies D'entrée Et Mixage Général (Main Mix)

    12—Travail sur les voies d’entrée Signaux de voies d’entrée et mixage général (Main Mix) Retrait des voies d’entrée du mixage général Lorsque vous créez un nouveau projet, les voies d’entrée sont routées vers le mixage général MASTER pour vous permettre d’entendre les signaux avant de les router aux pistes.
  • Page 170 12—Travail sur les voies d’entrée...
  • Page 171: 13-Utilisation De L'enregistreur

    13—Utilisation de l’enregistreur Ce chapitre aborde les mécanismes d’utilisation de l’enregistreur sur disque dur — lecture et enregistrement d’un projet. Nous verrons les divers outils de déplacement et de lecture d’un projet. Si vous ne savez pas bien ce qu’est un enregistreur sur disque dur, voir “L’enregistreur sur disque dur”...
  • Page 172: Les Touches Track Status

    13—Utilisation de l’enregistreur Les touches TRACK STATUS Lorsque les voies contrôlent les pistes — lorsque TR 1-12 ou TR 13-24 est allumé — chaque touche TRACK STATUS détermine le Touche TRACK fonctionnement de sa piste correspondante. STATUS La touche TRACK STATUS À...
  • Page 173: Enregistrer Une Nouvelle Piste

    En utilisant les Locators (page 179) • En utilisant les marqueurs (page 182) • En utilisant la barre de position (page 118) de la majorité des écrans du VS-2400CD • En utilisant la fonction Jump — voir en page suivante.
  • Page 174: Utilisation De La Fonction Jump

    13—Utilisation de l’enregistreur Utilisation de la fonction Jump La fonction Jump vous permet de déplacer rapidement la ligne de position courante sur n’importe quel point du projet : 1. Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche PAGE•JUMP — une fenêtre apparaît, vous demandant le point sur lequel vous souhaitez sauter.
  • Page 175: Réglage Des Points De Boucle Avec Les Locators

    1. Déplacez la ligne de position temporelle un peu avant la boucle. 2. Appuyez sur la touche LOOP pour qu’elle s’allume. 3. Appuyez sur la touche PLAY — lorsque le VS-2400CD atteint le point LOOP TO, il recommence la lecture depuis le point LOOP FROM.
  • Page 176: Lecture Vari Pitch

    à la valeur correcte de VARI PITCH. Lorsque le Vari Pitch est activé, un petit V apparaît à gauche de la fenêtre de temps de l’affichage du VS-2400CD.
  • Page 177: Fonction De Pré-Écoute Preview

    13—Utilisation de l’enregistreur Fonction de pré-écoute Preview La fonction Preview du VS-2400CD permet d’écouter le projet quelques instants avant et/ou après la ligne de position courante. Ceci est pratique lorsque vous essayez de trouver le point précis ou est joué un événement enregistré...
  • Page 178: Repérage En Boucle Scrub

    9. Appuyez sur la touche PREVIEW TO. Le VS-2400CD vous permet d’écouter le signal audio juste avant la ligne de position courante et règle le Scrub de sorte qu’il lit une portion minuscule du signal audio jusqu’à...
  • Page 179: Réglage Des Durées De Scrub

    6. Appuyez sur la touche F6 (EXIT) pour confirmer les modifications. Locators Le VS-2400CD peut mémoriser un maximum de 100 points dans un projet, ce qui vous permet de sauter directement sur n’importe lequel de ces points. Ceci facilite les déplacements sans avoir à...
  • Page 180: Sauvegarde D'un Locator

    13—Utilisation de l’enregistreur Sauvegarde d’un Locator Vous pouvez sauvegarder les Locators lors de la lecture ou à l’arrêt du projet. 1. Appuyez sur la touche LOCATOR•BANK si elle n’est pas déjà allumée. Chaque banque de Locators contient 10 mémoires, numérotées de 0 à 9, où vous pouvez sauvegarder vos Locators.
  • Page 181: Passer Directement En Mode Locator

    5. Appuyez sur la touche F6 (EXIT) lorsque vous avez terminé pour confirmer les modifications. Passer directement en mode Locator Vous pouvez configurer le VS-2400CD de sorte qu’il reste en mode de scènes après avoir chargé/sauvegardé des scènes, ou pour qu’il revienne automatiquement en mode Locator.
  • Page 182: Sauvegarde D'un Locator En Mode De Sécurité

    Locators. Avec 1 000 marqueurs, vous ne les utiliserez pas tous aussi vite que les 100 Locators d’un projet. Lorsque vous créez un CD audio avec le VS-2400CD (chapitre 26), vous devez placer des marqueurs de pistes de CD pour baliser les morceaux sur le CD.
  • Page 183: Pour Placer Un Marqueur

    13—Utilisation de l’enregistreur Pour placer un marqueur 1. Appuyez sur la touche TAP pour placer un marqueur sur la ligne de position courante. Le marqueur apparaît sous la forme d’une flèche vers le bas à l’endroit ou vous avez appuyé sur la touche TAP. Nous avons placé...
  • Page 184: Suppression Des Marqueurs

    Lorsque vous supprimez tous les marqueurs, même les marqueurs de CD sont effacés. 1. Maintenez les touches SHIFT et CLEAR enfoncées et appuyez sur la touche TAP. Le VS-2400CD vous demande de confirmer la suppression de tous les marqueurs. Appuyez sur ENTER/YES pour effacer les marqueurs, ou sur EXIT/NO pour annuler.
  • Page 185: Punching

    L’Auto-Punch vous libère les mains lors de l’enregistrement. Le VS-2400CD réalise les Punch in et out rapidement, ce qui vous permet de faire des Punchs même sur des petits tronçons de piste si vous êtes assez rapide. Si vous ne l’êtes pas, utilisez la fonction Auto Punch.
  • Page 186: Punching In Et Out Manuel

    13—Utilisation de l’enregistreur Punching In et Out manuel Si vous souhaitez réaliser un Punch manuel, vous pouvez utiliser les touches de transport. 1. Maintenez la touche REC enfoncée et appuyez sur la touche TRACK STATUS de la piste de sorte qu’elle clignote en rouge pour armer la piste pour l’enregistrement. 2.
  • Page 187: Réglage Des Points D'auto Punch Pendant La Lecture

    13—Utilisation de l’enregistreur Réglage des points d’Auto Punch pendant la lecture 1. Lancez la lecture un peu avant le début du Punch. 2. Maintenez la touche A.PUNCH enfoncée. 3. Sans relâcher la touche A.PUNCH, appuyez sur TAP sur le point de Punch-in. 4.
  • Page 188: Pour Réaliser Un Auto Punch

    13—Utilisation de l’enregistreur • Vous pouvez utiliser la ligne de position courante nouveau point IN ou OUT. Sélectionnez IN ou OUT à l’écran et cliquez sur F3 (GetNow). • Vous pouvez déplacer la ligne de position courante sur le point IN ou OUT en sélectionnant IN ou OUT à...
  • Page 189: 14-Travail Sur Les Voies De Pistes

    14—Travail sur les voies de pistes Les voies de pistes du VS-2400CD contrôlent le son des pistes enregistrées. Lors de l’enregistrement d’une piste, vous pouvez écouter le signal source par la voie de piste correspondante et ainsi entendre ce que le disque dur enregistre. Lors de la lecture, vous entendez la piste par la voie de piste.
  • Page 190: Fonctionnement Des Reports De Pistes

    14—Travail sur les voies de pistes Fonctionnement des reports de pistes Pour la majorité des opérations réalisées sur les pistes, vous pouvez assimiler la piste enregistrée avec la voie de piste correspondante — la piste est lue par sa voie qui détermine les paramètres de lecture et le son de la piste.
  • Page 191: Couplez Les Pistes De Destination Pour Les Reports Stéréo

    14—Travail sur les voies de pistes Couplez les pistes de destination pour les reports stéréo Pour coupler deux pistes de destination adjacentes impaire/paire : 1. Appuyez sur la touche FADER qui sélectionne le groupe de voies de pistes contenant les pistes correspondant aux pistes de destination, puis : •...
  • Page 192: Utilisation De L'écran Ez Routing Pour Le Report De Pistes

    14—Travail sur les voies de pistes Pour effacer toutes les connexions à une piste de destination, maintenez sa touche TRACK STATUS enfoncée et appuyez sur la touche CLEAR. Pour effacer toutes les connexions de l’écran QUICK ROUTING, appuyez sur la touche F4 (AllClr). 3.
  • Page 193 14—Travail sur les voies de pistes 3. Utilisez les flèches , et/ou pour sélectionner une sortie de voie de pistes source sur le bord supérieur du bloc TRACK MIXER. Nous avons sélectionné la sortie de la voie de piste 1 dans l’illustration de la page précédente. 4.
  • Page 194: Écoute Lors Du Report De Pistes

    En n’écoutant que le signal de la voie de piste de destination, vous êtes sûr que c’est bien ce que vous entendez qui est enregistré lors du report de pistes. Le VS-2400CD vous aide à écouter correctement le report de pistes en coupant les voies sources du mixage MASTER lorsque vous armez la piste de destination en enregistrement.
  • Page 195: Réglage Du Niveau Global Du Report De Pistes

    14—Travail sur les voies de pistes Affinez le mixage des pistes en copie en lisant le projet plusieurs fois. Utilisez les écrans CH EDIT des voies pour modifier le son comme vous le souhaitez. Réglez l’EQ ou le traitement de la dynamique. Si vous faites un report de pistes stéréo, réglez le panoramique des sources telles qu’elles sont positionnées lors du mixage final.
  • Page 196: Envoi D'un Signal De Piste Vers Un Trajet Direct

    (ou Surround). Ceci comprend les pistes enregistrées, les effets et n’importe quel autre signal d’entrée (instruments MIDI, par exemple). Si vous avez connecté le VS-2400CD à une paire de moniteurs Roland DS-90A ou DS-50A, vous pouvez écouter votre mixage sur une multitude d’enceintes virtuelles différentes —...
  • Page 197 à ce que vous souhaitez, le mixage peut être : • Enregistré — reporté — sur deux pistes de Mastering pour la gravure d’un CD audio (voir chapitre 26). • Envoyé vers n’importe quelles sorties du VS-2400CD, analogiques ou numériques, pour l’enregistrement sur un appareil analogique ou numérique externe.
  • Page 198 14—Travail sur les voies de pistes...
  • Page 199: 15-Bus Auxiliaires Et Trajets Directs

    15—Bus auxiliaires et trajets Directs Vous disposez de bus pour de multiples utilisations : les bus Aux et les trajets Directs. • Les bus Aux peuvent transporter des signaux multiples vers une même destination. • Les trajets Direct portent un seul signal vers une destination sélectionnée. Les huit bus Aux et les huit trajets Directs sont abordés dans un même chapitre car leur but est assez identique.
  • Page 200: Pour Affecter Un Signal À Un Bus Auxiliaire

    15—Bus Aux et trajets Directs Pour affecter un signal à un bus auxiliaire Vous pouvez affecter le signal d’une voie d’entrée, de piste ou de retour d’effet à un bus Aux selon deux méthodes : • Chaque voie d’entrée, de piste ou de retour d’effet possède un réglage CH EDIT AUX Send.
  • Page 201: Réglage Du Niveau Général D'un Bus Auxiliaire

    15—Bus Aux et trajets Directs Réglage du niveau général d’un bus auxiliaire 1. Appuyez sur la touche AUX 1-8/FX 1-4 pour que les huit premières voies contrôlent les niveaux généraux d’Aux. 2. Déplacez un Fader AUX MST 1-8 pour régler le niveau général du bus Aux. Vous pouvez aussi régler le niveau général d’un bus Aux à...
  • Page 202: Trajets Directs

    6. Connectez la sortie du processeur externe — ou de l’ordinateur — à l’une des entrées numériques du VS-2400CD (voir chapitre 9). 7. Sélectionnez l’entrée numérique comme horloge maître du VS-2400CD (page 130). 8. Activez l’entrée numérique et routez-la vers une voie d’entrée (chapitre 9).
  • Page 203: Envoi D'un Signal Sur Un Trajet Direct

    15—Bus Aux et trajets Directs Envoi d’un signal sur un trajet Direct Vous pouvez envoyer un signal d’entrée ou de piste vers un trajet Direct par l’écran CH EDIT VIEW — voir page 151. La page 225 décrit l’envoi d’un effet sur un trajet Direct.
  • Page 204: Stratégie Avec Les Bus Aux/Trajets Directs

    Stratégie avec les bus Aux/trajets Directs Envoi de signaux vers les effets internes D’usine, les bus Aux 1-4 sont routés aux effets internes du VS-2400CD pour transmettre plusieurs signaux de voies d’entrée, de piste ou de retours d’effets aux effets internes.
  • Page 205: Création D'un Mixage De Casques Avec Un Bus Aux

    15—Bus Aux et trajets Directs Création d’un mixage de casques avec un bus Aux À part l’utilisation des effets, vous pouvez utiliser les bus Aux pour faire un mixage des signaux de voies d’entrée et de pistes pour les casques des musiciens. Vous pouvez envoyer aux musiciens un mixage des voies des pistes et des entrées.
  • Page 206: Bus Aux Et Trajets Directs

    15—Bus Aux et trajets Directs...
  • Page 207: 16-Utilisation Des Effets

    Si vous avez juste créé un projet et que vous souhaitez essayer les effets de boucle — et comprendre leurs mécanismes plus tard — vous pouvez. Lorsque vous créez un nouveau projet qui ne copie pas les réglages du projet courant (page 92), le VS-2400CD route les bus Aux 1-4 aux effets 1-4. Par conséquent : 1.
  • Page 208: Mécanismes Des Effets De Boucle

    étapes précédentes. Sélection d’un processeur d’effets Le VS-2400CD est livré avec deux processeurs d’effets stéréo : Effect 1 et Effect 2. Avec une carte VS8F-2 optionnelle supplémentaire, vous disposez des effets Effects 3 et 4.
  • Page 209: Retour De La Sortie De L'effet

    16—Utilisation des effets Pour envoyer un signal de voie à un effet, réglez le niveau du départ de l’Aux utilisé : 1. Sélectionnez la voie souhaitée et appuyez sur la touche CH EDIT pour afficher son écran CH EDIT VIEW. Statut Send 2.
  • Page 210: Insertion D'un Effet

    16—Utilisation des effets Insertion d’un effet À propos des effets d’insertion Signal non traité Quand les utiliser Les effets d’insertion peuvent être insérés sur les voies d’entrée et de pistes. Ils peuvent aussi être insérés sur le bus MASTER lorsque Effet vous souhaitez traiter la totalité...
  • Page 211: Insertion D'effets Sur Une Voie D'entrée Ou De Piste

    16—Utilisation des effets Insertion d’effets sur une voie d’entrée ou de piste 1. Sélectionnez le groupe de voies contenant la voie d’entrée ou de piste souhaitée en appuyant sur sa touche FADER. 2. Appuyez sur la touche CH EDIT de la voie. 3.
  • Page 212: Astuces De Routage Des Effets D'insertion

    16—Utilisation des effets 6. Vous pouvez régler le niveau du signal en entrée de l’effet d’insertion à l’aide du réglage Snd. Vous pouvez aussi régler le niveau de retour Rtn du signal en sortie de l’effet. Avec un seul effet d’insertion, vous modifiez ces réglages uniquement s’il y a un problème avec le son de l’effet.
  • Page 213: Effets D'insertion Sur Le Bus Master

    à la totalité du mixage avec la Mastering Room. Le VS-2400CD offre de multiples outils de Mastering Tool Kit (“MTK”) conçus pour cette tâche : appliquer les touches de finition pour obtenir un mixage superbe.
  • Page 214: Sélection, Édition Et Sauvegarde Des Patches D'effets

    Lorsque vous appuyez sur la touche EFFECT MENU, l’écran EFFECT VIEW apparaît. Cet écran vous montre un menu de vos processeurs d’effets et offre les informations de base sur chacun d’entre eux, ainsi qu’une touche BYPASS. Ce VS-2400CD n’a qu’une seule carte VS8F-2 installée, ce qui fait que les effets 3 et 4 ne sont pas disponibles.
  • Page 215: Configuration D'un Processeur D'effets

    16—Utilisation des effets Lorsque le Bypass est activé, les signaux affectés au processeur ne sont pas traités. Si le BYPASS est : • Off — Le processeur d’effet est actif. • On — Le processeur d’effet est inactif. Lorsqu’un processeur est en Bypass, vous devez à nouveau appuyer sur la touche BYPASS pour activer à...
  • Page 216: Patches Usine Et Utilisateur

    Patches utilisateur sans ne rien perdre. Création de Patches Les 36 algorithmes d’effets du VS-2400CD (page 54) servent de base à la construction des Patches d’effets. Pour construire votre propre Patch d’effet en partant de rien, commencez avec l’un des 36 premiers Presets : P000-P035.
  • Page 217: Adaptation Du Patch Au Projet

    16—Utilisation des effets Adaptation du Patch au projet Lorsque la fréquence d’échantillonnage d’un projet est de 64 kHz ou supérieure — voir page 92 — les Patches basés sur les algorithmes suivants sont grisés et ne peuvent pas être utilisés : •...
  • Page 218: Édition D'un Patch D'effets

    16—Utilisation des effets Il n’est pas rare qu’un Patch contienne des paramètres sur plusieurs écrans. Dans ce cas, vous pouvez naviguer entre les écrans du Patch en appuyant sur la touche F2 (NEXT) pour passer à l’écran d’édition suivant, ou sur F1 (PREV) pour revenir en arrière. Toutes les modifications que vous apportez à...
  • Page 219: Sauvegarde D'un Patch D'effet

    5. Appuyez sur la touche F5 (OK) lorsque vous avez terminé. Modélisation d’enceintes Si vous utilisez les moniteurs Roland DS-90A ou DS-50A, vous pouvez tirer avantage de la fonction de modélisation d’enceinte du VS-2400CD. La modélisation d’enceinte vous permet de simuler toutes sortes d’enceintes avec vos DS-90A ou DS-50A, comme les enceintes de moniteurs les plus populaires et les enceintes grand public les plus célèbres.
  • Page 220: Modélisation De Micro

    La modélisation de micro vous permet de simuler le son obtenu avec les meilleurs micros de studio au monde, en utilisant un micro de prix bien inférieur. Afin de créer un modèle de micro réaliste, vous devez indiquer au VS-2400CD les caractéristiques sonores du micro que vous utilisez. Les Patches de modélisation de micro du VS-2400CD sont conçus pour fonctionner avec divers micros :...
  • Page 221: Pour Configurer La Fonction Rss Pan

    à utiliser pour l’effet RSS Pan. Vous pouvez sélectionner Off — pour ne pas utiliser l’effet RSS Pan — ou VS8F-2 A ou B. Vous pouvez utiliser la carte d’effets B uniquement si votre VS-2400CD a deux VS8F-2s installées.
  • Page 222 16—Utilisation des effets...
  • Page 223: 17-Travail Sur Les Voies De Retour D'effets

    Si c’est le cas, la voie de retour d’effet est désactivée. Lorsque le VS-2400CD sort de nos usines, les effets 1 et 2 sont disponibles. Vous pouvez installer une carte d’effets VS8F-2 optionnelle pour ajouter une autre paire d’effets stéréo, pour un total de quatre effets stéréo.
  • Page 224: Écran Principal Fx Return Ch Edit

    Vous pouvez assigner la sortie de l’effet à l’un des 12 groupes de Faders du VS-2400CD, ce qui vous permet de contrôler le niveau de multiples entrées, pistes et/ ou voies de retour d’effet. Le paramètre fonctionne de la même façon que le paramètre GROUP des voies d’entrée et de pistes —...
  • Page 225 Vous pouvez utiliser un trajet Direct pré- ou post-Fader, comme expliqué en page 203. Le chapitre 21 décrit l’utilisation des sorties du VS-2400CD. Pour envoyer un effet sur un trajet Direct à partir de sa voie de retour d’effet : 1.
  • Page 226: Réglages Aux Send

    Équipement externe — Envoyez l’effet à un bus Aux routé aux sorties connectées à un appareil externe. Bien que le VS-2400CD ne vous en empêche pas, l’envoi de la sortie d’un effet au bus Aux routé à son entrée peut créer des résultats imprévisibles.
  • Page 227: Écran De Paramètres De Retour D'effets

    17—Travail sur les voies de retour d’effets Écran de paramètres de retour d’effets Voie et paramètre sélectionnés La fonction d’affichage des paramètres de voie de retour d’effets vous permet de visualiser et de régler la valeur du paramètre sélectionné pour toutes les voies de retour d’effets à la fois. Pour activer l’affichage des paramètres, appuyez sur la touche F6 (PRM.V) de l’écran CH EDIT d’une voie de retour d’effet.
  • Page 228: Fonction Quick Routing D'un Retour D'effet

    17—Travail sur les voies de retour d’effets Fonction Quick Routing d’un retour d’effet 1. Appuyez sur la touche Tr 1-12 ou Tr 13-24 pour sélectionner le groupe de voies contenant les voies de pistes pour les paires de pistes couplées vers lesquelles vous souhaitez envoyer l’effet.
  • Page 229: Routage De Retour D'effets Sur L'écran Routing View

    17—Travail sur les voies de retour d’effets Routage de retour d’effets sur l’écran Routing VIEW 1. Appuyez sur la touche EZ ROUTING. Les flèches grises à gauche de l’écran indiquent la direction du trajet du signal. Lorsque vous enregistrez les effets sur les pistes, le signal va des voies de retour d’effet vers les...
  • Page 230: Ajout D'effets Au Mixage De Casques

    — utilisez le réglage Balance des bus Aux couplés pour placer l’effet dans le champ stéréo du mixage. Vous pouvez aussi régler le niveau de départ en utilisant les Faders du VS-2400CD — voir “Activer le contrôle par Fader des niveaux de départs Aux” en page 136.
  • Page 231: 18-Édition Des Pistes

    VS-2400CD. La première partie du chapitre aborde des concepts d’édition importants. La deuxième partie explique comment utiliser les différentes méthodes d’édition. Le chapitre 6 explique comment les signaux audio sont enregistrés dans le VS-2400CD et explique certains termes importants : prise, phrase, V-Track et piste. Voir page 84.
  • Page 232: Points D'édition

    18—Édition des pistes Points d’édition Le VS-2400CD offre des marqueurs spécifiques à l’édition : les “points d’édition”. Les points d’édition IN et OUT définissent les régions de données. Les points d’édition FROM et TO vous aident à placer les phrases et les régions à déplacer ou à copier.
  • Page 233: Utilisation Des Touches In, Out, From Et To

    FROM est placé en début de la première phrase sélectionnée. • Lorsque vous placez un point IN pour définir le début d’une région, le VS-2400CD place le point FROM au même endroit. Si vous sélectionnez plusieurs régions, le point FROM est placé au début de la première région sélectionnée.
  • Page 234: Réalisation Des Éditions

    18—Édition des pistes Configuration des touches IN, OUT, FROM et TO 1. Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche F4•UTILITY. 2. Si “GLOBAL” n’apparaît pas sur F2, appuyez sur la touche PAGE. 3. Appuyez sur la touche F2 (GLOBAL). 4.
  • Page 235: Où Réaliser Les Éditions

    18—Édition des pistes Où réaliser les éditions Vous éditez les pistes à l’écran Home du VS-2400CD — voir chapitre 8 — ou sur l’affichage de la forme, décrit en page 235. Chaque écran est différent. Affichage de la forme d’onde L’affichage de la forme d’onde est disponible à...
  • Page 236: Sélection De L'écran D'édition

    18—Édition des pistes Vous pouvez vous déplacer dans le projet lorsque la forme d’onde est affichée en utilisant l’affichage du temps courant (page 122) — qui est toujours visible au-dessus de l’affichage de la forme d’onde — ou les touches de transport, la barre de position, la fonction Jump, les Locators ou les marqueurs.
  • Page 237: Méthodes D'édition

    18—Édition des pistes Méthodes d’édition Le VS-2400CD vous permet d’éditer les phrases et régions d’un projet de deux façons : • À la souris • Avec le menu TRACK Vous pouvez utiliser l’une de ces méthodes, ou les deux. Vous pouvez réaliser les mêmes opérations sur les phrases ou régions, quelle que soit la méthode retenue.
  • Page 238: Édition À La Souris

    18—Édition des pistes Édition à la souris Le menu déroulant d’édition La souris fonctionne avec le menu déroulant lors de l’édition des phrases et régions. Vous pouvez régler les points d’édition dans ce menu — voir page 239 — et réaliser de multiples éditions. Sur cette Pour afficher et utiliser le menu déroulant d’édition : illustration, le...
  • Page 239: Placer Des Points D'édition À La Souris

    18—Édition des pistes Pour : Cliquez avec le bouton droit de la souris et : Réaliser les sept éditions les Sélectionnez dans le menu. Vous pouvez sélectionner les plus communes sur les opérations après avoir placé les points d’édition. phrases ou les régions (page 244) Passer de l’édition des régions Sélectionnez PHRASE ou REGION.
  • Page 240: Sélection De La V-Tracks De Destination À La Souris

    18—Édition des pistes Sélection de la V-Tracks de destination à la souris Lorsque vous éditez à la souris, vous pouvez utiliser les tableaux de V-Tracks de l’écran LCD ou VGA pour sélectionner les V-Tracks de destination pour le signal que vous déplacez ou copiez.
  • Page 241: Sélection Des Régions En Tirant Sur La Souris

    18—Édition des pistes Si vous sélectionnez une phrase ou une paire de pistes couplées, la phrase de l’autre piste couplée est aussi sélectionnée si elle touche la ligne de position courante. Sélection des régions en tirant sur la souris Lorsque vous tirez à la souris pour sélectionner les régions, veillez à commencer à tirer sur Playlist après le début du projet, temps 00h00m00s00f00.
  • Page 242: Déplacer Des Données En Tirant À La Souris

    18—Édition des pistes Déplacer des données en tirant à la souris 1. Activez l’édition de phrase ou de région (page 236). 2. Sélectionnez les phrases ou régions. Le point FROM est automatiquement placé au début des premières données sélectionnées. Déplacez le point FROM si vous le souhaitez. 3.
  • Page 243: Positionnement Automatique Sur La Grille

    18—Édition des pistes 1. Appuyez sur la touche HOME•DISPLAY et utilisez les touches et/ou pour régler le degré de zoom. 2. Pour préparer l’édition des points de début et de fin : • En début de phrase — maintenez le curseur de la souris sur la ligne Trim in de début de phrase jusqu’à...
  • Page 244: Curseurs De Position

    18—Édition des pistes Curseurs de position Lorsque vous tirez des phrases/régions dans la Playlist pour les déplacer/copier, observez la main fermée. Le curseur change pour vous aider à placer les données avec précision et indique lorsque le point TO (page 232) touche certains points importants : Lorsque la main fermée devient : Le point TO est placé...
  • Page 245: Édition Dans Le Menu Track

    18—Édition des pistes Édition dans le menu TRACK Vous pouvez réaliser toutes les opérations d’édition sur les phrases ou régions dans le menu TRACK. Pour afficher le menu TRACK : 1. Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur F2•TRACK. Les paramètres uniques à...
  • Page 246: Placer Les Points D'édition Sur Un Écran Du Menu Track

    18—Édition des pistes Édition dans le menu TRACK 1. Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche F2•TRACK. 2. Si le menu d’édition n’est pas affiché : • Appuyez sur la touche F6 (Ph Reg) pour passer à l’écran TRACK REGION EDIT MENU.
  • Page 247: Sélection Rapide Dans Le Menu Track

    18—Édition des pistes Sélection rapide dans le menu TRACK Vous pouvez utiliser la fonction Quick Selection pour toutes les opérations sur les phrase et région, sauf le gestionnaire de phrases Take Manager et les opérations REGION IMPORT et ARRANGE. Lorsque vous sélectionnez et commencez une opération d’édition qui nécessite la sélection de phrases ou régions, les touches TRACK STATUS —...
  • Page 248: Sélection Par Les Outils Du Menu Track

    18—Édition des pistes Pour sélectionner rapidement une phrase et région pour les autres opérations : 1. Si nécessaire, appuyez sur la touche Tr 1-12 ou TR 13-24 pour afficher les voies de pistes comprenant la piste à sélectionner. 2. Appuyez sur la touche TRACK STATUS de la piste souhaitée — elle s’allume en rouge pour indiquer qu’elle est en cours d’édition.
  • Page 249 18—Édition des pistes Lorsque vous sélectionnez des phrases, seules les pistes contenant une phrase touchant la ligne de position courante peut être marquée. Vous pouvez marquer d’autres phrases sur les autres en plaçant le curseur sur l’affichage du temps courant et en tournant la molette Time/Value pour déplacer la ligne de position courante sur les phrases souhaitées.
  • Page 250 18—Édition des pistes...
  • Page 251: 19-Édition Des Phrases

    Ce chapitre décrit les éditions sur les phrases que vous pouvez réaliser avec le VS-2400CD. La plupart de ces opérations peuvent être réalisées à la souris ou depuis le menu TRACK. Certaines peuvent être réalisées uniquement dans le menu TRACK.
  • Page 252 19—Édition des phrases Quantisation (fonction Quantize) Lorsque le paramètre est supérieur à 1, la fonction Quantize vous permet de copier les phrases copiées avec précision sur le premier temps des mesures de la tempo Map. Vous pouvez régler la fonction Quantize sur : •...
  • Page 253: Move

    19—Édition des phrases MOVE Utilisez : la souris, le menu TRACK La fonction MOVE vous permet de placer une phrase sélectionnée sur un Menu TRACK nouvel emplacement et/ou une autre piste. Vous pouvez la déplacer vers sa F2 (MOVE) V-Track sélectionnée, ou vers une V-Track non sélectionnée. La fonction MOVE du menu TRACK vous permet de déplacer les phrases sur les V-Tracks non sélectionnées.
  • Page 254: Trim Out

    19—Édition des phrases TRIM OUT Utilisez : la souris, le menu TRACK La fonction TRIM OUT vous permet de régler le point de fin d’une Menu TRACK phrase sans modifier le signal audio. F4 (TrmOut) Pourquoi utiliser la fonction TRIM OUT Vous pouvez utiliser la fonction TRIM OUT pour supprimer les conversations ou bruits inutiles à...
  • Page 255: Points D'édition

    19—Édition des phrases Si vous prévoyez de déplacer beaucoup de signaux dans le projet, prenez le temps de diviser vos phrases pour faciliter l’édition. La fonction DIVIDE sépare automatiquement les phrases — voir page 256. Points d’édition TO — Détermine le point de division de la phrase. Voici comment régler facilement le point SPLIT TO : déplacez la ligne de position courante sur le point souhaité...
  • Page 256: Normalize

    19—Édition des phrases Track Tournez la molette Time/Value pour sélectionner une V-Track du projet comme V-Track devant recevoir la nouvelle phrase créée. Vous pouvez sélectionner rapidement une V-Track comme destination de la nouvelle phrase en sélectionnant sa piste — appuyez sur la touche TRACK STATUS de la piste. NORMALIZE Utilisez : le menu TRACK La normalisation optimise le niveau de la phrase.
  • Page 257: Name

    OUT Threshold est réglable de -84 dB à -6 dB. OUT Margin Le VS-2400CD ajoute la durée OUT Margin à la fin de la phrase créée pour assurer que le signal n’est pas coupé trop tôt lorsque son niveau chute en dessous du niveau OUT Threshold.
  • Page 258: Parameter

    19—Édition des phrases PARAMETER Utilisez : le menu TRACK L’écran PARAMETER vous permet de régler le niveau de chaque Menu TRACK phrase sur une piste, et/ou de régler son Fade in/out. F1 (PARAM) Pourquoi utiliser la fonction PARAMETER Vous pouvez régler les variations de niveau d’un enregistrement, d’un Punch ou d’une édition en réglant le volume des phrases individuelles.
  • Page 259: Take Mngr

    19—Édition des phrases Niveau Si le Fade-in et le Fadeout sont de la réglés sur trois secondes, le phrase Fadeout dure trois secondes et le Fade-in est raccourci aux deux secondes restantes Phrase de 5 secondes • Si la durée FADE OUT TIME est plus longue que la phrase — la durée est écourtée à la longueur de la phrase.
  • Page 260 19—Édition des phrases...
  • Page 261: 20-Édition Des Régions

    être utilisées sur des V-Tracks en mode CDR. Si vous essayez, le VS-2400CD affiche “Found Illegal Track Pair!” . Appuyez sur la touche ENTER/YES. Vous pouvez repérer facilement les pistes CDR — voir page 331.
  • Page 262 20—Édition des régions Points d’édition • IN—Détermine le début de la région à copier. • OUT—Détermine la fin de la région à copier. • FROM — Détermine l’ancre temporelle de la phrase. • TO — Détermine le point où vous souhaitez coller l’ancre temporelle. Assurez-vous que la distance entre les points IN et OUT est supérieure à...
  • Page 263: Move

    20—Édition des régions MOVE Utilisez : la souris, le menu TRACK La fonction MOVE vous permet de placer un segment audio sélectionné sur Menu TRACK un nouvel emplacement et/ou une autre piste. Vous pouvez le déplacer vers F2 (MOVE) la V-Track sélectionnée, ou vers une V-Track non sélectionnée. La fonction MOVE du menu TRACK vous permet de déplacer les régions sur les V-Tracks non sélectionnées.
  • Page 264: Cut

    Coupez une section entière que vous souhaitez supprimer du projet en utilisant la fonction CUT sur toutes les pistes. Grâce à l’édition non destructive du VS-2400CD, les signaux audio coupés restent inaltérés sur votre disque dur si vous souhaitez les récupérer (jusqu’à l’optimisation du projet).
  • Page 265: Erase

    — fausses notes, bruits, etc. — sur une piste sans affecter les autres signaux. Grâce à l’édition non destructive du VS-2400CD, les signaux audio restent inaltérés sur votre disque dur si vous souhaitez les récupérer (jusqu’à l’optimisation du projet). Vous pouvez utiliser la fonction Undo pour récupérer les données, ou créer une nouvelle...
  • Page 266 125 %. Plus vous appliquez de compression ou d’expansion, plus la qualité audio de la région se dégrade. TYPE Le VS-2400CD offre trois algorithmes de compression/expansion. Sélectionnez celui qui correspond le mieux au signal : •...
  • Page 267: Import

    ; il est donc importé sur deux pistes — lorsque vous sélectionnez une piste de destination, sa piste impaire/paire couplée est aussi sélectionnée. Lorsque vous sélectionnez IMPORT, le VS-2400CD scanne le lecteur sélectionné et vous donne la liste de tous les projets contenant des signaux audio importables.
  • Page 268: Exchange

    à la fin de la première section — le VS-2400CD peut utiliser le marqueur au début de la section suivante comme marqueur de fin de la première section. Placez les marqueurs dont vous avez besoin avant l’édition —...
  • Page 269: Création D'une Nouvelle Playlist

    6. Appuyez sur la touche F1 (CREATE) pour créer le segment suivant de la Playlist. Le VS-2400CD crée un nouveau segment avec les mêmes réglages que le segment précédent. Étant donné que vous ne pouvez pas régler un n° de marqueur de début avec une valeur plus élevée qu’un marqueur de fin, réglez tout d’abord le numéro...
  • Page 270: Name

    F1 (<<BACK) pour revenir à l’écran principal ARRANGE, ou sur F6 (EXIT) pour annuler l’opération ARRANGE. NAME Utilisez : le menu TRACK Le VS-2400CD vous permet de nommer n’importe quelle piste du Menu TRACK projet. L’écran principal NAME affiche la liste des pistes à sélectionner F5 (NAME) pour les nommer.
  • Page 271: 21-Travail Sur Les Sorties Du Vs-2400Cd

    être modifiées. Sorties analogiques Le VS-2400CD possède huit sorties analogique en Jacks 6,35 mm que vous pouvez connecter à vos appareils externes lorsque vous souhaitez envoyer des signaux audio. Vous pouvez utiliser ses sorties en fonction du nom qui leur est assigné ou pour toute autre application nécessitant la transmission des signaux analogiques du VS-2400CD.
  • Page 272: Connecteur R-Bus

    VS-2400CD aux pistes d’un enregistreur ADAT™ ou Tascam® T-DIF™. Routage des signaux de sortie Vous pouvez router les signaux de bus ou de pistes du VS-2400CD aux sorties analogiques et numériques. Vous pouvez router les bus ou les pistes directement aux sorties, mais pas les deux en même temps, à...
  • Page 273: Routage D'une Paire De Bus Au Bus Stéréo Monitor

    21—Travail sur les sorties du VS-2400CD Si le paramètre TRACK DIRECT OUT est activé, désactivez-le pour activer le routage des bus. Les routages entre les pistes et les sorties sont ainsi désactivés, bien que leurs connexions restent en place. Les sorties sont représentées en haut de l’écran, et les paires de bus sont représentées à...
  • Page 274: Sorties Directes De Pistes

    21—Travail sur les sorties du VS-2400CD Sorties directes de pistes Vous pouvez router n’importe quelle paire impaire/paire de pistes du VS-2400CD directement à une paire de sorties à l’écran EZ ROUTING OUTPUT ASSIGN. Par défaut, l’écran est configuré pour le routage des bus. Vous devez activer les sorties directes de pistes lorsque vous souhaitez affecter les pistes aux sorties sans avoir à...
  • Page 275: Réglage Pré Ou Post Fader Des Sorties Directes De Voies

    21—Travail sur les sorties du VS-2400CD Réglage pré ou post Fader des sorties directes de voies 1. En bas à droite de l’écran OUTPUT ASSIGN — voir les illustrations précédentes — sélectionnez TRACK DIRECT SOURCE. 2. Tournez la molette Time/Value pour sélectionner : •...
  • Page 276 21—Travail sur les sorties du VS-2400CD...
  • Page 277: 22-Écrans Ez Routing

    22—Écrans EZ Routing Les écrans EZ ROUTING vous permettent d’établir les connexions permettant aux signaux de voyager dans le VS-2400CD. Ce chapitre fournit une vue d’ensemble des écrans EZ ROUTING et décrit les outils disponibles. Les écrans EZ ROUTING Vous disposez de quatre écrans EZ ROUTING pour les routages :...
  • Page 278: Écran Ez Routing View

    Les connexions du Patch bay sont abordées dans la section suivante. L’écran EZ ROUTING PATCH BAY Le but premier de l’écran EZ ROUTING PATCH BAY est l’affectation des connecteurs d’entrées analogiques et numériques aux voies d’entrée du VS-2400CD. Les connexions d’entrée sont décrites au chapitre 9, en page 125.
  • Page 279: Connexions Dans L'écran Ez Routing Patch Bay

    132. L’écran EZ ROUTING OUTPUT ASSIGN Dans l’écran EZ ROUTING OUTPUT ASSIGN, vous pouvez router n’importe quel bus ou pistes du VS-2400CD aux connecteurs de sortie. L’apparence de l’écran varie légèrement pour les deux types de routage. Sorties Sorties...
  • Page 280: Connexions Dans L'écran Ez Routing Output Assign

    L’écran EZ ROUTING LOOP EFFECT ASSIGN Dans l’écran EZ ROUTING LOOP EFFECT ASSIGN, vous pouvez sélectionner le bus Aux ou le trajet Direct portant les signaux aux processeurs d’effets du VS-2400CD. Vous pouvez aussi apercevoir un symbole pour chaque Patch d’effet sélectionné.
  • Page 281: Outils Ez Routing

    22—Écrans EZ Routing Outils EZ Routing Les outils EZ Routing qui apparaissent en bas des écrans EZ ROUTING VIEW, PATCH BAY, OUTPUT et EFFECT vous permettent de supprimer et d’initialiser les connexions entre les entrées et les voies d’entrées — connexions de Patch Bay — et le routage de tous signaux aux pistes de l’enregistreur.
  • Page 282: Sauvegarde Et Chargement Des Fichiers Ez Routing

    22—Écrans EZ Routing Sauvegarde et chargement des fichiers EZ Routing Lors de l’utilisation du VS-2400CD, vous passerez beaucoup de temps à créer des configurations de routage en fonction des situations d’enregistrement et de mixage. Vous pouvez sauvegarder une configuration de routage — avec de nombreux autres paramètres —...
  • Page 283: Chargement D'un Fichier Ez Routing

    4. Tournez la molette Time/Value pour sélectionner le fichier que vous souhaitez charger. 5. Appuyez sur la touche F5 (OK). Le VS-2400CD vous demande si vous êtes sûr de vouloir continuer. 6. Appuyez sur la touche ENTER/YES pour charger le fichier, ou sur EXIT/NO pour annuler l’opération.
  • Page 284 22—Écrans EZ Routing...
  • Page 285: 23-Midi Et Synchronisation

    MIDI — dans les annexes du VS-2400CD. Le VS-2400CD dispose de nombreuses fonctions MIDI qui permettent son utilisation avec d’autres appareils MIDI. Commençons par les bases sur le MIDI du VS-2400CD. Éléments de base sur les fonctions MIDI du VS-2400CD L’écran MIDI PARAMETER...
  • Page 286: Activer/Désactiver Le Contrôle Par Les Faders

    VS-2400CD ciblé répond aux messages SysEx portant son ID. Afin de répondre à un message de SysEx, le n° d’ID du VS-2400CD doit être le même que le n° d’ID du message — si le message contient un autre n° d’ID, le VS-2400CD ignore les données SysEx.
  • Page 287: Utilisation Du Vs-2400Cd En Surface De Contrôle Midi

    Lors de l’envoi et de la réception des messages SysEx ou de Control Change qui contrôlent le VS-2400CD, veillez à éviter les boucles MIDI. Dans une boucle MIDI, les mêmes messages MIDI sont transmis en boucle aux mêmes appareils. De nombreux séquenceurs possèdent une fonction Thru qui retransmet les données MIDI reçues à...
  • Page 288: Changement De Scènes Par Midi

    Les Program Changes n° 00-99 chargent les scènes 00-99. Le VS-2400CD ne peut pas changer de scène tant que son disque dur est en lecture. Lorsqu’il reçoit un Program Change sur le canal MIDI 16 lors de la lecture, la lecture passe en pause, la scène est chargée et la lecture reprend.
  • Page 289: Gestion Des Messages De Control Change Du Vs-2400Cd

    23—MIDI et synchronisation Vous pouvez sélectionner les Patches d’effets à distance en envoyant au VS-2400CD des messages de Bank Select et des Program Changes sur le canal MIDI de l’effet. Les effets 1-4 répondent aux messages reçus sur les canaux MIDI 1-4.
  • Page 290: Sauvegarde Par Midi Des Réglages Du Vs-2400Cd

    23—MIDI et synchronisation Pour activer la réception des Control Changes sur le VS-2400CD : 1. Utilisez un cordon MIDI pour connecter l’entrée MIDI IN du VS-2400CD à la sortie MIDI OUT de l’appareil externe. 2. Affichez l’écran des paramètres MIDI (page 285).
  • Page 291: Réception Des Dump Sysex

    — si c’est le cas, re-sauvegardez leur contenu avant de continuer. 1. Utilisez un cordon MIDI pour connecter l’entrée MIDI IN du VS-2400CD à la sortie MIDI OUT de l’appareil de transmission du Dump SysEx.
  • Page 292: Configuration Du Métronome Midi

    MIDI de votre choix et en sélectionnant un kit de batterie reproduisant les sons de votre choix. 1. Utilisez un cordon MIDI pour connecter la sortie MIDI OUT/THRU du VS-2400CD à l’entrée MIDI IN de l’appareil que vous souhaitez utiliser comme métronome.
  • Page 293: Synchronisation

    éclairages sur scène par MIDI. En musique, la synchronisation du VS-2400CD sur un séquenceur vous permet d’enregistrer les instruments MIDI comme signaux audio sur les pistes du VS-2400CD. Elle vous permet aussi de créer un travail musical sans jamais enregistrer vos instruments MIDI sur les pistes du VS-2400CD, vous permettant de perfectionner vos pistes séquencées en les écoutant avec les pistes...
  • Page 294: À Propos Des Formats De Mtc/Smpte

    MIDI n’est pas aussi précise que le MTC. Elle est importante pour une bonne raison : l’horloge MIDI, avec les messages de MIDI Song Position Pointer (“SPP”), transmet aussi le tempo et la signature rythmique pouvant être utilisés par le VS-2400CD pour la création de pistes de synchronisation et de Tempo Maps. Le VS-2400CD peut enregistrer l’horloge MIDI reçue comme piste de synchronisation, ce qui lui permet de...
  • Page 295: Synchronisation Avec Variations De Tempo

    à chaque appareil la position courante. Avec le VS-2400CD, le point de la ligne de position courante. Le MMC n’est pas une forme de synchronisation — il indique les touches utilisées : lorsque vous appuyez sur la touche PLAY d’un appareil MMC maître, l’appareil MMC esclave agit comme si sa touche...
  • Page 296: L'écran Sync Parameter

    • Tempo Map — Flux éditable de données d’horloge MIDI/SPP. Chaque projet du VS-2400CD possède sa Tempo Map dans laquelle vous pouvez voir et éditer les variations de tempo et de signature rythmique d’un projet. Vous pouvez construire une Tempo Map pour un projet nouveau ou déjà enregistré manuellement ou en utilisant les marqueurs, ou encore en convertissant une piste de synchronisation déjà...
  • Page 297: Travail Avec Une Piste De Synchronisation

    Préparez l’appareil externe fournissant les données de la piste de synchronisation en le réglant pour qu’il transmette les informations d’horloge MIDI. 1. Utilisez un cordon MIDI pour connecter l’entrée MIDI IN du VS-2400CD à la sortie MIDI OUT de l’appareil transmettant les données d’horloge MIDI.
  • Page 298: Travailler Avec Une Tempo Map

    23—MIDI et synchronisation 1. Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche TAP — l’écran TEMPO MAP apparaît. 2. Appuyez sur F1 (TM Cnv) pour afficher la fenêtre TEMPO MAP CONVERT. 3. Réglez CONVERT TYPE sur Time Æ SyncTrk. 4.
  • Page 299: Les Éléments D'une Tempo Map

    23—MIDI et synchronisation Les éléments d’une Tempo Map Tempo Dans une Tempo Map, chaque variation de tempo ou de signature rythmique du projet est représentée par un groupe de paramètres appelés “Map”. Les Maps sont numérotées en commençant par “1”, dans l’ordre dans lequel elles sont dans le projet.
  • Page 300: Création D'une Tempo Map À Partir De Marqueurs

    Synchronisation d’un appareil externe sur le VS-2400CD Le VS-2400CD peut générer des informations d’horloge MTC ou MIDI vous permettant de synchroniser un autre appareil sur le VS-2400CD, le VS-2400CD étant maître et l’appareil externe étant esclave. Les informations d’horloge MIDI sont toujours portées par un câble MIDI. Le MTC, par contre, peut être transporté...
  • Page 301: Configuration Du Vs-2400Cd En Synchronisation Maître

    Configuration du VS-2400CD en synchronisation maître 1. Affichez l’écran MIDI PARAMETER (page 285). 2. Si le VS-2400CD est connecté à l’appareil esclave par câble MIDI, réglez la sortie MIDI OUT/THRU sur Out. Si vous utilisez une liaison R-BUS, sautez cette étape.
  • Page 302 Si le Time Code produit par l’appareil maître commence avant 00h00m00s00f00 — c’est à dire une valeur négative — la lecture du projet du VS-2400CD fait une pause sur 23h.59m.59s.29f.99. Ne pas enregistrer de signaux dans le projet à ce point.
  • Page 303: Lancement De La Lecture Synchronisée (Vs-2400Cd En Esclave)

    Vous ne pouvez pas régler les paramètres de synchronisation lorsque le témoin PLAY clignote. 3. Lancez la lecture sur l’appareil maître — le VS-2400CD suit. Si vous avez déplacé le point de début du projet, la ligne de position courante du VS-2400CD saute à...
  • Page 304: Synchronisation Du Vs-2400Cd Sur Un Éditeur Vidéo

    23—MIDI et synchronisation Synchronisation du VS-2400CD sur un éditeur vidéo Lorsque vous éditez de la vidéo et que vous utilisez l’audio du VS-2400CD, l’appareil d’édition vidéo est l’appareil de synchronisation maître. Pour configurer le VS-2400CD : 1. Connectez la sortie MIDI OUT de l’appareil vidéo à l’entrée MIDI IN du VS-2400CD et connectez la sortie MIDI OUT du VS-2400CD à...
  • Page 305: Échange De Données Numériques Lors De La Synchronisation

    Vous pouvez aussi envoyer des signaux audionumériques du VS-2400CD vers l’appareil maître en réglant le paramètre MASTER CLOCK du VS-2400CD sur INT — avec ce réglage, le VS-2400CD génère sa propre horloge maître basée sur le Time Code reçu de l’appareil maître.
  • Page 306 23—MIDI et synchronisation...
  • Page 307: 24-Surround

    Surround devienne de plus en plus populaire chez les particuliers et dans les spectacles, sa contribution aux salles de cinéma est significative — les films les plus populaires sont codés en Surround. Le VS-2400CD vous offre le contrôle total de la position apparente des signaux dans le champ Surround tridimensionnel. Formats Surround Subwoofer L’auditeur peut être assis n’importe où...
  • Page 308: Comment Le Vs-2400Cd Crée Un Espace Surround

    24—Surround Comment le VS-2400CD crée un espace Surround ? Lorsque le mode Surround est actif, le VS-2400CD assigne un bus Aux à chacune des enceintes Surround, ou canaux, du format Surround sélectionné. Les signaux placés sur un canal sont automatiquement transmis à son bus Aux.
  • Page 309: Activer Le Mode Surround

    Si vous avez des réglages de mixage que vous souhaitez conserver, appuyez sur la touche EXIT/NO, sauvegardez-les dans une scène et activez le mode Surround. Si vous avez appuyé sur ENTER/YES à l’étape 6, le VS-2400CD vous rappelle que vos réglages de panoramique de voies seront aussi affectés par le passage en mode Surround.
  • Page 310: Positionnement Du Signal Dans Le Champ Surround

    24—Surround Certaines valeurs de paramètres changent lorsque vous passez en mode Surround. Type de paramètre : Ce qui se passe : Paramètres de voies • Le ChLink est désactivé pour les voies couplées. d’entrée et de pistes • Les réglages de position Surround remplacent les CH EDIT réglages de départ de bus Aux sur les bus Aux utilisés par le format Surround sélectionné.
  • Page 311: Réglage De Niveaux Généraux Des Canaux Surround

    Vous pouvez régler le niveau général de chaque canal Surround. Étant donné que les signaux sont transportés aux canaux en utilisant les bus Aux du VS-2400CD, il vous suffit d’utiliser le Fader de niveau général du bus (page 133) pour régler le niveau du canal Surround.
  • Page 312 24—Surround...
  • Page 313: 25-Automix

    L’Automix enregistre les données d’Automix et non les données audio, et les sauvegarde avec le projet. L’Automix enregistre sur ses propres pistes dans sa propre zone de la mémoire du VS-2400CD. Il n’utilise pas les pistes du projet. Ceci signifie deux choses importantes : •...
  • Page 314: L'écran Automix

    Aux et des trajets Directs. Pour obtenir la liste des paramètres que vous pouvez automatiser, voir “Liste des paramètres Automix” en page 464. Vous pouvez aussi automatiser la plupart des actions du VS-2400CD par messages SysEx MIDI (page 287). L’Automix est plus facile car il ne nécessite pas une connaissance solide du MIDI.
  • Page 315: Sauvegarde Et Chargement De Plusieurs Automix

    Si vous sélectionnez un emplacement contenant déjà un Automix, l’Automix que vous sauvegardez remplace l’ancien. 3. Appuyez sur la touche F5 (OK) — le VS-2400CD demande “Save Automix Pattern?” 4. Appuyez sur la touche ENTER/YES pour continuer ou sur EXIT/NO pour annuler la sauvegarde.
  • Page 316: Activer Le Mode Automix

    1. Appuyez sur la touche F3 (LOAD) — l’écran de chargement des Automix apparaît. 2. Sélectionnez l’Automix que vous souhaitez charger. 3. Appuyez sur la touche F5 (OK) — le VS-2400CD demande “Load Automix Pattern?” Lorsque vous chargez un Automix, il remplace l’Automix courant. Si vous ne souhaitez pas perdre l’Automix courant, sauvegardez-le avant de charger le nouveau.
  • Page 317: Enregistrement Des Données D'automix

    25—Automix Si la touche AUTOMIX STATUS est : Sa piste d’Automix est en mode : Éteinte Manual Clignotante Write Allumée Read L’état de chaque touche AUTOMIX STATUS est reflété dans la zone AUTOMIX STATUS de l’écran AUTOMIX — ces deux méthodes sont interactives. Enregistrement des données d’Automix Vous pouvez enregistrer les données d’Automix de deux façons : •...
  • Page 318: Ajout De Données Automix À La Volée

    25—Automix 6. Appuyez sur STOP quand vous avez fini — l’enregistrement de l’Automix cesse. 7. Passez les pistes d’Automix enregistrées en mode de lecture (Read) en : • Maintenant la touche AUTOMIX enfoncée en appuyant sur les touches AUTOMIX STATUS des voies d’entrée, piste, bus Aux ou retours d’effets automatisées jusqu’à...
  • Page 319: Utilisation De La Touche Automix Status

    25—Automix Utilisation de la touche AUTOMIX STATUS Cette méthode de saisie des données à la volée convient le mieux lorsque vous faites des modifications sur diverses pistes d’Automix pendant la lecture du projet. Assurez-vous que les touches AUTOMIX STATUS des pistes d’Automix que vous souhaitez modifier sont allumées pour ne pas accidentellement effacer leurs données lorsque vous saisissez les données à...
  • Page 320: Enregistrement Par Snapshot Des Paramètres

    25—Automix Enregistrement par Snapshot des paramètres Les Snapshots (photographies instantanées) enregistrent la position de la ligne de position courante et mémorisent les valeurs de paramètres sur toutes les pistes d’Automix placées en mode Write. Lorsque vous lisez le projet avec l’Automix — et que les pistes d’Automix sont en lecture —...
  • Page 321: Ciblage Des Données D'automix

    25—Automix Lorsque vous placez le Type de données curseur sur une piste d’Automix ciblées d’Automix une flèche apparaît sur sa gauche Playlist des données d’Automix L’écran AUTOMIX EDIT affiche la Playlist avec les données d’Automix ciblées. Les outils de l’écran Home apparaissent en haut de l’écran (chapitre 8). Les touches F d’édition sont visibles sous la Playlist.
  • Page 322: Undo D'automix

    Méthodes d’édition des données d’Automix Vous pouvez éditer toutes les données d’Automix à la souris ou avec les touches du VS-2400CD. L’utilisation est similaire à l’édition des pistes. Avant d’éditer les données d’Automix, vous devez cibler la piste d’Automix et le type de données, comme décrit en page 321.
  • Page 323: Opérations D'édition Des Données D'automix

    25—Automix Opérations d’édition des données d’Automix Étant donné que toutes les opérations d’édition des données d’Automix affectent les régions de données d’Automix, elles utilisent les points d’édition IN et OUT. À propos du déplacement et de la suppression des données Lorsque vous déplacez ou supprimez des données d’Automix, le point de départ du déplacement ou de la suppression ne contient plus les modifications, ce qui signifie que la valeur définie par l’événement d’Automix final avant les données manquantes reste...
  • Page 324 25—Automix Point d’édition : Ce qu’il fait : FROM Détermine le point d’ancre temporelle de la région de données d’Automix Détermine la destination du point d’ancre temporelle Lorsque vous copiez les données d’Automix vers un nouvel emplacement, elles remplacent les données d’Automix initiales. INSERT Cette fonction ajoute une zone vide au point IN égal à...
  • Page 325 25—Automix région d’Automix sélectionnée. L’expansion donne plus d’amplitude entre les valeurs minimales et maximales. Avant Compression Expansion • Shift — Soustrait ou ajoute une valeur spécifiée à toutes les valeurs de paramètres de la région. Utilisez le paramètre Shift pour augmenter ou diminuer tous les paramètres de la même valeur.
  • Page 326: Micro Édition Des Données D'automix

    25—Automix Vous pouvez modifier une valeur uniquement dans sa plage de valeurs possibles. Une fois qu’un paramètre a atteint sa valeur minimum ou maximum, le paramètre Shift n’a plus d’incidence sur la valeur. Vous pouvez utiliser la compression/expansion avec le paramètre Shift. Les données d’Automix sélectionnées sont tout d’abord compressées ou expansées, puis le paramètre Shift est soustrait ou ajouté...
  • Page 327: Suppression D'un Événement D'automix

    F5 (REDO) pour annuler le Undo. L’Automix et la fonction V-Link La fonction V-Linking vous permet d’utiliser le VS-2400CD avec des appareils d’édition et de présentation vidéo — voir page 303. La fonction l’Automix du VS-2400CD vous permet de programmer une série de clips vidéo dans une présentation.
  • Page 328 25—Automix...
  • Page 329: 26-Mastering Et Fonctions Cd-R/Rw

    (chapitre 18), supprimez tous les éléments gênant qui pourraient être oubliés au mixage. Même si le VS-2400CD permet de faire le mixage au cours même du Mastering, nous vous recommandons de parfaire le mixage avant de passer au Mastering. Ainsi, vous pouvez exploiter pleinement les nombreux outils de mixage du VS-2400CD.
  • Page 330: Données Enregistrées Sur Un Cd Audio

    C’est la fonction Mastering Room qui permet de créer les pistes de Mastering. En mode d’enregistrement MTP normal (page 93), le VS-2400CD propose 24 pistes. Avec la fonction Mastering Room, le VS-2400CD a par contre 26 pistes : 24 pistes de projet normales plus 2 pistes de Mastering.
  • Page 331: Cd De Compilation Multi-Projets

    26—Mastering et fonctions CD-R/RW Avant de graver les données audio sur le CD, le VS-2400CD les convertit à un format compatible Red Book baptisé “fichier image”, puis stocke le fichier obtenu sur le disque dur interne. C’est ce fichier stéréo qui est en fait gravé sur le CD. Un fichier image peut faire 700 Mo maximum selon la quantité...
  • Page 332: Marqueurs De Plages De Cd

    CDR sur le VS-2400CD. Vous pouvez ensuite modifier l’ordre des sélections sur une même paire de pistes prêtes à être gravées sur CD, ou créer les pistes de Mastering sélection par sélection.
  • Page 333: Utilisation De La Fonction Mastering Room Du Vs-2400Cd

    26—Mastering et fonctions CD-R/RW Utilisation de la fonction Mastering Room du VS-2400CD Navigation sur la page Mastering Room 1. Tenez enfoncée la touche SHIFT, puis appuyez sur la touche CD- RW/MASTERING. Vous passez sur la page MASTERING ROOM. Paramètres Mastering Room...
  • Page 334: Sélection Des Pistes Virtuelles Devant Servir De Pistes De Mastering

    26—Mastering et fonctions CD-R/RW Sélection des pistes virtuelles devant servir de pistes de Mastering Sélectionnez au moyen de la molette Time/Value les pistes virtuelles sur lesquelles vous souhaitez enregistrer les pistes de Mastering. Vous avez le choix entre n’importe quelle paire de pistes virtuelles appartenant aux Pistes 23 et 24, (page 334).
  • Page 335: Utilisation Des Effets Mastering Tool Kit

    Sur la page Mastering Room, vous pouvez insérer l’un des effets Mastering Tool Kit (MTK) du VS-2400CD sur le bus MASTER afin d’apporter la touche finale au mixage. Les Patches d’effets MTK couvrent une large palette de situations de Mastering et sont entièrement éditables ce qui permet de les optimiser selon ses besoins.
  • Page 336: Contourner Les Limitations D'effets

    26—Mastering et fonctions CD-R/RW 4. Appuyez sur ZERO ou placez la tête de lecture au début du mixage à enregistrer sur les pistes de Mastering. 5. Tenez ensuite enfoncée la touche REC, puis appuyez sur PLAY. 6. Une fois la lecture du mixage terminée, appuyez sur la touche STOP. 7.
  • Page 337: Insertion Des Marqueurs De Plage Cd

    4. Retirez l’espace en trop au tout début de la piste de Mastering au moyen des outils d’édition des phrases. Lors de la gravure sur CD audio, le VS-2400CD insère le premier marqueur de plage CD au début de la piste de Mastering. Ce réglage de l’espace au début garantit donc que les données audio seront audibles directement...
  • Page 338: Placement Des Marqueurs De Plage Cd

    184. Insérez deux marqueurs “factices” sur la première sélection Comme le graveur de CD ignore les marqueurs de projet normaux du VS-2400CD, vous pouvez placer deux marqueurs “factices” au niveau de la première sélection (peu importe la position tant qu’ils sont placés au moins 4 secondes après le début et avant...
  • Page 339: Fonctions Cd-R/Rw

    Création d’un CD audio Modes Track at Once et Disk at Once Le VS-2400CD vous permet de choisir le mode de gravure du CD audio : • Track at Once : permet de graver une par une les plages du CD. Mode très pratique pour réaliser un CD de compilation.
  • Page 340: Vérification De L'espace Disponible

    CD-R ou CD-RW vierge. En outre, si les pistes de Mastering ont été créées dans un mode d’enregistrement autre que le mode CDR, le VS-2400CD devra disposer du même espace libre sur le disque dur interne pour pouvoir créer le fichier image nécessaire (page 330) au cours de la gravure du CD.
  • Page 341 Informations sur le disque Si vous avez inséré un disque CD-RW dans le graveur, le VS-2400CD vous rappelle que la plupart des lecteurs CD ne lisent pas les CD-RW audio via le message suivant : CD-RW (ReWritable)!! Can’t be Played back...
  • Page 342: Effacement D'un Disque Cd-Rw

    CD Track No. OK? 14. Pour continuer, appuyer sur ENTER/YES. Pour annuler l’opération, appuyez sur EXIT/NO. 15. Le VS-2400CD affiche alors un message sur le droit d’auteur. Après avoir lu ce message, appuyez sur ENTER/YES, ou sur EXIT/NO pour annuler l’opération.
  • Page 343: En Cas De Message D'erreur Au Cours De La Gravure Du Cd

    Not 44.1kHz Project! : Ce message s’affiche si les pistes à graver sur le CD n’ont pas été enregistrées à la fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz. Vous pouvez trouver la liste de tous les messages d’erreurs dans les Annexes du VS-2400CD. Utilisation comme lecteur CD Le graveur de CD-R/RW peut être employé...
  • Page 344: Affichage Temporel Sur La Page Cd Player

    Quick si vous êtes pressé. Si la fréquence d’échantillonnage du fichier .WAV est différente de celle du projet, le son du fichier risque d’être modifié suite à l’importation dans le VS-2400CD. CD ISO 9660 La fonction WAVE Import reconnaît uniquement les CD au format ISO 9660. Si vous préparez un CD ROM de fichiers .WAV sur votre ordinateur, pensez à...
  • Page 345 26—Mastering et fonctions CD-R/RW Cette page répertorie tous les fichiers .WAV et les dossiers se trouvant dans le répertoire en cours du CD. Sélectionnez les éléments via les touches ou la molette Time/Value. Chaque répertoire du CD apparaît sous forme de dossier à l’écran. Pour ouvrir un dossier, sélectionnez-le et appuyez sur la touche F5 (ChgDir).
  • Page 346: Exportations De Pistes Et De Phrases Sous Forme De Fichiers .Wav

    Comme la plupart des programmes audio lisent le format .WAV, vous pouvez traiter en externe les données audio du VS-2400CD. Ensuite (après avoir sauvegardé le résultat sous forme de fichier .WAV), vous pouvez ré-importer les données audio dans le VS-2400CD.
  • Page 347 26—Mastering et fonctions CD-R/RW pouvez sélectionner ou désélectionner toutes les pistes virtuelles contenant des données à l’aide de la touche F3 (ALL) — idéal si toutes les pistes doivent être exportées en fichiers .WAV. Lorsque vous tournez la molette Time/Value, vous naviguez entre les différentes pistes virtuelles du projet.
  • Page 348: Récupération De Plages D'un Cd

    L’opération peut prendre un certain temps selon la quantité de données à exporter. Récupération de plages d’un CD La fonction CD Capture du VS-2400CD permet de rapatrier les données audio d’un CD dans un projet en 44,1 kHz (fréquence F1 (CDCapt) d’échantillonnage du CD audio).
  • Page 349: Durée De La Récupération Des Données D'un Cd

    “CDCapt” s’affiche au-dessus de F1. 4. Appuyez sur la touche F1 (CDCapt). Vous passez sur la page CD CAPTURE et le VS-2400CD analyse le CD audio. Une fois l’analyse terminée, toutes les plages du CD sont répertoriées sur la liste CD TRACK.
  • Page 350: Suspension Ou Annulation D'un Récupération De Cd En Cours

    23 et 24 à l’étape 7 et 8 (ou aux pistes 15 et 16 si le projet a été créé en mode M16 ou M24), le VS-2400CD peut récupérer les données audio du CD sous forme de pistes de Mastering en mode CDR. Ces pistes pourront ensuite être gravées directement sur CD audio.
  • Page 351: 27-Paramètres Du Menu Utility

    27—Paramètres du menu Utility Le menu UTILITY regroupe de très nombreux paramètres, certains agissant sur le comportement général du VS-2400CD (ou son comportement à l’ouverture d’un projet particulier) et d’autres centrés sur des fonctions bien spécifiques. Ce chapitre décrit les différents paramètres du menu UTILITY.
  • Page 352: System

    UTILITY, F1 PHANTOM SW Le VS-2400CD peut délivrer une alimentation fantôme sur les huit entrées XLR (voir Page 126). Le commutateur d’alimentation fantôme de chaque entrée est accessible depuis le menu EZ ROUTING PATCH BAY (décrit page 126) et depuis la page SYSTEM Param1.
  • Page 353: Time Display

    échelle. Avec le réglage x2, vous faites un zoom pour un affichage plus précis. Les paramètres suivants permettent de configurer les signaux envoyés par le VS-2400CD à un écran VGA connecté — nous en avons déjà brièvement discuté à la Page 64. Si vous n’utilisez pas d’écran externe, ces réglages sont sans effet.
  • Page 354: Ps/2 Mouse

    29, page 379. PS/2 MOUSE Vous pouvez trouver la description des paramètres de souris du VS-2400CD à la page 64. PS/2 KEYBOARD Vous pouvez trouver la description des paramètres de clavier ASCII du VS-2400CD à la page 64. GLOBAL Menu UTILITY INPUT PEAK LEVEL Le paramètre INPUT PEAK détermine le niveau à...
  • Page 355: Screen Saver

    130. SCREEN SAVER Si vous utilisez un écran VGA couleur avec le VS-2400CD, il est possible d’activer un économiseur d’écran au bout d’un certain laps de temps. Cet économiseur d’écran animé masque les réglages de mixage en cours lorsque vous n’utilisez pas le VS-2400CD.
  • Page 356 Down — les chiffres sont saisis de gauche à droite. RETURN TO LOCATE Sw Il est possible de configurer le VS-2400CD pour que le pavé numérique sélectionne par défaut les Locators — vous quittez alors automatiquement le mode Scène après la sélection d’une scène.
  • Page 357: Operation Display

    DATE/REMAIN Sw Il est possible de remplacer l’horloge affichée en haut à droite de l’écran LCD du VS-2400CD par une indication de l’espace libre restant sur le disque en cours. Lorsque le paramètre DATE/REMAIN Sw est réglé sur : •...
  • Page 358: Display

    Ce paramètre permet d’activer ou copier la fonction de mémoire de crête. Autrement dit, vous pouvez configurer les afficheurs de niveau du VS-2400CD pour que les crêtes de signaux restent “marquées” sur les afficheurs tant que vous ne les réinitialisez pas à l’aide de la touche HOME•DISPLAY.
  • Page 359: Vari Pitch

    Lorsqu’un signal est coupé par la fonction Mute (ou par le passage en Solo d’une autre voie), vous pouvez définir l’endroit exact du VS-2400CD où son signal doit être arrêté. Cet endroit est déterminé par le réglage du paramètre SOLO/MUTE TYPE. Si vous le réglez sur :...
  • Page 360: Preview To Length Et Preview From Length

    MIDI Menu UTILITY Les paramètres et fonctions MIDI du VS-2400CD sont décrites au chapitre 23 à partir de la page 285. Vous pouvez retrouver les renvois vers les références aux différents paramètres dans l’index du Mode d’emploi du VS-2400CD. SYNC...
  • Page 361: Metronome

    UTILITY menu F2 (Metro) Lorsque vous utilisez la carte de tempo du projet (voir ci-avant), le VS-2400CD génère un métronome interne utilisable en lecture et en enregistrement. Le tempo du métronome est repris de la carte de tempo de façon à ce que le métronome suive toujours les variations de tempo présentes dans le projet.
  • Page 362: Programmation De La Boîte À Rythmes Du Métronome

    CH EDIT (page 146) permettant d’affecter le métronome à un bus Aux (pour créer des départs casque), au bus général MASTER ou à un bus Direct routé à l’une des sorties du VS-2400CD.
  • Page 363: Auto Punch/Loop

    UTILITY V.FADER. La section “V.Fader — surface de contrôle MIDI du VS-2400CD”, en page 286 décrit comment utiliser le VS-2400CD en surface de contrôle MIDI grâce aux V.Faders. En haut de la page V.FADER/USER Param3 se trouve le paramètre USER FADER ASSIGN décrit à...
  • Page 364: Surround

    Le fait d’appuyer sur la touche OscAna du menu UTILITY ouvre la page GENERATOR/OSCILLATOR. Cette page est consacrée au générateur de signaux test du VS-2400CD. C’est également ce générateur qui émet le son du métronome en sortie Pour utiliser le générateur, commencez par choisir le signal de test souhaité. Au paramètre SOURCE, sélectionnez au moyen de la molette Time/Value la valeur :...
  • Page 365: Affichage Des Niveaux Sur La Page Generator/Oscillator

    27—Paramètres du menu UTILITY Pour activer le signal choisi, enclenchez (On) la touche d’activation du générateur. La page GENERATOR/OSCILLATOR propose de nombreux paramètres vous permettant de configurer et d’envoyer la sortie du générateur vers la destination de votre choix : •...
  • Page 366: Analyseur

    Activation du graphique de l’analyseur de spectre Pour pouvoir fonctionner, le graphique de l’analyseur de spectre nécessite une carte d’effets VS8F-2 du VS-2400CD. Sélectionnez le paramètre Use EFFECT board, puis sélectionnez la carte VS8F-2 de votre choix à l’aide de la molette Time/Value. Validez ensuite l’opération en appuyant sur la touche ENTER/YES.
  • Page 367: Analyse D'une Pièce Et D'enceintes

    2. Réglez le paramètre PAN du générateur sur C, MIX sur On et FADER sur 0,0 dB. 3. Reliez un micro à l’une des entrées du VS-2400CD, puis placez le micro au centre de l’espace d’écoute où vous (si l’analyse porte sur l’espace d’enregistrement) ou une personne du public (si elle porte sur une salle de spectacle) devez vous asseoir.
  • Page 368: Date/Time

    27—Paramètres du menu UTILITY DATE/TIME Le réglage de la date et de l’heure du VS-2400CD est décrit à la section “Réglage de l’horloge du VS-2400CD”, en page 65. UTILITY menu F5 (DATE) Initialisation des paramètres UTILITY menu F6 (PrmIni) La page PARAMETER INITIALIZE des menus MIXER/UTILITY permet de ramener de nombreux paramètres de mixage et/ou du menu UTILITY du VS-2400CD sur leur valeur...
  • Page 369: Rss Pan Setup

    Pour activer le pilotage à distance d’un appareil R-BUS, réglez le paramètre R-BUS Remote Control sur On. Si une carte Roland RPC-1 (carte PCI R-BUS) est reliée à un port R-BUS, désactivez (Off) son pilotage si ce n’est pas déjà fait.
  • Page 370 27—Paramètres du menu UTILITY...
  • Page 371: 28-Possibilités D'extension Du Vs-2400Cd

    Avant de renverser le VS-2400CD pour y installer la carte VS8F-2, munissez-vous de magazines ou de papier journal que vous placerez sous les quatre coins du VS-2400CD (ou aux deux extrémités) afin de ne pas endommager les boutons et les touches.
  • Page 372: Procédure D'installation

    (VS8F-2, page 78). Pendant l’installation de la VS8F-2, ne touchez pas la pile du VS-2400CD. 1. Avant d’installer la carte VS8F-2, mettez hors tension le VS-2400CD (page 78) et tous les appareils connectés, puis débranchez tous les câbles connectés au VS-2400CD.
  • Page 373: Connexion Du Bandeau D'afficheurs De Niveau Mb-24

    28—Possibilités d’extension du VS-2400CD Connexion du bandeau d’afficheurs de niveau MB-24 1. Vérifiez que le VS-2400CD et le MB24 sont hors tension, puis connectez le port MIDI OUT du VS-2400CD au port MIDI IN du MB-24 à l’aide d’un câble MIDI.
  • Page 374 VS8F-2 et assurez-vous qu'elle est fixée solidement. 8. Remettez tout en place et fixez la plaque du dessous du VS-2400CD à l'aide des vis retirées à l'étape 3. Le changement de pile au lithium est terminé.
  • Page 375: Installation Precautions

    Canada • Use the correct Phillips screwdriver—a Number 2 screwdriver—for the size of the VS-2400CD’s screws. The head of the screw may become stripped if you use the wrong screwdriver. • To remove a screw, turn the screwdriver counter-clockwise. To tighten a screw, turn the screwdriver clockwise.
  • Page 376 (VS8F-2, Page 78). During installation of a VS8F-2, be careful not to touch the VS-2400CD’s battery. 1. Before installing the VS8F-2, turn off the power of the VS-2400CD (Page 78) and all connected devices, and disconnect all cables from the VS-2400CD.
  • Page 377: Replacing The Vs-2400Cd's Battery

    1. With the power to the VS-2400CD and the MB24 turned off, connect the VS-2400CD’s MIDI OUT to the MB-24’s MIDI IN using a MIDI cable. 2. If you want to connect another MIDI device to the VS-2400CD, connect its input to the MB-24’s MIDI THRU jack using a MIDI cable.
  • Page 378 28—Possibilités d’extension du VS-2400CD 3. Turn the VS-2400CD over onto its back, and remove only the screws shown in the following illustration. Should you remove battery and screws, make sure to put them in a safe place out of children's...
  • Page 379: 29-Utilisation D'un Écran Vga : Présentation

    VS-2400CD. Si vous choisissez l’écran VGA comme écran principal, vous pouvez effectuer la plupart des fonctions du VS-2400CD à la souris depuis l’écran VGA. Ces opérations ont déjà été décrites en détail aux chapitres 1 à 28. Nous vous invitons donc à...
  • Page 380: Description Sur L'écran Principal

    Une fois que l’écran VGA externe est relié, la souris et le clavier deviennent vos principaux outils et le VS-2400CD devient une surface de contrôle complète. Ses Faders, boutons et touches permettent d’accéder de manière physique à ce qui s’affiche sur l’écran VGA. Vous pouvez : •...
  • Page 381: Menu Home De L'écran Principal Vga

    Certaines touches de l’écran principal VGA ou commandes de menu ouvrent une fenêtre identique à la fenêtre correspondante de l’écran LCD du VS-2400CD, avec les touches F placées en bas. Ces fenêtres fonctionnent de la même façon sur les écrans VGA et LCD.
  • Page 382: Description De L'écran D'information

    Vous pouvez choisir les éléments à afficher sur l’écran d’information à l’aide des touches PAGE et F (voir page 67 et page 66). Vous pouvez appuyer sur ces touches depuis la face avant du VS-2400CD ou cliquer dessus à l’écran VGA. Si l’écran d’information est attribué à l’écran VGA La plupart des menus de l’écran d’information VGA se découpent en quatre sections.
  • Page 383: Sélection Des Éléments Affichés Sur L'écran D'information

    Sélection manuelle des menus affichés à l’écran d’information Vous pouvez accéder à certains menus clés depuis le menu Home du VS-2400CD. 1. Appuyez sur la touche HOME/DISPLAY. 2. Appuyez sur PAGE jusqu’à ce que “ID PL” apparaisse au-dessus de la touche F1.
  • Page 384: Si L'écran D'information Est Attribué À L'écran Lcd

    VGA. Comme pour l’écran d’information VGA, il est possible d’accéder aux menus les plus importants et de verrouiller l’affichage depuis le menu Home du VS-2400CD : 1. Appuyez sur la touche HOME•DISPLAY. 2. Appuyez sur la touche PAGE jusqu’à ce que “IDHome” s’affiche au-dessus de F1.
  • Page 385: 30-Éléments Toujours Visibles À L'écran Vga

    Les menus affichés en haut de l’écran VGA permettent d’accéder instantanément à la souris à toutes les fonctions que l’on retrouve dans les menus internes du VS-2400CD. Ils proposent en outre des fonctions exclusives à l’écran VGA. Pour sélectionner un élément d’un menu : 1.
  • Page 386: Menu Track

    L’option STORE sauvegarde toutes les opérations effectuées depuis la dernière sauvegarde ou le dernier chargement du projet en cours. Cela revient à tenir enfoncée la touche SHIFT et appuyer sur la touche ZERO•STORE du VS-2400CD (voir page 89). Menu TRACK Le menu TRACK permet d’éditer les phrases, régions, prises ou pistes.
  • Page 387: Menu Utility

    Option Analyzer Lorsque vous sélectionnez l’option ANALYZER du menu UTILITY, l’analyseur de spectre du VS-2400CD vient remplacer la partie gauche du bandeau d’afficheurs de niveau de l’écran VGA. Cet analyseur reprend tous les paramètres du menu ANALYZE de l’écran LCD (page 366) et fonctionne de la même façon.
  • Page 388: Menu Mixer

    Si vous souhaitez laisser l’analyseur de spectre affiché pendant que vous travaillez sur l’écran VGA, il suffit de l’afficher sur l’écran LCD du VS-2400CD et de le verrouiller. Voir “Si l’écran d’information est attribué à l’écran VGA” en Page 382.
  • Page 389 30—Éléments toujours visibles à l’écran VGA Option Mastering Room Si vous sélectionnez l’option MASTERING ROOM au CD-RWMASTERING, la section Mastering Room (page 329) vient remplacer le bandeau d’afficheurs de niveau. Paramètres EFFECT INSERT La matrice EFFECT INSERT permet d’insérer des effets sur le bus MASTER. Commutateurs et Matrice afficheurs...
  • Page 390: Barre De Contrôle Vga

    30—Éléments toujours visibles à l’écran VGA Barre de contrôle VGA La barre de contrôle affichée sur l’écran VGA regroupe de nombreux outils importants. 8. 9. 10. 16. 17. Témoin VARI PITCH 12. SCRUB Témoin de protection en écriture 13. Touches de pré-écoute Compteur 14.
  • Page 391 Annulation Rétablissement La touche Annulation permet d’annuler la dernière opération d’enregistrement ou d’édition effectuée. Si la touche REDO est allumée sur le VS-2400CD, il suffit de cliquer sur la touche Rétablissement pour rétablir la dernière action annulée. 7. Synchronisation externe Enclenchez cette touche (elle s’allume) pour synchroniser le VS-2400CD à...
  • Page 392 11. Témoin ABS/REL Le compteur peut afficher la position absolue (ABS) du projet ou la position relative (REL) du VS-2400CD par rapport à l’appareil externe auquel il est synchronisé. 12. SCRUB Le fait de cliquer sur la touche SCRUB déclenche la lecture des données audio situées au niveau de la tête de lecture.
  • Page 393: Numéro/Nom De La Scène

    30—Éléments toujours visibles à l’écran VGA 17. MRK La touche MRK ouvre la fenêtre Locate to Marker où vous pouvez faire avancer directement la tête de lecture au niveau d’un marqueur. Vous pouvez également y effacer les marqueurs. Le projet doit contenir au moins un marqueur pour pouvoir accéder à...
  • Page 394: Témoins D'écrêtage D'entrée Sur L'écran Vga

    Vous pouvez passer d’une page à l’autre à l’aide des touches Vous pouvez également vous servir des touches F1-F6 d’un clavier ASCII connecté à la plage des touches F de l’écran VGA ou de l’écran interne du VS-2400CD. La touche Tab prend alors la fonction de la touche PAGE.
  • Page 395: 31-Menu Home Sur L'écran Vga

    31—Menu Home sur l’écran VGA Le menu Home est le menu de base dans la hiérarchie du VS-2400CD lorsqu’il est utilisé avec un écran VGA externe. En plus des paramètres communs décrits dans le précédent chapitre, le menu Home contient un bandeau de plusieurs afficheurs vous permettant de garder en permanence un oeil sur les différents niveaux de volume, ainsi qu’une Playlist de projets où...
  • Page 396: Touches De Statut Des Pistes De L'afficheur De Niveau Des Voies De Piste

    Bus Aux et bus Direct : niveau des huit bus Aux et des huit bus Direct. • niveaux de sortie : niveau des signaux émis sur les connecteurs de sortie du VS-2400CD. Le nombre de voies de retour d’effet active dépend du nombre de cartes d’effets VS8F-2 installées dans le VS-2400CD.
  • Page 397: Sélection De L'afficheur De Niveau Souhaité

    • OUTPUT — pour afficher les niveaux de sortie. • touches PAGE et F sur l’écran VGA ou le VS-2400CD — Appuyez sur la touche PAGE jusqu’à ce que “INPUT” apparaisse au-dessus de F1, puis appuyez sur : • INPUT — pour afficher les niveaux d’entrée.
  • Page 398: Section Playlist

    31—Menu Home sur l’écran VGA Section Playlist Bande des paramètres d’édition4. Touche du panneau de contrôle Playlist Paramètres de pistes 5. Touches de navigation et de zoom Tête de lecture 6. Touche d’affichage des formes d’ondes Le menu Home visible sur l’écran VGA propose une Playlist de projets dotée des mêmes caractéristiques et fonctions (et plus encore) que celle visible sur l’écran LCD interne.
  • Page 399 à pas, cliquez sur la touche droite. Vous pouvez aussi vous servir des commandes de navigation standard du VS-2400CD, c’est à dire la molette Time/Value et le Barre compteur ainsi que les Locators ou les marqueurs. Sur la Playlist, défile-...
  • Page 400: Paramètres De Pistes De La Playlist Vga

    31—Menu Home sur l’écran VGA Le VS-2400CD génère les formes d’ondes d’édition lorsque sa section de transport s’arrête — lors de la lecture du projet, les formes d’ondes défilent sous la tête de lecture. Lorsque le transport s’arrête de nouveau, le VS-2400CD actualise si nécessaire la Playlist avec de nouvelles formes d’ondes.
  • Page 401: Numéro De La Piste/Touche Ch View

    31—Menu Home sur l’écran VGA 1. Numéro de la piste/touche CH VIEW Il suffit de cliquer sur le numéro de la piste pour accéder à son menu CH VIEW — voir page 409. 2. Sélecteur de piste virtuelle Ce sélecteur a la même fonction que le paramètre CH EDIT V-Trk. Il indique le numéro de la piste virtuelle en vigueur sur la piste —...
  • Page 402 7. Touche de statut de la piste Cette touche permet de définir le statut de la piste. Elle a la même fonction que les touches TRACK STATUS du VS-2400CD. 8. Fader (LEV) Ce curseur permet de régler le paramètre CH EDIT FADER de la voie de piste.
  • Page 403: Touche Eq Et Graphique

    31—Menu Home sur l’écran VGA Vous pouvez tracer la courbe de traitement dynamique de votre choix à la souris depuis le menu CH VIEW (voir page 415). 16. Touche EQ et graphique Cliquez sur la touche EQ pour activer l’égaliseur de la voie. La courbe d’égalisation en vigueur est représentée sous la touche.
  • Page 404: Touches De Statut Globales

    (il se change alors en doigt), puis en faisant glisser l’objet à l’endroit souhaité. • effacer un objet sur la barre de mesures : tenez enfoncée la touche CLEAR du VS-2400CD, placez le curseur de la souris sur l’objet (il prend alors la forme d’un doigt), puis cliquez sur l’objet.
  • Page 405: Menu Déroulant De La Barre De Mesures

    Tête de lecture L’édition du contenu audio des pistes depuis l’écran VGA est similaire à l’édition à la souris sur l’écran LCD interne du VS-2400CD. Pour obtenir de plus amples renseignements sur l’édition audio à la souris, veuillez vous reporter page 238.
  • Page 406: Sélection Des Phrases Et Des Régions Depuis L'écran Vga

    • amenez la tê t e de lecture au niveau d‘ u n point d’édition : tenez enfoncée la touche SHIFT du VS-2400CD, puis cliquez sur la touche à l’écran du point d’édition. • effacer un point d’édition : tenez enfoncée la touche CLEAR du VS-2400CD, puis cliquez sur la touche à...
  • Page 407: Panneau De Contrôle De La Playlist Vga

    Locator : amenez la tête de lecture à l’endroit souhaité, puis cliquez sur le numéro d’un Locator libre. • rappeler un Locator : cliquez sur son numéro. • effacer un Locator : tenez enfoncée la touche CLEAR du VS-2400CD, puis cliquez sur le numéro du Locator.
  • Page 408: Affichage Des Formes D'ondes Sur L'écran Vga

    : cliquez sur son numéro. • effacer une scène : tenez enfoncée la touche CLEAR du VS-2400CD et cliquez sur le numéro de la scène. Pour donner un nom à un Locator ou à une scène (ou effectuer d’autres opérations relatives aux Locators/scènes), cliquez sur les touches LOC ou SCN (page 393).
  • Page 409: 32-Menus Ch View Sur L'écran Vga

    CH VIEW (FX RTN). Vous pouvez également : • appuyer sur la touche CH EDIT de la voie souhaitée sur le VS-2400CD (voir page 134). • afficher le menu CH VIEW d’une voie de piste en cliquant sur le numéro de la voie en question depuis le menu Home de l’écran VGA.
  • Page 410: Paramètres De Réglage D'entrée/Sortie

    32—Menus CH VIEW sur l’écran VGA Paramètres de réglage d’entrée/sortie Afficheurs de niveau et touches PRE/ Cette tranche de réglage des entrées/sorties s’affiche sur la POST droite de tous les menus VGA CH VIEW. Elle regroupe des paramètres permettent d’agir sur la sortie de la voie et de mesurer ses niveaux d’entrée et de sortie.
  • Page 411: Tranche De Réglage D'entrée/Sortie Des Voies Couplées

    Les menus CH VIEW disposent de paramètres de départ AUX permettant de définir l’envoi du signal de n’importe quelle voie d’entrée, de piste ou de retour d’effet vers l’un des huit bus Aux du VS-2400CD. Pour : • activer le départ vers un bus Aux : cliquez sur la touche de statut de départ du bus de sorte qu’il s’allume.
  • Page 412: Sélecteur Dir

    32—Menus CH VIEW sur l’écran VGA Sélecteur DIR 1-8 Pour affecter le signal d’une voie à l’un des huit bus Direct, cliquez sur le numéro du bus en question sur le sélecteur DIR 1-8. Paramètres spécifiques aux voies Sur la gauche de chaque menu CH VIEW se trouve une tranche contenant les paramètres spécifiques au type de voie en vigueur.
  • Page 413: Paramètres Des Voies De Piste

    Un clic sur la touche STATUS permet de déterminer le statut de la piste correspondante de l’enregistreur. Cela revient à appuyer sur la touche TRACK STATUS en face avant du VS-2400CD correspondant à la voie de piste. 3. Sélecteur V.TRACK Pour changer de piste virtuelle, cliquez sur la touche V.TRACK, puis sélectionnez la piste virtuelle de votre...
  • Page 414: Paramètres Des Voies De Retour D'effets

    32—Menus CH VIEW sur l’écran VGA 8. FDRLINK Button Enclenchez la touche FDRLINK (elle s’allume alors) pour coupler le Fader de la voie en cours avec celui de sa voisine paire/impaire. Ainsi, vous pouvez régler le niveau des deux voies au moyen d’un seul Fader.
  • Page 415: Paramètre De Dynamique (Dynamics) Et D'égalisation (Eq)

    32—Menus CH VIEW sur l’écran VGA Au sommet du menu CH VIEW d’une voie d’entrée ou de piste sont affichées des informations relatives à la piste correspondante de l’enregistreur et à ses pistes virtuelles. Si vous vous trouvez sur une : •...
  • Page 416: Sélecteur De Traitement Dynamique

    32—Menus CH VIEW sur l’écran VGA 3. Graphique de correction dynamique interactif Ce graphique vous permet de tracer la courbe de correction dynamique souhaitée. Pour régler un paramètre de dynamique, cliquez sur l’un des triangles rouges, puis faites glisser la souris. Une description détaillée du graphique de correction dynamique est donnée en Page 156.
  • Page 417: Paramètres D'insertion D'effet Effect Insert

    32—Menus CH VIEW sur l’écran VGA 1. Touche d’activation de l’égaliseur Pour activer l’égaliseur de la voie, enclenchez la touche On/Off. Lorsqu’elle est de couleur bleue, l’égaliseur est en action. 2. Touche RESET La touche RESET ramène l’égaliseur sur ses réglages par défaut. 3.
  • Page 418: Paramètres Ch View Des Voies De Retours D'effets

    32—Menus CH VIEW sur l’écran VGA Pour sélectionner ou éditer l’effet d’insertion d’un processeur, cliquez sur l’effet dans la matrice d’insertion d’effet — vous passez alors sur le menu Algorithm View du processeur où vous pouvez changer de Patch ou éditer celui en cours. Vous pouvez définir les niveaux de départ et de retour vers Départ d’insertion l’effet d’insertion au moyen des curseurs bleus de départ et...
  • Page 419: 33-Affichage Des Sections Mixer Sur L'écran Vga

    • Multi-Channel (affichage multivoie) — vue détaillée des voies pilotées par les 12 tranches physiques du VS-2400CD (page 133 et page 286). Éléments communs Les sections Input Mixer/Master Block et Track Mixer/FX Return Mixer partagent certains éléments que nous allons décrire.
  • Page 420: Témoin De Sélection Des Faders

    Témoin de sélection des Faders Sur l’écran VGA, une barre de couleur apparaît sous le groupe de voies affecté aux tranches physiques du VS-2400CD. Pour sélectionner ces voies, appuyez sur la touche FADER correspondante du VS-2400CD (page 134) ou cliquez sur les touches virtuelles FADER de la tranche de Fader MASTER de la section Multi-Channels Strip (page 426).
  • Page 421: Section Input Mixer/Master Block

    33—Affichage des sections MIXER sur l’écran VGA Section Input Mixer/Master Block Sélectionnez INPUT MIXER/MASTER BLOCK dans le menu MIXER pour visualiser simultanément sur l’écran VGA les 16 tranches d’entrée du VS-2400CD ainsi que les pré-réglages du bloc MASTER. Témoin des touches FADER Mélangeur des entrées...
  • Page 422: Voies Du Bloc Master

    C’est la position du Fader de voie qui détermine le niveau du signal en sortie de la voie. Déplacer un Fader de voie revient à déplacer le Fader physique de la voie en façade du VS-2400CD. Le niveau de la voie s’affiche sous le Fader.
  • Page 423: Paramètres Des Bus Aux

    Section Track Mixer/FX Return Mixer Sélectionnez TRACK MIXER/FX RTN MIXER au menu MIXER pour visualiser en même temps sur l’écran VGA les 24 voies de pistes et les 4 voies de retour d’effets du VS-2400CD. Témoin des touches FADER Mélangeur des pistes...
  • Page 424: Voies De Pistes

    Cliquez sur cette touche pour définir le statut de la piste correspondante de l’enregistreur sur disque dur. Cela revient à appuyer sur la touche TRACK STATUS relative à la piste en face avant du VS-2400CD. 9. Fader de voie C’est la position du Fader de voie qui détermine le niveau du signal en sortie de la voie.
  • Page 425: Voies De Retour D'effets

    33—Affichage des sections MIXER sur l’écran VGA 10. Touche LINK La touche LINK combine les paramètres CH EDIT ChLink et F.LINK. Cliquez sur la droite de la touche “LINK” et sélectionnez le type de 147, 151 couplage souhaité dans le menu déroulant, ou désactivez le couplage. La touche LINK s’étend au bas des deux voies qu’elle contrôle.
  • Page 426: Sections Multi-Channel

    C’est la position du Fader de voie qui détermine le niveau du signal en sortie de la voie. Déplacer un Fader de voie revient à déplacer le Fader physique de la voie en façade du VS-2400CD. 9. Touche Mono Cliquez sur cette touche (elle s’allume alors) pour réduire en mono la sortie stéréo du processeur d’effets.
  • Page 427: Voies D'entrées-Section Multi-Channel

    Réglez le niveau du bus MASTER en faisant glisser le Fader du bus MASTER vers le haut ou vers le bas — cela revient à déplacer physiquement le Fader MASTER du VS-2400CD. Le niveau en vigueur du bus MASTER est indiqué sous le Fader.
  • Page 428 C’est la position du Fader de voie qui détermine le niveau du signal en sortie de la voie. Déplacer un Fader de voie revient à déplacer le Fader physique de la voie en façade du VS-2400CD. 14. Touche LINK La touche LINK combine les paramètres CH EDIT ChLink et F.LINK.
  • Page 429: Voies Des Bus Aux Et Direct De La Section Multi-Channels

    33—Affichage des sections MIXER sur l’écran VGA Voies des bus Aux et Direct de la section Multi-Channel Paramètres des bus DIR 1. Source Cliquez sur Source et sélectionnez le signal à affecter au bus Direct. 2. Sélecteur Pré/Post Détermine si le signal à affecter au bus Direct doit être prélevé avant ou après le Fader de voie.
  • Page 430: Voies De Pistes De La Section Multi-Channel

    33—Affichage des sections MIXER sur l’écran VGA Voies de pistes de la section Multi-Channel 1. Sélecteur de piste virtuelle V-Track Cliquez sur le sélecteur de signal V-Track et affectez la piste virtuelle de votre choix à la voie de piste. 2.
  • Page 431 C’est la position du Fader de voie qui détermine le niveau du signal en sortie de la voie. Déplacer un Fader de voie revient à déplacer le Fader physique de la voie en façade du VS-2400CD. 15. Touche LINK La touche LINK combine les paramètres CH EDIT ChLink et F.LINK.
  • Page 432: Voies De Retours D'effets De La Section Multi-Channel

    33—Affichage des sections MIXER sur l’écran VGA Voies de retours d’effets de la section Multi-Channel 1. Touche d’affectation ASSIGN Cette touche permet de désigner un bus Aux à affecter comme départ au processeur d’effets de la voie. Cliquez sur la touche et sélectionnez un bus dans le menu déroulant qui s’affiche.
  • Page 433: Voies V.fader De La Section Multi-Channel

    Faders de voie Ce sélecteur indique le numéro du contrôleur continu MIDI dont les messages sont transmis par le VS-2400CD lorsque le Fader de la voie est manipulé. Cliquez sur cette touche, puis sélectionnez un contrôleur continu en faisant glisser la souris vers le haut ou vers le bas.
  • Page 434 5. Fader de voie C’est la position du Fader de voie qui détermine le niveau du signal en sortie du groupe de Faders. Déplacer un Fader de voie revient à déplacer le Fader physique de la voie en façade du VS-2400CD.
  • Page 435: 34-Menu Ez Routing De L'écran Vga

    Les fonctions LOAD et SAVE s’utilisent comme indiqué au chapitre 22. Réalisation des connexions Que ce soit sur l’écran principal VGA ou sur l’écran LCD interne du VS-2400CD, les affectations se font de la même faç o n. Pour obtenir de plus amples renseignements, reportez-vous en page 227.
  • Page 436: Affectation À La Souris D'une Entrée Vers Une Voie D'entrée

    34—Menu EZ ROUTING de l’écran VGA Affectation à la souris d’une entrée vers une voie d’entrée L’affectation d’un signal d’entrée à une voie d’entrée s’effectue au niveau de la section EZ ROUTING PATCH BAY. Pour réaliser une nouvelle affectation : 1.
  • Page 437: Affectation À La Souris De Signaux Aux Sorties

    34—Menu EZ ROUTING de l’écran VGA Pour modifier ou supprimer une affectation existante : 1. Placez le curseur de la souris au-dessus de la piste d’enregistrement souhaitée jusqu’à ce qu’il prenne la forme d’un doigt. 2. Pour changer de piste, faites glisser la souris vers la gauche ou la droite. Pour supprimer l’affectation, faites glisser la souris complètement à...
  • Page 438: Autres Outils Ez Routing À L'écran

    SHIFT, puis en appuyant sur EZ ROUTING•PHANTOM. Activation des entrées numériques Le VS-2400CD peut recevoir 10 signaux d’entrée numériques en même temps. Les connexions R-BUS restent actives en permanence. Par contre, vous pouvez activer les entrées numériques stéréo coaxiales ou optiques comme décrit en page 127.
  • Page 439: 35- Édition Automix Sur L'écran Principal Vga

    35— Édition Automix sur l’écran principal VGA L’écran principal VGA dispose de son propre écran d’édition Automix où vous pouvez retoucher les données Automix enregistrées, en insérer de nouvelles ou en supprimer tout en visualisant les formes d’ondes audio des pistes correspondantes. Pour accéder à l’écran d’édition Automix, sélectionnez AUTOMIX EDIT depuis le menu UTILITIES à...
  • Page 440: Sélection Des Données Et Des Pistes Automix À Éditer

    35—Édition Automix sur écran VGA externe Sélection des données et des pistes Automix à éditer La touche F1 (TARGET) du menu d’édition Automix (TARGET) ouvre la fenêtre TARGET SELECT (page 321) où vous pouvez choisir d’afficher et d’éditer : • le type de pistes Automix souhaité...
  • Page 441: Informations Complémentaires

    Contrôle à distance par le port R-BUS Il est possible de piloter à distance de nombreux appareils R-BUS externes reliés au VS-2400CD par le port R-BUS. Pour savoir comment activer le contrôle à distance d’un appareil R-BUS, reportez-vous page 369. Les sections suivantes décrivent les paramètres de chaque appareil pouvant être commandés depuis le VS-2400CD.
  • Page 442: Utilisation D'un Roland Dif-At

    Il n’est pas possible d’asservir l’horloge Wordclock de l’appareil TASCAM DA au VS-2400CD. C’est le TASCAM DA qui doit être le maître Wordclock des deux appareils. 1. Vérifiez que tous les appareils sont hors tension, puis reliez le Tascam DA au DIF-AT, puis le DIF-AT au VS-2400CD.
  • Page 443: Paramètres Ada-7000

    FRONT PANEL CONTROL Il est possible de désactiver les commandes en façade de l’ADA-7000 afin de le piloter uniquement depuis le VS-2400CD. Pour ce faire, désactivez le paramètre FRONT PANEL CONTROL. Pour pouvoir piloter l’ADA-7000 également par le biais de ses commandes en façade, laissez le paramètre FRONT PANEL CONTROL sur ON.
  • Page 444: Clock Source

    CLOCK SOURCE de l’ADA-7000 doit être réglé sur INTERNAL ou WORD CLOCK. • Si le paramètre MASTER CLOCK du VS-2400CD est réglé sur INT, DIGITAL IN ou EXT TIME CODE, le paramètre CLOCK SOURCE de l’ADA-7000 doit être réglé sur R-BUS.
  • Page 445 CLOCK SOURCE de l’AE-7000 doit être réglé sur INPUT A ou WORD CLOCK. • Si le paramètre MASTER CLOCK du VS-2400CD est réglé sur INT, DIGITAL IN ou EXT TIME CODE, le paramètre CLOCK SOURCE de l’AE-7000 doit être réglé sur R-BUS.
  • Page 446: Paramètres Vsr-880

    SOURCE de l’AE-7000 : MASTER CLOCK du l’AE-7000 est réglé sur : VS-2400CD sur : R-BUS se cale sur l’horloge maître du VS-2400CD. Toute source d’horloge autre que R-BUS. WORD CLOCK se cale sur l’horloge d’un appareil R-BUS. Wordclock relié à son connecteur WORD CLOCK en face arrière.
  • Page 447: Utilisation Du Vs-2400Cd Avec Une Console De Mixage Vm-7000

    Utilisation du VS-2400CD avec une console de mixage VM-7000 Il est possible de transférer des données audio entre un VS-2400CD et une console de mixage Roland VM-7000 équipée d’un port R-BUS. Pour ajouter une connectivité R-BUS à une console de mixage VM, installez une carte d’extension VM-24E I/O —...
  • Page 448: Utilisation D'un Roland Ve-7000

    Informations complémentaires Utilisation d’un Roland VE-7000 Le contrôleur Roland VE-7000 optionnel permet de disposer de touches et de boutons de contrôle physique simplifiant l’édition des paramètres CH EDIT des entrées , de voies et des retours d’effets. Ces paramètres sont décrits en détail aux chapitres 11 et 17.
  • Page 449 Informations complémentaires Section FLEX BUS Bouton ou touche du VE-7000 : Agit comme un paramètre CH EDIT ou une touche F : 10. Boutons 1-8 Niveaux des départs AUX 1-8 correspondants 11. 1-8 ON/OFF Statut des départs AUX correspondants 12. EDIT (Set ALL to 0dB) Affiche l’écran CH EDIT VIEW sur le paramètre Aux Send Tenez enfoncée la touche SHIFT et appuyez sur l’une des touches 1-8 ON/OFF pour...
  • Page 450: Notes Sur Le Roland Mb-24

    Notes sur le Roland MB-24 L’option MB-24 permet d’ajouter un véritable bandeau de crête mètres au VS-2400CD. La procédure de connexion du MB-24 au VS-2400CD est décrite en page 377. La section “EXT LEVEL METER (MB-24)” en page 352 vous explique comment configurer le MB-24 pour le VS-2400CD.
  • Page 451: Modèle D'affectations Ez Routing Présélectionnés

    Informations complémentaires Modèle d’affectations EZ Routing présélectionnés Le VS-2400CD intègre par défaut sept modèles d’affectations EZ Routing — voir Page 282 pour de plus amples renseignements sur les modèles EZ Routing. Voici un descriptif des affectations proposées par les modèles présélectionnés.
  • Page 452: Modèle Bouncing (Prémixage)

    Informations complémentaires Modèle Bouncing (prémixage) MÉLANGEUR ENTRÉES 1-16 MÉLANGEUR PISTES 1-22 Mélangeur retour FX1-4 Piste virtuelle PISTE EN 23-1 ENREGISTREMENT MÉLANGEUR DES PISTES MASTER L/R AFFECTATION DES PISTES : Vers report de pistes* IN16 Vers report de pistes* Vers report de pistes* TR22 Vers report de pistes* Vers report de pistes*...
  • Page 453: Modèle Mixdown (Mixage Final)

    Informations complémentaires *Les pistes de destination du report de pistes sont les suivantes : • TR 23/24 — MTP, MT1, MT2, LIV ou LV2 avec fréquence d’échantillonnage inférieure ou égale à 48 kHz • TR 15/16 — M24, M16 ou CDR avec fréquence d’échantillonnage inférieure ou égale à 48 kHz •...
  • Page 454: Modèle Mastering

    Informations complémentaires Modèle Mastering PISTE Piste virtuelle AUX 2-4 en lecture . . . MÉLANGEUR DES PISTES 1-16 . . . Effet 2 Niveau de départ AUX Retour d'effet 2 MST L MASTER L/R Effet 1 Mastering Niveau Mastering Tool Kit Master Track L/R AFFECTATION DES PISTES :...
  • Page 455 Informations complémentaires Autres : MASTERING MODE Patch FX1 P231:MTK:Mixdown Modèle Surround 2+2 R Ls Rs Sorties analogiques multiples MÉLANGEUR DES Pan/Prof. ENTRÉES 1-16 Surround MÉLANGEUR DES Pan/Prof. PISTES 1-20 Surround Pan/Prof. MÉLANGEUR des Surround retours d'effets 1-4 TR21 TR23 Piste en enregistrement TR22 TR24...
  • Page 456 Informations complémentaires COUPLAGE : Bus LINK Désactivé (Off) (AUX 4-8) STATUT DES PISTES : Lecture (PLAY) TR24 Lecture (PLAY) Record track* Enregistrement (REC) Autres : SURROUND MIX Sw Activé (On) SURROUND MIX MODE *Les pistes d’enregistrement sont les suivantes : •...
  • Page 457 Informations complémentaires AFFECTATIONS DES PISTES : FX4 RTN Non utilisée AUX1 Non utilisée AUX4 Non utilisée L (AUX 5) Piste d’enregistrement A* R (AUX 6) Piste d’enregistrement B* C (AUX 7) Piste d’enregistrement C* RC (AUX 8) Piste d’enregistrement D* DIR1 Non utilisée DIR8...
  • Page 458: Modèle Surround 3+2+1

    Informations complémentaires Modèle Surround 3+2+1 R C Sw Ls Rs Sorties analogiques multiples Pan/Prof./ MÉLANGEUR DES LR:C ENTRÉES 1-16 Surround Niveau Sub Woofer Pan/Prof./ MÉLANGEUR DES LR:C PISTES 1-20 Surround Niveau Sub Woofer Pan/Prof./ Mélangeur des LR:C retours d'effets 1-4 Surround Niveau Sub Woofer...
  • Page 459: Tableau De Résolution Des Tics Du Vs-2400Cd

    TR 7/8/9/10/11/12—MTP, MT1, MT2, LIV ou LV2 avec fréq. d’échantillonnage > ou égale à 64 kHz • TR 3/4/5/6/7/8—M24, M16 ou CDR avec fréquence d’échantillonnage > ou égale à 64 kHz Tableau de résolution des tics du VS-2400CD Servez-vous de ce tableau pour convertir les mesures en tics lorsque vous utilisez le compteur Mesures/Temps.
  • Page 460: Tableaux De Correspondance Entre Contrôleurs Continus Et Canaux Midi

    Informations complémentaires Tableaux de correspondance entre contrôleurs continus et canaux MIDI Correspondance entre canaux et canaux MIDI de la zone d’édition Master Edit Canal MIDI Voie d’entrée Voie de piste Voie de retour d’effet 9/17 10/18 11/19 12/20 13/21 zone Master Edit 14/22 Circuits directs DIR 15/23...
  • Page 461 Il est possible de modifier le réglage des touches TRACK STATUS par le biais de messages de contrôleurs continus transmis au VS-2400CD. Les pistes 1-16 répondent au contrôleur continu 35. Les pistes 17-24 répondent au contrôleur continu 67. La tableau ci-dessous montre comment varie le réglage d’une touche TRACK STATUS en réponse...
  • Page 462 Informations complémentaires Contrôleurs continus — Paramètres des voies de retour d’effet 1-4 Contrôleur continu Paramètre Contrôleur continu Paramètre Niveau du Fader Aux 6, niv. de départ Balance Aux 7, niv. de départ Aux 1, niv. de départ Aux 8, niv. de départ Aux 2, niv.
  • Page 463: Messages De Contrôle V-Fader

    Informations complémentaires Messages de contrôle V-Fader La fonction V-Fader — Page 286 — permet au VS2400CD de transmettre des messages de contrôleurs continus lors du déplacement de ses Faders. Contrôleur continu : Plage de valeurs : Contrôleur continu : Plage de valeurs : CC 0 (BankSelMSB) 0-127 CC66 (Sostenuto)
  • Page 464: Liste Des Paramètres Automix

    Informations complémentaires Liste des paramètres Automix La fonction Automix du VS-2400CD permet d’enregistrer et de reproduire les variations des paramètres suivants : Paramètre des voies d’entrée/piste Nom Automix : Description : Nom Automix : Description : LEVEL(Fader) Niveau de départ Mix AUX7/8SendPAN Pan.
  • Page 465 Informations complémentaires Paramètres des voies de retour d’effet Nom Automix : Description : Nom Automix : Description : LEVEL (Fader) Niveau de retour d’effet AUX2 Send Lev Niveau de départAUX2 BALANCE Balance de retour d’effet AUX3 Send Lev Niveau de départAUX3 MUTE Mute AUX4 Send Lev...
  • Page 466: Compatibilité Entre Les Morceaux V-Studio Et Les Projets Vs-2400Cd

    VS-2400CD Tous les paramètres des projets réalisés sur VS-2480/VS-2480CD sont préservés en cas d’importation sur le VS-2400CD, à l’exception des réglages des voies 17-24 et des effets 5-8 du VS-2480. Ces réglages sont ignorés dans le projet VS-2400CD. Tableau de correspondance des modes d’enregistrement Un projet réalisé...
  • Page 467: Égalisation

    Informations complémentaires Lors de l’importation d’un ancien morceau V-Studio sur le VS-2400CD, les bus sont réaffectés de la manière suivante : VS-880 : VS-880EX/890, VSR-880 : VS-1680/1880 : VS-2400CD AUX A/B AUX1 L/R FX1 L/R AUX 1/2 FX1 A/B AUX2 L/R (FX1 L/R)
  • Page 468 Informations complémentaires...
  • Page 469: Glossaire

    Glossaire Tout au long du Mode d’emploi du VS-2400CD, nous avons repéré certains termes pouvant être inconnus des débutants par le symbole du point d’exclamation illustré ci-contre. Vous pouvez trouver dans ce glossaire la définition de ces termes. Un second glossaire se trouvant dans les Annexes du VS-2400CD donne la définition de termes supplémentaires.
  • Page 470 Acte de relire en continu une même portion du projet tant que la touche STOP n’est pas enfoncée. On décrit aussi par “boucle” la portion du projet du VS-2400CD qui est relue en boucle. Un bus est un circuit par le biais duquel transitent un ou plusieurs signaux vers une destination commune.
  • Page 471 GPI signifie “General Purpose Interface” (interface multi-usage). De nombreux appareils de montage vidéo disposent d’un connecteur GPI. En reliant ce connecteur au connecteur FOOT SWITCH du VS-2400CD, il est possible de lancer et arrêter la lecture des projets du VS-2400CD depuis les appareils vidéo.
  • Page 472 à haute impédance à l’entrée GUITAR HI-Z du VS-2400CD. Acronyme de “Integrated Device and Electronics”. Format de transmission de données employés sur les disques dur à haute vitesse. Le VS-2400CD est équipé d’un disque dur interne IDE. Image Sur les time codes SMPTE et MTC, les secondes sont divisées en images, selon le nombre...
  • Page 473 Hi-Fi, créant l’illusion que le son provient d’entre les deux enceintes. Phrase Une phrase est un ensemble de pointeurs indiquant au VS-2400CD quand et comment lire une prise —un fichier audio—stocké sur le disque dur. Voir “Prise”. Piste Sur l’enregistreur sur disque dur du VS-2400CD, une piste regroupe un ensemble de...
  • Page 474 On parle également de “ping-pong”. Prise Sur le VS-2400CD, une prise est un fichier audio enregistré sur le disque dur. En jargon de studio plus général, une prise est un essai d’enregistrement (réussi ou non). Projet Totalité...
  • Page 475 Sigle de “Society of Motion Picture and Television Engineers”. Le SMPTE est une forme de Time code transmis par un appareil maître à un ou plusieurs appareils esclaves —voir “Esclave” ci-avant. Il permet de synchroniser l’enregistreur sur disque dur du VS-2400CD à des appareils externes.
  • Page 476: Tête De Lecture

    à la pointe, à la bague, ainsi qu’à une seconde bague baptisée “corps” du Jack. Voies Une voie regroupe tout un ensemble de paramètres de gestion d’un signal audio. Le VS-2400CD dispose de voies d’entrées, de voies de pistes, de voies Aux master, et de voies de retour d’effet. V-Track Voir “Piste virtuelle”.
  • Page 477: Index

    ........235 ADAT Affichage des formes d’ondes ......... 274 ..........161 envoi des pistes vers un Affichage multi-voies ........ 442 utilisation avec le VS-2400CD Afficheurs de niveau ................. 50 ....395 AE-7000 bandeau d’afficheurs du menu Home ..........445 ............ 410 pilotage à...
  • Page 478 Index ........... 326 Analyseur. Voir Analyseur de spectre MICRO EDIT, page .......... 364, 366 ............ 327 Analyseur de spectre Annulation ......367 ........327 analyse d’une pièce et d’enceintes insertion d’événement ........367 ......327 correction des problèmes suppression d’événements ............
  • Page 479 ............43 .............. 57 AUX 1-8, touches introduction ..........134 ........57 AUX 1-8/FX 1-4, touches types de bus du VS-2400CD ............... 199–205 Aux Master, voies Bus Aux .............. 52 introduction affectations ..............201 ........204 utilisation à...
  • Page 480 Index ..............202 ............224 usages MONO Sw ..............214 ..............225 BYPASS MUTE pages ............224 CH EDIT ..........227 Parameter View Cans. Voir Casque ..............225 SOLO Carte de tempo ......145 voies de piste et voies d’entrée .....
  • Page 481 Contrôleurs continus MIDI ................. 147 ChLink Contrôleurs continus, messages ......287 Circuit de détection. Voir KeyIn pilotage à distance du VS-2400CD .......... 460 Clavier reçus par le VS-2400CD ..............64 ........463 activation transmis par le VS-2400CD ............
  • Page 482 éditeur Automix ....402, 412, 428, 430, 432 DIRECT 1-8, sélecteur ..........435–438 EZ Routing ................218 DirLvl interaction avec les commandes du VS-2400CD ..........339, 342 Disk at Once, CD ........381, 395–408 menu Home ........47 DISK/MIDI/EXT SYNC, témoin ......
  • Page 483 Index ............ 379 .............. 261 Écran d’information COPY ........... 382 ..............264 description des menus ............. 383 ............265 verrouillage ERASE ............379 ........... 268 Écran principal EXCHANGE ................. 58 ............267 Écrêtage IMPORT ............237 ............263 EDIT MESSAGE INSERT ..............
  • Page 484 Index ......403, 424, 428 ..........158 envoi de signaux vers largeur de bande ........158 chaîner sélecteur de fréquence ..........210 ......... 402, 421, 424, 427, 430 effets d’insertion sélecteur ..........226 effets auxiliaires externes ..... 217 ..........209 et fréquence d’échantillonnage du projet effets auxiliaires ..........
  • Page 485 Index ............359 ........438 FADE LENGTH Entrées numériques, activation ............. 172 ........438 préparation Entrées numériques coaxiales ........438 Punch In Entrées numériques optiques ..............185 ..............37 écoute EQ, touche ..............186 ................158 manuel EQ Sw ............185 présentation ERASE ........
  • Page 486 Index ......281 ..............346 effacer les affectations d’entrée pistes ......281 ............346 effacer les affectations de piste présentation ....281 initialisation des affectations d’entrée importation ....281 ............344 initialisation des affectations de piste CD ISO 9660 ........344 Voir également Affectations conversion des fichiers ............
  • Page 487 Index ........251, 261 Found Illegal Track Pair! affectation ................294 ........224 voies de retour d’effet à ............. 107 ......... 150 Fragmentation voies d’entrée et de piste à ............. 301, 302 .......... 135 FRAME RATE contrôle avec les Faders Fréquence d’échantillonnage GRP, touche ..............
  • Page 488 Index ................. 123 ............407 IN F/P LOC/SCN, onglet ..........157 .......... 393 IN, afficheur de niveau LOCATOR (LOC), touche .............. 257 ........142, 181 IN Threshold LOCATOR/SCENE TYPE ........... 42 Indexation des CD. Voir Marqueurs de plage CD LOCATOR•BANK, touche ................
  • Page 489 Index ..............184 ........334 nommer une sélection à la fois ............183 ............329 numérotation présentation ............182 présentation Voir également Fonctions CD-R/RW ..............392 ............ 394 rappel MASTERING PLAY ......404 ............394 symbole sur la barre de mesures MASTERING REC ............
  • Page 490 ..........93 MICRO EDIT, page Modes d’enregistrement ..............326 .............. 93 Automix descriptions ........ 78 ......... 94 Mise hors tension du VS-2400CD durées d’enregistrement ..............285–292 ........93 MIDI nombre de pistes en lecture ..............287 ....... 93 boucle nombre de pistes en enregistrement ...........
  • Page 491 ................ 71 Nommer ......366 consommation des ressources ..........72 au moyen du clavier ............366 description ....72 au moyen des commandes du VS-2400CD ..........364 Oscillateur/Analyseur ............... 181 un Locator ............366 Analyseur ............184 un marqueur ..... 366 graphique de l’analyseur de spectre...
  • Page 492 Index ..........359 ............36 VARI PITCH FADER, bande ..........359 ....... 410, 422, 428, 431, 434 VARI PITCH Sw PAN, bouton ..............357 PROJECT PAN, boutons ..........357, 358 ............. 116 DIGITAL I/O sur menu Home ............357 ......... 382 DITHER sur écran d’information ..........
  • Page 493 Index ............352 ......... 245–249 PHANTOM Sw menu TRACK ........412, 413 ............238–244 PHANTOM, sélecteur souris ................ 150 PHASE opérations ........412, 413, 427, 430 ............. 251–259 PHASE, touche phrase ........... 49 ............. 261–270 PHONES, connecteur région ............34 .........
  • Page 494 Index ......297 génération à partir des marqueurs Pré et post Pistes virtuelles affichage des niveaux ..............147 ......... 397 activation bandeau d’afficheurs ..............87 ..........410 avantages pages CH VIEW ............... 85 ............423, 429 description bus Aux ............189 ..............
  • Page 495 PS/2 KEYBOARD, connecteur ..............64 Program Change et Bank Select PS/2 MOUSE ....287, 288 ..........48 contrôle à distance du VS-2400CD PS/2 MOUSE, connecteur ............171 PROJECT END Punch automatique. Voir Auto Punch ........... 89–113, 385 PROJECT, menu Punch In ..............
  • Page 496 .......... 357 REMAIN DISPLAY TYPE .............. 141, 393 éditer Remplacement ..............140 effacer ..........375 pile du VS-2400CD ..............77 en démo Ré-enregistrement. Voir Punch In ..........218 et Patches d’effets Réinitialisation mode Safe ............... 135 d’une voie...
  • Page 497 ............364 ......417 Sinusoïdale, onde dessin de la courbe d’égalisation ............31 ........... 68 Site Internet Roland droitier ou gaucher ..........220 SM-10 (micro serre-tête) édition des pistes ........... 238, 244 SMPTE menu Edit ..............
  • Page 498 ....... 310 ............. 290 voies d’entrée et de piste transfert ......310 ....287, 288 positionnement des signaux contrôle à distance du VS-2400CD ............311 ..........286 joystick numéros d’identifiant ......... 311 ........290 réglages des niveaux Master page MIDI BULK DUMP ..........
  • Page 499 Index ........ 442 utilisation avec le VS-2400CD Tranche MASTER ... 394 ........419 Témoins d’écrêtage d’entrée sur l’écran VGA vue depuis le mélangeur .......... 122 ..... 426 Témoins de crête d’entrée vue depuis la section Multi-Channel ......394 Témoin d’espace disque disponible Tranches ................
  • Page 500 ..............50 ..........227 VM-3100Pro affectation aux pistes ............... 50 ............229 VM-7000 EZ routing ............ 228 configuration pour utilisation avec le VS-2400CD Quick Routing ..............223 Voies menus ............133 ........... 226 modification envoi vers les bus Aux ..........163 ........
  • Page 501 Index ....466 modes d’enregistrement compatibles ............. 104 importation WAV, fichiers. Voir Fichiers .WAV ..........344 WAV IMPORT, page ................. 238 WAVE ............235 WAVE DISPLAY ............... 344 WavImp ..............79 Wet defined ................315 Write ..........342 WRITING METHOD ..........
  • Page 502 Index...
  • Page 503 For EU Countries ATTENTION Risque d'explosion en cas de mauvaise Appareils contenant installation de la pile. Utilisez une pile du type indiqué ou des piles au lithium équivalent recommandé par le fabricant. Respectez les consignes du fabricant en matière de rejet des piles usagées. ADVARSEL! VARNING Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved...
  • Page 504: Accord De Licence

    MD et aux autres équipements audionumériques grand public afin de protéger les ayant-droits. N’utilisez pas cet appareil pour exploiter les droits détenus par une tierce partie. Roland ne pourra être tenu responsable de l’exploitation illégale des droits d’une tierce partie par le biais du VS-2400CD.
  • Page 505: Station De Travail Num Erique De Studio

    Prise en main, du Mode d’emploi et des Annexes. Conservez ces manuels afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Copyright © 2002 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. Cette publication ne peut être reproduite, en tout ou partie, sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
  • Page 507 Table des matières Table des matières..................3 À propos du MIDI ..................4 Assistance technique ................5 Questions & Réponses................8 FONCTIONS ÉLÉMENTAIRES ....................... 8 EFFETS ................................. 9 GRAVEUR DE CD-R/RW ........................10 E/S NUMÉRIQUES..........................11 APPAREILS MIDI ............................ 12 COMPATIBILITÉ DES DONNÉES AVEC LES AUTRES MODÈLES VS ........12 AUTRES ..............................
  • Page 508: À Propos Du Midi

    À propos du MIDI Messages MIDI Ce chapitre vous explique les concepts de base de la norme MIDI et la façon dont le VS-2400CD gère les messages MIDI. Le VS-2400CD utilise les types de messages MIDI ci-dessous. Messages de notes : Principes du MIDI Ces messages servent au déclenchement des notes.
  • Page 509: Assistance Technique

    • Vous avez sélectionné un projet en mode Aucun son n’est produit d’enregistrement “M16” ou “CDR”. • Le VS-2400CD et les périphériques connectés ne sont pas → En mode “M16”, le VS-2400CD fonctionne comme un sous tension. enregistreur 16 pistes. En mode “CDR”, le VS-2400CD fonctionne comme un enregistreur 8 paires stéréo...
  • Page 510: Problèmes De Disque Dur

    • La carte VS8F-2 n’a pas été installée correctement. VS-2400CD en enregistrement • Le VS-2400CD n’est équipé que d’une seule carte VS8F-2 • Le format du signal numérique n’est pas reconnu. (les effets EFFECT 3 et 4 ne peuvent pas être utilisés).
  • Page 511: Autres Problèmes

    • Vous tentez de graver un CD-R déjà finalisé. Les données du disque n’ont pas été sauvegardées correctement. Appareils MIDI • Le VS-2400CD a été mis hors tension sans que la Lorsque le VS-2400CD est configuré procédure de fermeture n’ait été effectuée. comme maître, le séquenceur MIDI ne •...
  • Page 512: Questions-Réponses

    23/24 tout vers le convertisseur A/N 24 bits du VS-2400CD, ainsi que les en faisant jouer les 24 pistes. signaux audio reçus sur les entrées numériques 24 bits.
  • Page 513 ? R : Non. Il n’est pas possible d’enregistrer les modifications R : Le VS-2400CD est dépourvu de point d’insertion, mais il reste apportées en temps réel aux effets. Par contre, vous pouvez possible d’utiliser des effets externes. Veuillez vous reporter au parfaitement changer de Patch d’effet en temps réel.
  • Page 514 Vous pouvez utiliser des CD-R 8 cm (18 minutes). Pour vos projets importants, nous vous recommandons de R : Le VS-2400CD ne génère pas d’information de sous-canal P faire plusieurs copies de sauvegarde. Par ailleurs, un disque et Q, mais le graveur de CD-R/RW les génère CD-R/RW est un support fragile à...
  • Page 515 R : Vous pouvez utiliser par exemple les Roland contrôleurs et de synchronisation ? VS-2480/2480CD. R : Oui. Le VS-2400CD peut transférer huit canaux de données audio, des messages de MIDI Time Code (MTC) de Q : Est-il possible d’utiliser les deux synchronisation et des commandes MIDI Machine Control entrées numériques en même temps ?
  • Page 516: Appareils Midi

    Le Joystick modèle VS ? pilote alors le panoramique Surround. R : Non. Le VS-2400CD est dépourvu de fonction de D’autres surfaces de contrôle seront reconnues dans une sauvegarde/récupération au format DAT. future mise à jour.
  • Page 517 Choisissez un écran CRT ou LCD compatible avec le format R : Comme le VS-2400CD est équipé de ports MIDI, il est VGA (640x480 pixels) et avec les fréquences de possible de la synchroniser à un équipement vidéo si ce rafraîchissement susmentionnées.
  • Page 518 Les sons enregistrés sur les pistes 9–12 sont émis sur les sorties AUX A/B OUTPUT, sont traités par les effets, puis des pistes sont repris sur les entrées du VS-2400CD où ils sont Les sons enregistrés sur les pistes 9–16 sont émis sur les enregistrés sur les pistes 1–4.
  • Page 519 2. Tenez enfoncé le bouton [SHIFT], puis appuyez sur 21. Appuyez sur le bouton [REC]. Le VS-2400CD passe alors [EZ ROUTING (PATCH BAY)]. Vous passez sur le menu en attente d’enregistrement.
  • Page 520: Messages D'erreur

    Illegal Request! et de l’appareil numérique relié à l’entrée numérique Le disque ne peut pas être utilisé par le VS-2400CD. (DIGITAL IN) sont différentes. Arbitration Failed! Faites passer l’horloge interne du VS-2400CD comme horloge de référence de la fréquence d’échantillonnage en appuyant...
  • Page 521: Hardware Error

    Une erreur s'est produite durant la lecture du CD-R/RW. Il y Vous tentez d’effectuer une annulation (UNDO) ou un a un problème avec le graveur de CD Roland ou avec le CD rétablissement (REDO) alors que le nombre d’événements (CD-R ou CD-RW).
  • Page 522 ; utilisée pour la première fois sur le Roland VG-8 V-Guitar System. Exemple : les sons créés sur le VG-8 sont le résultat de nombreuses modélisations sonores (éléments) comme la modélisation du capteur, de la caisse de Il s’agit d’une interface pour les disques durs PC.
  • Page 523 éventail pour contrôler plusieurs appareils d'enregistrement à partir de voix très réalistes. d'un seul. Le VS-2400CD est compatible MMC. En plus des fonctions classiques de lecture, d'avance rapide et d'arrêt, Image cette fonction vous permet de sélectionner les pistes en...
  • Page 524: Alimentation Fantôme

    PS/2 des ordinateurs développés par IBM aux États-Unis. Le Onde sinusoïdale VS-2400CD vous permet d’utiliser un clavier PS/2 afin de saisir des noms et d’effectuer des opérations à l’aide de la Forme d’onde sinusoïdale. Il s’agit de la forme d’onde la plus souris.
  • Page 525 écrans couleurs de haute résolution. Aujourd’hui, VGA ne désigne plus un système graphique particulier, mais plutôt une norme graphique de haute résolution. Le VS-2400CD est équipé d’une sortie VGA, vous permettant de relier un moniteur VGA afin d’afficher les informations avec une résolution de 640 x 480 pixels en 256 couleurs.
  • Page 526 Boutons de raccourcis L’association de plusieurs boutons et/ou de la molette TIME/VALUE permet d’accéder directement à diverses fonctions. Boutons CH EDIT/SELECT/AUTOMIX STATUS [AUTOMIX] + [AUTOMIX STATUS] (*1) Commutation du statut Automix de chaque voie (lorsque Automix sur “On”) [SHIFT] + [CH EDIT] Ramène les Faders de voie sur “0 dB”...
  • Page 527 Boutons de raccourcis Boutons LOCATOR/SCENE [LOCATOR] → [CLEAR] + [0]—[9] Suppression des réglages de Locators [SHIFT] + [LOCATOR (BANK)] → [0]—[9] Changement de banque de Locators [SCENE] → [CLEAR] + [0]—[9] Suppression des réglages de scènes [SHIFT] + [SCENE (BANK)] → [0]—[9] Changement de banque de scènes [CLEAR] + [TAP] Suppression d’un marqueur...
  • Page 528 [SHIFT] + [AUTOMIX] Affichage du menu Automix [SHIFT] + [CH EDIT] Réinitialisation de tous les Faders de voie sur “0 dB” et des potentiomètres PAN en position centrale. [HOME] + Mise sous tension du VS-2400CD Sélection de l’écran LCD comme écran principal.
  • Page 529 Seules les combinaisons entre la touche <Shift> du clavier ASCII et une autre touche du clavier sont possibles. Autrement dit, vous ne pouvez pas combiner la touche <Shift> du clavier ASCII avec un bouton en façade du VS-2400CD, ni associer le bouton [SHIFT] du VS-2400CD avec une touche du clavier ASCII.
  • Page 530: Liste Des Paramètres

    Liste des paramètres Mélangeur des entrées [IN 1-12] (ou [IN 13-16]) → [CH EDIT] (IN 1–12, 13–16)] Nom du paramètre Affichage à l’écran Valeur, Valeur initiale Baie d’affectation ANALOG INPUT 1–8, R-BUS 1–8, COAXIAL, OPTICAL (*1) Couplage des voies Link Off, On Atténuateur -42.0–0.0–+6.0 dB...
  • Page 531 Liste des paramètres Nom du paramètre Affichage à l’écran Valeur, Valeur initiale Facteur Q Egaliseur haut- EQ Hi-Mid Q 0.36–2.00–16.0 (*6) (*9) médium Gain de l‘égaliseur aigu EQ High G -15.0–0.0–15.0 dB (*6) (*9) Fréquence de l’égaliseur aigu EQ High F 1.0 kHz–10.0 kHz–20.0 kHz (*6) (*9) Commutateur de départ AUX AUX (1–8)
  • Page 532 Liste des paramètres Mélangeur des pistes [TR 1-12] (or [TR 13-16] → [CH EDIT] (TR 1–12, 13-16) Nom du paramètre Affichage à l’écran Valeur, Valeur initiale Piste virtuelle V.Track 1–16 Couplage des voies Link Off, On Atténuateur -42.0–0.0–+6.0 dB Phrase Phase NRM, INV Groupe de Faders...
  • Page 533 Liste des paramètres Nom du paramètre Affichage à l’écran Valeur, Valeur initiale Gain de l‘égaliseur aigu EQ High G -15.0–0.0–15.0 dB (*8) Fréquence de l’égaliseur aigu EQ High F 1.0 kHz–10.0 kHz–20.0 kHz (*8) Commutateur de départ AUX AUX (1–8) Off, Pre/Pst (*10) - ∞–+6.0 (*11) Niveau de départ AUX...
  • Page 534 Liste des paramètres Retours d’effets [AUX1–8 FX1–4 RTN] → [CH EDIT] (FX 1–4 RTN) Nom du paramètre Affichage à l’écran Valeur, Valeur initiale Affectation ASSIGN AUX1–AUX8, DIR1–DIR8 Groupe de Faders GROUP Off, On Commutateur Mono MONOSw Off, On Afficheur de niveau Pre, Post Solo Solo...
  • Page 535 Liste des paramètres Nom du paramètre Affichage à l’écran Valeur, Valeur initiale AUX B AUX B L/R MASTER, MONITOR, AUX1/2, AUX3/4, ..., AUX7/8, DIR1/2, ..., DIR7/8 Sorties analogiques A.MULTI (1/2–7/8) TR 1/2, ..., TR23/24, MONITOR (*3), multiples MASTER, MONITOR, AUX1/2, AUX3/4, L/R, Ls/Rs, DIR1/2, ..., DIR7/8 (*4) MASTER, MONITOR, AUX1/2, AUX3/4, L/R, C/RC, DIR1/2, ..., DIR7/8 (*5)
  • Page 536 Liste des paramètres → [(Page1) F1 (SYSTEM)] Paramètres système [SHIFT]+[F4 (UTILITY)] Nom du paramètre Affichage à l’écran Valeur, Valeur initiale Alim. fantôme sur entrées analog. ANALOG INPUT Off, On Affichage de l’afficheur de niv. externe DISPLAY SECTION Off, ANALOG INPUT 1-8, R-BUS/COAX/OPT IN, INPUT MIXER 1–16, TRACK MIXER 1–24, FX1–4 RETURN, AUX1–8/DIR1–8, ANALOG OUTPUT, R-BUS/COAX/OPT OUT...
  • Page 537 Liste des paramètres → [(Page1) F2 (GLOBAL)] Paramètres globaux [SHIFT]+[F4 (UTILITY)] Nom du paramètre Affichage à l’écran Valeur, Valeur initiale Niv. d’écrêtage en entrée INPUT PEAK LEVEL 0 dB, -3 dB, -6 dB Affectation de pédales FOOT SWITCH ASSIGN Play/Stop, Record, TapMarker, Next, Previous, GPI Enregistr.
  • Page 538 Liste des paramètres Paramètres de lecture/enregistrement [SHIFT]+[F4 (UTILITY)] → [(Page1) F4 (PlyRec)] Nom du paramètre Affichage à l’écran Valeur, Valeur initiale Écoute du signal à enregist. RECORD MONITOR Auto, Source Arrêts sur marqueurs MARKER STOP Off, On Courbe de Fade FADE CURVE Linear, Exp Durée des Fades...
  • Page 539 Liste des paramètres → [(Page1) F6 (SYNC)] Paramètres de synchronisation [SHIFT]+[F4 (UTILITY)] Nom du paramètre Affichage à l’écran Valeur, Valeur initiale Mode de synchronisation SYNC MODE INT, EXT Sync with Gap SYNC with Gap Off, On Source de synchro externe EXT SYNC SOURCE MIDI IN, R-BUS Sélection automatique du...
  • Page 540 Liste des paramètres Édition des Patterns rythmiques du métronome → [(Page2) F2 (Metro)] → [F1 (PtnEdt)] [SHIFT]+[F4 (UTILITY)] Valeur, Valeur initiale Nom du paramètre Affichage à l’écran Type de percussions PERCUSSION Hand Clap, Cowbel, Maracas Activation des Off, On percussions Vélocité...
  • Page 541 Liste des paramètres → [(Page3) F1 (SCENE)] Scènes [SHIFT]+[F4 (UTILITY)] Nom du paramètre Affichage à l’écran Valeur, Valeur initiale Voie active de la INPUT MIXER (1–16) Valid, Ignore Scène TRACK MIXER (1–24) Valid, Ignore FX RETURN (1–4) Valid, Ignore AUX MASTER (1–8) Valid, Ignore DIR (1–8) Valid, Ignore...
  • Page 542 Valeur, Valeur initiale R-BUS Remote Control R-BUS Remote Control Off, On R-BUS Configuration → [(Page4) F1 (R-BUS)] → [F1 (R-BUS)] *1 [SHIFT]+[F4 (UTILITY)] Valide si un appareil R-BUS est connecté. Les paramètres affichés à l’écran varient selon l’appareil R-BUS relié au VS-2400CD.
  • Page 543 Liste des paramètres → [(Page4) F2 (RSSPan)] Configuration RSS PAN [SHIFT]+[F4 (UTILITY)] Nom du paramètre Affichage à l’écran Valeur, Valeur initiale Utiliser la carte d’effets Use EFFECT Board Off, A, B (*1) Mode casque PHONES Sw Off, On Utiliser la liste des voies Use CHANNEL LIST INPUT 1–INPUT16 (*2), TRACK 1–TRACK24 (*2) Lorsqu’une carte d’effets est occupée par l’analyseur, elle n’est plus disponible pour une autre utilisation.
  • Page 544: Presets Identiques Aux Algorithmes (36 Presets)

    Patches préprogrammés (Presets) Sur le VS-2400CD, vous disposez de la liste d’effets indiquée ci-dessous. Loop: Le niveau direct est réglé sur “0”. Connectez ce Patch au bus d’effets. Insert: Ce Patch mélange le signal direct et le signal traité. Insérez-le sur une voie.
  • Page 545: Réverbération (18 Presets)

    Patches préprogrammés (Presets) ■ Réverbération (18 Presets) N° Nom du Patch Algorithme Type Entrée Commentaire P036 RV:LargeHall Reverb Loop Mono Réverbération d’une grande salle de concert. P037 RV:SmallHall Reverb Loop Mono Réverbération d'une petite salle de concert. P038 RV:Strings Reverb Loop Mono Réverbération optimisée pour les sons aigus de cordes.
  • Page 546 Transforme le DR-20 Roland en un micro pour instruments de type D. Pour la batterie ou les amplificateurs guitare. P117 MS:DR20→451 Mic Modeling Insert 2 canaux Transforme le DR-20 Roland en un petit micro de type C. Pour les guitares acoustiques ou les cymbales. P118 MS:DR20→87 Mic Modeling Insert 2 canaux Transforme le DR-20 Roland en grand micro C.
  • Page 547: Modélisation D'amplificateurs Guitare (9 Presets)

    Algorithme Type Entrée Commentaire P160 GA:JazChorus Guitar Amp Modeling Insert Mono Amplificateur Roland JC-120. Plus authentique avec du chorus pour le mixage final. P161 GA:CleanTwin Guitar Amp Modeling Insert Mono Combo américain à lampes type Fender “Black Panel”. P162 GA:Vin.Tweed...
  • Page 548: Effets Spéciaux (11 Presets)

    Patches préprogrammés (Presets) ■ Effets spéciaux (11 Presets) N° Nom de Patch Algorithme Type Entrée Commentaire P175 LFP:BreakBts Lo-Fi Processor Insert Stéréo Reproduit la dégradation sonore induite par le changement de la résolution d'un échantillon. P176 LFP:1bitDist Lo-Fi Processor Insert Stéréo Son de distorsion extrême produit par une diminution de la résolution.
  • Page 549: Modélisation D'enceinte (11 Presets)

    Patches préprogrammés (Presets) ■ Modélisation d’enceinte (11 Presets) N° Nom de Patch Algorithme Type Entrée Commentaire P220 SPM:SuperFlt Speaker Modeling Insert Stéréo Modélisation optimisée pour les DS-90, afin de produire un son plus plat, sur une plage plus importante. P221 SPM:P.GenBlk Speaker Modeling Insert...
  • Page 550: Liste Des Algorithmes

    Liste des algorithmes Cette section décrit les effets associés aux algorithmes respectifs et aux terminaisons internes. Lisez cette section avant de consulter les algorithmes de la banque interne (préprogrammée) ou avant de créer une nouvelle banque. ● Ajout de réverbération (algorithmes de réverb.) Réverbération..............
  • Page 551 Liste des algorithmes ● Ajout d’effets guitare/basse Guitar Multi 1 ..............(p. 76) Guitar Multi 2 ..............(p. 76) Guitar Multi 3 ..............(p. 76) Modélisation d’amplificateurs guitare......(p. 78) ● Ajout d’effets pour les voix Vocal Multi............... (p. 80) Transformateur vocal .............
  • Page 552 Liste des algorithmes Reverb (Réverbération) Cet algorithme ajoute une réverbération au son pour simuler l'acoustique d'une salle ou d'une pièce. fig.08-04 Entrée G Niveau du signal direct Sortie G EQ 3 bandes Réverbération Entrée D Niveau du signal direct Sortie D Types de sons Les différents types de sons que nous percevons peuvent être analysés et regroupés en trois catégories : les sons directs, les premières réflexions et les réverbérations.
  • Page 553 Liste des algorithmes Paramètre (Nom complet) Réglage Fonction EQ (Égaliseur) Sw (Commutateur) On, Off Permet d'activer/désactiver l'égaliseur. Low Gain (Gain grave) -12– +12 dB Réglage d'accentuation/atténuation des graves. Low Freq (Fréquence grave) 20 - 2000 Hz Réglage de la fréquence centrale de l'égaliseur grave. Low Q (Largeur de la bande grave) 0.3–10.0 Définit la largeur de la bande de fréquences graves...
  • Page 554: Types De Réverbération

    Liste des algorithmes Reverb2 (Réverbération 2) Cette réverbération fonctionne dans l’un ou l’autre des modes de Noise Gate (Gate/Ducking). En mode Gate, le Noise Gate s’ouvre lorsque le signal dépasse un certain niveau (seuil), alors qu’en mode Ducking, le Noise Gate s’ouvre lorsque le niveau devient égal ou inférieur au niveau de seuil.
  • Page 555 Liste des algorithmes Paramètre (Nom complet) Réglage Fonction Rev (Réverbération 2) : Réverbération Gate avec deux modes de Noise Gate Sw (Commutateur) On, Off Permet d'activer/désactiver la réverbération. Type (Type de réverbération) Voir colonne de la page précédente. Détermine le type de réverbération. Gate (Noise Gate) On, Off Ouvre ou ferme le Noise Gate.
  • Page 556 Liste des algorithmes Gate Reverb (Réverbération Gate) Cet algorithme coupe la réverbération durant son déclin. Il est possible d’utiliser le mode inversé en association avec des sons avec accent (percutants) pour obtenir des sons de type lecture inversée d’une bande. fig.08-42 Entrée G Sortie G...
  • Page 557 Liste des algorithmes Paramètre (Nom complet) Réglage Fonction GRev (Réverbération Gate) : Coupe le son de réverbération à mi-course du déclin. Sw (Commutateur) On, Off Permet d'activer/désactiver la réverbération. Mode (Mode de Noise Gate) Voir colonne de la page précédente. Détermine le mode de fonctionnement du Noise Gate.
  • Page 558 Liste des algorithmes Delay (Délai) L'algorithme de délai permet d'ajouter un retard au signal direct, ce qui augmente la profondeur du son et permet de créer des effets spéciaux. fig.08-08 Entrée G Niveau direct Sortie G EQ 3 bandes Niveau réinjection canal gauche Délai Niveau réinjection canal droit EQ 3 bandes...
  • Page 559 Liste des algorithmes EQ (Égaliseur) Sw (Commutateur) On, Off Active/désactive l’égaliseur. Low Gain (Gain grave) -12– +12 dB Règle le gain de la bande de fréquences graves. Low Freq (Fréquence grave) 20 - 2000 Hz Règle la fréquence centrale de la bande de fréquences graves.
  • Page 560 Liste des algorithmes Stereo Pitch Shifter Delay (Délai et Pitch Shifter stéréo) Cet algorithme modifie la hauteur du signal direct, corrige les erreurs du chant ou ajoute de la profondeur en mixant le signal direct et le signal traité par le Pitch Shifter. fig.08-12 Sortie G Entrée G...
  • Page 561 Liste des algorithmes EQ (Égalisation) Sw (Commutateur) On, Off Active/désactive l’égaliseur. Low Gain (Gain grave) -12– +12 dB Règle le gain de la bande de fréquences graves. Low Freq (Fréquence grave) 20 - 2000 Hz Règle la fréquence centrale de la bande de fréquences graves.
  • Page 562 Liste des algorithmes Delay RSS (Délai RSS) Les signaux gauche, droit et central du délai peuvent être réglés séparément. Le RSS (p. 72) est connecté à chaque sortie, gauche et droite ; le son du canal gauche est placé à 90° sur la gauche et le son du canal droit à 90° sur la droite.
  • Page 563 Liste des algorithmes Tape Echo 201 Simule l'écho à bande du Space Chorus RE-201 Roland. Cet algorithme vous permet de reproduire les moindres notes au même niveau que celle de l'instrument et d'y ajouter les légères modifications de hauteur dues à la détérioration de la bande ou à...
  • Page 564 Liste des algorithmes Multi Tap Delay (délai multi-tap) Algorithme de délai pouvant appliquer jusqu'à 10 répétitions dont les temps de retard peuvent être réglés séparément. fig.08-45 Entrée G Niveau du signal direct Sortie G EQ 3 bandes Pan 1 Pan 2 Pan 10 Délai Multi Tap Niveau de réinjection...
  • Page 565 Liste des algorithmes EQ (Égalisation) Sw (commutateur) On, Off Active/désactive l’égaliseur. Low Gain (gain grave) -12– +12 dB Règle le gain de la bande de fréquences graves. Low Freq (fréquence grave) 20 - 2000 Hz Fixe la fréquence centrale de la bande grave. Low Q (largeur de la bande grave) 0.3–10.0 Définit la largeur de la bande grave affectée par le réglage...
  • Page 566 Liste des algorithmes Stereo Delay Chorus (Chorus et délai stéréo) Les effets de délai et de Chorus peuvent être combinés pour donner de l’ampleur au son. fig.08-10 Sortie G Entrée G Chorus gauche Délai gauche EQ 3 bandes Niveau de réinjection Niveau de réinjection croisée canal gauche croisée canal gauche...
  • Page 567 Liste des algorithmes Chorus Confère ampleur et profondeur au son. Sw (commutateur) On, Off Active/désactive le Chorus. Rate (fréquence) 0.1–10.0 kHz Règle la fréquence de modulation. Depth (profondeur) 0–100 Règle la profondeur de modulation. PreDLY (pré-délai) 0–50 ms Fixe la durée que met le délai à apparaître après le déclenchement du signal direct.
  • Page 568: Chorus Rss

    Liste des algorithmes Chorus RSS Cet algorithme est composé d'un Chorus suivi d'un RSS (p. 72). L'image sonore globale est composée par le son du canal gauche placé à 90° sur la gauche et le son du canal droit placé à 90° sur la droite. fig.08-22 Entrée G Sortie G...
  • Page 569: Space Chorus

    Liste des algorithmes Space Chorus Simule l'effet du Chorus du SDD-320 Roland. L'effet peut être modifié grâce à différentes combinaisons des boutons 1 à 4. fig.08-51 Entrée G Sortie G Space Chorus Entrée D Sortie D Paramètre (nom complet) Réglage...
  • Page 570 Liste des algorithmes Stereo Phaser (Phaser stéréo) Un Phaser ajoute un son déphasé au son direct. La modulation produite confère alors de l'amplitude et de la profondeur au signal. fig.08-36 Entrée G Sortie G EQ 3 bandes Phaser G Phaser D EQ 3 bandes Entrée D Sortie D...
  • Page 571 Liste des algorithmes EQ (Égalisation) Sw (commutateur) On, Off Active/désactive l’égaliseur. Low Gain (gain grave) -12– +12 dB Règle le gain de la bande de fréquences graves. Low Freq (fréquence grave) 20 - 2000 Hz Fixe la fréquence centrale de la bande de fréquences graves.
  • Page 572 Liste des algorithmes Analog Phaser (Phaser analogique) Deux unités de Phasers analogiques configurées en parallèle permettent de gérer les signaux stéréo. L'effet particulier obtenu avec le Phaser vient du mélange de sons avec déphasages périodiques. fig.08-75 Entrée G Sortie G Phaser analog.
  • Page 573 Liste des algorithmes Stereo Flanger (Flanger stéréo) fig.08-38Parameter (full name)SettingFunction Entrée G Sortie G EQ 3 bandes Flanger L Flanger R EQ 3 bandes Entrée D Sortie D Flg (Flanger): Effet d’avion au décollage et à l’atterrissage. Sw (commutateur) On, Off Activation/désactivation du Flanger.
  • Page 574 Liste des algorithmes Analog Flanger (Flanger analogique) Simule le Flanger analogique SBF-325 Roland. Cet algorithme offre trois types de Flangers différents ainsi qu'un effet de type Chorus. fig.08-73 Entrée G Sortie G Flanger analog. gauche Flanger analog. droit Entrée D...
  • Page 575 Liste des algorithmes Rotary (Haut-parleur tournant) Simule l'effet produit par un haut-parleur rotatif. Les graves et les aigus peuvent être gérés séparément, afin de créer une modélisation plus réaliste. Cet effet est particulièrement adapté aux sons d'orgue. fig.08-32 Entrée G Sortie G Suppr.
  • Page 576 • N'affectez pas le signal direct à une sortie. Principe du RSS Le sigle RSS signifie Roland Sound Space. C'est l'une des technologies Roland de spatialisation sonore sur un système stéréo classique. Cet algorithme gère non seulement le placement avant/arrière du son, mais également le contrôle de l'azimut dans le plan vertical et horizontal ainsi que la distance entre l'auditeur et la source.
  • Page 577 Liste des algorithmes Notes sur l’utilisation du RSS Observez les recommandations suivantes pour optimiser l'effet produit par le RSS lors de l’écoute sur enceintes (paramètre Phones sur Off). • Les pièces à réflexions réduites sont préférables. • Utilisez de préférence une enceinte à une voie. L'effet peut fonctionner avec une enceinte à plusieurs voies si celle-ci dispose du système coaxial ou d’un procédé...
  • Page 578 Sélection du micro à utiliser pour la prise de son. Le paramètre Mic Converter vous permet de sélectionner un type de micro pour l'enregistrement. DR-20: Roland DR-20 (micro dynamique Roland) Sml.Dy: Petit micro dynamique (micro dynamique pour les instruments et pour les voix) Hed.Dy:...
  • Page 579 Liste des algorithmes Paramètre (nom complet) Réglage Fonction Lnk (Link): Le canal B reprend les réglages du canal A. Link (Commutateur de couplage) On, Off Détermine si le canal B doit utiliser les réglages du canal A. CnvA, CnvB (Convertisseur micro) : Confère aux micros multi-usage grand-public les caractéristiques et le son des micros de studio.
  • Page 580: Guitar Multi

    Les compresseurs utilisés pour les Multi-effets-guitare 1 à 3 sont conçus spécialement pour le jeu de guitare. Les compresseurs guitare du VS-2400CD harmonisent les niveaux en atténuant les niveaux des passages forts et en augmentant les niveaux sur les passages plus faibles ; là où les compresseurs classiques se contentent d'atténuer...
  • Page 581 Liste des algorithmes Paramètre (nom complet) Réglage Fonction Comp (Compresseur) : Compression des signaux de sortie lorsque le niveau d’entrée dépasse le seuil. Sw (commutateur) On, Off Active/désactive le compresseur. Sustain (Sustain) 0–100 Fixe la durée pendant laquelle les signaux faibles restent rehaussés à...
  • Page 582 Liste des algorithmes Dly (Délai) : Ajout d’un son retardé au signal direct pour conférer ampleur au son et créer des effets spéciaux. Sw (commutateur) On, Off Active/désactive le délai. Time (temps de retard) 0–1000 ms Durée que met le délai à apparaître après le signal direct. *1 Shift (décalage du délai) L1000–0–R1000 ms Règle le décalage entre les temps de retard gauche et droit.
  • Page 583 Simule la section pré-amplificatrice d'un ampli guitare. Les 14 types de pré-amplificateurs pouvant être simulés sont indiqués ci-dessous : Sélectionnez le type de pré-amplificateur à l'aide du paramètre “Pre-Amplifier Type“. JC-120 : Le son du JC-120 Roland. Clean Twin : Son classique d'un Combo à lampes de type Twin.
  • Page 584: Vocal Multi

    Liste des algorithmes Vocal Multi Algorithme permettant d'appliquer des multi-effets sur les voix. fig.08-30 Entr e G Sortie G Suppresseur Limiteur/ Enhanceur D lai Pitch Shifter Chorus de bruit 3 bandes D -esseur Sortie D Entr e D Suppression de l'écrêtage sur les voix Le limiteur permet d'atténuer les signaux trop élevés afin de prévenir tout écrêtage.
  • Page 585 Liste des algorithmes EQ (Égalisation) Sw (commutateur) On, Off Active/désactive l’égaliseur. Low Gain (gain grave) -12– +12 dB Règle le gain de la bande de fréquences graves. Low Freq (fréquence grave) 20 - 2000 Hz Fixe la fréquence centrale de la bande de fréquences graves. Low Q (largeur de la bande grave) 0.3–10.0 Définit la largeur de la bande grave affectée par le réglage...
  • Page 586 Liste des algorithmes Voice Transformer (transformateur vocal) Vous pouvez transformer une voix masculine en voix féminine et inversement ; vous pouvez en outre transformer une voix humaine en voix mécanique (type robot) afin de créer des sons de divers types, grâce à un contrôle séparé...
  • Page 587 Liste des algorithmes Vocal Canceler (Suppresseur de voix) Lorsque vous utilisez un CD un DAT ou autre comme source sonore, cette fonction vous permet de supprimer le son situé au centre du champ stéréo (voix ou basse par exemple). fig.08-61 Sortie G Entrée G EQ 3 bandes...
  • Page 588 Liste des algorithmes *1: Lorsque vous sélectionnez “Unlimit” la limite inférieure de la bande de fréquences à éliminer correspond à la fréquence la plus basse pouvant être reproduite par l'appareil. *2: Lorsque vous sélectionnez “Unlimit” la limite supérieure de la bande de fréquences à éliminer correspond à la fréquence la plus haute pouvant être reproduite par l'appareil.
  • Page 589 Liste des algorithmes Vocoder Cet algorithme permet de faire “parler” les instruments. Pour utiliser le Vocoder, affectez le signal d'un instrument au canal gauche et une voix au canal droit. Le signal instrumental est partagé en dix bandes de fréquences afin d'être traité en fonction des fréquences qui le composent. fig.08-14 Sortie G Entrée G...
  • Page 590 Liste des algorithmes Vocoder2 (19) Vocoder 19 bandes. Produit des sons clairs, ce qui n'était jusqu'à présent pas le cas des Vocoders traditionnels. fig.08-65 Entrée G (Instrument) Sortie G VOCODER Chorus Entrée D (Micro) Sortie D Suppresseur de bruit • Les sons instrumentaux sont dirigés vers le canal gauche de l'effet ; il est par conséquent nécessaire d'insérer/ connecter le canal gauche (“Lch“) de l'effet sur la voie gérant les sons instrumentaux.
  • Page 591 Liste des algorithmes Paramètre (nom complet) Réglage Fonction Voc (Vocoder 2) : La hauteur est fixée par le jeu de l'instrument et la tonalité par la voix. Envelope (Enveloppe) Sharp, Soft, Long Détermine les caractéristiques du son. PanMode (Mode Pan) Mono, Stereo Détermine le positionnement du son.
  • Page 592 Liste des algorithmes Lo-Fi Processor (processeur Lo-Fi) Cet algorithme vous permet de dégrader la qualité du signal en diminuant la fréquence d'échantillonnage et/ou en diminuant la résolution. fig.08-53Parameter (full name)SettingFunction Sortie G Entrée G Filtre de Processeur Suppresseur modification en Lo-Fi de bruit temps réel...
  • Page 593 Liste des algorithmes 3band Isolator (séparateur 3 bandes) Sépare le signal d'entrée en bandes de fréquences afin d'éliminer les fréquences indésirables et de ne conserver que certains sons d'un CD. Ce séparateur vous permet d'atténuer complètement certains sons, contrairement aux égaliseurs classiques moins sélectifs (même avec des réglages de gain maximum sur les fréquences incriminées).
  • Page 594 Liste des algorithmes Dual Compressor/Limiter (double compresseur/ limiteur) Le compresseur est un traitement qui atténue automatiquement les signaux dont le niveau est trop élevé. Le limiteur empêche le signal de dépasser un niveau de seuil. Ces deux effets sont utilisés pour contrôler la dynamique du signal ou éviter toute distorsion.
  • Page 595 Liste des algorithmes Paramètre (nom complet) Réglage Fonction CmpA, CmpB (Compresseur) : Compresse la totalité des signaux de sortie lorsque le niveau d'entrée dépasse la valeur fixée. (Limiteur) : Limite le niveau de la section dans laquelle le niveau d'entrée a dépassé la valeur fixée.
  • Page 596 Liste des algorithmes Parametric Equalizer (é galiseur paramétrique 4 bandes ) Égaliseur à fréquence de coupure et à largeur de bande (Q) variables. Cet égaliseur vous permet d'obtenir des sons particulièrement nuancés. fig.08-55 Entrée A Sortie A EQ A 4 bandes Couplage EQ B 4 bandes Entrée B...
  • Page 597: Comment Éviter Le Larsen

    Liste des algorithmes *1: Si Low Type (Type d'égaliseur grave) ou High Type (Type d'égaliseur aigu) sont réglés sur “Shlv” (filtre de type Baxendall), les réglages Lo Q (Largeur de bande grave) et Hi Q (Largeur de bande aigu) ne sont pas disponibles. Graphic Equalizer (égaliseur graphique 10 bandes) Cet égaliseur permet de régler séparément le gain de 10 bandes de fréquence.
  • Page 598 Liste des algorithmes Hum Canceler (suppresseur de ronflement) Cet algorithme se charge de supprimer le ronflement. fig.08-59 Entrée A Sortie A Suppresseur Suppresseur de ronflement de bruit Suppresseur Suppresseur de ronflement de bruit Entrée B Sortie B Suppression du ronflement Le ronflement est un bruit basse fréquence généré...
  • Page 599: Stereo Multi

    Liste des algorithmes Stereo Multi fig.08-47 Entrée G Sortie G Compresseur/ Suppresseur EQ 3 bandes Enhanceur Limiteur de bruit Suppresseur Compresseur/ Enhanceur EQ 3 bandes de bruit Limiteur Entrée D Sortie D Paramètre (nom complet) Réglage Fonction NS (Suppresseur de bruit) : Coupe la sortie en absence de signal en entrée. Sw (commutateur) On, Off Active/désactive le suppresseur de bruit.
  • Page 600 Liste des algorithmes EQ (Égalisation) Sw (commutateur) On, Off Active/désactive l’égaliseur. Low Gain (gain grave) -12– +12 dB Règle le gain de la bande de fréquences graves. Low Freq (fréquence grave) 20 - 2000 Hz Fixe la fréquence centrale de la bande grave. Low Q (largeur de la bande grave) 0.3–10.0 Définit la largeur de la bande grave affectée par le réglage...
  • Page 601 • La modélisation de haut-parleurs est optimisée pour la connexion numérique à l'enceinte amplifiée DS-90 Roland. Le rendu de l'effet risque de ne pas être parfait sur les autres types d'enceintes. • L’algorithme "Mic Modeling" ne peut pas être appliqué sur les projets enregistrés en 64 kHz ou avec une fréquence d’échantillonnage supérieure.
  • Page 602 Liste des algorithmes Paramètre (nom complet) Réglage Fonction SpMod (Modélisation de haut-parleur) : Sélection du HP modélisé. Sw (commutateur) Off, On Active/désactive la modélisation de haut-parleur. Model (modèle) Voir en page précédente. Permet de sélectionner le type de haut-parleur désiré. Phase (phase) NRM, INV Définit la phase du haut-parleur.
  • Page 603 Liste des algorithmes Mastering Tool Kit (outils de Mastering) Ce kit est un compresseur qui traite séparément les différentes bandes de fréquences afin d'homogénéiser le niveau de sortie final. Cette fonction vous permet d'obtenir un niveau optimal lors du mixage final sur MiniDisc ou sur CD ou lorsque vous gravez un CD à...
  • Page 604 Liste des algorithmes HiMid Q (largeur de la bande haut-médium) 0.3–16.0 Définit la largeur de la bande de fréquences située de part et d’autre de la fréquence centrale haut-médium. High Gain (gain aigu) -12– +12 dB Règle l'atténuation/amplification des aigus. High Freq (fréquence aiguë) 1.40–20.0 kHz Fixe la fréquence centrale de la bande aiguë.
  • Page 605 Liste des algorithmes Cmp (Compresseur) : Les signaux de sortie sont compressés lorsque le niveau d’entrée dépasse le seuil fixé. SW (commutateur) On, Off Active/désactive le compresseur. Low Thre (niv. de seuil grave) -24–0 dB Fixe le niveau à partir duquel le compresseur grave se déclenche. Low Ratio (tx de comp.
  • Page 606: Fonctions Midi

    = 24H - 3CH (C2 - C4) ll = Ignoré ●Pression polyphonique Transmet la valeur des afficheurs de niveau du VS-2400CD selon la valeur du paramètre DISPLAY SECTION. Messages toujours transmis sur le canal MIDI 16. Message ignoré en réception. Statut 2ème oct.
  • Page 607: Contrôleurs Continus

    Fonctions MIDI 58 Statut de la voie 19 0:Off, 1:Play, 2:Bounce/Source, 3:Rec PISTES 10 11 12 13 14 15 16 59 Statut de la voie 20 0:Off, 1:Play, 2:Bounce/Source, 3:Rec Canal MIDI -> 10 11 12 13 14 15 16 60 Statut de la voie 21 0:Off, 1:Play, 2:Bounce/Source, 3:Rec -------------------------------------------------------------------...
  • Page 608 100 - 199 ❍Hold1 Le VS-2400CD peut recevoir ce type de message si le paramètre EFFECT C.C. Rx Sw de la page MIDI (menu UTILITY) est sur “On”, si le Patch d’effet Vocoder2 (algorithme 28) est sélectionné et si le paramètre Hold du Vocoder2’ est réglé sur “MIDI.”...
  • Page 609 Fonctions MIDI (*1) Correspondance entre valeur et fréquences sur le Mélangeur ------------------------------------------------------------------- Tableau de correspondance des paramètres NRPN +——————+————————++——————+————————++——————+————————++ ------------------------------------------------------------------- | Val. |Freq(Hz)|| Val. |Freq(Hz)|| Val. |Freq(Hz)|| +————+—————————+——————————————————————————————————————————————————+ +——————+————————++——————+————————++——————+————————++ |Can | NRPN 20 | 62 | 104 | 2.50k || | MSB LSB | 21 | 63 |...
  • Page 610 Fonctions MIDI ------------------------------------------------------------------- |—————————+—————————+—————————————————————————————————————————————| NRPN et Paramètres d’effets | 00H 07H | mmH llH | Delay: Rch Level ------------------------------------------------------------------- —100,,,100| ❍ Algorithme 0 Reverb (FX1 ou FX3) |—————————+—————————+—————————————————————————————————————————————| | 00H 08H | mmH llH | Delay: LF Damp Frequency +—————————————————————————————————————————————————————————————————+ 5,,,400 = 50,,,4000Hz| NRPN | Data...
  • Page 611 Fonctions MIDI |—————————+—————————+—————————————————————————————————————————————| |—————————+—————————+—————————————————————————————————————————————| | 00H 11H | mmH llH | Chorus: Rch Feedback Level | 00H 14H | mmH llH | EQ: Mid EQ Gain —100,,,100| —12,,,12dB| |—————————+—————————+—————————————————————————————————————————————| |—————————+—————————+—————————————————————————————————————————————| | 00H 12H | mmH llH | Chorus: Lch Cross Feedback Level | 00H 15H | mmH llH | EQ: Mid EQ Frequency —100,,,100| 20,,,800 = 200,,,8000Hz|...
  • Page 612 Fonctions MIDI | 00H 06H | 00H 00H | (Réservé) | 00H 09H | mmH llH | Compressor: Sustain 0,,,100| | 00H 7FH | 00H 00H | (Réservé) |—————————+—————————+—————————————————————————————————————————————| +—————————————————————————————————————————————————————————————————+ | 00H 0AH | mmH llH | Compressor: Tone —50,,,—50| |—————————+—————————+—————————————————————————————————————————————| ❍...
  • Page 613 Fonctions MIDI Réglages propres à l’Algorithme 10 Guitar Multi 3 | 00H 1FH | mmH llH | P.Shifter: Chromatic Pitch —12,,,12| |—————————+—————————+—————————————————————————————————————————————| |—————————+—————————+—————————————————————————————————————————————| | 00H 20H | mmH llH | Over Drive: Gain | 00H 20H | mmH llH | P.Shifter: Fine Pitch 0,,,100| —100,,,100| |—————————+—————————+—————————————————————————————————————————————|...
  • Page 614 Fonctions MIDI | 00H 09H | mmH llH | Pre Amp: Treble | 00H 7FH | 00H 00H | (Réservé) 0,,,100| +—————————————————————————————————————————————————————————————————+ ❍ Algorithm 15 Stereo Flanger |—————————+—————————+—————————————————————————————————————————————| | 00H 0AH | mmH llH | Pre Amp: Presence +—————————————————————————————————————————————————————————————————+ 0,,,100| NRPN | Data |—————————+—————————+—————————————————————————————————————————————|...
  • Page 615 Fonctions MIDI | 00H 0BH | mmH llH | Noise Suppressor A: Threshold | 00H 18H | 00H 00H | (Réservé) 0,,,100| |—————————+—————————+—————————————————————————————————————————————| | 00H 7FH | 00H 00H | (Réservé) | 00H 0CH | mmH llH | Noise Suppressor A: Release +—————————————————————————————————————————————————————————————————+ 0,,,100| |—————————+—————————+—————————————————————————————————————————————|...
  • Page 616 Fonctions MIDI | 00H 23H | mmH llH | EQ: Low EQ Type | 00H 17H | mmH llH | EQ: High EQ Gain 0,1 = Baxendall, Crête | —12,,,12dB| |—————————+—————————+—————————————————————————————————————————————| |—————————+—————————+—————————————————————————————————————————————| | 00H 24H | mmH llH | EQ: Low EQ Gain | 00H 18H | mmH llH | EQ: High EQ Frequency —12,,,12dB| 14,,,200 = 1.4,,,20.0kHz|...
  • Page 617 Fonctions MIDI ❍ Algorithm 21 Space Chorus |—————————+—————————+—————————————————————————————————————————————| | 00H 0CH | mmH llH | EQ Ach: High Mid EQ Frequency +—————————————————————————————————————————————————————————————————+ 20,,,800 = 200,,,8000Hz| NRPN | Data |—————————+—————————+—————————————————————————————————————————————| Entry | | 00H 0DH | mmH llH | EQ Ach: High Mid EQ Q |=========+=========+=============================================| 3,,,100 = 0.3,,,10.0| | 00H 00H | mmH llH | Chorus SW...
  • Page 618 Fonctions MIDI |—————————+—————————+—————————————————————————————————————————————| | 00H 06H | mmH llH | EQ: Low EQ Gain | 00H 0CH | mmH llH | EQ Ach: 8.0kHz Gain —12,,,12dB| —12,,,12dB| |—————————+—————————+—————————————————————————————————————————————| |—————————+—————————+—————————————————————————————————————————————| | 00H 07H | mmH llH | EQ: Low EQ Frequency | 00H 0DH | mmH llH | EQ Ach: 16.0kHz Gain 2,,,200 = 20,,,2000Hz| —12,,,12dB|...
  • Page 619 Fonctions MIDI |—————————+—————————+—————————————————————————————————————————————| | 00H 07H | mmH llH | Distance Bch SW | 00H 05H | mmH llH | Vocoder: Synth Input Level 0,1 = Off,On| 0,,,100| |—————————+—————————+—————————————————————————————————————————————| |—————————+—————————+—————————————————————————————————————————————| | 00H 08H | mmH llH | Limiter Bch SW | 00H 06H | mmH llH | Vocoder: Voice Char Level 1 0,1 = Off,On| 0,,,100|...
  • Page 620 Fonctions MIDI 0,1 = Nor,Inv| |—————————+—————————+—————————————————————————————————————————————| ❍ Algorithme 31 Tape Echo 201 | 00H 07H | mmH llH | Analog Phaser LFO 2 Rate 0,,,100| +—————————————————————————————————————————————————————————————————+ |—————————+—————————+—————————————————————————————————————————————| NRPN | Data | 00H 08H | mmH llH | Analog Phaser LFO 2 Depth Entry | 0,,,100| |=========+=========+=============================================|...
  • Page 621 Fonctions MIDI | 00H 0BH | mmH llH | EQ: Low Mid EQ Gain | 00H 32H | mmH llH | Compressor High Attack —12,,,12dB| 0,,,100ms| |—————————+—————————+—————————————————————————————————————————————| |—————————+—————————+—————————————————————————————————————————————| | 00H 0CH | mmH llH | EQ: Low Mid EQ Frequency | 00H 33H | mmH llH | Compressor Low Release |2,,,54=20,,,8000Hz(*1 tableau des fréquences)| 0,,,100 = 50,,,5000ms|...
  • Page 622: Messages Système En Temps Réel

    Heures Tout message de ce type reçu sur le VS-2400CD dont le n° ID d’appareil correspond au n° ID du ●Pointeurs de position (Song Position Pointer) VS-2400CD ou à 7FH entraîne la transmission de la réponse d’identité suivante par le VS-2400CD.
  • Page 623: Paramètres Utility

    Adresse, LSB Données Check Sum Somme Sur le VS-2400CD, le code de famille d’appareil est le 61H 01H. EOX (fin du message exclusif) ❍MIDI Time Code ❍Les messages sont pris en compte dans les cas suivants. Si le n° ID d’appareil du message est le même que celui de l’appareil destinataire et que Statut Octets de données...
  • Page 624 Fonctions MIDI | 02 01 00 02 | 00 — 01 | CD DIGITAL REC Off,On | | 02 05 00 02 | 00 — 01 | EXT SYNC SOURCE MIDI IN,R—BUS | |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| | 02 01 00 03 | 00 — 02 | SHIFT LOCK Off,On,Once | | 02 05 00 03 | | (Réservé)
  • Page 625 Fonctions MIDI |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| Sw, | | 02 08 00 18 | 0000aaaa| LOOP TO (*1,2,3) | EQ Low Gain, | | 02 08 00 19#| 0000bbbb| aaaabbbbccccddddeeeeffffgggghhhh = EQ Low Freq, | | 02 08 00 1A#| 0000cccc| 0,,,4294967295block (1bloc=16 échant.)| EQ LoMid Gain, | | 02 08 00 1B#| 0000dddd| EQ LoMid Freq, |...
  • Page 626 | 02 0F 00 23#| 0bbbbbbb| inférieur à —905,—905,,,60 = —Inf,—90.5,,,+6.0dB | (*2) Pour la gestion de l’heure interne, le VS-2400CD traîte les 16 échantillons comme un seul bloc. |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| Faites attention à ce que l’expression des variations de l’heure interne corresponde bien à la | 02 0F 00 24 | 01 —...
  • Page 627 4147198400 échantillons = 259199900 blocs = 00 0F 07 03 01 03 09 0C (demi-octet 4 bits) (HOST) => F0 41 10 00 61 12 02 09 00 08 aa bb cc dd ee ff gg hh ii jj kk ll ss F7 => (VS-2400CD) Fréquence d’échantillonnage 44.1kHz :...
  • Page 628 Fonctions MIDI | 04 00 00 03 | 00 — 7F | INPUT CHANNEL 1 GROUP | 04 00 00 3A | 0aaaaaaa| INPUT CHANNEL 1 FX3 INSERT SEND LEVEL 127,0,,,11 = Off,1,,,12 | | 04 00 00 3B#| 0bbbbbbb| Inférieur à —905,—905,,,60 = |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| —Inf,—90.5,,,+6.0dB | | 04 00 00 04 | 00 —...
  • Page 629 Fonctions MIDI | 04 00 00 7E | 0aaaaaaa| INPUT CHANNEL 1 EQ HIGHMID FREQUENCY |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| | 04 00 00 7F#| 0bbbbbbb| 20,,,140 = 20Hz,,,20.0kHz (*3) | | 04 20 00 12 | 00 — 01 | TRACK CHANNEL 1 AUX1 SEND SWITCHOff,On | |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| | 04 00 01 00 | 0aaaaaaa| INPUT CHANNEL...
  • Page 630 Fonctions MIDI |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| | 04 20 01 14 | 00 — 01 | TRACK CHANNEL 1 DIR4 SELECT SWITCH | 04 20 00 57 | 01 — 7F | TRACK CHANNEL 1 SURROUND DEPTH Off,On | R63,,,F63 | |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| | 04 20 01 15 | 00 —...
  • Page 631 Fonctions MIDI |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| | 04 40 00 22 | 0aaaaaaa| RETURN CHANNEL 1 AUX5 SEND LEVEL | 04 50 00 0B | 00 — 01 | AUX4 MASTER POSITION Pre,Pst | | 04 40 00 23#| 0bbbbbbb| Inférieur à —905,—905,,,60 = |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| —Inf,—90.5,,,+6.0dB | | 04 50 00 0C | 00 —...
  • Page 632 Fonctions MIDI |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| | 04 50 01 05 | 00 — 09 | AUX A SOURCE (*10) | 04 50 00 42 | 0aaaaaaa| DIR6 MASTER LEVEL MASTER,MONITOR,AUX1/2,,,AUX7/8, | | 04 50 00 43#| 0bbbbbbb| Inférieur à —905,—905,,,60 = DIR1/2,,,DIR7/8 | —Inf,—90.5,,,+6.0dB | |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| | A.MULTI 3/4 SOURCE...
  • Page 633 Fonctions MIDI ●Paramètres d’effet (Effect) (*1) Correspondance entre valeurs et taux (Ratio) des traitements dynamiques +——————+————————+ ❍Adresse de base | Val. | RATIO | +——————+————————+ +—————————————————————————————————————————————————————————————————+ 0 | 1.00:1 | | Adresse 1 | 1.12:1 | de début Contenu et remarques 2 | 1.25:1 | |=============+=========+=========================================| 3 | 1.40:1 |...
  • Page 634 Fonctions MIDI |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| | 05 00 00 34 | 0aaaaaaa| EQ: Mid EQ Q | 05 00 00 20 | 0aaaaaaa| EQ: High EQ Gain | 05 00 00 35#| 0bbbbbbb| 3,,,100 = 0.3,,,10.0 | | 05 00 00 21#| 0bbbbbbb| —12,,,12dB | |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————|...
  • Page 635 Fonctions MIDI | 05 00 00 4A | 0aaaaaaa| EQ: High EQ Q | 05 00 00 14 | 0aaaaaaa| Vocoder: Voice Character 3 | 05 00 00 4B#| 0bbbbbbb| 3,,,100 = 0.3,,,10.0 | | 05 00 00 15#| 0bbbbbbb| 0,,,100 | |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————|...
  • Page 636 Fonctions MIDI | 05 00 00 26 | 00 | (Réservé) | 05 00 00 46 | 0aaaaaaa| Delay: Feedback Time | 05 00 00 47#| 0bbbbbbb| 0,,,1000ms | | 05 00 7F 7F | 00 | (Réservé) |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| +—————————————————————————————————————————————————————————————————+ | 05 00 00 48 | 0aaaaaaa| Delay: Feedback Level * La somme des paramètres (Delay Time) + (Absolute Shift) ne doit pas dépasser 1200.
  • Page 637 Fonctions MIDI |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| | 05 00 00 1A | 0aaaaaaa| Rotary: Low Rate | 05 00 00 2A | 0aaaaaaa| De—esser: Frequency | 05 00 00 1B#| 0bbbbbbb| 1,,,100 = 0.1,,,10.0Hz | | 05 00 00 2B#| 0bbbbbbb| 10,,,100 = 1.0,,,10.0kHz | |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| | 05 00 00 1C | 0aaaaaaa| Rotary: Hi Rate...
  • Page 638 Fonctions MIDI ❍Algorithme 16 Dual Compressor/Limiter | 05 00 00 22 | 0aaaaaaa| Phaser: Direct Level | 05 00 00 23#| 0bbbbbbb| —100,,,100 | +—————————————————————————————————————————————————————————————————+ |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| | 05 00 00 0E | 0aaaaaaa| Comp/Limit A SW | 05 00 00 24 | 0aaaaaaa| EQ: Low EQ Type | 05 00 00 0F#| 0bbbbbbb| 0,1 = Off,On | | 05 00 00 25#| 0bbbbbbb|...
  • Page 639 Fonctions MIDI | 05 00 00 28 | 0aaaaaaa| EQ: Low EQ Gain | 05 00 00 40 | 0aaaaaaa| M.Tap Delay: Time 9 | 05 00 00 29#| 0bbbbbbb| —12,,,12dB | | 05 00 00 41#| 0bbbbbbb| 0,,,1200ms | |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| | 05 00 00 2A | 0aaaaaaa| EQ: Low EQ Frequency...
  • Page 640 Fonctions MIDI | 05 00 00 2A | 0aaaaaaa| Enhancer: Level | 05 00 00 3C | 0aaaaaaa| EQ: High EQ Type | 05 00 00 2B#| 0bbbbbbb| 0,,,100 | | 05 00 00 3D#| 0bbbbbbb| 0,1 = Baxendall, Crête |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| | 05 00 00 2C | 0aaaaaaa| EQ: Low EQ Type...
  • Page 641 Fonctions MIDI | 05 00 00 1E | 0aaaaaaa| EQ Ach: Low Mid EQ Gain | 05 00 00 20 | 0aaaaaaa| EQ Ach: 1.0kHz Gain | 05 00 00 1F#| 0bbbbbbb| —12,,,12dB | | 05 00 00 21#| 0bbbbbbb| —12,,,12dB | |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————|...
  • Page 642 Fonctions MIDI | 05 00 00 18 | 0aaaaaaa| EQ: Low EQ Type | 05 00 00 18 | 0aaaaaaa| Vocoder: Synth Input Level | 05 00 00 19#| 0bbbbbbb| 0,1 = Baxendall, Crête | 05 00 00 19#| 0bbbbbbb| 0,,,100 | |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————|...
  • Page 643 Fonctions MIDI ❍Algorithme 31 Tape Echo 201 | 05 00 00 1E | 0aaaaaaa| Limiter Bch SW | 05 00 00 1F#| 0bbbbbbb| 0,1 = Off,On | +—————————————————————————————————————————————————————————————————+ |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| | 05 00 00 0E | 0aaaaaaa| Tape Echo SW | 05 00 00 20 | 0aaaaaaa| Mic Converter Ach: Input | 05 00 00 0F#| 0bbbbbbb| 0,1 = Off,On | | 05 00 00 21#| 0bbbbbbb|...
  • Page 644 Fonctions MIDI |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| | 05 00 00 2E | 0aaaaaaa| EQ: High Mid EQ Q | 05 00 00 22 | 00 | (Réservé) | 05 00 00 2F#| 0bbbbbbb| 0,,,31 = 0.3,,,16.0 (*2) | |—————————————+—————————+—————————————————————————————————————————| | 05 00 7F 7F | 00 | (Réservé) | 05 00 00 30 | 0aaaaaaa| EQ: High EQ Type +—————————————————————————————————————————————————————————————————+...
  • Page 645: Midi Machine Control

    EOX (fin du message exclusif) | 00 00 00 | 01 | CH_COM_PHASE |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| Le VS-2400CD s’arrête dès réception de la commande si le n° ID d’appareil du message | 00 00 01 | 01 | VIEW SCREEN (ATT) |——————————+—————————+————————————————————————————————————————————| correspond à...
  • Page 646 ----- ---------------------------------- Statut du message exclusif cette commande si le n° ID d’appareil du message correspond à celui du VS-2400CD ou à 7FH. Message de System Exclusive universel en temps réel Le VS-2400CD ne transmet pas ce message de lui-même.
  • Page 647 | 10 00 7F 7F | |—————————————+———————————————————————————————————————————————————| commande si le n° ID d’appareil du message correspond à celui du VS-2400CD ou à 7FH. | 10 01 00 00 | SCÈNE N° 01 Le fait d’appuyer sur le bouton de recherche [LOC?] ou sur les boutons de marqueurs | 10 01 7F 7F | [PREVIOUS][NEXT] du VS-2400CD transmet cette commande avec le n°...
  • Page 648: Transfert De Données Par V-Link

    Le VS-2400CD ne reconnaît pas ces messages. (*1) 00H(ch.1) fixe (*2) 00H(OFF) fixe (*3) 01H(ON) fixe (*4) Variable selon le mode MMC (OFF, MASTER ou SLAVE) du VS-2400CD : 00H(OFF) MASTER 01H(esclave) SLAVE 02H(maître) (*5) Variable selon le mode SYNC (INT ou EXT) du VS-2400CD : INT 01H(esclave) EXT 02H(maître)
  • Page 649: Commandes Reconnues

    ●Exemple de message de System Exclusif et de calcul de la Checksum Les messages exclusifs système Roland (DT1) sont terminés par une Checksum (avant F7) afin de garantir la bonne réception des messages. La valeur de cette Checksum est définie par l’adresse et les données (ou la taille) du message exclusif transmis.
  • Page 650 Fonctions MIDI Station de travail numérique de studio Date : 2 oct 2002 Tableau des fonctions MIDI Modèle VS-2400CD Version : 1.00 Transmise Reconnue Remarques Fonction... Canal Par défaut 1-16 1-16 de base Modifié 1-16 *1 Par défaut Mode 3...
  • Page 651 Feuille de pistes fig.16-03 Pistes virtuelles...
  • Page 652: Pistes Virtuelles

    Feuille de pistes fig.10-04 Pistes virtuelles...
  • Page 653 Feuille de pistes fig.10-05 Pistes virtuelles...
  • Page 654: Caractéristiques Techniques

    Prise casque : de 8 à 600 Ohms * En mode d’enregistrement "CDR", deux pistes sont toujours couplées en paire (fonction Channel Link activée). Dans ce mode, les valeurs sont donc à diviser par deux. * Pour obtenir la durée d’enregistrement maximum du VS-2400CD...
  • Page 655 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Niveau de bruit résiduel (entrée terminée en Sorties Monitor Out L/R (Jacks 6,35 mm stéréo symétriques) 1 kOhm, INPUT SENS: LINE, IHF-A, typ.) Sorties AUX A Send L/R (Jacks 6,35 mm stéréo symétriques) Sorties AUX B Send L/R (Jacks 6,35 mm stéréo symétriques) Master : -86 dBu maximum Prise casque (Jacks 6,35 mm stéréo)
  • Page 656 Index Chiffres Disk Memory Full! ............17 Disque vierge ..............16 2ch RSS ................72 Double compresseur/limiteur ........90 Drive Busy! ..............16 Aborted Command! ............16 Drive Not Ready! ............16 Algorithme ............... 6 Drive Status Error! ............16 Alimentation fantôme............
  • Page 657 Index FX Board for RSS PAN is not installed! ..... 16 canaux ................. 4 FX RTN ................30 connecteurs ..............4 IN ................. 4 Messages ..............4 Gate, Réverbération ..........41, 52 OUT ................4 Gated Reverb ..............6 Paramètre ..............34 General Purpose Interface ..........
  • Page 658 Index Pitch Shifter .............. 42 TOC Read Error! ............17 Reverb ............... 41 Too Many Markers! ............17 Reverb2 ..............41 TR ..................28 Patches de même nom que les algorithmes ..40 TR 1-12 ................28 Special Effects ............44 TR 13-16 ................

Table des Matières