Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

CHARCOAL GRILL OWNER'S GUIDE
Do not discard. This owner's guide contains important product
dangers, warnings, and cautions. For assembly instructions, refer to
assembly guide. Do not use grill indoors!
Visit www.weber.com, select your country of origin, and register
your grill today.
GUIDE D'UTILISATION DU
BARBECUE À CHARBON DE BOIS
Ne jetez pas le présent document. Il comprend des informations
importantes sur les dangers, les avertissements et les précautions
relatives au produit. Consulter les instructions d'assemblage dans le
guide de montage. Ne pas utiliser dans des locaux fermés !
Rendez-vous sur le site www.weber.com, sélectionnez votre pays et
enregistrez votre barbecue dès aujourd'hui.
GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR
DEN HOLZKOHLEGRILL
Bitte bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den späteren
Gebrauch auf. Diese Gebrauchsanleitung enthält wichtige Hinweise zu
Produktgefahren sowie Warn- und Vorsichtshinweise. Anweisungen
zum Aufbau des Grills finden Sie in der Aufbauanleitung. Nicht in
geschlossenen Räumen nutzen!
Besuchen Sie uns im Internet unter www.weber.com, wählen Sie Ihr
Herkunftsland aus und registrieren Sie Ihren Grill noch heute.
51592
04/01/19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weber 51592

  • Page 1 Produktgefahren sowie Warn- und Vorsichtshinweise. Anweisungen zum Aufbau des Grills finden Sie in der Aufbauanleitung. Nicht in geschlossenen Räumen nutzen! Besuchen Sie uns im Internet unter www.weber.com, wählen Sie Ihr Herkunftsland aus und registrieren Sie Ihren Grill noch heute. 51592...
  • Page 3 GUIA DE UTILIZAÇÃO DO GRELHADOR A CARVÃO ......................44 Não deitar no lixo. Este guia de utilização contém perigos, advertências e precauções importantes sobre o produto. Para instruções de montagem, consulte o guia de montagem. Não utilizar o grelhador em espaços interiores! WWW.WEBER.COM...
  • Page 4 Replace brush if any loose bristles are found place lid on bowl. on cooking grate or brush. WEBER recommends purchasing a new stainless steel bristle grill brush at the beginning of every spring.
  • Page 5 WEBER parts will void this Warranty, and any damages that result hereby are not covered by this Warranty. Any conversion of a gas grill not authorized by WEBER and performed by a WEBER authorized service technician will void this Warranty.
  • Page 6: Cooking System

    Expect excellent performance, control, and results every time. Bowl and Lid Every WEBER charcoal grill is made with a baked-on porcelain-enamel coated steel bowl and lid. This is important because it means it will never peel or flake. The reflective surface...
  • Page 7: Charcoal Grill Special Features

    (sold separately). Each option provides you with limitless opportunities to try new recipes. For a full product line of GOURMET BBQ SYSTEM inserts, visit our website at: www. weber.com. Built-In Thermometer A durable, built-in lid thermometer allows you to easily monitor your grill’s temperature.
  • Page 8: Before Lighting

    NEVER add lighter fluid to a burning fire. Measuring & Adding Charcoal for Direct Heat *When measuring lump charcoal, use the charcoal measuring cup provided with your grill. Grill WEBER Beechwood Mixed Wood Diameter Charcoal Briquettes...
  • Page 9: Lighting The Charcoal Using Lighter Cubes

    Do not cook before the fuel has a coating of ash. 4. Once the charcoal is fully lit, continue to the following pages for instructions on how to arrange your charcoal and begin cooking according to your desired cooking method (Direct or Indirect method). WWW.WEBER.COM...
  • Page 10: Grilling Methods

    GRILLING METHODS Arranging the Charcoal for Direct Heat 1. Always wear barbecue mitts or gloves conforming to EN 407, Contact Heat rating level 2 or greater, when using your charcoal barbecue. Note: The grill, including the handle and damper/vent handles, will become hot. Make sure that you are wearing barbecue mitts or gloves to avoid burning your hands.
  • Page 11 Close the lid damper and bowl vents to extinguish Convection heat doesn’t sear or brown the surface the charcoal. of the food the way radiant and conductive heat do. It cooks it more gently all the way to the centre, like the heat in an oven. WWW.WEBER.COM...
  • Page 12: Tips And Tricks For Grilling Success

    Remove the ashes on the bottom more often. Acid rain, chemicals, and salt water of the grill regularly to prevent them from blocking can cause surface rusting to appear. WEBER the vents. recommends wiping down the outside of your grill with warm soapy water.
  • Page 13: Grilling Guide

    (or to the Visit www.weber.com for recipes and grilling tips. desired doneness) turning food once, halfway through grilling time. • Grill roasts, whole poultry, bone-in poultry...
  • Page 14 Norma EN 1860-3! muerte. m Esta parrilla WEBER no está diseñada para m No la use en un garaje, edificio, pasillo cubierto instalarse en vehículos recreativos ni botes. ni en ninguna otra área cerrada.
  • Page 15 Esta Garantía Voluntaria de una barbacoa de gas no autorizada por WEBER o no realizada por de WEBER se le ofrece sin ningún coste adicional. Contiene la un técnico de servicio autorizado por WEBER anulará esta Garantía.
  • Page 16: Sistema De Cocción

    SISTEMA DE COCCIÓN Su parrilla de carbón WEBER ha sido diseñada de forma especialmente minuciosa. Diseñamos nuestras parrillas para que rindan de manera que usted no tenga que preocuparse nunca porque aparezcan llamas, haya zonas calientes y frías o comida quemada. Obtendrá un rendimiento, control y resultados excelentes todas las veces.
  • Page 17 Esta característica está diseñada para permitir que se puedan añadir fácilmente los componentes de cocción especiales del GOURMET BBQ SYSTEM de Weber como una piedra de pizza, wok, plancha, parrilla para dorar, asador de aves de corral, ebelskiver o inserto de barbacoa coreana (se vende por separado).
  • Page 18 NUNCA líquido de encendido a un fuego ardiente. Medición y adición de carbón para calor directo *Al medir carbón vegetal en trozos, utilice la taza medidora de carbón suministrada con la parrilla. Diámetro de WEBER Briquetas de Briquetas de Carbón en trozos Carbón en trozos la parrilla carbón vegetal...
  • Page 19: Encendido Del Carbón

    La forma más simple y completa de encender cualquier tipo de carbón es mediante un encendedor para chimeneas; en particular, el encendedor para chimeneas WEBER RAPIDFIRE (se vende por separado). Consulte las precauciones y advertencias incluidas con el encendedor para chimeneas RAPIDFIRE antes de encenderlo.
  • Page 20: Asar Con Calor Directo

    MÉTODOS DE ASADO A LA PARRILLA Preparación del carbón para el calor directo 1. Use siempre manoplas o guantes de barbacoa con nivel 2 o superior de resistencia al calor por contacto según la norma EN 407 durante el uso de su parrilla de carbón.
  • Page 21 Cuando termine de cocinar... y conductor, sino que cocina más suavemente hasta Cierre el regulador de tiro de la tapa y los agujeros el centro como el calor en un horno. de ventilación del bol para extinguir el carbón. WWW.WEBER.COM...
  • Page 22 1. Mantiene la parrilla de cocción lo bastante químicos y el agua salada pueden hacer que caliente como para dorar los alimentos. aparezca la oxidación superficial. Weber 2. Acelera el tiempo de cocción y evita que los recomienda limpiar la parte exterior de la alimentos se sequen.
  • Page 23: Consejos De Seguridad Alimentaria

    Visite www.weber.com para obtener recetas y consejos para asar a la parrilla. en la tabla (o hasta el punto de cocción deseado) dándoles la vuelta una vez, a la mitad del tiempo...
  • Page 24: Le Non-Respect Des Instructions Relatives Aux Dangers, Aux

    à l’EN 1860-3 ! tel. En cas d'utilisation à l’intérieur, des fumées exemple des maisons, tentes, caravanes, m Ce barbecue WEBER n’est pas conçu pour une toxiques peuvent s’accumuler et provoquer des camping-cars, bateaux. Risque de décès par installation dans un véhicule de loisir ou un blessures graves, voire mortelles.
  • Page 25: Garantie

    WEBER confirme votre couverture de garantie et RÉSULTANT DE LA MAUVAISE UTILISATION OU DE L’ABUS DU fournit un lien direct entre vous et WEBER au cas où nous aurions PRODUIT OU DU NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR besoin de vous contacter.
  • Page 26: Système De Cuisson

    SYSTÈME DE CUISSON La conception de votre barbecue à charbon WEBER est le fruit d'intenses réflexions. Nous concevons nos barbecues de façon à ce que vous n’ayez jamais à vous soucier des poussées de flamme, des aliments brûlés ou encore chauds à certains endroits et froids à...
  • Page 27: Caractéristiques Spéciales Du Barbecue À Charbon De Bois

    Cette fonctionnalité vous permet de rajouter facilement des accessoires Weber GOURMET BBQ SYSTEM à insérer tels qu'une pierre à pizza, un wok, une plaque à frire, une plancha, une rôtissoire, un poêlon à aebleskiver ou un barbecue coréen (vendus séparément).
  • Page 28: Avant L'allumage

    TUCK-AWAY (en fonction du modèle de votre barbecue). Mesure et ajout de charbon pour cuisson directe *Lorsque vous mesurez du charbon en morceaux, utilisez le doseur à charbon fourni avec votre barbecue. Diamètre du WEBER Briquettes de Briquettes de Charbon de bois Charbon de bois barbecue...
  • Page 29: Allumage Du Charbon De Bois

    Le moyen le plus simple et le plus efficace pour embraser tout type de charbon de bois est d’utiliser une cheminé d'allumage, en particulier le modèle RAPIDFIRE de WEBER (vendu séparément). Reportez-vous aux mises en garde et aux avertissements inclus avec la cheminé d'allumage RAPIDFIRE avant d'embraser le charbon de bois.
  • Page 30: Méthodes De Cuisson

    MÉTHODES DE CUISSON Positionnement du charbon pour la cuisson directe 1. Portez toujours des maniques ou gants pour barbecue conformes à la norme EN 407, Chaleur de contact niveau 2 ou supérieur, pour utiliser votre barbecue à charbon. Remarque : le barbecue, y compris sa poignée et les poignées des clapets / ...
  • Page 31: Cuisson À Chaleur Indirecte Sur Le Barbecue

    La chaleur par convection ne saisit pas la surface d'aération de la cuve pour éteindre le charbon de bois. de l’aliment comme le fait la chaleur conductrice et rayonnante. La cuisson des aliments jusqu’au centre est plus douce, comme la chaleur dans un four. WWW.WEBER.COM...
  • Page 32: Conseils Et Astuces Pour Une Cuisson Réussie

    à charbon. Les orifices et clapets griller; cependant, une poussée trop importante de rouille en surface. Weber recommande d'aération, les poignées et la cuve deviennent peut brûler vos aliments. Laissez le couvercle en de nettoyer l’extérieur de votre barbecue à...
  • Page 33: Guide De Cuisson

    (ou jusqu’au Consultez le site www.weber.com pour trouver des recettes et des conseils de cuisson au barbecue. degré de cuisson souhaité) en retournant les aliments une fois, à mi-cuisson.
  • Page 34 (non monossido di carbonio. raccomandato), prima di accendere la carbonella m Questo barbecue WEBER non è concepito rimuovere l’eventuale fluido che potrebbe essere per essere installato in veicoli ricreativi e/o defluito attraverso le feritoie di aerazione del imbarcazioni da diporto.
  • Page 35 FATTE SALVE LA GARANZIA E LE RELATIVE ESCLUSIONI DI CUI WEBER è privo di difetti nei materiali e nella lavorazione per il ALLA PRESENTE, NON SI RILASCIANO CONTESTUALMENTE periodo di tempo specificato di seguito, qualora sia stato montato...
  • Page 36 SISTEMA DI COTTURA Questo barbecue a carbonella WEBER è stato progettato nei minimi dettagli. La sua costruzione previene fiammate, assicura un riscaldamento uniforme e fa sì che gli alimenti non si brucino. Ci si può aspettare prestazioni eccellenti, un ottimo controllo e risultati ripetibili.
  • Page 37 La griglia di cottura può essere dotata di una speciale area centrale amovibile, la cui funzione è quella di permettere di aggiungere facilmente speciali utensili di cottura Weber GOURMET BBQ SYSTEM come la pietra refrattaria per pizza, il wok, la piastra, la griglia in ghisa, il girarrosto, l’ebelskiver o...
  • Page 38 MAI fluido combustibile a un fuoco acceso. Misurazione e aggiunta di carbonella per la cottura diretta *Per misurare la quantità di carbonella, usare l’apposito contenitore accluso al barbecue. Diametro WEBER barbecue Bricchetti di carbonella Bricchetti di carbonella Carbonella di faggio* Carbonella di legno misto* 47 cm...
  • Page 39 Il modo più semplice di accendere qualsiasi tipo di carbonella, in ogni sua parte, consiste nell’usare un’apposita ciminiera; particolarmente, la ciminiera di accensione WEBER RAPIDFIRE (venduta separatamente). Leggere le precauzioni e avvertenze accluse alla RAPIDFIRE prima di procedere all’accensione.
  • Page 40: Metodi Di Cottura Alla Griglia

    METODI DI COTTURA ALLA GRIGLIA Disposizione della carbonella per la cottura diretta 1. Quando di usa il barbecue a carbone, utilizzare sempre guanti o muffole da barbecue resistenti al calore, conformi a EN 407, livello di resistenza al calore da contatto 2 o superiore. NOTA.
  • Page 41 è dovuta solo al calore di radiazione e di Chiudere la valvola di tiraggio sul coperchio e le conduzione; il cibo invece cuoce più delicatamente feritoie di aerazione sul braciere per estinguere la sino al centro, come nel caso della cottura in un carbonella. forno. WWW.WEBER.COM...
  • Page 42: Preriscaldare Il Barbecue

    Piogge acide, sostanze chimiche e alimenti si disidratino. salsedine possono causare l’arrugginimento 3. Il fumo che si sviluppa quando il grasso e i della superficie esterna; Weber raccomanda di succhi evaporano, rimane intrappolato nel pulirla con un panno imbevuto di acqua tiepida e barbecue.
  • Page 43: Suggerimenti Per La Cottura

    (o Visitare www.weber.com per ricette e suggerimenti per la cottura alla griglia. fino al punto di cottura desiderato) girando il cibo una volta a metà del tempo di cottura.
  • Page 44 Utilizar morte. apenas acendalhas que cumpram a EN 1860-3! m Não utilizar numa garagem, edifício, passagem m Este grelhador WEBER não se destina a ser coberta entre edifícios ou qualquer outra área instalado em ou sobre os veículos e/ou barcos fechada.
  • Page 45 Caso não seja possível a reparação ou substituição, a WEBER pode optar (ao seu critério) por substituir o grelhador em questão por um novo ou por um grelhador de valor igual ou superior. A WEBER pode solicitar-lhe a devolução de peças para inspecção, sendo as despesas de envio pré-pagas.
  • Page 46 SISTEMA DE CONFEÇÃO A conceção do seu grelhador a carvão WEBER foi pensada cuidadosamente. Concebemos os nossos grelhadores de forma que nunca tenha de se preocupar com reacendimentos, pontos quentes e frios, ou alimentos queimados. Pode contar sempre com excelentes desempenho, controlo e resultados.
  • Page 47 área central especial que é amovível. Esta funcionalidade foi concebida para permitir adicionar facilmente componentes especiais de confeção Weber GOURMET BBQ SYSTEM, como uma pedra para pizza, wok, frigideira, grelha de tostar, assador de aves, forma para panquecas ou aplicação para churrasco coreano (vendidos separadamente).
  • Page 48 Medição e Adição de Carvão para Calor Direto *Ao medir o carvão em torrões, use o copo medidor de carvão fornecido com o grelhador. Diâmetro do WEBER Carvão em torrões grelhador Briquetes de carvão Briquetes de carvão...
  • Page 49 A forma mais simples e completa para acender qualquer tipo de carvão é a utilização de um acendedor de chaminé; em particular, o acendedor de chaminé Weber RAPIDFIRE acendalhas (vendido separadamente). Consulte as precauções e advertências incluídas no acendedor de chaminé...
  • Page 50: Métodos De Grelhar

    MÉTODOS DE GRELHAR Dispor o carvão para calor direto 1. Use sempre luvas para barbecue de acordo com a EN 407, nível de resistência ao calor de contacto 2 ou superior, ao usar o seu grelhador a carvão. Observação: O grelhador, incluindo as pegas, o abafador da tampa/orifícios de ventilação da taça ficam quentes.
  • Page 51 Feche o abafador da tampa e os orifícios de ventilação da taça para apagar o carvão. O calor por convexão não tosta a superfície da comida da mesma forma que o calor radiante e condutor. Cozinha mais suavemente até ao centro, como o calor num forno. WWW.WEBER.COM...
  • Page 52: Pré-Aquecer O Grelhador

    água e o sal podem 3. Retém os fumos que se desenvolvem quando a provocar ferrugem na superfície. A Weber gordura e os sucos se vaporizam no grelhador. recomenda a limpeza do exterior do grelhador 4.
  • Page 53 (ou para Visite www.weber.com para obter receitas e sugestões para grelhar. o cozimento desejado) virando os alimentos uma vez, a meio do tempo de confeção.
  • Page 54 SPAIN Jarn & Gler Wholesale EHF +354 58 58 900 Weber-Stephen Ibérica SRL +34 935 844 055 service-es@weber.com WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC www.weber.com © 2019 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 USA.

Table des Matières