Pentair PVM 1 Instructions page 102

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45
РУ
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛА ИНСТРУКЦИЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
1.4 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ МОНТАЖЕ, ОСМОТРЕ И ТЕХНИЧЕСКОМ
ОБСЛУЖИВАНИИ
Основное правило: работы с оборудованием могут проводиться только после его выключения. Насосы или установки,
которые подают вредные вещества, должны быть дезактивированы.
Все предохранительные и защитные компоненты должны быть установлены на место и/или активированы сразу после
завершения работ. Их эффективность следует проверять перед перезапуском с учетом действующих норм и условий.
1.5 НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫЕ МОДИФИКАЦИИ, ИЗГОТОВЛЕНИЕ ЗАПЧАСТЕЙ
Оборудование может быть модифицировано только по согласованию с производителем. Использование оригинальных
запасных частей и принадлежностей, одобренных производителем, имеет важное значение для обеспечения
безопасности. Использование других частей может привести к отмене ответственности за связанный с этим ущерб.
Все контактирующие с водой материалы были протестированы и утверждены, поэтому следует использовать только
оригинальные запчасти.
1.6 НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫЕ МЕТОДЫ РАБОТЫ
Эксплуатационная безопасность поставляемого оборудования гарантируется только в том случае, если оборудование
используется по назначению. Предельные значения, указанные в разделе «Технические данные», запрещено превышать
при каких-либо обстоятельствах.
1.7 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ
Запрещено работать в одиночку. Всегда надевайте каску, защитные очки и защитную обувь и, при необходимости,
подходящий ремень безопасности.
Перед выполнением сварочных работ или использованием электрических устройств убедитесь, что нет опасности
взрыва.
Ради вашего здоровья не забывайте уделять пристальное внимание чистоте, где бы вы ни работали.
Убедитесь, что в рабочей зоне нет токсичных газов.
Соблюдайте соответствующие правила гигиены труда и техники безопасности и обеспечьте наличие материалов для
оказания первой помощи.
В некоторых случаях насос и перекачиваемая среда могут быть горячими и могут вызвать ожоги.
Для установок во взрывоопасных зонах применяются специальные правила!
ОПАСНО
Общая опасность для персонала.
Для стран ЕС: это устройство может использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или интеллектуальными способностями или с ограниченным опытом и знаниями, при
условии, что они находятся под наблюдением или были проинструктированы о безопасном использовании устройства и
осведомлены о связанных с этим опасностях. Дети не должны играть с устройством. Чистка и обслуживание не должны
выполняться детьми, если они не находятся под присмотром.
Для стран, не входящих в ЕС: устройством не могут пользоваться лица (включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями, а также не имеющие опыта и знаний. Исключением являются случаи,
когда такие лица находятся под присмотром или были обучены пользованию прибором лицом, ответственным за их
безопасность. Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли с устройством.
ОПАСНО - РИСК ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ
Насос следует подключать только к розеткам, которые установлены в соответствии с правилами и защищены
предохранительным выключателем FI (RCD, 30 мА).
ОПАСНО - РИСК ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ
Только квалифицированные электрики могут выполнять электрические подключения насоса или органов
управления.
ОПАСНО - РИСК ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ
Всегда вынимайте вилку из розетки перед выполнением любых работ с насосом.
ОПАСНО - РИСК ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ
Проверьте резиновый шланг на наличие механических или химических повреждений. Поврежденный или
изогнутый шланг необходимо заменить.
100

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières