Weber Spirit E210 PREMIUM Guide D'utilisation

Weber Spirit E210 PREMIUM Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Spirit E210 PREMIUM:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GUIDE D'UTILISATION
DU BARBECUE À GAZ
(PROPANE)
E210 PREMIUM · E310/S310 PREMIUM · E320/S320 PREMIUM
LISEZ ATTENTIVEMENT CE GUIDE D'UTILISATION AVANT
D'UTILISER LE BARBECUE À GAZ.
En cas d'odeur de gaz :
1) Fermez l'arrivée de gaz de l'appareil.
2) Éteignez toute lamme nue.
3) Soulevez le couvercle.
4) Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil et contactez
immédiatement votre fournisseur de gaz ou les pompiers.
Une fuite de gaz risque de provoquer un incendie ou une
explosion susceptible d'entraîner des blessures corporelles
graves voire mortelles, et/ou des dommages matériels.
1) Ne stockez pas et n'utilisez pas de liquides ni de gaz
inlammables à proximité de cet appareil (ou de tout autre
appareil).
2) Ne stockez jamais une bouteille de gaz non connectée à
proximité de cet appareil (ou de tout autre appareil).
845CN-0003
0845
quelques minutes à la protection de votre produit via son
m DANGER
m AVERTISSEMENT
Merci d'avoir fait l'acquisition d'un barbecue Weber
Nous vous félicitons de votre choix.
Nous vous conseillons maintenant de consacrer
enregistrement en ligne sur le site www.weber.com
m AVERTISSEMENT : effectuez
soigneusement toutes
les procédures de test
d'étanchéité décrites dans le
présent Guide d'utilisation,
avant de faire fonctionner
le barbecue, même si ce
dernier a été monté par le
revendeur.
m AVERTISSEMENT : n'allumez
pas cet appareil sans avoir
au préalable lu les sections
relatives à l'ALLUMAGE
DES BRÛLEURS du présent
Guide d'utilisation.
UTILISATION À L'EXTÉRIEUR
UNIQUEMENT.
NOTE POUR L'INSTALLATEUR :
les présentes instructions sont
à remettre à l'utilisateur qui doit
les conserver pour référence
ultérieure.
.
®
.
®
57330
FR - FRENCH
04/27/12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weber Spirit E210 PREMIUM

  • Page 1 GUIDE D'UTILISATION DU BARBECUE À GAZ (PROPANE) E210 PREMIUM · E310/S310 PREMIUM · E320/S320 PREMIUM Merci d'avoir fait l'acquisition d'un barbecue Weber ® Nous vous félicitons de votre choix. Nous vous conseillons maintenant de consacrer quelques minutes à la protection de votre produit via son enregistrement en ligne sur le site www.weber.com...
  • Page 2: Avertissements

    Portez des gants pour barbecue ou à m Le barbecue à gaz Weber doit être ® four résistant à la chaleur lorsque vous entièrement nettoyé de manière utilisez le barbecue.
  • Page 3: Table Des Matières

    STOCKAGE ................... . . 10 Weber a besoin d'un justiicatif de la date d'achat. VOUS DEVEZ SPÉCIFICATIONS RELATIVES AUX BOUTEILLES DE GAZ PROPANE .
  • Page 4: Vue Éclatée Du Barbecue À Gaz Spirit Premium E210

    VUE ÉCLATÉE DU BARBECUE À GAZ SPIRIT PREMIUM E210 ® Spirit_E210_Premium_LPG_EU_030412 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 5: Liste Des Pièces De La Vue Éclatée Du Barbecue À Gaz Spirit ® Premium E210

    Panneau arrière Collecteur de gaz Flexible de collecteur Raccord de traversée de cloison Flexible et détendeur Châssis droit Bac à graisse coulissant Crochet pour support de bouteille de gaz Panneau inférieur Cache-roue Clip de ixation Roue Roulette à frein WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 6: Vue Éclatée Du Barbecue À Gaz Spirit ® Premium E310/S310

    VUE ÉCLATÉE DU BARBECUE À GAZ SPIRIT PREMIUM E310/S310 ® Spirit_E310/S310_Premium_LPG_EU_042412 E310 S310 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 7: Barres Flavorizer

    Flexible et détendeur Châssis droit Sangle pour bouteille de gaz Écran de protection de bouteille de gaz Support de bouteille de gaz Bac à graisse coulissant Panneau inférieur Crochet pour support de bouteille de gaz Roulette Roulette à frein WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 8: Vue Éclatée Du Barbecue À Gaz Spirit ® Premium E320/S320

    VUE ÉCLATÉE DU BARBECUE À GAZ SPIRIT PREMIUM E320/S320 ® Spirit_E320/S320_Premium_LPG_EU_042412 E320 S320 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 9 Flexible et détendeur Châssis droit Sangle pour bouteille de gaz Écran de protection de bouteille de gaz Support de bouteille de gaz Bac à graisse coulissant Panneau inférieur Crochet pour support de bouteille de gaz Roulette Roulette à frein WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 10: Informations Importantes Relatives Au Gaz Propane Et Aux Raccordements De Gaz

    Le gaz propane (GPL) est le RACCORDEMENTS DE DÉTENDEUR ET gaz propane liquide (GPL). Suivez ces instructions à la produit inflammable dérivé du SPÉCIFICATIONS lettre avant d'utiliser votre barbecue à gaz Weber ® • Fermez toujours le robinet de la bouteille de gaz avant pétrole utilisé pour alimenter •...
  • Page 11 Spirit 310 Classic 10,6 ® et détendeur, contactez votre Spirit 210 Original ® revendeur Weber. Pour connaître les Spirit ® 310 Original 10,6 coordonnées du revendeur le plus proche, rendez-vous sur notre site Spirit 320 Original 12,9...
  • Page 12: Installation De La Bouteille De Gaz Dans Le Meuble

    à l'intérieur du meuble sont illustrés ci- contre avec leurs cotes. La capacité maximale de la bouteille de gaz pour une installation à l'INTÉRIEUR du meuble est de 6 kg. La longueur du flexible ne doit pas être supérieure à 1,5 mètre. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 13: Installation À L'intérieur Du Meuble

    La base de la bouteille de gaz doit reposer entre les guides (4). C) Placez la bouteille de façon à orienter l'ouverture du robinet vers l'avant du barbecue. D) Branchez le détendeur sur la bouteille de gaz. Reportez-vous à la section « RACCORDEMENT DU DÉTENDEUR ». WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 14: Installation De La Bouteille De Gaz À L'extérieur Du Meuble

    G) Remettez en place l'écran de protection de bouteille de gaz. Reportez-vous à la section « GUIDE DE MONTAGE ». La capacité maximale de la bouteille de gaz pour une installation à l'EXTÉRIEUR du meuble est de 13 kg. La longueur du flexible ne doit pas être supérieure à 1,5 mètre. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 15: Raccordement Du Détendeur

    RACCORDEMENT DU DÉTENDEUR QU’EST-CE QU’UN DÉTENDEUR ? Votre barbecue à gaz Weber ® est équipé d'un détendeur, un dispositif permettant de réguler et de maintenir une pression de gaz uniforme à mesure que du gaz est libéré de la bouteille.
  • Page 16: Préparation Du Barbecue En Vue De Son Utilisation

    à l'extérieur uniquement. Ne l'utilisez jamais dans des garages, ni sous des porches ou dans des vérandas couvert(e)s ou fermé(e)s. m Votre barbecue à gaz Weber ne doit ® jamais être utilisé sous un toit ou un auvent combustible non protégé.
  • Page 17: Test D'étanchéité Au Gaz

    à gaz Weber®. Un desserrage ou un endommagement des raccords de gaz peut en effet se produire lors du transport et de la manipulation du produit.
  • Page 18 à l'aide d'une solution d'eau savonneuse. Si la fuite persiste après le resserrage du raccord, coupez le gaz. N'UTILISEZ PAS LE BARBECUE. Contactez votre revendeur Weber. Pour connaître les coordonnées de notre revendeur le plus proche, rendez-vous sur notre site Web à l'adresse suivante : www.weber.com...
  • Page 19: Débranchement Du Détendeur

    Il est recommandé de faire remplir la bouteille de gaz avant qu'elle ne soit complètement vide. Pour ce faire, coniez la bouteille de gaz à votre revendeur de gaz propane. RECONNEXION DE LA BOUTEILLE DE GAZ (PROPANE LIQUIDE) Reportez-vous à la section « RACCORDEMENT DU DÉTENDEUR ». WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 20: Astuces De Cuisson Et Conseils Utiles

    ® coulissant de papier aluminium. abaissé. graisse via le bac à graisse coulissant, jusqu'au bac de récupération. Weber propose des barquettes en Le cas échéant, vous empêcheriez • Plus la quantité d'aliments sur la aluminium jetables adaptées au bac de récupération. l'écoulement de la graisse dans le grille de cuisson est importante, bac de récupération.
  • Page 21: Contrôles De Sécurité Avant L'utilisation Du Barbecue

    Remplacez le lexible uniquement par un lexible de rechange Weber autorisé. Contactez ® votre revendeur Weber. Pour connaître les coordonnées de notre revendeur le plus proche, rendez-vous sur notre site Web à l'adresse suivante : www.weber.com ®...
  • Page 22: Allumage Et Fonctionnement Des Brûleurs Principaux

    ( ). Coupez le gaz à la source. d'allumage électronique Crossover . Ne confondez ® pas cette protection avec l'étiquette de la pile. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 23 2 (et le brûleur 3). POUR ÉTEINDRE LES BRÛLEURS Enfoncez le bouton de réglage de puissance de chaque brûleur et tournez-les dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position de fermeture ( ). Coupez le gaz à la source. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 24: Allumage Et Fonctionnement Du Brûleur Latéral (Modèle 320)

    Enfoncez le bouton de réglage de puissance du brûleur latéral et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position de fermeture ( ). Assurez-vous que le brûleur latéral est arrêté et froid avant d'abaisser son couvercle. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 25 Enfoncez le bouton de réglage de puissance du brûleur latéral et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position de fermeture ( ). Assurez-vous que le brûleur latéral est arrêté et froid avant d'abaisser son couvercle. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 26: Dépannage

    Si les solutions proposées ne vous permettent pas de résoudre votre problème, contactez votre revendeur. Pour connaître les coordonnées de notre revendeur le plus proche, consultez notre site Web à l'adresse suivante : www.weber.com ® DÉPANNAGE DU BRÛLEUR LATÉRAL (MODÈLE 320) PROBLÈMES...
  • Page 27: Entretien Annuel

    ENTRETIEN ANNUEL Pour maintenir le parfait état de marche et la sécurité MAINTIEN DE VOTRE de fonctionnement de votre barbecue à gaz Weber ® nous vous recommandons de vériier et de nettoyer au BARBECUE À GAZ moins une fois par an les iltres de protection contre les araignées/insectes, les brûleurs et les oriices...
  • Page 28: Nettoyage Et Remplacement Des Brûleurs

    Veillez à ce que le collecteur de gaz ne raye pas le châssis ni la porte, et à ce qu'il ne pince pas la(les) conduite(s) de gaz en tôle ondulée à laquelle (auxquelles) il est ixé. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 29: Nettoyage Et Remplacement Des Brûleurs (Suite)

    D) Extrayez le brûleur 2 en le faisant glisser sous la vis de guidage et la rondelle. Retirez le tube Crossover ® en le déplaçant vers l'arrière de la cuve de cuisson (3). Soulevez et sortez le brûleur 2 de la cuve de cuisson. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 30 (fentes) des brûleurs/du tube. Lors du nettoyage du brûleur 1, évitez d'endommager l'électrode de l'allumeur. Pour ce faire, brossez avec précaution la surface environnante (4). m ATTENTION : n'élargissez pas les oriices des brûleurs lors du nettoyage. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 31 (6). E) Tout en maintenant le brûleur 1, insérez le côté gauche du tube Crossover dans l'oriice du brûleur ® Crossover . Faites glisser le brûleur 1 sous la vis de ® guidage et la rondelle (7). WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 32: Stockage

    STOCKAGE Pour les barbecues ayant été remisés pendant une période prolongée, il est essentiel de suivre les instructions ci-après : • Le robinet de gaz du barbecue à gaz Weber ® doit être fermé lorsque ce dernier n'est pas utilisé. • En cas de stockage du barbecue à gaz Weber à l'intérieur, COUPEZ en premier lieu l'alimentation de gaz et ®...
  • Page 33: Entretien De Routine

    Surfaces en acier inox récupération propre plus longtemps, vous pouvez le protéger Votre barbecue ou son meuble, son couvercle et son panneau à l'aide d'une barquette en aluminium jetable Weber ou le ® de commande peuvent être en acier inox. Lavez les surfaces tapisser de papier aluminium.
  • Page 34: Entretien Du Système D'allumage Électronique Crossover

    Si le dysfonctionnement du système d'allumage électronique Crossover ® persiste, contactez votre revendeur Weber. Pour connaître les coordonnées de votre revendeur le plus proche, consultez notre site Web à l'adresse suivante : www.weber.com ® GUIDE DE CÂBLAGE DU MODULE D'ALLUMAGE 210/310 BRÛLEUR 1...
  • Page 35: Nettoyage Du Brûleur Latéral (Modèle 320)

    étincelles sont présentes au niveau du brûleur. • Les étincelles doivent être de couleur blanche/bleue, pas jaune. VUE ÉCLATÉE DU BRÛLEUR LATÉRAL Grille du brûleur latéral Tête du brûleur latéral Plateau du brûleur latéral Support du brûleur latéral Bouton de réglage de puissance du brûleur latéral WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 36 Consultez l'emballage extérieur pour plus d'informations sur le pays d'utilisation correspondant. Ces pièces peuvent être des composants de transfert ou de combustion de gaz. Contactez le service clientèle de Weber-Stephen Products LLC pour en savoir plus sur les pièces de rechange Weber-Stephen Products LLC d'origine.

Table des Matières