1. EINBAU IM MOTORRAUM
ACHTUNG
1. Vor dem Einbau die negative Batterieklemme (-
) abtrennen.
2. Vor dem Herstellen von Schlauch- und Röhren-
verbindungen einige Tropfen Kälteöl auf die
Dicht-flächen von O-Ringen und
Verbindungsmuttern auftragen.
3. Eim Festziehen und Lösen von Verbindungen
immer zwei Schraubenschlüssel verwenden.
4. Scherstellen, daß die Kotflügel-Schutzab-
deckungen angebracht sind.
5. Die Arbeit von der Fahrgastraumseite aus
starten.
ACHTUNG
Vor dem Einbau des Garäts die negativeKlemme
an der Batterie und an der Fahrzeug-Kabelbaum-
Verbindung entfernen.
1: FAHRZEUG-KABELBAUM
2: BATTERIE
3: Das negative Kabel zuerstabtrennen.
(1)
AUSBAU VON ORIGINALTEILEN-1
(a) ABDECKUNG Nr.1
1: ABDECKUNG NR.1
1. INSTALLATION DANS LE
COMPARTIMENT MOTEUR
ATTENTION
1. Avant d'entreprendre l'installation, enlevez le
câble négatif de la batterie.
2. Avant de raccorder les tubes et les tuyaux,
appliquez quelques gouttes d'huile de
compresseur sur la lèvre du joint torique et des
écrous tendeurs.
3. Quand vous serrez et desserrez les raccords,
utilisez deux clefs pour tenir les tubes.
4. Assurez-vous que les housses protégeant les
ailes sont bien en place.
5. Commencer la proc dure partir de l int rieur du
compartiment passager.
ATTENTION
Avant de procéder à l'installation, débrancher tout
d'abord la borne négative de la batterie et les
connexions du faisceau de câbles du véhicule.
1: FAISCEAU DE CABLES DU VEHICULE
2: BATTERIE
3: Débrancher d'abord la borne négative.
(1)
DEPOSE DES PIECES-1
(a) Carter N°1
1: CARTER N°1
- 2 -
00500171