Télécharger Imprimer la page

Bitzer KT-110-2 Information Technique page 7

Publicité

5 Integrierte Anlaufentlastung
montieren
Die Ventil-Oberteile werden zum
Schutz gegen Transportschäden als
Beipack geliefert. Sie müssen vor
dem Evakuieren montiert werden.
Dazu den Blindflansch gegen das
Oberteil wechseln.
Warnung!
!
Verdichter steht unter Druck
durch Schutzgas!
Schwere Verletzungen möglich.
Verdichter auf drucklosen
Zustand bringen!
Schutzbrille tragen!
Schrauben-Anzugsmomente siehe
Wartungsanleitung KW-100.
Dichtung (464) einbauen
Sicherstellen, dass die Bohrung in der
Dichtung (464) mit der Bohrung im
Ventil (466) übereinstimmt.
Schutzgerät
INT69VS oder INT69V/7-II
Druckgas-Temperaturfühler in die
Sicherheitskette des Schutzgeräts
integrieren.
Dies gilt ausdrücklich auch für offene
Verdichter.
Optionales Zubehör
• Rückschlagventil
gegen Mehrpreis ab Werk lieferbar
• Beim Nachrüsten zusätzlich erfor-
derlich:
- Druckgas-Temperaturfühler
- Schutzgerät
KT-110-2
5 Mounting the integrated start
unloading
The upper parts of the valves are
delivered separately packed to avoid
transport damage. These valve parts
must be fitted in place of the sealing
flanges before the compressor is
evacuated.
Warning!
!
Compressor is under pressure
by holding charge!
Severe injuries possible.
Release the pressure in the
compressor!
Wear safety goggles!
Screw tightening torques see
Maintenance Instruction KW-100.
Mounting gasket (464)
Make sure that the bore in the gasket
(464) matches with the bore in the
valve (466).
Protection device
INT69VS or INT69V/7-II
Integrate the discharge gas tempera-
ture sensor into the safety chain of
the protection device.
This is particularly relevant for the
open drive compressors.
Optional accessories
• Check valve
available ex-factory at extra charge
• For retrofit additionally required:
- discharge gas temperature sensor
- protection device
5 Monter le démarrage à vide integré
Les parties supérieures des vannes sont
livrées séparément afin d'éviter des dété-
riorations durant le transport; elles doivent
être montées avant la mise sous vide.
Pour cela, il faut remplacer la bride d'obtu-
ration par la partie supérieure de la vanne.
Avertissement !
!
Compresseur est sous pression
par gaz de protection !
Graves blessures possibles.
Retirer la pression sur le compres-
seur !
Porter des lunettes de protection !
Couples de serrage des vis voir
Instruction de maintenance KW-100.
Monter joint (464)
S'assurer que l'alésage dans le joint
(464) est en accord avec l'alésage dans
la vanne (466).
Dispositif de protection
INT69VS ou INT69V/7-II
Intégrer la sonde de température du gaz
de refoulement dans la chaîne de sécuri-
té du dispositif de protection.
C'est explicite valable aussi pour des com-
presseurs ouverts.
Accessoires optionnelles
• Clapet de retenue
peut être livré d'usine contre supplément
de prix
• Pour montage ultérieur nécessaire en
plus:
- sonde de température du gaz de
refoulement
- dispositif de protection
7

Publicité

loading